Sthor 82970 - Aspiradora

82970 - Aspiradora Sthor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 82970 Sthor en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Sthor 82970 - page 41
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 82970 Sthor

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 82970 - Sthor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 82970 de la marca Sthor.

MANUAL DE USUARIO 82970 Sthor

Este sentido como que los residuos de aparatos electricos y electrónicos (incluidas las pilas y acumuladores) noSEO. Los aparatos usados deben recogerse por separado y entrega a un punto de recogida para garantizar su recicrado y recuperacion a fin de reduir la calidad de residuos y el uso de los recursos naturales. La liberacion incontrolada de componentes peligrosos contentsidos en los aparatos electricos y electronicospuede suponer un risgo para la salute humana y causar efectos adversos en el medio ambiente. El hogar desempeña un papel importante en la contribu tion a la reutilizacion y recuperacion, incluo el reciclado de los residuos de aparatos. Para Obtener mas informacion sobre los métodos de reciclaje adecuados, pongase en contacto con su autoridad local o distribuidor.

El aspirador permite limpiar interiores de coches, caravanas, embarcaciones yotiros espacios微量元素.El aspirador está equipado con un bajo de aire reemplazable. El producto está diseado solo para uso domestico y no possible utilizearse en aplicaciones commerciales.Un trabajo correcto, fiable y seguro del aparato depende de su operacion adecuada, por lo tanto:

Antes de empezar a usar el aparato lea todo el manual y guardelo para futuras consultas.

El proveedor no asume responsabilidad de danios derivados del incumplimiento de las normas de seguridad e instruetiones containidas en este manual.

EQUIPAMENTO DEL PRODUCTO

El producto se suministra Completely y no requires instalacion. El producto se suministra con una manguera flexible y boquillas de succion, asi como una Bolsa de material que le permite empacar el aspirador con accesos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Parámetro Unidad de medida Valor
N° de catálogo 82970
Tensión nominal [V] 5,0 DC
Potencia nominal [W] 100
Longitudud de la manguera [cm] 65
Peso [kg] 0,88
Bateria
- tipoLi-ion
- capacité[Ah] 2,6
Clase de resistencia electricaIII

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

jATENCION! Lea todas las siguientes instrucciones. Su incumplimientoould provocar choques electricos, incendio o lesiones corporales.

CUMPLA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES.

No use el aparato en enternlos con riesgo elevado de explosión, donde existan liquidos, gases o vapeores infl amables.

No coloque el aparato cerca de las fuentes de calor o fuego.

Conecte el aparato solo a la red electrica de tension y Frequencia indicadas en la chapa de identificacion del mesmo.

ES

El enchufe del cable de alimentacion debe encajar en la toma de corriente. Estad prohibited modifier el enchufe. Estad prohibited usar adaptadores para hacer coincidir el enchufe con la toma. Un enchufe no modifiedo que encaje en la toma reduce el riesgo de choques electricos. Despues de cada uso desconnecte el enchufe del cable de alimentacion de la toma de corriente.

El aparato está dedicado solo al trabajo en los interiores. No exponga el aparato al contacto con precipitaciones o humedad. El agua y la humedad que entrega en el aparatourrentan el riesgo de choques electricos.No sumerja el aparato en agua o enanother liquido.

No obtruya las rejillas de ventilacion y asegürese de que esten despejadas. Las rejillas de ventilacion obstruidas o tapadas peuvent provocar el sobrecalentamento de la unidad. Esto peut provocar daños en la unidad, un incendio o una descarga electrica.

No sobrecargue el cable de alimentacion. No use el cable de alimentacion para trasladar, conectar y desconectar el enchufe de la toma de corriente. Evite el contacto del cable de alimentacion con calor, aceites, bordes agudos y elementos en movimiento. Los daños del cable de alimentacion augmentan el riesgo de choques electricos. Si el cable de alimentacion está danado (p.ej. corte, aislamento fundido), desconnecte inmediamente el enchufe del cable de la toma de corriente y entrega el producto a un punto de service autorizzato. Está prohibido usar el aparato con el cable de alimentacion danado. Está prohibido reparar el cable de alimentacion - el cable debe sustituirse con uno nuevo en un punto de service autorizzato. Si se uses cables de extension, los mismos deben tener parametros de alimentacion iguales a los indicados en la chapa de identificacion.

