PRO-AS 360 - Destornillador Toolson - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PRO-AS 360 Toolson en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PRO-AS 360 Toolson
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Destornillador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PRO-AS 360 - Toolson y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PRO-AS 360 de la marca Toolson.
MANUAL DE USUARIO PRO-AS 360 Toolson
Carga de la batería (Fig. 1/2)
- Conecte el enchufe del cargador al casquillo de carga (5) del aparato.
- Conectar el cargador (8) a una toma de corriente.
- Una vez concluido el proceso de carga, desconecte el cargador (8) de la red eléctrica.
| Batería cargando | ||
| Batería cargando | ||
| Batería está cargada |
Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato
![]() | ES | Antes de la puesta en servicio, leer y seguir las instrucciones de servicio y seguridad. |
![]() | ES | clase de protección II |
![]() | ES | Utilizar únicamente en espacios secos |
![]() | ES | Enchufe de salida del cargador (corriente continua): La parte externa del enchufe tiene polaridad negativa y la interna, positiva. |
Introducción
FABRICANTE:
Le deseamos éxito y disfrute al trabajar con su nuevo aparato.
NOTA:
De acuerdo con la ley de responsabilidad del product aplicable, el fabricante de este dispositivo no es responsable de los daños que puedan surgir por o en relación con este dispositivo en caso de:
- Manejo inadecuado,
- Incumplimiento de las instrucciones de uso,
- Reparaciones por terceros, trabajadores no capacitados,
- Instalación y sustitución de piezas de repuesto que no sean originales,
- Uso indebido,
- Fallos del sistema eléctrico debido a la falta de conformidad con las especificaciones eléctricas y las regulaciones VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113
RECOMENDACIONES:
Lea el texto completo del manual de instrucciones antes del montaje y puesta en funcionamiento del dispositivo. Estas instrucciones de uso están pensadas para que le resulte más fácil familiarizarse con el dispositivo y utilizar sus posibilidades de uso.
Las instrucciones de uso contienen notas importantes sobre cómo trabajar de manera segura, adecuada y económica con su máquina y cómo evitar peligros, ahorrar en costes de reparaciones, reducir el tiempo de inactividad y aumentar la fiabilidad y vida útil de la máquina. Además de las normas de seguridad contenidas en este escrito usted debe, en todo caso, cumplir con la normative aplicable de su país con respecto al manejo de esta máquina.
Ponga las instrucciones de uso en una funda de plas-
tic transparente para protegerlas de la suciedad y la humedad y guárdelas cerca de la máquina. Cada operario debe leer y observar las instrucciones antes de empezar el trabajo. Solo las personas que han recibido formación sobre el uso de la máquina y se les ha informado sobre los peligros y riesgos relacionados con ella pueden usarla. Debe
cumplirse la edad mínima requerida.
Además de las normas de seguridad contenidas en el presente manual de instrucciones y las normativas especiales de su país, deben observarse las normas técnicas generalmente reconocidas para el funcionamiento de máquinas de trabajo con madera.
Descripción del dispositivo (Fig.1)
- Alojamiento portatornillo
- Lámpara
- Ajuste de par
- Indicador de capacidad de batería
- Conexión de carga
- Interruptor ON/OFF
- Conmutador marcha izquierda/derecha
- Cargador
- Cable de carga
- Manguito de sujeción
Volumen de entrega
- Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
- Retirar el material de embalaje, así como las fijaciones del embalaje y para el transporte (si existen).
- Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
- Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
- Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.
ATENCIÓN
¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfixia!
Uso adecuado
El atornillador con batería ha sido diseñado para apretar y soltar tornillos.
Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado. Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de la máquina.
Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.
Instrucciones de seguridad
Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas
⚠️ Peligro!
Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas instrucciones e indicaciones puede provocar descargas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instrucciones de seguridad e indicaciones para posibles consultas posteriores.
El término de "herramienta eléctrica" que se usa en las instrucciones de seguridad se refiere a las herramientas que funcionan en red (con cable de conexión) y con batería (sin cable de conexión).
1. Seguridad en el lugar de trabajo
a) Mantener limpia y bien iluminada la zona de trabajo. Las zonas de trabajo desordenadas o sin luz pueden conllevar accidentes.
b) No trabajar con este aparato eléctrico en un entorno explosivo en el que se hallen líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden infl amar el polvo o los vapores.
c) Mantener alejados a niños y a otras personas fuera del alcance de la herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer perder el control sobre el aparato.
