Schubert Subi 88 MKII - Piano électrique

Subi 88 MKII - Piano électrique Schubert - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Subi 88 MKII Schubert en formato PDF.

📄 152 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Schubert Subi 88 MKII - page 93
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Subi 88 MKII Schubert

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Piano électrique en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Subi 88 MKII - Schubert y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Subi 88 MKII de la marca Schubert.

MANUAL DE USUARIO Subi 88 MKII Schubert

Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente código QR para tener acceso al manual de instrucciones más actualizado y a información adicional sobre el producto.

Schubert Subi 88 MKII - 1

Número de artículo 10033246 10033247
Teclado Teclado de pianoestándar con 88 teclas
Pantalla Display LED
Tonalidad 360 instrumentos diferentes
Estilos 160 estilos
Demo 80 canciones demo
Efectos Sensibilidad del toque, reverberación, coro, dual, división, menú de funciones, panel de sonido
Grabación Una pista, varias pistas, grabación combinada
Acompañamiento Start/stop, sincronización, relleno, velocidad
Acorde Acorde auto ABC
Pedales Pedal izquierdo (Pedal de piano), pedal derecho (pedal de sostenido)
Conexiones externas USB (MP3), USB (MIDI), MIDI IN/OUT
Cable de alimentación 220 V~, 12-15 V ≡
Tensión de entrada12-15 V==, 2-3 A

ÍNDICE

Datos técnicos 93

Indicaciones de seguridad 94

Botones y conexiones 95

Montaje 98

Puesta en marcha y uso 100

Menú de funciones 109

Tabla de canciones 116

Tabla de estilos 118

Indicaciones sobre la retirada del aparato 121

Fabricante e importador (Reino Unido) 121

INDICACIONES DE SEGURIDAD

  • Lea atentamente el manual de instrucciones antes del uso del aparato para evitar daños personales y materiales.
  • Conecte el aparato exclusivamente a la toma de corriente con el adaptador incluido. Con el uso de otros adaptadores de red, su aparato podría dañarse.
  • En ningún caso abra del instrumento.
  • No intente desmontar usted mismo el aparato ni sustituir piezas de su interior. Si aparece un fallo durante el uso, no continúe utilizando el aparato y contacte con el servicio de atención al cliente.
  • No coloque el aparato en lugares donde exista polvo y vibraciones extremas o temperaturas demasiado altas o bajas (como lugares donde el sol incida directamente, cerca de fuentes de calor, en el coche cuando se encuentre expuesto al sol, etc.) pues la apariencia exterior del aparato y sus componentes internos podrían dañarse.
  • Nunca coloque el aparato sobre superficies inestables o irregulares, pues podría caerse/volcarse y averiarse.
  • Nunca coloque recipientes llenos de líquido sobre el aparato, pues este podría caer y el líquido filtrarse a su interior.
  • Antes de encender el aparato, regule el volumen a 0. A continuación, adapte el volumen de manera progresiva para evitar dañar los altavoces.
  • Nunca regule el volumen al máximo para evitar pérdida auditiva mientras toca el instrumento.
  • Nunca ejerza violencia extrema contra el aparato, las teclas, el botón de encendido y las conexiones ni tampoco coloque objetos pesados sobre el aparato.
  • El aparato debe ser desembalado por un adulto, pues existe riesgo de asfixia para niños y bebés debido a los materiales de embalaje. Coloque el embalaje de plástico en un lugar seguro y deséchelo conforme a la normativa.
  • Los componentes pequeños del interior pueden representar un riesgo para niños menores de 3 años, por lo que no son aptos para ellos.
  • Las características técnicas del aparato pueden variar sin previo aviso.
  • Este aparato puede utilizarse en todas las zonas climáticas excepto en las tropicales.
  • El aparato solo puede utilizarse en zonas que se sitúen por debajo de los 2000 metros de altitud con respecto al nivel mar.
  • Asegúrese de que no se filtre agua ni gotas en la toma de red ni en el cable de alimentación.

BOTONES Y CONEXIONES

Panel de control izquierdo

Schubert Subi 88 MKII - Panel de control izquierdo - 1

text_image 1 TEMPD 2 3 ACCOMP VOLUME 10 11 12 13 14 MASTIR VOLUME INTRA MEASURE STING PELI 11 FILL 12 STARTSTOP

Schubert Subi 88 MKII - Panel de control izquierdo - 2

text_image 4 5 6 7 8 KITCHEN TAXI MANGE CHINE CHINE CUSH SPLIT TOUCH 15 16 17 18 19 20 THE TRACKS TRACKS TRACKS MATCHEN × TRANSPOSE ▲

Schubert Subi 88 MKII - Panel de control izquierdo - 3

Schubert Subi 88 MKII - Panel de control izquierdo - 4

1 MASTER VOLUME – Regulador de volumen principal
2 TEMPO v/∧- Regular el tempo actual
3 ACCOMP VOLUME v/∧ Volumen de acompañamiento
4 AUTO CHORD - Acorde automático
5 FULL RANGE CHORD - Todos los acordes
6 CHORD CLOSE - Cierre de acorde
7 SPLIT - Dividir
8 TOUCH - Elegir una curva táctil del teclado
9 FUNCTION MENU - Menú de funciones

En modo canción

10 Establecer inicio/fin de un bucle en una canción
11 Botón de pausa
12 Rebobinar rápidamente
13 Avanzar rápidamente
14 Iniciar/detener reproducción de canción

En modo estilo

10 Intro/ending - Cerrar el intro/final automático
11 SYNC - ouvrir / fermer la fonction de synchronisation
12 FILL IN 1 - Añadir variación 1
13 FILL IN 2 - Añadir variación 2
14 START/ STOP - Iniciar/detener la reproducción del acompañamiento
15 REC - Iniciar función de grabación
16 TRACK 1 - Seleccionar pista 1 para la grabación
17 TRACK 2 - Seleccionar pista 2 para la grabación
18 TRACK 3 - Seleccionar pista 3 para la grabación
19 METRONOME - Abrir/cerrar función de selección de compás
20 TRANSPONSE ∨/∧ - Transposición
21 SOUND CONSOLE - Abrir el menú de la mesa de mezclas
22 Monitor LCD - muestra toda la información importante

Schubert Subi 88 MKII - En modo estilo - 1

text_image 23 24 25 PIAND STYLE VOCE 32 33 34 35 SONG LESSON LEFT RIGHT 1 2 3 + 26 4 5 6 0 7 8 9 - 27 28 29 DUAL REVERB CHORUS VOLUME A 36 37 38 39 40 STOCK M1 M2 BANK PLAY/PAUSE ^ SONG 30 31 MP2 FUNCTION 41

23 PIANO - Abrir/cerrar modo piano
24 STYLE - Abrir función de estilo
25 VOICE - Abrir función de tono
26 Ziffern +/- Regular configuración con números, +/-
27 DUAL - Activar/desactivar dos voces
28 REVERB - Reverberación
29 CHORUS - Coro
30 SONG/ VOLUME - Cambiar a la siguiente canción MP3/reducir el volumen en modo MP3
31 SONG v/∧ / VOLUME v/∧ - pasar a la canción anterior en MP3/ aumentar volumen en modo MP3

