IBIZA SOUND GRAFFIK600 - Vocero

GRAFFIK600 - Vocero IBIZA SOUND - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GRAFFIK600 IBIZA SOUND en formato PDF.

📄 50 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice IBIZA SOUND GRAFFIK600 - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre GRAFFIK600 IBIZA SOUND

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GRAFFIK600 - IBIZA SOUND y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GRAFFIK600 de la marca IBIZA SOUND.

MANUAL DE USUARIO GRAFFIK600 IBIZA SOUND

ES - Manual de Uso - p. 19

Queremos agradecerle la compra de este altavoz.

ADVERTENCIAS

IBIZA SOUND GRAFFIK600 - ADVERTENCIAS - 1

ATENCION NO ABRIR LA CARCASA PELIGRO DE ELECTROCUCION

IBIZA SOUND GRAFFIK600 - ATENCION NO ABRIR LA CARCASA PELIGRO DE ELECTROCUCION - 1

EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS

El rayo dentro del triángulo avisa al usuario de la presencia de tensiones no aisladas en el interior del equipo con una magnitud suficiente para provocar una electrocución.

El punto de exclamación dentro del triángulo avisa al usuario de instrucciones importantes de uso y de mantenimiento contenidas en la documentación incluida

Los productos eléctricos no deben ser tirados a la basura normal, han de ser reciclados en un lugar destinado a ello. Pregunte a las autoridades locales, por el punto más cercano a su domicilio. Conforme con los requisitos de la norma CE Protección clase II, doble aislamiento sin conexión a tierra. Este producto, es adecuado solo para uso en interiores

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

- Lea atentamente este manual que contiene informaciones importantes de la instalación, uso y mantenimiento de este equipo.

- Conserve el manual para consultas futuras. Si el equipo cambia de propietario algún día

- Conecte el equipo a una toma de corriente adecuada.

- Para evitar cualquier riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el equipo a la lluvia o la humedad.

- Desenchufe el equipo de la corriente en caso de no utilización prolongada.

- Tome todas las precauciones para que ningún objeto o líquido entre en el interior del equipo

- No abra la tapa del equipo o el panel trasero. El equipo no contiene ninguna pieza reemplazable por el usuario.

- Proteger de llamas como por ejemplo de una vela.

- No utilizar en climas tropicales, solo en climas templados.

- Mantenga el equipo a una distancia alrededor del equipo con respecto a cualquier otro objeto, mínima de 0.5m, para asegurar una ventilación suficiente y evitar sobrecalentamientos.

- Coloque el equipo en una plataforma nivelada y estable. Nunca coloque el aparato sobre una superficie inestable o móvil. Las personas pueden resultar heridas o el aparato puede resultar dañado si se cae.

- Respetar todas las instrucciones de seguridad y advertencias. Estas están incluidas en el manual y este manual ha de ser conservado.

- Declinamos cualquier responsabilidad por daños a bienes o personas debidos a una manipulación o el no respetar las instrucciones de seguridad. En ese caso, tampoco se aplicará el derecho de garantía.

- Las modificaciones no autorizadas del equipo están prohibidas por razones de seguridad y de licencia (CE).

- No exponga el equipo a temperaturas extremas (<5°C / >35°C°) durante su funcionamiento

- Proteger de las vibraciones fuertes o estrés mecánico.

- Para evitar lesiones o caídas, levante el dispositivo únicamente por el asa proporcionada.

- Para evitar lesiones o caídas, no utilice el producto como asiento.

- Para evitar la pérdida de audición, no se exponga a niveles de volumen altos durante períodos prolongados.

- Precaución: Las luces intermitentes pueden provocar ataques epilépticos en personas sensibles.

- El dispositivo cumple con la legislación europea vigente en materia de exposición humana a campos electro-magnéticos.

- Dispositivo de corte de corriente: Cuándo el cable de corriente o el interruptor del equipo, sean utilizados como método de desconexión, este dispositivo debe permanecer fácilmente accesible;

CARGAR LA BATERIA

Conecte el enchufe de alimentación a una toma de CA y la batería incorporada comenzará a cargarse. El LED CHARGE se enciende en rojo. Una vez que la batería está completamente cargada, el LED se ilumina en verde.

Tenga en cuenta: NO se recomienda utilizar el dispositivo durante la carga.

Después de 15 minutos de inactividad, la unidad cambiará automáticamente al modo de espera.

NOTA IMPORTANTE: PRODUCTOS CON BATERIAS DE LITÍO-ION

  1. ANTES del primer uso, cargue COMPLETAMENTE la batería.

  2. Recargue regularmente la batería después de cada uso, sin esperar a que estas se descargue

  3. NUNCA permita que la batería se descargue por completo, ya que perderá primeramente el 20% de su capacidad, para finalmente perder totalmente la capacidad de carga de la misma.

