MPM MSW-26 - Secador de pelo

MSW-26 - Secador de pelo MPM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MSW-26 MPM en formato PDF.

📄 94 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MPM MSW-26 - page 29

Preguntas de los usuarios sobre MSW-26 MPM

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Secador de pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MSW-26 - MPM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MSW-26 de la marca MPM.

MANUAL DE USUARIO MSW-26 MPM

Es el去除ores satisfacion con el use de notre produits y le invites a apreciarce la ampla oliva commercial de notre employe MPM

CONSEJOS SOBRE LA SEGURIDAD DE USO

  • Por favor, lee atentamente las instrucciones de funciona bajo antes de uso.
  • No toque el dispositivo con las manos mojadas.
    -Tenga especial cuidado cuando hay niños en las proximidades del dispositivo.
  • No utilise el dispositivo para fines distinctos a los previstos.

  • Nosumerja el dispositivo, el cable y el enchufe en agua uothers liquidos.

  • No deje el dispositivo sin supervisión cuando está en uso.

-Siempre desenchufe el enchufe cuando no está usingo el dispositivo o antes de limpiarlo.

  • No utilise un dispositivo dañado, tampoco si el cable de alimentación o el enchufe está dañados — en este caso, entrega el dispositivo para su reparación en un punto de servicios autorizzato.

  • No utilise el dispositivo al aire libre.

  • No@cuelgue el cable de alimentacion sobre bordes afilados y no permite que toque superficies calientes.

  • No coloque el dispositivo sobre superficies calientes ni en la proximidad de dispositivos electricos, quemadores, cocinas, hornos, etc.
    -Coloque el dispositivo sobre una superficie seca, plana y estable.
    -El dispositivo está disnado unicamente para uso domestico.

  • Antes de comenzar a trabajo, asegúrese siempre de que todas las partes del dispositivo estén instaladas correctamente.

  • El uso de accesorios no recomendados por el fabricante pueda darñar el dispositivo, provocar un incendio o causar lesiones.

  • Este dispositivo puede ser utilisé por niños de por lo menos 8 años de edad, por personas con capacities físicas o mentales reducidas y por personas que no disponen de experiencia ni de conocimiento del dispositivo, siempre que se les supervise o se les proportionscione instruccion para utiliser el equipo deforma segura, de modo que se pueda comprender los riesgos asociados a su uso. Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento del dispositivo sin supervisión.

  • Debe vigilarse que los niños no juguen con el equipo/dispositivo.
    -Mantenga el dispositivo y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.

  • No desconecte el enchufe de la red tirando del cable.

  • El equipo no está disnado para funciona con temporizadores externos o con un sistema de control remoto independiente.
  • No connectes el enchufe a la toma de corriente con las manos mojadas.

  • Por la seguridad de los niños, por favor no permitir su acceso a ninguna parte del embalaje (bolsas de plástico, cartones, poliestireno, etc.).

  • iADVERTENCIA! No dejes que los niños juguen con el film de plastico. iPeligro de asfixia!

  • Compruebe que los parámetros de potencia de la placá de calorarias del dispositivo correspondan con los parámetros de tu red de alimentación.

  • ATENCLON! Antes de起初 la limpieza y el mantenimiento, disenchufe el dispositivo de la red y espere hasta que se enfierte totalmente. No ponga el dispositivo en el agua!

  • iATENCION! No Utilities objetivos afilados, abrillantadores abrasivos, disolventes uthers products quimicos fuertes para la limpieza; su uso pueda darar el dispositivo.

-El dispositivo deben utiliserse cuando el alcance de los niños!
- j No se debe usar a la hora de.tomar bano!
- Si el dispositivo cae en el agua por accidente, hay que desenhucarlo inmediamente!

  • A la hora de secar,onga cuidado para que el cabello no entree en los orificios de la calidad del aire.
  • El aire caliente no debe dirigirse en la direccion de los ojos u另一边 partes sensibles del cuerpo.
  • No enrolles el cable de alimentacion alrededor del dispositivo!
  • jNo se pueda tapar laittersi la entrada del aire!
  • Para garantizar una proteccion adicular se recomienda instalar, en el circuito de alimentacion del bano, un dispositivo de corriente residual de corriente residual nominal que no sobrepase 30mA . La instalacion debe ser realizada por un electricista.
  • Cuando utilise el secador deleo en el cuarto de bazo, descónete lo de la red electrica antes de cada uso, ya que la proximidad al agua supone un peligro incluo cuando el secador está apagado.