32 SONG - Cambiar al modo de función de canción
33 LESSON - Iniciar modo aprendizaje
34 LEFT - Seleccionar voz de mano izquierda
35 RIGHT - Seleccionar voz de mano derecha
36 STORE - Botón de memoria
37 M1 - Acceder directamente a la configuración del panel de control 1
38 M2 - Acceder directamente a la configuración del panel de control 2
39 BANK - Cambiar a la memoria de datos
40 PLAY/PAUSE - Reproducción/pausa en modo MP3
41 Encender / apagar

Monitor LCD
Schubert Subi 88 MKII - En modo estilo - 2

text_image 1 2 3 4 VOICER L12 5 STYLE SONG 6 TEMPO 7 REVERB CHORUS 8 DUAL SPLIT 9 NOR VAR 10 11 14 15 16 TOUCH MEMORY 17 B-1 MEMORY dim 6#us4 mM7aug

1 Pantalla digital LED
2 Indicador de notas
3 Volumen
4 Selección de tono
5 Selección de estilo
6 Canciones
7 Ritmo

8 Efecto reverberación
9 Coro
10 Dos voces
11 División del teclado
12 Visualización de acordes
13 Compás
14 FILL IN1/FILL IN2

15 Grabación / reproducción
16 Pulsación
17 Memoria
18 Claves

Parte trasera
Schubert Subi 88 MKII - En modo estilo - 3

text_image 39 40 41 42 43 44 45 USB (TO DEVICE) OUTPUT SUSPEDAL IN—MIDI—OUT USB (TO HOST)

39 Conexión eléctrica externa
40 USB (TO DEVICE) - Conexión USB
41 OUTPUT - Conexión de audio al equipo externo de audio
42 Conexión de PEDAL
43 Conexión MIDI IN - Recibir información MIDI, las cuales se envían desde equipos externos MIDI u ordenadores..
44 Conexión MITI OUT - Enviar información del aparato mediante esta conexión al ordenador o a otros dispositivos MIDI.
45 Conexión USB (MIDI)

Schubert Subi 88 MKII - En modo estilo - 4

Denominación Número de piezas

① Cubierta marron de plástico 4

② Tornillos M6*50 4

③ Tornillos PA4*16 6

④ Tornillos M6*20 4

⑤ Conexión de esquina al soporte del teclado 2

⑥ Tornillos BA3*8 8

Montaje de la estructura del aparato

  1. Utilice los 4 tornillos M6x50 para unir la placa de soporte izquierda y derecha a la caja de pedales.
  2. Utilice los 4 tornillos PA3x8 para atornillar ambas uniones a la pared trasera del aparato.
  3. Utilice los tornillos BA3x8 para fijar la otra junta de esquina a las placas de soporte izquierda y derecha.
  4. Utilice los 6 tornillos PA4x16 para unir la parte inferior de la pared trasera del aparato a la caja de pedales.
  5. Coloque la estructura del piano en la placa de soporte izquierda y derecha y fijela con 4 tornillos M6x20.
  6. Cubra los orificios del tornillo con las 4 cubiertas de plástico marrones.
  7. Conecte la toma del pedal a su conexión.

Schubert Subi 88 MKII - Montaje de la estructura del aparato - 1

text_image Estructura del piano Soporte teclado del Recubrimiento de la conexión Soporte derecho ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ Pedales Recubrimiento trasero

PUESTA EN MARCHA Y USO

Suministro eléctrico

  1. Asegúrese de que el aparato esté apagado cuando lo conecte a la red eléctrica.
  2. Una el enchufe del adaptador de red a una conexión CC del aparato.
  3. Conecte el enchufe en la toma de corriente.
  4. Si pulsa el botón POWER, el monitor LCD muestra „loading“, lo que significa que el piano se ha abierto.

Nota: Por su propia seguridad, apague el aparato en caso de tormentas o si no lo utiliza durante un periodo de tiempo prolongado.

Schubert Subi 88 MKII - Suministro eléctrico - 1

text_image USB

Conectar auriculares

  • Si desea tocar en solitario o durante la noche, puede conectar auriculares estéreo a la toma de auriculares de su aparato.
  • Los altavoces del instrumento se desactivan automáticamente en cuanto se conecten los auriculares y el sonido solo se reproduce a través de los mismos.

Nota: El uso de los auriculares a demasiado volumen durante un periodo de tiempo prolongado puede conllevar daños auditivos.

Schubert Subi 88 MKII - Conectar auriculares - 1

text_image 插孔

Conectar los accesorios de audio al aparato

  • Al conectar accesorios de audio externos se pueden obtener mejores efectos de música.
  • Con la conexión AUDIO-OUT situada en la parte trasera del aparato se pueden conectar amplificadores, equipos estéreo, mesas de mezclas, dispositivos de grabación, etc. a través de un cable al aparato.

Nota: Asegúrese de que el aparato esté apagado y el volumen al nivel mínimo antes de conectar cualquier otro dispositivo al teclado.

Schubert Subi 88 MKII - Conectar los accesorios de audio al aparato - 1

text_image 200 70 81100 6000 200000 (5) 813—OUT 200 70 8000

Conexión al ordenador

  • Este aparato dispone de una conexión USB.
  • A través de un cable USB puede conectar el aparato a un ordenador y enviar y recibir información en ambos sentidos.
  • Por ejemplo, puede almacenar canciones que se toquen en el teclado en el ordenador o reproducir documentos MIDI de su ordenador a través del aparato.

Schubert Subi 88 MKII - Conexión al ordenador - 1

Nota: El accesorio de audio USB no puede regularse simultáneamente para una entrada de audio y una salida de audio.

Conectar a otros aparatos

  • Si conecta la conexión MIDI IN de su aparato a la conexión MIDI OUT de otros dispositivos, puede utilizar el teclado como fuente de audio.
  • Si conecta la conexión MIDI OUT de su aparato a la conexión MIDI IN de otros dispositivos, puede utilizar el teclado como control de MIDI.

Schubert Subi 88 MKII - Conectar a otros aparatos - 1

text_image MIDI IN ← MIDI OUT MIDI OUT→ MIDI IN USB (TO DEVICE) OUTPUT SUSPEDAL IN— MIDI—OUT USB (TO HOST)

Conexión del pedal

Si conecta los pedales a la conexión del pedal de la parte trasera del instrumento, el aparato dispone de dos funciones de pedal diferentes:

  1. Si pisa el pedal mientras toca, todos los tonos se reproducirán más suaves.
  2. Si pisa este pedal mientras toca, los tonos se reproducen con reverberación.

Schubert Subi 88 MKII - Conexión del pedal - 1

Conexión de dispositivos USB

  • El aparato es compatible con dispositivos USB de hasta 32 GB.
  • Los archivos MP3 del dispositivo USB se pueden reproducir a través del aparato.

Nota: No desconecte el dispositivo USB durante la reproducción. De lo contrario, pueden producirse errores o daños en el dispositivo USB.

Schubert Subi 88 MKII - Conexión de dispositivos USB - 1

Fuente de alimentación

  1. Primero asegúrese de que la fuente de alimentación esté correctamente conectada.

  2. Si pulsa el botón POWER, la pantalla LCD se ilumina y muestra la pantalla de inicio.

Nota: Si no se ilumina la pantalla LCD después de haber pulsado en botón POWER, compruebe si la fuente de alimentación está bien conectada.