Si la tensión es demasiado baja, el circuito no se podrá alimentar y será imposible recargar la batería.

  1. Si usted no va a utilizar el equipo por un tiempo prolongado, se recomienda verificar y cargar la batería, al 40% aproximadamente, como mínimo una vez al mes

La duración de la batería depende en buena parte de que siga estos consejos de utilización.

\*\* LAS BATERIAS NO ESTAN CUBIERTAS POR LA GARANTIA\*\*

No aceptamos ninguna responsabilidad por baterías dañadas prematuramente debido al incumplimiento de estas reglas básicas.

DESCRIPCION PARTE SUPERIOR

  1. Bajar el volumen general
  2. Menú
  3. Aumentar el volumen general
  4. Canción anterior
  5. Pulsación corta: Reproducir/Pausar; Pulsación larga 3 segundos: función TWS
  6. siguiente canción
  7. Indicador de modo BT
  8. Indicador de modo USB
  9. Indicador de modo TWS
  10. Modos de iluminación
  11. Modo: LINE IN, tarjeta USB, Bluetooth
  12. Mega Bass
  13. Encendido apagado

DESCRIPCIÓN TRASERA

  1. Entrada USB: conecta un dispositivo USB para reproducir música
  2. DC 5V OUT: Salida USB para cargar tu smartphone
  3. Entrada/Salida de Audio:
  4. Entrada de guitarra:
  5. Entrada de micrófono
  6. Indicador de carga: Se ilumina en rojo durante la carga y en verde cuando la batería está completamente cargada.
  7. Entrada de carga: Conecta el cable de alimentación suministrado a esta entrada y el otro extremo a un enchufe de pared adecuado.

INSTALACION DE LAS PILAS

Retire la tapa del compartimento de las pilas en la parte trasera del mando a distancia e inserte 2 pilas AAA (LR3) respetando la polaridad.

IBIZA SOUND GRAFFIK600 - INSTALACION DE LAS PILAS - 1

RECOMENDACIONES PARA LAS PILAS

IBIZA SOUND GRAFFIK600 - RECOMENDACIONES PARA LAS PILAS - 1

Este pictograma indica que las pilas y las Baterias usadas no deben ser tiradas a las basuras domésticas si no que deben ser llevadas a puntos de recogida para que puedan ser recicladas. Mantenga las pilas alejadas del calor excesivo tal como puede ser el Sol, el fuego o similares.

Cuándo las pilas no sean utilizadas, retírelas para evitar los daños causados por fugas o corrosión de las pilas.

ATENCION: Peligro de explosión si la pila no es cambiada correctamente. Reemplázala por una de idénticas características. ADVERTENCIAS: No ingiera la pila. Peligro de quemadura química. Conserve las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.

Si el compartimento de las pilas no cierra correctamente, deje de utilizar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños. En caso de duda concerniente a si la pila puede haber sido tragada o introducida en cualquier parte del cuerpo, consulte inmediatamente a un médico.

MANDO A DISTANCIA

  1. Silenciar sonido
  2. Pulsación corta en modo BT/USB: Título anterior. Pulsación larga: retorno rápido en el título.
  3. Modo: presione brevemente para cambiar al modo inalámbrico BT/LINE IN/USB.
  4. Función de grabación: En modo USB, presione la tecla "REC" para grabar.
  5. Eco-
  6. GRAVES +/-
  7. Ajuste de graves y agudos
  8. Volumen del micrófono +/-
  9. Tecla de encendido/apagado
  10. Pulsación corta: Pausa/Reproducir; Pulsación larga en modo BT: activa la función TWS
  11. Pulsación corta en modo BT/USB: Siguiente título. Pulsación larga: avance rápido por el título.
  12. Cambia el modo de iluminación: presione para recorrer los diferentes modos.
  13. Repetir: presione una vez para repetir el título, dos veces para repetir todos los títulos
  14. Reproducir el archivo grabado
  15. Eliminar el archivo grabado
  16. Eco +
  17. Prioridad del micrófono: cuando habla por el micrófono mientras se reproduce música, el volumen de la música bajará mientras hables por el micrófono.
  18. Agudos +/-
  19. Volumen principal
  20. Botones numéricos: en el modo USB, ingrese directamente el número del título deseado.

MODO EN ESPERA

Presione el botón (1) en el control remoto para poner el sistema en espera. Presione nuevamente para encender el sistema.