2. Seguridad eléctrica
a) El enchufe del aparato eléctrico debe ser el adecuado para la toma de corriente. El enchufe no debe ser modificado de ningún modo. No emplear adaptadores de enchufe con aparatos eléctricos puestos a tierra. Los enchufes sin modificar y las tomas de corriente adecuadas reducen el riesgo de una descarga eléctrica.
b) Evitar el contacto corporal con superfi - cies con toma de tierra como tubos, calefacciones, fogones y frigoríficos. Existe un gran riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo se halla puesto a tierra.
c) Mantener los aparatos eléctricos alejados de la lluvia o la humedad. Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica.
d) No utilizar el cable de forma inadecuada, no utilizarlo para transportar el aparato, colgarlo o retirarlo de la toma de corriente. Mantener el cable alejado del calor, aceites, cantos afi lados o partes del aparato en movimiento. Los cables dañados o mal enrollados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
e) Si se trabaja con una herramienta eléctrica al
aire libre, emplear sólo alargaderas que también sean adecuadas para el exterior. El empleo de una alargadera apropiada para trabajos en el exterior reduce el riesgo de descarga eléctrica.
f) Si no se puede evitar tener que utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, utilizar un dispositivo de protección diferencial. El uso de un dispositivo de protección diferencial reduce el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
3. Seguridad de personas
a) Prestar atención al trabajo, comprobar lo que se está haciendo y proceder de forma razonable durante el trabajo de una herramienta eléctrica. No emplear la herramienta eléctrica si se está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Una mínima falta de atención durante el uso de la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves.
b) Llevar equipamiento de protección personal y siempre unas gafas protectoras. El hecho de llevar equipamiento de protección personal como mascarilla, calzado de seguridad antideslizante, casco de protección o protección para los oídos, según el tipo y uso de la herramienta eléctrica, reduce el riesgo de sufrir lesiones.
c) Evitar una puesta en marcha no intencionada. Asegurarse de que la herramienta está desconectada antes de enchufarla a la red eléctrica y/o a la batería, tomarla en la mano o transportarla. Peligro de sufrir accidentes si la herramienta eléctrica se traslada pulsando el interruptor o si se enchufa a la toma de corriente cuando está encendida.
d) Retirar las herramientas de ajuste o la llave antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave que se haya olvidado en partes giratorias del aparato puede producir lesiones.
e) Evitar trabajar en una posición corporal inadecuada. Adoptar una posición segura y mantener en todo momento el equilibrio. Ello permite controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
f) Llevar ropa de trabajo adecuada. No llevar ropa holgada ni joyas durante el trabajo. Mantener el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas o los cabellos largos pueden ser atrapados por las piezas en movimiento.
g) Si el aparato permite instalar dispositivos de aspiración y recogida del polvo, es preciso asegurarse de que estén conectados y se empleen de forma correcta. La utilización de un aspirador de polvo puede reducir los peligros provocados por el mismo.
4. Empleo y tratamiento de la herramienta eléctrica
a) No sobrecargar el aparato. Usar la herramienta eléctrica específica para cada trabajo. Con la herramienta eléctrica adecuada se trabaja mejor y con más seguridad permaneciendo dentro de la potencia indicada.
b) No usar ninguna herramienta eléctrica cuyo interruptor esté defectuoso. Una herramienta eléctrica que ya no pueda conectarse o desconectarse conlleva peligros y debe repararse.
c) Desenchufar el cable de la toma de corriente y/o retirar la batería antes de ajustar el aparato, cambiar accesorios o abandonar el aparato. Esta medida de seguridad evita que la herramienta eléctrica arranque accidentalmente.
d) Guardar las herramientas eléctricas que no se usen fuera del alcance de los niños. No permitir
el uso del aparato a personas que no estén familiarizadas con él o no hayan leído estas instrucciones. Las herramientas eléctricas son peligrosas si las usan personas sin experiencia.
e) Cuidar la herramienta eléctrica de forma adecuada. Comprobar que las piezas móviles funcionen de forma correcta y no se bloqueen, controlar también si existen piezas rotas o están tan dañadas que ponen en peligro el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Reparar las piezas dañadas antes de usar el aparato. Numerosos accidentes se deben a herramientas eléctricas mal cuidadas.
f) Mantener limpias y afi ladas las herramientas de corte. Las herramientas de corte bien cuidadas con cantos afi lados se bloquean con menor frecuencia y pueden manejarse de forma más sencilla.
g) Respetar estas instrucciones cuando se desee utilizar la herramienta eléctrica, los accesorios, piezas de recambio, etc. Para ello, tener en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a ejecutar. El uso de herramientas eléctricas para otros fines diferentes a los previstos puede originar situaciones peligrosas.