MPM MSW-26 - CONSEJOS SOBRE LA SEGURIDAD DE USO - 1

iADVERTENCIA! No use este dispositivo en la proximidad del agua.

iADVERTENCIA! No use este disposito en la proximidad de bañeras, duchas, piscinas ni depositos de agua parecidos.

DESCRIPCION DEL DISPOSITIVO

  1. Botón ON/OFF

d. Modo variable AI

  1. Botón para regular la velocidad del ventilador

e. modo aire frio

  1. Enchufé de lijación

  2. Perilla de control de temperatura

  3. Tapa del filtró de aire

  4. Botón de cambio de modo

  5. Filtro de aire

  6. Modelo de visualización

  7. Cable de red

a. modo normal

  1. Tapa de enfoque

b. modo de limpieza

  1. Tapa de la turbina

c. modo fascota

  1. Difusor

ANTES DEL PRIMER USO

  1. Desembale la unidad de la caja de cartón, retire las bolsas, etiquetas, cartón y rellenos. Comprueba el dispositivo para detectar daños que pueda surgir durante el transporte. Si tiene una duda, pángase en contacto con su distribuidor.
  2. Asegúrate de que los parámetros de su fuente de alimentación coincidan con los datos de la placá de característica del dispositivo.

USO DEL SECADOR

  1. Conecte la secadora a una fuente de alimentacion.
  2. A continuación, colque una de las tapas (10,11) o el difusor (12). El secador está equipado con accesorios magnéticos que se pueda girar en cualquier direction.

  3. Tapa de enfoque (10): se utilizes para un peinado preciso.

  4. Boquilla de turbina (11): calidad de aire de 360^ que Facilita el peinado.
  5. Difusor (12): proportiona un mayor control sobre el[cabello. Es más suave y delicado con el[cabello que el secado convencional. El calor difuso es ideal paraaccentuar rizos y ondas naturales oañadir volumen al[cabello. Tenga siempre cuidado, ya que eldifu -sor pueda calentarse durante su uso.
  6. Hay tres ajustes de temperatura disponibles en el modo normal.
    · flujo de aire frío - un indicator luminoso encendido
    · aire caliente - dosindicadores luminosencendidos
    · aire caliente - tresindicadores luminosencendidos
  7. Hay tres velocidades de control del soplador disponibles en los modos de solpado en frio, purga y normal:
  8. luz - una luz indicadora encendida
  9. medio - dosindicadores luminososencendidos
    · potente - se encienden tres lucesindicadoras
  10. Ponga en marcha la secadora con el botón ON/OFF (1).
  11. Utilice el botón de cambio de modo (4) para selectionar el modo deseado. El icono del modo selectionrado aparece en la pantalla (5). Existen los siguientes发展模式 de configuracion:

a. modo soplador frío - la velocidad 1-2-3 peute ajustarse mediante el botón de control de velocidad del soplador (2). El botón de control de la temperatura de soplado (3) no pueda ajustarse para permanecer en el modo de aire frío.
b. Modelo variable Al - launidad alterna entre aire caliente a velocidad 3 durante 5 seguidos y bajo aire frío a velocidad 2 durante 2seguidos.
c. Modelo Mascota - launidad funciona de forma constante a velocidad de ventilador 2 y temperatura de ventilador 2. El botón de control de la velocidad (2) y el botón de control de la temperature de soplado (3) no se pueda ajustar para permanecer en el modo Mascota.
d. Modelo de purificacion: launidad se detendra durante 1 segundo y, a continuacion, expulsara aire frío a工程技术 del filtró de aire (8) para limpar el filtró de sociedad. La secadora funciona a velocidad 3 con un ajuste 1-2-3. El botón de control de temperatura (3) no pueda ajustarse para permanecer en modo de purga.