Regulación de volumen

  • Después de abrir el instrumento, gire el botón MASTER VOLUME hacia la derecha para aumentar el volumen, y a la izquierda para reducirlo.
  • Puede regular el volumen según sus necesidades.

Regular distintos tipos de voces de instrumentos

  • Este instrumento dispone de cientos de tipos de tonos de instrumentos, incluido el tono de música popular china, percusión, etc.
  • Para obtener más información, consulte la tabla de tonos.
  • El instrumento también está equipado con una función de efectos que es relativa al tono correspondiente para que la voz reproducida suene mejor.

Seleccionar y reproducir tono

  1. Pulsando el botón TONE accederá al modo de selección de tono. El símbolo de recuerdo „R1“, el nombre del tono actual y su número aparecen en el monitor LCD.
  2. Para seleccionar el tono deseado, utilice el teclado numérico y los botones + y-.
  3. Toque los botones y disfrute de tonos maravillosos.

Nota: Para modificar la fuente del tono, pulse de nuevo VOICE. La función a dos voces se activa. El indicador correspondiente "R1/R2/L" aparece en el monitor LCD.

Dos voces

Este instrumento dispone de una función a dos voces. Así puede reproducir dos tonos simultáneamente superpuestos. Con este efecto se enriquecen los niveles musicales y se crea el efecto de dos instrumentos tocando al mismo tiempo. La primera voz "R1" está presente desde el comienzo de la función. Tras activar la función existe una segunda voz "R2".

  1. Para abrir la función, pulse el botón DUAL. „R2“ aparece en el monitor LCD. Además se muestran el nombre y el número del tono adicional.
  2. Seleccione la segunda voz deseada con el botón VOICE y los botones + y -

Schubert Subi 88 MKII - Dos voces - 1

  1. Así, ambas voces se reproducen de manera sincronizada y parece que están sonando dos instrumentos diferentes al mismo tiempo.

  2. La función se puede desactivar pulsando de nuevo DUAL. El indicador „R2“ desaparece de la pantalla y esta regresa a su estado anterior.

Nota: Cuando el teclado del instrumento se divide, la función a dos voces solo está disponible para los botones de la mano derecha. Los botones de la mano izquierda no disponen de esta función.

El panel de control del instrumento dispone de una función táctil que le permite dar a su actuación más expresión. Puede escoger entre tres distintas funciones táctiles.

  1. Para activar la función, pulse el botón TOUCH. La función táctil predeterminada es .002" y se muestra en la pantalla LCD.

  2. Puede elegir una de las tres funciones pulsando varias veces el botón Touch en el orden .001-003: OFF".

  3. Cuando en el monitor LCD aparezca „OFF“, la función táctil queda desactivada.

Transposición

Al utilizar la función de transposición puede ajustar el teclado en medio tono más/menos y debe modificar su forma de tocar en consonancia.

  1. Para activar la función, pulse el botón TRANSPOSE ∧ o TRANSPOSE ∨, para regular el teclado en un semitono hacia arriba o hacia abajo. El valor de transposición actual „xxx Transpose“ se muestra intermitentemente en el monitor LCD.

  2. Puede regular el teclado en un máximo de 12 semitonos.

  3. Si mantiene pulsado el botón TRANSPOSE ∧ y TRANSPOSE ∨ el teclado regresa al valor ajustado por fábrica „000 Transpose“.

Nota: Si desea tocar una pieza en "G" pero no está familiarizado con el teclado correspondiente, puede regular el valor de transposición a -05 o 007 para que el teclado se ajuste a "C", pero sonaría como si tocara en "G". Esta función solo está disponible para todo el teclado y para el acompañamiento automático de acordes.

Modo piano

Con esta función puede utilizar todo el teclado con el tono de un piano

  1. Para activar/desactivar la función, pulse el botón PIANO.

  2. La selección del acompañamiento funciona igual que en el resto de modos.

No obstante, solo se puede seleccionar un acompañamiento de percusión y

Schubert Subi 88 MKII - Modo piano - 1

Schubert Subi 88 MKII - Modo piano - 2

Schubert Subi 88 MKII - Modo piano - 3

ningún armónico.

Nota: En este modo puede abrir tanto la consola de tonos como el menú de funciones. La función de acorde se cierra automáticamente al activar este modo.

Metrónomo (indicación de compás)

Si cuando toca no tiene claro si está siguiendo bien el compás, puede utilizar la función del metrónomo.

  1. Para activar la función, pulse el botón METRONOME. En ese momento se marca el compás. Para desactivar la función, pulse el botón METRONOME.
  2. Seleccione una configuración de tipo de compás en el menú de las funciones para mostrar los distintos ajustes.

Nota: Si abre la función mientras toca, el sonido del compás suena al comenzar el siguiente compás y se guía según el estilo correspondiente..

  • Si activa la función al principio, el instrumento se ajusta automáticamente al estilo que haya seleccionado.
  • La función también se puede activar durante la grabación, pues no se escuchará en el archivo guardado.

Acompañamiento

Acompañamiento automático

  • Al activar esta función puede tocar simplemente el piano y el acompañamiento, por ejemplo en forma de orquesta, se reproducirá automáticamente. Solamente debe seleccionar un acompañamiento de la tabla de estilos y tocar los acordes con la mano izquierda.
  • Este instrumento dispone de varios acompañamientos automáticos que puede consultar en la tabla de estilos. Solamente tiene que seleccionar el que desee y disfrutarlo.

Reproducir acompañamiento automático (solo reproducir la parte de percusión)

  1. Pulse el botón STYLE para acceder al modo estilo. En la esquina superior izquierda del monitor LCD se ilumina el indicador „STYLE“. El monitor también muestra simultáneamente los nombres y los números del estilo seleccionado en el momento.
  2. Puede seleccionar el estilo deseado pulsando el teclado numérico o los botones + y -.
  3. La parte de la percusión del estilo puede reproducirse inmediatamente pulsando el botón START/STOP. También puede pulsar el botón SYNC para sincronizar el estilo. El punto de compás se ilumina igualmente en el monitor LCD. Puede tocar cualquier botón para iniciar la actuación.

Schubert Subi 88 MKII - Reproducir acompañamiento automático (solo reproducir la parte de percusión) - 1
PIANO

Schubert Subi 88 MKII - Reproducir acompañamiento automático (solo reproducir la parte de percusión) - 2
METRONOME

Schubert Subi 88 MKII - Reproducir acompañamiento automático (solo reproducir la parte de percusión) - 3

Schubert Subi 88 MKII - Reproducir acompañamiento automático (solo reproducir la parte de percusión) - 4
STYLE

Schubert Subi 88 MKII - Reproducir acompañamiento automático (solo reproducir la parte de percusión) - 5

Schubert Subi 88 MKII - Reproducir acompañamiento automático (solo reproducir la parte de percusión) - 6

Secciones de acompañamiento

El acompañamiento automático de este instrumento contiene muchas secciones diferentes de acompañamiento, por lo que es recomendable asignar especialmente su propio acompañamiento. Las secciones incluyen: Pieza principal (A, B), introducción, final. Si toca el acompañamiento, puede lograr representaciones más profesionales utilizando las secciones.