- Empleo y tratamiento de la herramienta eléctrica
a) Cargar la batería sólo en cargadores recomendados por el fabricante. Existe el peligro de incendio si se utiliza un cargador, indicado sólo para un tipo concreto de baterías, para otro tipo de baterías.
b) Utilizar sólo las baterías indicadas para la herramienta eléctrica en cuestión. El uso de otras baterías puede provocar daños y conllevar peligro de incendio.
c) Mantener cualquier batería que no se esté utilizando alejada de grapas, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que podrían provocar un puenteo de los contactos. Un cortocircuito entre los contactos de la batería puede tener como consecuencia quemaduras o provocar fuego.
d) Si se utiliza incorrectamente podría salir líquido de la batería. Evitar el contacto con el líquido. En caso de tocar accidentalmente el líquido, lavar la zona afectada con agua. Si el líquido penetra en los ojos, acudir a un médico. El líquido de la batería puede provocar irritaciones en la piel o que-maduras.
6. Servicio
a) Sólo especialistas cualifi cados deben reparar la herramienta eléctrica, empleando para ello únicamente piezas de repuesto originales. Esta forma de proceder garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica.
Sujetar el aparato por las empuñaduras aisladas cuando se realicen trabajos en los que el tornillo o la herramienta insertable puedan topar con cables eléctricos ocultos. El contacto con un cable de corriente puede electrificar las piezas metálicas del aparato o provocar una descarga eléctrica.
Instrucciones de seguridad especiales
Con el fin de ofrecerle baterías con la máxima densidad de energía, larga duración y seguridad, prestamos el mayor cuidado en su montaje. Las celdas de la batería disponen de dispositivos de seguridad de varios niveles. En primer lugar se asigna el formato a cada celda y se registran sus características eléctricas. A continuación, estos datos se utilizan para agrupar las celdas y crear la mejores baterías.
A pesar de todas las medidas de seguridad, siemp-
re es necesario tener precaución al utilizar baterías. Para un funcionamiento seguro es obligatorio tener en cuenta los siguientes puntos.
¡El funcionamiento seguro sólo está garantizado si las celdas no están dañadas! Un manejo inadecuado puede dañas las celdas.
¡Atención! Los análisis confirman que un uso y un cuidado inadecuados son la principal causa de los daños provocados por baterías de alta potencia.
Advertencias sobre la batería
1 La batería del aparato no se suministra cargada. Antes de la primera puesta en marcha, es preciso recargarla por completo.
2 ¡Para que la batería trabaje de forma óptima evitar ciclos de descarga prolongados! Recargar la batería con frecuencia.
3 Guardar la batería en un lugar fresco, lo ideal son 15°C, y como mínimo cargada al 40%.
4 Las baterías de iones de litio están sujetas a un desgaste natural. ¡La batería debe ser sustituida como muy tarde cuando su rendimiento sea menor al 80% respecto a su estado cuando era nueva! Las celdas deterioradas de un conjunto de baterías envejecido no cumplen con los altos requisitos de rendimiento, representando un riesgo para la seguridad.
5 No tirar las baterías usadas al fuego. ¡Peligro de explosión!
6 No prender la batería ni exponerla al fuego.
7 ¡Evitar una descarga total de las baterías! Este tipo de descarga daña las celdas de la batería. La causa más frecuente de la descarga total de la batería es el largo almacenamiento o la no utilización de baterías parcialmente descargadas. Terminar el trabajo en cuanto se aprecie que la potencia disminuye o se activa el sistema electrónico de protección. Almacenar la batería sólo tras haberla cargado completamente.
8 ¡Proteger las baterías y el aparato contra sobrecarga! La sobrecarga conduce rápidamente a un sobrecalentamiento y daño de las celdas del interior de la carcasa de batería, sin que el sobrecalentamiento se perciba externamente.
9 ¡Evitar daños y golpes! Sustituir inmediatamente las baterías que hayan caído desde una altura superior a un metro o que hayan sufrido golpes fuertes, incluso aunque la carcasa de la batería no parezca dañada. Las celdas que se encuentren en su interior podrían estar gravemente dañadas. Tener en cuenta también las indicaciones de eliminación.
