IBIZA SOUND SLK12A-TWS - Vocero

SLK12A-TWS - Vocero IBIZA SOUND - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SLK12A-TWS IBIZA SOUND en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice IBIZA SOUND SLK12A-TWS - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SLK12A-TWS IBIZA SOUND

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SLK12A-TWS - IBIZA SOUND y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SLK12A-TWS de la marca IBIZA SOUND.

MANUAL DE USUARIO SLK12A-TWS IBIZA SOUND

ES - Manual de Uso - p. 19

EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS

El rayo dentro del triángulo avisa al usuario de la presencia de tensiones no aisladas en el interior del equipo con una magnitud suficiente para provocar una electrocución.
El punto de exclamación dentro del triángulo avisa al usuario de instrucciones importantes de uso y de mantenimiento contenidas en la documentación incluida

IBIZA SOUND SLK12A-TWS - EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS - 1
ATENCION NO ABRIR LA CARCASA PELIGRO DE ELECTROCUCION

IBIZA SOUND SLK12A-TWS - EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS - 2

Los productos eléctricos no deben ser tirados a la basura normal, han de ser reciclados en un lugar destinado a ello. Pregunte a las autoridades locales, por el punto más cercano a su domicilio.

CE Conforme con los requisitos de la norma CE

Este producto, es adecuado solo para uso en interiores

Clase de aislamiento I

CONSIGNAS DE SEGURIDAD

  • Lea atentamente este manual que contiene informaciones importantes de la instalación, uso y mantenimiento de este equipo.
  • Conserve el manual para consultas futuras. Si el equipo cambia de propietario algún día
  • Conecte el equipo a una toma de corriente adecuada.
  • Para evitar cualquier riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el equipo a la lluvia o la humedad.
  • Desenchufe el equipo de la corriente en caso de no utilización prolongada.
  • Tome todas las precauciones para que ningún objeto o líquido entre en el interior del equipo
  • No abra la tapa del equipo o el panel trasero. El equipo no contiene ninguna pieza reemplazable por el usuario.
  • Proteger de llamas como por ejemplo de una vela.
  • No utilizar en climas tropicales, solo en climas templados.
  • Mantenga el equipo a una distancia alrededor del equipo con respecto a cualquier otro objeto, mínima de 0.5m, para asegurar una ventilación suficiente y evitar sobrecalentamientos.
  • Coloque el equipo en una plataforma nivelada y estable. Nunca coloque el aparato sobre una superficie ines-table o móvil. Las personas pueden resultar heridas o el aparato puede resultar dañado si se cae.
  • Respetar todas las instrucciones de seguridad y advertencias. Estas están incluidas en el manual y este manual ha de ser conservado.
  • Declinamos cualquier responsabilidad por daños a bienes o personas debidos a una manipulación o el no respetar las instrucciones de seguridad. En ese caso, tampoco se aplicará el derecho de garantía.
  • Las modificaciones no autorizadas del equipo están prohibidas por razones de seguridad y de licencia (CE).
  • No exponga el equipo a temperaturas extremas (<5°C / >35°C°) durante su funcionamiento
  • Proteger de las vibraciones fuertes o estrés mecánico.
  • Para evitar lesiones o caídas, levante el dispositivo únicamente por el asa proporcionada.
  • Para evitar lesiones o caídas, no utilice el producto como asiento.
  • Para evitar la pérdida de audición, no se exponga a niveles de volumen altos durante períodos prolongados.
  • El dispositivo cumple con la legislación europea vigente en materia de exposición humana a campos electro-magnéticos.
  • Dispositivo de corte de corriente: Cuándo el cable de corriente o el interruptor del equipo, sean utilizados como método de desconexión, este dispositivo debe permanecer fácilmente accesible.

SONIC GUARD

Los bafles de la série SLK-A-TWS cuentan con un circuito SonicGuard que protege al tweeter contra los daños provenientes de alguna sobre potencias excepcionales del equipo. SonicGuard comprime ligeramente la señal inaudiblemente, desviando la potencia excedente del tweeter.