  1. Intro: La selección de la introducción es ideal para comenzar una pieza musical. Tras finalizar la introducción, el acompañamiento cambia a los ajustes de la pieza principal. La longitud de la introducción varía y depende del estilo que haya escogido.
  2. Programa principal. La selección de „Main Play“ es ideal cuando se toca la pieza principal de una canción. El programa principal se tocará hasta que se pulse otro botón.
  3. Rellenar

Con el relleno de la sección 1 o 2 puede ejecutar su representación de un modo más profesional. Tras reproducir las secciones añadidas, el acompañamiento pasa de nuevo al programa principal..

  1. Final

Esta función se utiliza para cerrar una pieza musical. La pieza se finaliza automáticamente cuando se haya reproducido la secuencia final. La longitud de la secuencia final depende del estilo que haya seleccionado.

Nota: Si mantiene pulsados los botones FILL IN 1 o FILL IN 2, la variación se añade al acompañamiento hasta que suelte dicho botón. El acompañamiento cambia entonces al programa principal. Al pulsar el botón FILL IN se modifica el programa principal predeterminado. Cuando el acompañamiento se detiene, el monitor LCD lo muestra.

Reproducir distintas secciones de acompañamiento

  1. Pulsando el botón STYLE accederá al modo de selección de estilo. Seleccione el estilo deseado pulsando el teclado numérico o + y -.
  2. Pulse el botón AUTO CHORD para activar la función acorde automático.
  3. Para abrir la función de sincronización, pulse el botón SYNC.
  4. Para seleccionar la reproducción principal 1, pulse el botón FILL IN 1.
  5. Si pulsa el botón INTRO/ENDING, el monitor muestra „NOR“, indicando que el instrumento se encuentra en el modo de preparación para tocar.
  6. El acompañamiento automático comienza en cuanto toque un acorde en la zona izquierda del teclado. El acompañamiento cambia al programa principal tras la introducción.
  7. Si pulsa el botón FILL IN 2 se añade una pequeña variación en el acompañamiento. El acompañamiento cambia la variación tras la finalización al programa principal.
  8. Si pulsa el botón INTRO/ENDING, el acompañamiento toca una secuencia final y se detiene a continuación.

Ajuste del volumen de acompañamiento

El volumen de acompañamiento se puede ajustar para todo el acompañamiento. Esta función lleva a una relación equilibrada entre el volumen de las teclas y el volumen de acompañamiento.

  1. Pulsando el botón ACCOMP VOLUME Λ/ν en el monitor LCD aparece la configuración actual del volumen de acompañamiento. Para aumentar el volumen, pulse el botón ACCOMP VOLUME Λ y para reducir

pulse el botón ACCOMP VOLUME v. Rango de ajuste: 0 - 127.

Si mantiene pulsados los botones ACCOMP VOLUME ∧ y ACCOMP VOLUME ∨ simultáneamente, se cierra el volumen de acompañamiento. El display LCD muestra „Accompaniment volume: OFF“. Para abrirlo de nuevo, pulse simultáneamente ambos botones ACCOMP VOLUME ∧ y ACCOMP VOLUME ∨.

Tempo

Cada estilo tiene un nivel de velocidad idóneo. Puede regular el valor en función de sus capacidades y de las necesidades de cada pieza musical.

  1. Con los botones TEMPO ∧ et TEMPO ∨ se puede regular el valor de velocidad predeterminado.
  2. Pulsando simultáneamente los botones TEMPO ∧ et TEMPO ∨ la velocidad se restablece al valor original.

Nota: La velocidad se establece para cada estilo automáticamente. Mientras toca en un determinado estilo, la velocidad se mantiene.

Acordes

Acorde automático

Si pulsa el botón AUTO CHORD, el acompañamiento automático del acorde comienza con la mano izquierda.

Acorde en rango completo

Si pulsa el botón FULL RANGE CHORD todas las teclas que toque se reproducen como acordes.

Finalizar acompañamiento de acordes

Si pulsa el botón CHORD CLOSE se finaliza el acompañamiento de acordes. El estilo se mantiene.

Tabla de acordes

Denominación Abreviatura Notación
Tono mayor M 1 - 3- 5
Sexta mayor M6 1 - 3 - 5 - 6
Séptima mayor M7 1 - 3 - (5) - 7
Séptima mayor con 11 M7 #11 1 -2 -3 -5
Novena mayor añadida Madd9 1-2 - 3- 4- 5
Novena mayor M9 1 - 2 - 3 - (5) - 7
Sexta mayor con 9 69 1 - 2 - 3 - (5) - 6
Acorde aumentadoaug1 - 3 - #5
Tono menorm1 -b3 - 5
Sexta menorm61 -b3 - 5 - 6
Séptima menorm71 -b3 - (5) - 7
Séptima menor con quinta reducidam7b51 - 3 - 5 - 7
Novena menor añadidamadd91 -2 - 3 - 5
Novena menorm91 - 2 - 3 - 5
Acorde de séptima menor con novena y undécimam111 - 3 - (5) - 7
Acorde de séptima dominantemM71 -2 -3 - (5) - 7
Acorde de novena dominantemM91 - 2 - 3 - (5) - 7
Acorde reducidodim1 - 3 - 5
Séptima reducidadim71 - 3 - 5 - 7
Séptima71 - 3 - (5) - 7
Séptima con 4 suspendida7sus41 - 4 - 5 - 7
Séptima con novena791 -2 - 3 - (5) - 7
Séptima menor con 117#111 - 2 - 3 - (5) -b7
Séptima menor con 137131 - 3 - (5) - 7 / 2 - 3 - 5 - 6 - 7
Acorde de séptima dominante con novena menor7b9 1 - 2 - 3 - (5) - 7 - 9
Séptima aumentadaM7aug(1) - 3 -#5 - 7
Acorde sostenido 4sus41 - 4 - 5
Acorde 1-2-51+2+51 - 2 - 5

Efecto reverberación

  • Pulsando el botón REVERB se puede activar/desactivar el efecto reverberación
  • Si se activa el efecto reverberación, se ilumina el indicador "Reverb".
  • Si se desactiva el efecto reverberación, se apaga el indicador "Reverb".

Choro

  • Al pulsar el botón CHORUS se puede activar o desactivar el efecto coro.
  • Si se activa el efecto coro, se ilumina el indicador "Chorus".
  • Si se desactiva el efecto choro, se apaga el indicador "Chorus".

Ajuste de tono

  • Con la regulación de tono se puede configurar el volumen de cada pista.
  • Pulse el botón SOUND CONSOLE para acceder al menú de regulación de tono. El monitor LCD muestra el valor correspondiente. Si se encuentra en el menú de configuración de tono puede regular cada valor pulsando varias veces el botón SOUND CONSOLE.
  • El volumen puede regularse por separado para cada valor pulsando los botones + y -.

Valor de ajuste

Contenido del ajuste Monitor LCDRango de ajuste
Volumen de la percusión XXX Rhythm 0 - 127
Volumen de graves XXX Bass 0 - 127
Volumen de armónicos XXX Chord 0 - 127
Volumen de la sección XXX Phrase 0 - 127
Volumen de la sección de la mano izquierdaXXX Lower 0 - 127
Volumen de la sección de la mano derechaXXX Upper 0 - 127

Nota: Si en 5 segundos no se establece ningún ajuste de tono, se abanona el menú de configuración de tono automáticamente.