10 En caso de sobrecarga y sobrecalentamiento, el circuito de protección integrado desconecta el aparato por motivos de seguridad. ¡Atención! Dejar de pulsar el interruptor On/ Off cuando el circuito de protección haya desconectado el aparato. Podría dañar la batería.
11 Utilizar exclusivamente baterías originales. El uso de otras baterías puede provocar daños, así como explosión y peligro de incendio.
Advertencias sobre el cargador y el proceso de carga
1 Observar los datos indicados en la placa de identificación del cargador. Conectar el cargador sólo a la tensión nominal indicada en la placa de características.
2 Proteger el cargador y el cable de daños y cantos afilados. Los cables dañados deben ser cambiados exclusivamente por un electricista profesional.
3 Mantener el cargador, las baterías y el aparato fuera del alcance de niños.
4 No emplear cargadores dañados.
5 No emplear el cargador suministrado para cargar otros aparatos a batería.
6 La batería se calienta bajo condiciones extremas de aplicación. Dejar que la batería se enfríe hasta alcanzar la temperatura ambiental antes de empezar a cargar.
7 ¡No cargar demasiado las baterías! Respetar los tiempos de carga máximos. Estos tiempos de carga se aplican únicamente a baterías descargadas. Si una batería cargada o parcialmente cargada se conecta varias veces al cargador se produce una sobrecarga y un daño de las celdas. No dejar las baterías varios días en el cargador.
8 No utilizar ni cargar nunca baterías si se tiene la sospecha de que la última carga de la batería puede haberse realizado hace más de 12 meses. Existe una alta probabilidad de que la batería ya esté gravemente dañada (descarga total).
9 Cargar la batería a una temperatura de menos de 10°C provoca daños químicos en las celdas y puede conllevar peligro de incendio.
10 No utilizar baterías que se hayan calentado durante la carga, ya que sus celdas podrían dañarse peligrosamente.
11 Dejar de usar baterías que se hayan deformado o abombado durante la carga, o aquellas que presenten síntomas inusuales (desprendimiento de gases, zumbidos, chasquidos,...)
12 No descargar la batería por completo (nivel de descarga recomendado: máx. 80%). La descarga total provoca un envejecimiento prematuro de las celdas de la batería.
13 ¡No cargar nunca las baterías sin supervisión!
Protección contra influencias ambientales
1 Ponerse ropa de trabajo adecuada. Ponerse gafas de protección.
2 Proteger el aparato y el cargador de la humedad y la lluvia. Éstas podrían provocar daños peligrosos en las celdas.
3 No utilizar el aparato y el cargador cerca de vapores y líquidos inflamables.
4 Utilizar el cargador y el aparato a batería sólo si están secos y a una temperatura ambiente de 10-40 °C.
5 No guardar la batería en lugares que puedan alcanzar una temperatura superior a 40 °C, especialmente no en un vehículo aparcado al sol.
6 ¡Proteger las baterías contra un sobrecalentamiento! La sobrecarga, carga excesiva o la radiación solar conducen a un sobrecalentamiento y al daño de las celdas. No cargar ni trabajar en ningún caso con baterías que se hayan sobrecalentado. Sustituirlas inmediatamente.
7 Almacenamiento de baterías, cargadores y del aparato. Guardar siempre el cargador y el aparato en habitaciones secas con una temperatura ambiente de 10-40°C. Guardar la batería de iones de litio en un lugar fresco y seco a 10-20°C. ¡Proteger de la humedad ambiental y de la radiación solar! Guardar las baterías únicamente cuando estén cargadas (mín. al 40%).
8 Evitar que la batería de iones de litio se hielen. Deshacerse de las baterías que hayan estado guardadas a 0°C durante más de 60 minutos.
9 Llevar cuidado con la carga electrostática al manipular baterías: las descargas electrostáticas provocan daños en el sistema electrónico de protección y las celdas de la batería. ¡Evitar por ello la carga electrostática y no tocar nunca los polos de la batería!
Para el envío o la eliminación de baterías o del aparato, estos deben embalarse por separado en bolsas de plástico para evitar cortocircuitos o incendios.
Guardar las instrucciones de seguridad en lugar seguro.
Riesgos residuales
Incluso si esta herramienta se utiliza adecuadamente, siempre existen riesgos residuales. En función de la estructura y del diseño de esta herramienta eléctrica pueden producirse los siguientes riesgos:
- Lesiones pulmonares en caso de que no se utilice una mascarilla de protección antipolvo.
- Lesiones auditivas en caso de que no se utilice una protección para los oídos adecuada.