Todoos losrchos anteriorespden alternarse entre si.Simantiene pulsado el boton de control de temperatura (3) en losrchos indicados anteriormente,asaral mode normal.

  1. Para pagar al modo normal, mantenga pulsado el botón de cambio de modo (4) durante aproximadamente 3 segundos. Con el botón de control del ventilador (2) y el botón de control de la temperatura del ventilador (3) se puedaaabustar la intensidad del ventilador y las temperatas 1-2-3.
  2. El aparato pueda desconectarse en cualquier momento mediante el botón ON/OFF (1). Cuando se vuelve a encender, la secadora recuerda los ultimos parámetros selecciónados.

iATENCION! Durante el uso, no tape el filtro de salute del aire, que se encuentra en la parte trasera del secador porque el dispositivo pueda sobrecalentarse.

La secadora dispone de un sistema de proteccion contra el sobrecalentamento - en caso de que se obstruya

aberturas de salute de aire o sobrecalentamento, se apagará automatistically. Desen - chufe launidad de la fuente de alimentación ycede que se enfrie duranteunos 10-15 minu-tos antes de volver a ponerla en marcha.

LIMPIEZAYMANTENIMIENTO

Para un funcionacorrecto, eldispositivodebmantenerselimpio.

Es suficiente observar las siguientes reglas antes de comenzar la limpieza.

  1. Desconecte siempre el aparato de la red electrica antes de utiliser.
  2. Una vez enfriado el secador, la parte exterior de la carca sa se pueda limpar con un paño suave y humedo.
  3. No envuelva el cable alrededor del dispositivo, sino déjelo suelto al lado.
  4. Para limpiar el filtro, gire la tapa del filtro en sentido contrario a las agujas del reloj. Retírelo del aparato. Utilice un paño o un cepillo suave para eliminar cualquier resto de sociedad tanto de la rejoilla del filtró como de su tapa.
  5. Vuelva a colocar la tapa del filtro girándezla en el sentido de las agujas del reloj.

iATENCION! No Utilities objetos aflados, abrillantadores abrasivos, disolventes u others Productos químicos fuertes para la limpieza; su uso pueda darar el dispositivo.

DATOS TECNICOS

Modelo MSW-26
Alimentación 220-240V ~ 50/60HZ
Potencia 1600W
Modos apagado y en作為 disponiblesdisponibiliad
Consumo de energia en modo de作為-
Consumo de energia en modo desactivado 0,12W
Consumo de energia en modo de作為 de red-
Entra automatístico en modo de作為之後-
Entra automatístico en modo de apagado afterwards-
Modo de作為 de red si el dispositorio tiene una función de conexión de aplicaciones-
Longitud del cable de red 1,8 M

MPM MSW-26 - iATENCION! No Utilities objetos aflados, abrillantadores abrasivos, disolventes u others Productos químicos fuertes para la limpieza; su uso pueda darar el dispositivo. - 1

iATENCION! LaEmpresa MPM agd S.A. se reserva el derecho a realizar Cambios技术和icos.

Este manual ha sido traducido automatistically. En caso de duda, lea la version en ingles.

Eliminación correcta del producto (aparatos electricos y electrónicos desgastados)

MPM MSW-26 - Eliminación correcta del producto (aparatos electricos y electrónicos desgastados) - 1

Laindracion en el producto indica que,una vez que haya expirado su vida utl,este no debe eliminarsejunto al restode residuosdomesticos.Eldispositivousoedepuede tener unimpactopotencial negativosobreelmedioambiente ylahealthdela sspocnquecontiendestanciasmezclasy piezas peligrosas.Mezclarresiduoselectricosconotrosresiduosou desmontaje no profesonalypeedovocar la liberacion de sustancias nocivas para lahealthymedioambiente.Eldispositivo

uso de ser deegar en un pinto de recepcion de residuos eltricos y electronicos Para obtener mas informacion sobre el lugar deenta de los residuos elctricos y electronicos, el usuario debe contactar con el punto de recogida de dispositivos usados local o con una planta de tratamento de dispositivos usados.

CONSIGNES DE SECURITE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MPM

Modelo : MSW-26

Categoría : Secador de pelo