Menú de funciones

Pulse el botón FUNCTION MENU para acceder al menú de funciones. El monitor LCD muestra el valor correspondiente. En el menú de funciones se puede ajustar cada valor pulsando los botones + y -.

Núm.Contenido Monitor LCD Rango de ajuste valor predeterminado
1 Melodía XXX Tune -50 - +50 000
2 División del teclado XXX KeySplit 1-88 034
3 Compás XXX BeatType 0, 2 - 9 004
4 Volumen del metrónomo XXX 0 - 127 080
5 Profundidad de reverberaciónXXX 0 - 127050t
6 Profundidad de coroXXX 0 - 127 000
7 Recepción MIDIXXX 1 - 16, ALLALL
8 Emisión MIDIXXX 1 - 16001

Nota: Si dentro de 5 segundos no se establece ningún ajuste, se sale del menú de función automáticamente.

Configuración de melodía

Con este ajuste se puede regular la altura del tono en detalle.

  1. Pulse el botón FUNCTION MENU para seleccionar el modo de la melodía. Seleccione „tune menu“ allí. El monitor muestra parcialmente „XXX Tune“. Pulsando los botones + y - se puede regular el alto del tono en un semitono en un rango de 50.

  2. Si pulsa simultáneamente los botones + y - se restablece el tono al valor predeterminado 000. Estos ajustes de parámetros se aplican para el teclado y todos los estilos.

Dividir teclado

El punto en el que el rango automático de acordes y el teclado de la mano derecha se divide se llama "KEYBOARD SPLIT POINT".

Si se desactiva la función automática del acorde, el rango del teclado izquierdo también se puede utilizar para reproducir música.

  1. Para dividir el teclado pulse el botón FUNCTION MENU y seleccione "Keyboard Split". El monitor LCD muestra "XXX KeySplit". Para determinar el punto, puede utilizar los botones + y - o introducir directamente un número con el teclado numérico.

  2. Al pulsar simultáneamente los botones + y - el punto de división del teclado se restablece al valor prede-terminado "F#3 (34)".

Tipo de compás

  1. Para seleccionar el tipo de compás, pulse primero el botón FUNCTION MENU y seleccione „Beat-Type“.

El monitor LCD muestra „XXX BeatType“. Para elegir el tipo de compás puede pulsar los botones + y -. En total hay disponibles 9 tipos de compás (0, 2-9).

  1. Al pulsar simultáneamente los botones + y - el tipo de compás se restablece al valor predeterminado „004“.

Ajuste del volumen del metrónomo

  1. Para configurar el volumen del metrónomo pulse los botones FUNCTION MENU + o FUNCTION MENU - y seleccione „MetronomeVolume“. El monitor muestra temporalmente „XXX MetroVol“. Para configurar el volumen del metrónomo puede pulsar los botones + y -. Rango de ajuste: 0 - 127.

  2. Al pulsar simultáneamente los botones + y - el volumen del metrónomo se restablece al valor predeterminado „080“.

Configuración de los graves de reverberación

  1. Para seleccionar el grave de reverberación, pulse primero el botón FUNCTION MENU y seleccione „Reverb Level“. El monitor LCD muestra „XXX ReverbLev“. Para configurar los graves de reverberación puede pulsar los botones + y -. Rango de ajuste: 0 - 127.

  2. Al pulsar simultáneamente los botones + y - los graves de reverberación se restablecen al valor predeterminado „050“.

Ajuste del volumen de coro

  1. Para seleccionar el volumen de coro, pulse primero el botón FUNCTION MENU y seleccione "Chorus Level". El monitor LCD muestra "XXX ChorusLev". Para configurar el volumen de coro puede pulsar los botones + y -. Rango de ajuste: 0 - 127.

  2. Al pulsar simultáneamente los botones + y - el volumen del coro se restablece al valor predeterminado "000".

Ajustes de recepción MIDI

  1. Para seleccionar el menú de configuración de recepción MIDI pulse primero el botón FUNCTION MENU y seleccione „MIDI receiving channel setting menu“. El monitor LCD muestra „XXX MidIn“. Para configurar los canales de recepción puede pulsar los botones + y -. Rango de ajuste: 1 - 16, ALL.

  2. Al pulsar simultáneamente los botones + y - el canal de recepción se restablece al valor predeterminado „ALL“.

Ajustes de recepción MIDI

  1. Para seleccionar el menú de configuración de emisión MIDI pulse primero el botón FUNCTION MENU y seleccione „Midi sending channel setting menu“. El monitor LCD muestra „XXX MidiOut“. Para configurar los canales de recepción puede pulsar los botones + y -. Rango de ajuste: 1 - 16.

  2. Al pulsar simultáneamente los botones + y - el canal de recepción se restablece al valor predeterminado „001“.

Restablecer los valores de fábrica

Pulse los botones + y - simultáneamente con el aparato apagado. El aparato se restablece a los valores de fábrica y elimina todos los datos del usuario, incluidos: Canciones del usuario, registro, memoria. El monitor LCD muestra en este tiempo "Wait...!". Después de haber reiniciado el aparato se puede utilizar de manera

normal.

Configuración de memoria de registro de panel de control

Este instrumento dispone de una configuración de memoria de registro del panel de control. Esta se puede utilizar también para guardar los ajustes más utilizados y para poder utilizarlos más rápidamente cuando los necesite para facilitarle la labor mientras toca el instrumento. Con esta función se pueden guardar casi todos los ajustes del panel de control para que se puedan activar sus ajustes favoritos al pulsar un botón.

Guardar ajustes

  1. Este instrumento dispone de un banco de memoria. Cada banco de memoria tiene 2 estados de memoria.
  2. Cuando mantiene pulsados simultáneamente el botón STORE y los botones M1 o M2 se puede guardar la configuración actual.

Nota: Al guardar la configuración actual se sobrescribe el estado de memoria previa. Si mantiene pulsados los botones STORE y M1 al mismo tiempo se eliminan todos los ajustes guardados y la memoria se restablece a los valores de fábrica.

Reproducir ajustes guardados

Para reproducir los ajustes guardados, pulse los botones M1 o M2.

Selección de un banco de memoria

  1. Si pulsa el botón BANK, el monitor LCD muestra temporalmente el número del banco de memoria seleccionado actualmente.
  2. Si pulsa de nuevo el botón BANK puede seleccionar la memoria. Área de selección: 1 -2.
  3. Los siguientes contenidos se pueden guardar en las memorias M1 y M2.

  4. Ajustes de tono: Voz principal, dos voces, punto de división de teclado, efectos digitales, mesa de mezclas.

  5. Configuración de acompañamiento: Estilo, velocidad, activar/desactivar acordes automáticos, selección de sección
  6. Ajustes de función: Táctil, configuración y menú de funciones

Control de la reproducción musical

  1. Función de la marca del compás
  2. Una canción dispone de un compás marcado antes de que se reproduzca la introducción.
  3. Retroceder y avanzar, función de reproducción/pausa y detención de canciones
  4. Al pulsar el botón ▶ se avanza en las canciones durante la reproducción.
  5. Al pulsar el botón ◀ se retrocede en las canciones durante la reproducción.
  6. Pulsando el botón ▶ / ■ se pueden pausar canciones y al pulsar de nuevo se continúa con la reproducción.
  7. Si se pulsa el botón II, se detiene la reproducción.