- Daños a la salud derivados de las vibraciones de las manos y los brazos si el aparato se utiliza durante un largo periodo tiempo, no se sujeta del modo correcto o si no se realiza un mantenimiento adecuado.
Características técnicas
| Alimentación de tensión de motor | 3,6 V c.c. |
| Velocidad marcha en vacío | 200 r.p.m |
| Marcha derecha-izquierda si | |
| Tensión de carga batería 6V c.c. | |
| Corriente de carga batería 600 mA | |
| Tensión de red cargador 100-240V ~ 50-60 Hz | |
| Tiempo de carga | aproximadamente3 horas |
| Capacidad de la batería 1,5 Ah | |
| Tipo de batería iones de litio | |
| Peso 0,4 kg | |
Peligro!
Ruido y vibración
Los valores con respecto al ruido y la vibración se determinaron conforme a la norma EN 60745.
| Nivel de presión acústica L_pA | 54,07 dB(A) |
| Imprecisión K_pA | 3 dB |
| Nivel de potencia acústica L_WA | 65,07 dB(A) |
| Imprecisión K_WA | 3 dB |
Usar protección para los oídos.
La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído.
Los valores totales de vibración (suma de vectores en las tres direcciones) se determinaron conforme a la norma EN 60745.
Atornillado sin percusión
Valor de emisión de vibraciones ah 0,265 m/s² Imprecisión K = 1,5 m/s²
El valor de emisión de vibraciones indicado se ha calculado conforme a un método de ensayo normalizado, pudiendo, en algunos casos excepcionales, variar o superar el valor indicado
dependiendo de las circunstancias en las que se utilice la herramienta eléctrica.
El valor de emisión de vibraciones indicado puede utilizarse para comparar la herramienta con otras.
El valor de emisión de vibraciones indicado también puede utilizarse para una valoración preliminar de los riesgos.
¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al mínimo!
- Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
- Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo con regularidad.
- Adaptar el modo de trabajo al aparato.
- No sobrecargar el aparato.
- En caso necesario dejar que se compruebe el aparato.
- Apagar el aparato cuando no se esté utilizando.
- Llevar guantes.
Antes de la puesta en marcha
Peligro!
Antes de la puesta en marcha del taladro percutor a batería, es preciso leer las siguientes advertencias:
1 Cargar la batería exclusivamente con el cargador que se suministra adjunto.
2 Utilizar únicamente taladros y puntas portatornillo adecuados y en perfecto estado.
3 Al atornillar en paredes y muros, compruebe que no exista ningún cable de electricidad, así como ningún conducto de gas ni de agua ocultos.
Manejo
Carga de la batería (fig. 2)
La batería está protegida contra una descarga total. Un circuito de protección integrado desconecta el aparato de forma automática cuando la batería está descargada. En este caso, el alojamiento portatornillos deja de girar.
Advertencia! Dejar de pulsar el interruptor On/ Off cuando el circuito de protección haya desconectado el aparato. Podría dañar la batería. Comprobar que la tensión de red coincide con la especifica cada en la placa de identificación del aparato. Introducir el cargador en el enchufe y conectar el cable de carga con la conexión de carga. El proceso de carga empieza en cuanto el cable de carga está conectado con el adaptador.
Carga de la batería (fig. 1/2)
- Conecte el enchufe del cargador al casquillo de carga (5) del aparato.
- Conectar el cargador (8) a una toma de corriente.
- Una vez concluido el proceso de carga, desconecte el cargador (8) de la red eléctrica.
| Batería cargando | ||
| Batería cargando | ||
| Batería está cargada |
Advertencia! Es posible que el mango se caliente durante el proceso de carga, lo que resulta normal.
En caso de que no sea posible cargar la batería, comprobar que
- exista tensión de red en el enchufe
- exista buen contacto entre los contactos de carga del cargador.
En caso de que todavía no fuera posible cargar la batería, rogamos enviar,
- el cargador
- y el atornillador
a nuestro servicio de asistencia técnica.
Para prolongar la duración de la batería deberá recargarla siempre a tiempo. Hacerlo es imprescindible también en cuanto se detecta que disminuye el rendimiento del atornillador.
Interruptor de inversión de marcha (fig. 3/pos. 7)
Con el interruptor deslizante situado sobre el interruptor ON/OFF puede ajustar el sentido de giro del atornillador con batería y asegurar el atornillador contra una conexión involuntaria. Se puede elegir entre giro a la izquierda y giro a la derecha. Con el fin de evitar que se dañe el engranaje, el sentido de giro sólo se deberá cambiar cuando la herramienta se haya detenido por completo. Cuando el interruptor deslizante se encuentre en la posición media se bloqueará el interruptor ON/OFF.