Si se perciberialquier daño en los elementos del aparato, está prohibido continuar su uso. En tal supuesto, el aparato debe企业提供 a un punto de serviceo autorizzato o debe sustituirse el elemento dañado por su propia cuenta siempre que elmanual de uso lo permita. Antes de empezar qualquier operation relacionada con la sustitución, limpieza o ajuste de las partes, apague el aparato y descnoctee el enchufe del cable de alimentacion de la toma de corriente. Antes dechangiar los accesorios, apague la unidad y retireel cable de alimentacion de la toma de corriente.

Launidadpuede serusada por los niñosmayores de8anos y por personas condiscapacidadesfisicas,mentales orsinexperiencia y conocimientos del mismosiemple que se garantice supervision o formaciondecomousrlo de manera segura explicando los riesgos existentes.Los niñosnodeferanjugarconelaparato.Los niños no supervisados nodeferanhacerlimpiezau operacionesdemantimiento delaparato.

El aspirador está disnado para functionar en seco. Está prohibido aspirar agua, cenizas uOthers residuos humedes. Estóypeedovocar una descarga electrica, queppeedponer enpeligro la salute y la vida del usuario y deoras personas.

Nunca aspire objetos calientes, ardentes o con presencia de llamas. Esto peut provocar un incendio o una explosión y exponer al usuario a lesiones graves o la muerte. La temperatura Tmaxima de

ES

los residuos aspirados no debe superar los 40 grados C.

El dispositivo está Diseñado para su uso en espacios cerrados y no debe exponerse al agua, incluidas las precipitaciones.

Antes de conectar el enchufe del cable de alimentacion a la unidad, asegurese de que la alimentacion de red coincida la indicada en la placar de identificacion de la unidad.

Antes de cada uso, compruebe el estado del aparato, incluidos el cable de alimentacion y el enchufe. Si observa某个 fallo, no utilize el aparato. Los cables y conductos danados deben ser sustituidos por otrosuturens en un taller especializzato.

Antes de realizar el mantenimiento de la unidad, asegúrese de que el enchufe del cable de alimentación ha sido desconectado de la toma de corriente.

Mantenga el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas, especially niños. también durante el funcionaimiento, asegúrese de que el aparato está fuera del alcance de personas no autorizadas, especially niños.

Mueva el aparato con el mango, no loURTVA tirando del cable de alimentacion.

Compruebe regularmente el estado de la manguera. Está prohibido usar el aspirador con la manguera dañada.

OPERACION DE LA UNIDAD

ATENCLON! Durante todas las operaciones de instalacion y desmontaje del equipo, aseguRese de que el interruptor este en la posicion "apagado" y, en el caso de un dispositivo alimentado por cable, retire el enchufe del cable de alimentacion de la toma de corriente.

Montaje y desmontaje de la unidad

Retire el aspirador, el contentedor de polvo y los accesos del embalaje y elimine todos los componentes del embalaje. Instale el contentedor de polvo.

Antes de la primera utilizacion, asegurese de que el aspirador contiene todos los componentes y de que está correctamente montado. Si el contentedor está instalado en el aspirador, debe retirarse. Deslice las palancas de bloqueo con el dedo y, a continuacion, extraiga el contentedor del aspirador (II). Presione y mantenga presionado el bloqueo de la taps, bajo abra la taps del contentedor de polvo (II). De esta wayera, el contentedor可以选择 vaciarse sin quitar los filtros.

Retire el filtro interno y bajo el filtro externo (III) del conteditor. El filtro externo debe colocarse bajo el conteditor de polvo de manera que el agujero en el lateral del conteditor está opuesto a la parte del filtrin sin perforacion (IV). Instale los filtros en el conteditor de polvo, ciderre la tapa del conteditor y fije el conteditor al aspirador. Un conteditor correctamente instalado no se pueda desmontar de另一边 forma que no sea tirando de la palanca del cierre.

Instalación de accesos

Inserte un tubo o un cepillo turbo (V) en el orificio de la carcaza del

aspirador bajo del contentedor de polvo. Si necesita instalarthers
accerios, inserte el adaptor en el orificio y bajo conecte el accesorio seleccionado (VI) al adaptorador.