  8. Repetición de la sección

  9. Al pulsar el botón ↻ se puede establecer el principio y final de una sección que se reproducirá en bucle hasta que finalice la función.

  10. Si pulsa el botón por primera vez se determina el comienzo de la sección y su final cuando pulsa el botón

una segunda vez.

- Si pulsa de nuevo el botón ↻ se termina la función y las canciones se repiten completamente.

Grabar música

Antes de comenzar la grabación y de seleccionar una pista, debe seleccionarse una canción.

  1. Pulse el botón RECORD para acceder a la selección de canciones. En la parte superior izquierda del monitor LCD se muestra el número de la canción. El número predeterminado de su canción a grabar es „Rec-Song 1“. Puede seleccionar la canción que desea guardar con los botones + y '-.
  2. Si pulsa el botón RECORD accederá al modo de preparación de grabación. En la página inferior del display LCD se muestra en letras rojas „REC“ y 4 puntos de compás aparecen al mismo tiempo en la zona de compás. El instrumento selecciona automáticamente una pista que todavía no tenga datos guardados para guardar automáticamente su grabación. La marca utilizada de tono se muestra en la pantalla LCD y se refiere a la grabación actual que se guarda ahí.
  3. Puede regular el tono, estilo, velocidad, etc. en el modo preparación. Puede seleccionar la marca de tono en la que debe guardarse la grabación pulsando los botones TRACK 1, TRACK 2 o TRACK 3. La marca de acompañamiento y la marca de melodía se pueden guardar simultáneamente mientras que 2 pistas de melodía diferentes no se pueden grabar al mismo tiempo.
  4. Para iniciar la grabación, pulse el botón START/STOP o comience a tocar en el teclado después de haber seleccionado una pista de grabación. Después de haber seleccionado el acompañamiento y la función de acordes automáticos para tocar de manera eficaz acordes en la zona izquierda se puede iniciar igualmente la grabación.

Observaciones :

  • Los datos de estilo solo se pueden grabar en la pista de acompañamiento. El indicador de grabación dispone de tres estados diferentes: "Shine, Light, Go out".
  • "Shine" significa que se ha seleccionado esta pista para la grabación. Si ya hay datos en la grabación, estos se sobrescribirán por la grabación actual si continúa.
  • "Light" significa que los datos existentes en la pista se sobrescribirán de manera síncrona en el proceso de grabación.
  • "Go Out" significa que esta pista no tiene ningún dato o contiene datos cuya reproducción durante la grabación no está permitida.
  • La pista de grabación todavía se puede guardar en modo preparación.
  • El aparato selecciona en modo preparación automáticamente una pista vacía de grabación (en el orden de menor a mayor, como: si la pista tiene 2 datos, se escoge el instrumento para la grabación de la pista 3).

Pista 1: Pista de acompañamiento

Pista 2/Pista 3: Pistas de melodía

Schubert Subi 88 MKII - Observaciones : - 1

text_image REC TRACK 1 TRACK 2 TRACK 3

Schubert Subi 88 MKII - Observaciones : - 2

Schubert Subi 88 MKII - Observaciones : - 3

Detener grabación

  1. Si durante la grabación pulsa el botón START/ STOP se interrumpe enseguida la grabación. Pulse los botones STYLE o VOICE para seleccionar otras funciones.
  2. Cuando la memoria interna esté llena se detiene la grabación y se guarda automáticamente. El monitor LCD muestra „Rec Full“.
  3. La grabación se detiene automáticamente cuando se finaliza la canción o si selecciona un acompañamiento.

Reproducir canciones grabadas

  1. Si durante la grabación mantiene pulsado el botón RECORD se interrumpe la grabación actual y se reproducen en bucle las canciones grabadas hasta el momento.
  2. Pulse el botón SONG para acceder al modo canción. Todas la canciones se reproducen automáticamente en bucle. El número de canciones que ha guardado puede seleccionarse pulsando los botones + y -. Si no tiene ninguna canción guardada, el monitor muestra „NoFile!“. Se interrumpe la reproducción en bucle.
  3. Si está disponible, escoja una canción que ha guardado y presione el botón START/STOP para reproducirla en bucle.

Eliminar canciones grabadas

  1. Con el instrumento apagado, pulse simultáneamente los botones RECORD y SONG para eliminar todas las grabaciones guardadas.
  2. Pulse el botón RECORD durante 2 segundos para eliminar las grabaciones en modo preparación. El monitor LCD muestra „Delete“. Pulse a continuación los botones de cada pista (TRACK 1, TRACK 2, TRACK 3) de los que desee eliminar la grabación. Cuando en el indica-

Schubert Subi 88 MKII - Eliminar canciones grabadas - 1

text_image REC TRACK 1 TRACK 2 TRACK 3

dor se ilumina una pista, esto quiere decir que los datos se eliminan. Cuando en el indicador se apaga, esto quiere decir que los datos se conservan. Si en el indicador se iluminan todas las pistas, esto quiere decir que todas las canciones grabadas se eliminan, si el proceso de borrado es autorizado pulsando el botón +. El proceso de eliminación se puede interrumpir pulsando el botón -.

Reproducción MP3

Conexión MP3: con esta conexión puede reproducir canciones en formato MP3.

  • Pulsando el botón PLAY/PAUSE puede reproducir/pausar canciones.
  • Pulsando el botón SONG ∧ se selecciona la canción anterior y pulsando el botón VOLUME X se reduce el volumen.
  • Pulsando el botón SONG ∨ se selecciona la canción siguiente y pulsando el botón VOLUME ∧ se aumenta el volumen.

Reproducir canciones

Este instrumento dispone de distintas canciones (véase tabla de canciones). Cada canción dispone de una función de aprendizaje.

Disfrutar de canciones

  1. Pulse el botón SONG para acceder al modo canción. El monitor LCD muestra „SONG“. Todas las canciones se reproducen en bucle.
  2. Puede utilizar para seleccionar canciones el número de la canción deseada o los botones + y -.
  3. Pulse el botón START/STOP para detener la reproducción de la canción. Pulse de nuevo el botón para continuar con la reproducción.
  4. Si quiere finalizar el modo canción, pulse los botones STYLE, RECORD, VOICE, DUALVOICE, etc. en cuanto se haya terminado la canción.

Modo aprendizaje

La función de aprendizaje del instrumento está compuesta de tres botones LESSON, LEFT y RIGHT, las cuales se pueden utilizar exclusivamente en modo canción. Todas las canciones se pueden practicar en tres modos diferentes: Duración, altura de tono y modo concierto. El instrumento dispone de una función de valoración que le ayuda a hacer progresos en el aprendizaje.

  1. Para activar el modo de la lección, pulse el botón LESSON.
  2. Con los botones LEFT y RIGHT, seleccione si desea practicar la canción con la mano izquierda o derecha. Si no toma ninguna decisión, se elegirá por defecto la mano derecha.

Nota: Los contenidos de aprendizaje de la mano izquierda pueden, independientemente de la canción seleccionada, ser diferentes. En algunas canciones se practican acordes con la mano izquierda y en otras, melodías. Durante el modo aprendizaje se muestran melodías y acordes en el monitor LCD, lo cual debe facilitar el aprendizaje.