Interruptor ON/OFF (fig. 3 / pos. 6)
Pulsar el interruptor On/Off para conectar el atornillador de batería. Para detenerlo, volver a soltar el interruptor On/Off.
Luz LED (fig. 3/pos. 2)
La luz LED (2) ilumina los puntos a atornillar o perforar. La luz LED (2) se ilumina de forma automática en cuanto se pulsa el interruptor ON/ OFF (6).
Verificación del estado de carga de la batería recargable (fig. 1/4)
El indicador (4) señala el estado de carga de la batería recargable.
Dependiendo del LED que se ilumine, se indica el estado de carga de la batería. Para activar esta indicación accione el interruptor de encendido y apagado (6).
Se iluminan todos los LED:
La batería está completamente cargada.
Se iluminan los LED amarillo y rojo:
La batería dispone de sufi ciente carga residual.
LED rojo:
La batería está vacía, es preciso cargarla.
El par de giro para un tamaño determinado de tornillos se regula en el anillo de ajuste (3). El par de giro depende de varios factores:
- del tipo y dureza del material a tratar.
- del tipo y longitud de los tornillos utilizados.
- de las solicitaciones a las que se vea expuesta la atornilladura.
Se indicará que se ha alcanzado el par de giro cuando haga clic el acoplamiento.
Advertencia! Regule el anillo de ajuste para el par de giro solo cuando la herramienta esté detenida.
Cambio de herramienta (fig. 5)
Aviso! Al realizar cualquier tipo de trabajo (p. ej., cambio de herramienta; mantenimiento; etc.), colocar el interruptor de inversión de marcha del atornillador en la posición central.
- Tirar hacia atrás del manguito de sujeción (10) y sujetarlo.
- Introducir el portatornillo (a) en su alojamiento (1) y soltar el manguito de sujeción (10).
- Comprobar que la herramienta haya quedado bien sujeta tirando de ella.
Tornillos:
Utilizar preferentemente tornillos con autocentraje (p. ej., Torx, ranura en cruz), puesto que garantizan seguridad en el trabajo. Asegurarse de que coincida la forma y el tamaño del portatornillos y del tornillo.
Mantenimiento
Peligro!
Desenchufar siempre antes de realizar algún trabajo de limpieza.
Limpieza
- Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.
- Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.
- Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica.
Mantenimiento
No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.
Eliminación y reciclaje
El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecuada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.
Almacenamiento
Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 °C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.
¡No arroje los aparatos usados a la basura doméstica!

Este símbolo indica que el producto, según la directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (2012/19/UE) y las leyes nacionales, no puede eliminarse junto con la basura doméstica. En su lugar, este producto deberá ser conducido a un punto de recogida adecuado. Esto puede efectuarse devolviendo el aparato al comprar uno nuevo de características similares o entregándolo en un punto de recogida autorizado para el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. La manipulación inadecuada de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos puede tener efectos negativos en el medio ambiente y en la salud humana, debido a las sustancias potencialmente peligrosas que estos frecuentemente contienen. Al eliminar correctamente este producto, Ud. contribuye además a un aprovechamiento eficaz de los recursos naturales. Para más información acerca de los puntos de recogida de residuos de aparatos usados, póngase en contacto con su ayuntamiento, el organismo público de recogida de residuos, cualquier centro autorizado para la eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos o la oficina del servicio de recogida de basuras.
¡No arroje pilas o baterías a la basura doméstica!

Como consumidor, Ud. está obligado a entregar todas las pilas y baterías usadas, ya contengan o no sustancias nocivas*, en un punto de recogida de su municipio/distrito o en un comercio autorizado para que puedan ser eliminadas de un modo ecológico. *Identificadas con los símbolos Cd = cadmio, Hg = mercurio o Pb = plomo
Quite las baterías del láser antes de desechar el aparato y las baterías.
Los defectos evidentes deberán ser notificados dentro de 8 días después de haber recibido la mercancía, de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos. Garantizamos nuestras máquinas en caso de manipulación correcta durante el plazo de garantía legal a partir de la entrega. Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la máquina que dentro de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación. Las piezas que no
son fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior. Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador. Están excluidos derechos por modificaciones, aminoraciones y otros derechos de indemnización por daños y perjuicios.