FUNCIONAMIENTO

Antes de la puesta en marcha del equipo, compruebe que el volumen, está totalmente bajado.

Conecte el cable de corriente incluido en la clavija AC de detrás del equipo.. La tensión de alimentación, ha de ser de 220-240V\~ 50Hz/60Hz. Ponga el conmutador ON/OFF en posición « I ». El interruptor y el LED azul del frontal, se iluminan. Inserte una tarjeta SD o un PEN DRIVE USB en su puerto correspondiente. El display LCD se ilumina. Realice los ajustes como desee, mediante los controles de detrás del equipo o por el mando a distancia incluido.

LECTURA DE UN FICHERO DE MÚSICA MP3/WMA

  1. Encender el equipo. El indicador LED (19) se enciende.
  2. Inserte una memoria USB (2) o una tarjeta SD (3) en la entrada correspondiente.
  3. Seleccione USB por medio de la tecla MODE (4).
  4. Seleccione un título con las teclas ◀◀ o ▶▶ y apriete en ▶▶ II (8)

UTILIZACIÓN ENTRADA LÍNEA

  1. Conecte una clavija RCA en la entrada LINE IN (17) o un conector jack en las entradas LINE/MIC (16).
  2. Cambie el interruptor selector LINE/MIC (15) a LINE si usa las entradas LINE, o a MIC si usa las entradas MIC
  3. Ajustar el volumen (10)

ENTRADAS DE MIC

Si conecta uno o dos micrófonos a las entradas MIC (16), coloque el interruptor selector (15) en MIC.

Controle el volumen del micrófono con el control de volumen (10).

FUNCIÓN REC

Desconecte el altavoz de su dispositivo Bluetooth. Inserte una memoria USB o una tarjeta SD. El altavoz cambiará automáticamente al modo USB/SD. Conecta ahora el altavoz a tu dispositivo Bluetooth y comienza a reproducir tu música. Presione brevemente el botón REC para grabar su voz y la música en la memoria USB o tarjeta SD insertada. Pulse de nuevo para detener la grabación. Mantenga presionado el botón REC para reproducir el archivo grabado.

USO DE LA FUNCION BLUETOOTH

  1. Apriete sucesivamente el botón mode, hasta llegar al modo bluetooth. La función bluetooth del equipo, en ese momento estará disponible.
  2. Active la función bluetooth de su smartphone o producto similar.
  3. El producto será reconocido como « IBIZA-PORT » y entonces puede ser conectado al dispositivo móvil.
  4. Usted puede escuchar desde ese momento sus canciones, ajustando el volumen del equipo mediante el ajuste del volumen general.
    (No ponga el volumen de su smartphone o tablet a muy alto - máximo 34 -, de esta manera, evitará la saturación del sonido en el equipo portátil)

UTILIZACION DE LA FUNCION TWS

Esta función permite emparejar 2 altavoces de la gama SLK-A-TWS con 1 única fuente Bluetooth para disfrutar de un sonido estéreo inalámbrico.

  1. Apague la función Bluetooth en su teléfono inteligente.
  2. Encienda ambos altavoces y seleccione el modo BT-AUDIO en ambos.
  3. Mantenga pulsado el botón TWS de uno de los altavoces (altavoz maestro) durante unos segundos. Si la conexión fue exitosa, escuchará el mensaje "canal izquierdo" del altavoz maestro y "canal derecho" del altavoz esclavo.

  4. Activa la función Bluetooth de tu smartphone y selecciona IBIZA-PORT en la lista de dispositivos encontrados.

  5. Ahora el altavoz principal está conectado a su fuente Bluetooth. Después de eso, puede usar cualquier modo para reproducir música en modo TWS.