Uso conforme de los accesos

Cepillo turbo: es un cepillo universal para la limpieza de grandes superficies planas.

Cepillo oval: es un cepillo universal con cerras largas para limpieran superficies planas, respiradores, taquillas y除外 Lugares inaccessibles con el cepillo turbo.

Ventosa ranurada: disenada para limpiar Lugares inaccessibles con cepilos más grandes.

Manguera flexible: permite instalar el cepillo oval o la ventosa ranurada para augmentar aun mas la movilidad de these accessories.

Uso de la unidad

Després de instalar el contentedor de polvo y los accesos selec. tionados, asegürese de que el interruptor esté en la posición de apagado OFF (VII), conecte el enchufe del cable de alimentacion a la toma de corriente. Encienda el aspirador moviendo el interruptor a la posición de encendido ON (VII). Entoces se peut empezar a trabajo con el aspirador.

El aspirador se apaga cuando el interruptor está en la posicion de apagado OFF.

Durante el funciona, debe comprobarse la calidad de impurezas en el conteditor. Coloque el conteditor verticalmente con la tapa hacía abajo. El nivel de contaminación no debe exceeding la brida del bajo, por encima de la cuales comienza la parte perforada del fi ltro. Vacie el conteditor si es necessitiesario.

Si el LED no se enciende después de conectar el enchufe y el aspirador no funciona,uede indicar que elFusele está quemado. En este caso,debería ser reemplazado por uno nuevo Para ello, desatornille el anillo de sujeción,retire el contacto del enchufe y el. fusible.El montaje se hace en elorden inverso (VIII).

Supervise el aspirador durante todo el proceso dearga. Inmediamente despues de la carga, desconecte el cargador de la red electrica y el aspirador del cargador.

jADVERTENCIA! Sidea el aspirador con la bateria completa-mente cargada connectada al carrgador, se produiran daños irreparables en la bateria y se podra provocar un incendio o una descarga electrica.

No es possible usar el aspirador para la limpieza cuando se carga la batería.

Indicaciones de seguridad para la energia de la batería

jAtencion! Antes de起初 la energia, aseguresse de que el cuerpo del carngador, el cable y el enchufe no esten agrietados o dañados.

jEstá prohibido usar un cargador defectuoso o danado! Utilice únicamente el cargador de accesos suministrado con el cargador de baterías para cargar las baterías. El uso de otro cargador puede

ES

provocar incendios o daños en la herramienta. La bateria solo debe cargarse en un lugar cerrado, seco y protegido contra el acceso no autorizzato, especially por parte de niños. JNo utilise el cargador sin la supervisión constante de unadulto! Si necessitiesita salir de la sala de cargo, desconnecte el cargador de la red electrica retirando el enchufé del cargador de la toma de corriente. Si sale humo, olores, etc. del cargador, desenchufé el cargador de la toma de corriente inmediamente. El producto se suministra con la bateria no cargada y, por lo tanto,Debe cargarse de acuerdo con el procedimiento descripto en el manual antes de su uso. Las baterias de iones de litio no tienen el llama "effecto memoria", lo que permite recargarlas enequalquiermomento. Sin embargo, se recomienda descargar la bateria durante el functionamento normal y bajo cargarla apla. na capacité. Si,lectual, no es possible hacerlo, la descarga debe hacer al menos cada variedos ciclos de trabajo. Nunca descargue las baterias能做到 un cortocircuito en los contactos de la bateria, ya que thiscazaridadreirparableles. Ademas, no compruebe el estado de carga de la bateria cerrando los contactos y comprobando las chispas.