Modo aprendizaje 1: Duración

  1. Pulse el botón LESSON para activar el modo de aprendizaje 1. Las canciones reproducidas en ese momento se detienen. El monitor LCD muestra „Les1 R“. El aparato estima la duración del ejercicio. La realización correcta de los acordes y notas no se tiene en cuenta en este modo de aprendizaje.
  2. Pulse el botón START/STOP para comenzar con el modo de aprendizaje 1. Si selecciona la mano derecha se muestran las melodías de la mano derecha. Solamente debe realizar bien la duración, la realización de los acordes y notas no se tiene en cuenta. La melodía suena de fondo. Si selecciona la mano izquierda se muestran los acordes o partes de melodías de la mano izquierda. Solamente debe realizar bien la duración, la realización de los acordes y notas no se tiene en cuenta. Si pulsa simultáneamente los botones LEFT y RIGHT, se puede practicar simultáneamente con la mano derecha e izquierda. El sistema estima por sí solo cuándo se termina el ejercicio.

Modo aprendizaje 2: Tono

  1. Pulse varias veces el botón LEARN para activar el modo de aprendizaje 2. La reproducción actual de la canción se interrumpe. El monitor LCD muestra „Les2 R“. El sistema estima el tono, lo que significa que debe tocar los tonos correctos. Una sección de la canción empezará desde el principio si toca una nota incorrecta. La canción se encuentra en ese momento en modo de espera hasta que toque el tono correcto.de mauvaises notes.
  2. Si al empezar la canción pulsa el botón START/STOP, el aparato ofrece una reproducción de la canción al finalizar.

Modo aprendizaje 3: Modo concierto

  1. Pulse varias veces el botón LEARN para activar el modo de aprendizaje 3. La reproducción actual de la canción se interrumpe. El monitor LCD muestra „Les3 R“. El sistema estima el tono y la duración del mismo, lo que significa que debe tocar los tonos correctos y su duración original.
  2. Si al empezar la canción pulsa el botón START/STOP, el aparato ofrece una reproducción de la canción al finalizar.

TABLA DE CANCIONES

Estilo de música Núm.Nombre en inglés Abreviatura en inglés
FOLK & COUNTRY 1 Jambalaya Jambalaya
FOLK & COUNTRY 2 Ding! Dong! Merril on High DingDong
FOLK & COUNTRY 3 Battle Hymne of the Republic Battle
FOLK & COUNTRY 4 The Old Gray Mare GrayMare
FOLK & COUNTRY 5 American Patrol USPatrol
FOLK & COUNTRY 6 Christmas is Coming IsComing
FOLK & COUNTRY 7 Sippin/Cider through a Stray SCTStraw
FOLK & COUNTRY 8 Christmas Sound Sound
GOLDEN & POP 9 On London Bridge LdBridge
GOLDEN & POP10Are You Lonesome TonightLonesome
GOLDEN & POP 11Der Deitcher's DogDerDDog
GOLDEN & POP 12Joy to the WorldJoyWordl
GOLDEN & POP 13Silent NightSltnight
GOLDEN & POP 14Ave MariaAveMaria
GOLDEN & POP 15Five Hundred MilesFHMiles
GOLDEN & POP 16Happy New YearHappy NY
GOLDEN & POP 17It's beginning to look a lot like ChristmasLikeXmas
GOLDEN & POP 18Jeanie with the light brown hair LightHair
GOLDEN & POP 19My Bonnie MyBonnie
GOLDEN & POP20Song oft he PearlfisherSongOfTP
CLASSICAL21SwanSwan
CLASSICAL22Prelude to Act 2 (Swan Lake)SwanLak1
CLASSICAL23Valse (Swan Lake)SwanLak2
CLASSICAL24The Happy FarmerHpFarmer
CLASSICAL25The Sleeping BeautySleepBty
CLASSICAL26La TraviataLaTravia
CLASSICAL27WiegenliedWiegenli
CLASSICAL28Mov.2 Adagio Non Troppo Piano Sonata No. 9 DSonata 9
CLASSICAL29Mov.1 Andante Grazioso Piano Sonata No. 11 in ASonata 11
CLASSICAL30Prelude in CPrelude
CLASSICAL31Chinese DanceCHDance
CLASSICAL32Emperors WaltzEmprWaltz
CLASSICAL33March MilitaireMilMar1
CLASSICAL34Symphony No.40Symphony
JAZZ & FUSION35ShanZhaShuShanZaS
JAZZ & FUSION36You are my sunshineMySun
JAZZ & FUSION37June SambaJunSamba
JAZZ & FUSION 38 Funk Funk
JAZZ & FUSION 39 I Can... I Can...
JAZZ & FUSION 40 Sea Shore SeaShore
JAZZ & FUSION 41 Guitar & Saxphone Gt&Sax
JAZZ & FUSION 42 The Hip Hop's Night HipHopNt
JAZZ & FUSION 43 Blue Lunch BlueLunch
JAZZ & FUSION 44 Cobweb Cobweb
JAZZ & FUSION 45 Wine Wine
JAZZ & FUSION 46 Jazz Old Man JzOldMan
JAZZ & FUSION 47 Dark Eyes DarkEyes
JAZZ & FUSION 48 CarlosCarlos
JAZZ & FUSION 49 SadSad
JAZZ & FUSION 50 The JazzTheJazz
PIANO51 Für EliseFürElise
PIANO52 Military MarchMmarch
PIANO53 Habanera Habanera
PIANO54 MinuetMinuet
PIANO55 Austria VariationAvariati
PIANO56 Old Macdonald had a FarmOldAFarm
PIANO57 Wedding MarchWedding
PIANO58 2-Part Invention #13 In A Minor. B.W. liiInvention
PIANO59 Minuet in GMinuetG
PIANO60 Turkish MarchTurkishM
PIANO61 Hey Diddle DiddleHeDiddle
PIANO62 Italian PolkaItaPolka
PIANO63 Moseta DanceMosetaDn
PIANO64 Bulie DanceBulieDn
PIANO65 Waltz in A Flat Op.39 No. 15Waltz 1
PIANO66 Wild Rose WildRose
PIANO67 Away in A MangerAwayInAM
PIANO68 Jack & JillJackJill
PIANO69 Angels We Have Heard on HighAngels
PIANO70 WaltzWaltz
PIANO71 Did you ever see a LassieLassie
PIANO72 Chopsticks Chopstick
PIANO73 Four Little SwansFLSwans
PIANO74 Old FranceOldFrance
PIANO75 Jesus Saviour pilot MePilotMe
PIANO76 EclogueEclogue
PIANO77 Santa Claus is coming to towenSantaCT
PIANO78 Brave CavalierCavalier
PIANO79 America The BeautifulUSFair
PIANO80 Music Box DancerDancer