DESCRIPCION DE LOS CONTROLES

  1. Display
  2. Puerto USB
  3. Puerto SD
  4. MODO: alternar entre USB / LINE / BLUETOOTH

  5. EQ: presione para recorrer diferentes estilos de música

  6. Anterior/siguiente/control de volumen
  7. TWS/modo de repetición
  8. REC/Reproducir archivo grabado
  9. Reproducir pausar
  10. Volumen del micrófono
  11. Control de eco de micrófono
  12. control de agudos
  13. control de graves
  14. Control de volumen de línea
  15. Selector de entrada de línea/micrófono
  16. Entradas de micrófono/línea
  17. Entrada de línea
  18. Salida de mezcla
  19. Indicador de encendido: se ilumina cuando la unidad está encendida
  20. Interruptor encendido / apagado
  21. Fusible
  22. Entrada de red

MANDO A DISTANCIA

Boton de encendido / apagado

MODE: Presione hasta que se muestre el modo de operación deseado

MUTE: Parada de sonido

▶II Reproducir/pausar: Presione para reproducir una pista, presione para pausar.

REC: presione para iniciar, detener y reproducir un archivo grabado

◄◄/CH-: volver a la pista anterior.

▶▶/CH+: Ir a la siguiente pista.

RPT: repetir una/repetir todas las pistas

TWS: presione para cambiar la unidad al modo de emparejamiento TWS para conectarse a una caja 2nd SLK-A-BT

VOL-: Reducir el volumen

Vol+: aumenta el volumen

EQ: Seleccione entre varios modos de sonido (Rock, Pop, Jazz, Classic, Flat)

TRK: Selección de pistas Presione el botón TRK, seleccione una pista a través de las teclas numéricas (0-9) y presione ENTER para confirmar

Botones numéricos: presione el número de la pista

ENTER: Una vez que haya hecho su selección, presione ENTER para confirmar

IBIZA SOUND SLK12A-TWS - Boton de encendido / apagado - 1

text_image MODE MUTE ▶II REC CH- CH+ RPT TWS VOL- VOL+ EQ TRK 0 1 ENTER 2 3 4 5 6 7 8 9

RECOMENDACIONES PARA BATERÍAS

IBIZA SOUND SLK12A-TWS - RECOMENDACIONES PARA BATERÍAS - 1

Este símbolo indica que las baterías usadas no se deben tirar con la basura doméstica, sino que deben depositarse en puntos de recogida separados para su reciclaje.

ATENCIÓN: Peligro de explosión si la Pila se reemplaza incorrectamente. Reemplace solo por el mismo tipo o tipo equivalente.

ADVERTENCIA: No ingiera la Pila. Peligro de quemaduras químicas. El control remoto suministrado incluye una pila de botón. Si se traga la pila del botón, puede provocar quemaduras internas graves y en solo 2 horas y puede provocar la muerte.

Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimiento de la pila no se cierra correctamente, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños. Si tiene dudas sobre si las pilas hayan podido ser tragadas por alguien o se puedan haber introducido en alguna parte del cuerpo de alguien, consulte a un médico de inmediato.

MANTENIMIENTO

Antes de limpiar la unidad, desconéctela de la red eléctrica. No utilice productos de limpieza agresivos. Use un paño limpio para limpiar el polvo o la suciedad del producto. No nos hacemos responsables de los daños derivados de una manipulación incorrecta, uso incorrecto o desgaste. Nos reservamos el derecho a hacer cambios técnicos.

SPECIFICATIONES

MODELO SLK12A-TWS SLK15A-TWS
Fuente de alimentación 220-240V~ 50/60Hz 220-240V~ 50/60Hz
Potencia máx. 700W 800W
Altavoz de graves 12" / 30cm 15" / 38cm
Banda de frecuencia 40Hz - 20kHz 35Hz - 20kHz
Sensibilidad 98dB 99dB
Valor RF máx. de BT 2.91dBm2.91dBm
Dimensiones35 x 28 x 57cm43.5 x 31 x 66.5cm
Peso9.96kg14.17kg

LA DECLARACIÓN CE ESTÁ DISPONIBLE EN NUESTRO SITIO WEB.

SISTEMI AUDIO ATTIVI

Descargue el manual en español de nuestro sitio web

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : IBIZA SOUND

Modelo : SLK12A-TWS

Categoría : Vocero