Almacenamento de la bateria

Si es posible, se recomienda desconectar la bateria del producto para su almacenimiento. Unas conditiones de almacenimiento adecuadas ayudaran a prolongar la vida uyil de la bateria. La bateria dura uno 500 ciclos dearga y descarga.Garde la bateria en un rango de temperatura de 0a 30^ a una humedad relativa del 50% . Para almacenar la bateria durante un periodo de tiempo mas largo, carguela hasta aproximamente el 70% de su capacité. En caso de almacenamento prolongado, la bateria debe cargarse periodically una vez al ano.No descargue en excesso la bateria, ya que this acortara su vida utl y possible causar daños irreparables. Durante el almacenamento, la bateria se descargaraprogresivamente debido a fugas.El proceso de autodescarga depende de la temperaturea de almacenamento,minteras mas alta sea la temperatura,masrapidido serelprocesode descarga.Si las baterias no se almacenan correctamente, el electrolito podra tener fugas.En caso de fuga, asegurela fuga con un agente neutralizante, en caso de contacto del electrolito con los ojos,enjuague bien los ojos con agua y bajo busque atencion medica inmediata. Estade prohibited usar el dispositivo con la bateria dañada. Si la bateria está totalmente gastada entreguela a un punto de service especializzato en la eliminacion de este tipo de residuos.

Transporte de baterias

Las baterías de iones de litio son tratadas como materiales peligosos de(acuero a las regulaciones legales.El usuario de la herramente可以使portar el producto con la bateria y las propias baterias en transporte terrestre.No esnecessary que se cumplan otheras conditiones.Si subcontrata el transporte a cerceros (por ejemplo, un service de mensajeria), siga las normas para el transporte

de mercancías peligrosas. Antes de realizar el envío,pongase en contacto con una personaequalificada.Esta prohibido transportar baterias dañadas.Durante el transporte, las baterías desmontadas deben ser retiredas del producto,los contactos expuestos deben ser asegurados, porejemplo, sellados con cinta aislante.Proteja las baterías en el embalaje de talmania que no se muevan bajo del embalaje durante el transporte. Internacionalben deben observarse las regulaciones naciales para el transporte de materialespeligrosos.

Preparación para la operación

Compruebe el contentedor del aspirador, vacielo si es necessario. Compruebe el estado del filtrlo. En caso de suciedad, el filtrlo debe limpiarse en seco con una corriente de aire comprimido que no supere los 0,3 MPa o humedecarse bajo una corriente de agua tibia corriente. No limpie el filtrto en lavavajillas o conchorro de agua a alta presión. Si no se pueda eliminar la suciedad del filtrto, reemplácelo por uno nuevo. Compruebe el estado de las juntas del filtró, sustituya el fttro por uno nuevo si presenta daños.

jATENCION!Esta prohibido trabajo con el aspirador sin un bajo de aire instalado correctamente. Este peutCausear daños al aspirador, asi como descargas electricas.

Trabajo con el aspirador

jATENION!Esta prohibido usar el aspirador con cenizas calientes. La temperatura de los residuos extraidos por el aspirador no debe superar los 40 grados C.

jAtencion! Si durante el funciona se observan vibraciones sospechosas, una caida de la fuerza de empuje o un funciona to mas ruidoso del motor, thise peut significar que el deposto está lleno o que la manguera o la boquilla de aspiracion esan obstruidas. En este caso, apague el aspirador inmediamente. A continuacion, vacie el deposto y compruebe la permeability de la manguera y de la boquilla. Desbloquee si es necessario. Si no es possible desbloquear la manguera o la boquilla de succion, reemplacelas por otheras新品a naves antes de continuar el trabajo.

Mantenimiento del aspirador

jAtencion! Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, asegurese de que el enchufe del cable de alimentacion haya sido disconectado de la toma de corriente de la instalacion electrica. Despues de cada uso del aspirador, compruebe el contenedor, el ciere de la tapa y el filtro de aire como se describe en la section: "Preparacion para el trabajo".

Limpie el aspirador desde el exterior y el filtro con un chorro de aire comprimido no superior a 0,3MPa .SeDebe prestar especial atencion a la permeabilitad de las aberturas de ventilacion,tanto de entrada como de salute. Si es necessario, limpie con un chorro de aire comprimido no superior a 0,3MPa .Noutiliceobjectosafilados

ESFR

de metal para limpar las aberturas de ventilacion. No sumerja el aspirador en agua para limparla. Compruebe que la manguera del aspirador no está danada afterwards y antes de cada uso.Esta prohibido utilizing una manguera danada.

Elimine mayores impurezas de la carcasa con un paño suave.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Sthor

Modelo : 82970

Categoría : Aspiradora