TABLA DE ESTILOS

DenominaciónNúm. Nombre en inglés Abreviatura en inglés
8 BEAT 1 8 Beat Piano8BtPiano
8 BEAT 2 8 Beat 1 8Beat1
8 BEAT 3 8 Beat Shuffle 8BtShufl
8 BEAT 4 Guitar Pop1 GtPop1
8 BEAT 5 8 Beat HipHop 8BtHiHop
8 BEAT 6 8 Beat R&B8BeatR&B
8 BEAT 7 8 Beat Pop8BtPop
8 BEAT 8 Pop Funk 1PopFunk1
8 BEAT 9 Rhythm & Beat 1 Rhy&Bt1
8 BEAT 10 8 Beat Disco 18BtDisc1
8 BEAT 11 8 Beat Rock8BtRock
8 BEAT 12 8 Beat 2 8Bt2
8 BEAT 13 Sweet BeatSweetBt
8 BEAT 14 8 Beat Dance8BtDance
8 BEAT 15 8 Beat 3 8Bt3
8 BEAT 16 60's 8 Beat 60's8Bt
16 BEAT17 16 Beat 116Beat1
16 BEAT18 16 Beat Funk 116BtFuk1
16 BEAT19 16 Beat Ballad 116BtBld1
16 BEAT20 16 Beat R&B16BtR&B
16 BEAT21 Pop 16 Beat 1 Pop16Bt1
16 BEAT22 16 Beat Dance16BDanc
16 BEAT23 16 Beat 216Beat2
16 BEAT24 Modern 16 BeatModrn16B
16 BEAT25 16 Beat Hot16BtHot
16 BEAT26 16 Beat Modern16BtModr
16 BEAT27 16 Beat 316Beat3
16 BEAT28 Cool BeatCoolBeat
16 BEAT29 16 Beat Ballad 2A6BtBld2
16 BEAT30 16 Beat 416Beat4
16 BEAT31 Pop Shuffle PopShufl
POP32 Pop Rock 1PopRock1
POP33 Pop Dance 1 PopDanc1
POP34 Pop Fusion PopFusn
POP35 Analog Night 1AnalgNt1
POP36 6/8 Pop6/8Pop
POP37 Brit. Pop 1BritPop1
POP38 Brit. Pop 2BritPop2
POP39 Pop HitPopHit
POP40 Fusion ShuffleFusShufl
POP41 Pop BeatPopBeat
POP42 Soft BeatSoftBeat
POP43 60's Pop60'sPop
POP 44 Sting Latin StigLatn
BALLAD 45 R&B Ballad 1 R&BBad1
BALLAD 46 Guitar Ballad GtBallad
BALLAD 47 Ballad Rock BalladRk
BALLAD 48 Piano pop PianoPop
BALLAD 49 Soft Ballad SoftBald
BALLAD 50 Natural Ballad NatuBld
BALLAD 51 Love Ballad LoveBld
BALLAD 52 Easy Ballad EasyBld
BALLAD 53 Slow Ballad SlowBald
BALLAD 54 Folk Ballad FolkBld
BALLAD 55 Pop Ballad 1 PopBld1
BALLAD 56 EP Ballad EPBallad
ROCK57 RockRock
ROCK58 New WaveNewWave
ROCK59 SkaSka
ROCK60 Slow RockSlowRock
ROCK61 70's Rock & Roll70's Rock
ROCK62 Folk RockFolkRock
ROCK63 Soft RockSoftRock
ROCK64 Easy RockEasyRock
ROCK65 New ShuffleNewShufl
ROCK66 Rock Hip HopRkHipHop
ROCK67 Rock & Roll1 R'N'R1
ROCK68 Rock & Roll2 R'N'R2
BALLROOM69Tango 1Tango1
BALLROOM70 Spain MatadorMatador
BALLROOM71 Twist 1Twist1
BALLROOM72 Big Band FoxBandFox
BALLROOM73Tango 2Tango2
BALLROOM74 Slow FoxSlowFox
BALLROOM75 Slow Waltz 1SlowWlz1
BALLROOM76 Swing FoxSwingFox
BALLROOM77 Salsa 1Salsa1
BALLROOM78 Cha Cha 1ChaCha1
BALLROOM79 Cha Cha 2ChaCha2
BALLROOM80 Beguine 1 Beguine1
BALLROOM81 Beguine 2 Beguine2
BALLROOM82 Rumba 1Rumba1
BALLROOM83 Samba 1Samba1
BALLROOM84 JiveJive
BALLROOM85Fox TrotFoxTrot
DANCE86Techno 1Techno1
DANCE87 Hip Hop 1HipHop1
DANCE88 Dream DanceDrmDance
DANCE89 HouseHouse
DANCE90 Down BeatDownBeat
DANCE 91 Progressive Progress
DANCE 92 Rap 1 Rap1
DANCE 93 Disco Disco
DANCE 94 Soft Disco SoftDisc
DANCE 95 Disco Party DscParty
DANCE 96 70's Disco 70'sDisc
DANCE 97 Club Dance ClubDanc
DANCE 98 Euro Dance EuroDanc
DANCE 99 Hip Hop 2 HipHop2
SOUL & FUNK 100 Funk 1 Funk1
SOUL & FUNK 101 Classic Funk ClasFunk
SOUL & FUNK 102 Gospel Swing GopSwing
SOUL & FUNK 103 Gospel Gospel
SOUL & FUNK 104 Funk 2 Funk2
SOUL & FUNK 105 Electric Funk ElecFunk
SOUL & FUNK 106 Groove Funk GrooveFk
SOUL & FUNK 107 Cool Funky ColFunky
SOUL & FUNK 108 Jazz FunkJazzFunk
SOUL & FUNK 109 GrooveGroove
SOUL & FUNK 110 SoulSoul
SOUL & FUNK 111 Hip Hop Beat HipHopBt
SOUL & FUNK 112 R&BR&B
SOUL & FUNK 113 Soul BeatSoulBeat
SWING & JAZZ114 Latin Jazz 1 LatinJz1
SWING & JAZZ115 Big Band BigBand
SWING & JAZZ116 Dixieland 1 Dixland1
SWING & JAZZ117 Broadway Big Bang BwayBand
SWING & JAZZ118 Swing Swing
SWING & JAZZ119 Latin Jazz 2 LatinJz2
SWING & JAZZ120 Fusion Fusion
SWING & JAZZ121 Acid Jazz AcidJazz
SWING & JAZZ122 Cool Jazz Ballad CoolJzBd
SWING & JAZZ123 Swing Shuffle SwingSfl
SWING & JAZZ124 Big Band Medium BandMid

INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Schubert Subi 88 MKII - INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO - 1

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.

FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)

Fabricante:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.

Importador para Gran Bretaña:

  1. Para activar/desactivar la función, pulse el botón PIANO.

  2. La selección del acompañamiento funciona igual que en el resto de modos.

No obstante, solo se puede seleccionar un acompañamiento de percusión y ningún armónico.

  1. Con los botones TEMPO ∧ et TEMPO ∨ se puede regular el valor de velocidad predeterminado.
  2. Pulsando simultáneamente los botones TEMPO ∧ et TEMPO ∨ la velocidad se restablece al valor original.

Nota: La velocidad se establece para cada estilo automáticamente. Mientras toca en un determinado estilo, la velocidad se mantiene.

Accordi

Accordo automatico

  1. Para seleccionar el menú de configuración de recepción MIDI pulse primero el botón FUNCTION MENU y seleccione „MIDI receiving channel setting menu“. El monitor LCD muestra „XXX MidIn“. Para configurar los canales de recepción puede pulsar los botones + y -. Rango de ajuste: 1 – 16, ALL.
  2. Al pulsar simultáneamente los botones + y - el canal de recepción se restablece al valor predeterminado „ALL“.
Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Schubert

Modelo : Subi 88 MKII

Categoría : Piano électrique