Tenga en cuenta que después de 15 minutos sin música y sin intervención, el altavoz pasa al modo de espera.

BOTÓN DE MODO

Presione el botón 11 en el dispositivo o 3 en el control remoto y seleccione BLUETOOTH (se muestra BLUE), USD (solo si la entrada USB está conectada) o AUX (se muestra LINE).

AJUSTE DE VOLUMEN

Presione los botones 1 o 3 en la unidad, o presione el botón 19 en el control remoto para ajustar el volumen de reproducción general

PRE-ECUALIZADOR

El sistema cuenta con un sistema de ecualización de audio preestablecido. Pulsa repetidamente el botón EQ (7) del mando a distancia para seleccionar una de las 5 ecualizaciones de audio disponibles y la que mejor se adapte a la reproducción de sonido actual.

AJUSTES DE GRAVES Y AGUDOS

Presione los botones 6 y 18 en el control remoto para ajustar los graves y los agudos.

EFECTO ECO DEL MICRÓFONO

Presione los botones 5 y 16 en el control remoto para ajustar el efecto de eco del micrófono.

Nota: el efecto eco sólo funciona en la entrada del micrófono.

VOLUMEN DEL MICRÓFONO

Presione el botón 8 en el control remoto para ajustar el nivel de sonido del micrófono.

Nota: esta función solo está disponible cuando se conecta un micrófono con cable (no incluido)

CONTROL DEL EFECTO LUMINOSO

Presiona el botón Luz (10) en el dispositivo o (12) en el control remoto para recorrer los diferentes efectos de luz y apagar la luz.

FUNCIÓN BLUETOOTH

Presiona el botón MODE en el dispositivo o control remoto hasta que aparezca BT.

  1. Coloca el teléfono a menos de 10 metros.
  2. Activa la función de búsqueda BT en tu teléfono móvil para buscar el dispositivo BT. Consulta el manual del usuario para obtener más detalles.
  3. Selecciona GRAFFIK600 de la lista de dispositivos encontrados.
  4. Presiona brevemente el botón REPRODUCIR / PAUSA ▶ II para reproducir o pausar la música. Presione brevemente el botón “◀” o “▶” para seleccionar la pista anterior o siguiente.

MODO AUXILIAR:

Presione el botón MODE en el dispositivo o control remoto hasta que se seleccione LINE. Reproduzca música desde el dispositivo conectado a la entrada AUX a través del conector de 3,5 mm.

MODO USB:

  1. Inserte un dispositivo USB y el botón MODE para seleccionar el modo "USB". El dispositivo leerá y reproducirá música automáticamente en los medios conectados.
  2. Presione brevemente el botón “▶” para pausar o reproducir.
  3. Presione brevemente el botón “◀◀” para saltar a la canción anterior.
  4. Presione brevemente el botón “▶” para pasar a la siguiente canción.
  5. Presione el botón Repetir (13) en el control remoto. La pantalla mostrará "ONE" y la canción se reproducirá continuamente. Presione dos veces y la pantalla mostrará "TODO". Todas las canciones de la unidad USB se reproducirán continuamente.

MODO TWS

  1. Coloque los dos altavoces TWS uno cerca del otro (la distancia no debe exceder los 10 metros).
  2. Enciende ambos altavoces, deberían estar en modo Bluetooth. Mantenga presionado el botón TWS en uno de los altavoces que será el altavoz principal durante unos 5 segundos. Se establecerá la conexión TWS.
  3. En el modo TWS, mantenga presionado el botón TWS durante aproximadamente 5 segundos en cualquiera de los altavoces o apague el altavoz para salir del modo TWS.

GRABACIÓN DE VOZ

El dispositivo puede grabar voz desde el micrófono a una unidad flash USB. Creará automáticamente una carpeta llamada 'Record' en la unidad USB donde almacenará todos los archivos de grabación.

  1. Enciende el dispositivo
  2. Inserte una memoria USB en el enchufe.
  3. Seleccione el modo USB mediante el botón MODE en el dispositivo o en el control remoto.
  4. Presione el botón REC en el dispositivo o control remoto para comenzar a grabar.
  5. Presione REC nuevamente para detener la grabación. El dispositivo reproduce automáticamente el archivo grabado.

Nota: Sólo puedes grabar voz. Durante la grabación, algunos controles están desactivados. Reanudarán su función normal cuando se detenga la grabación.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Fuente de alimentación 100-240V\~50/60Hz
Batería de litio 18,5 V 4000 mAh.
Voltaje de salida USB 5V 1.5A
Consumo 196W
Banda de frecuencia Bluetooth 2402-2480MHz
Emisión de RF máx. 0,19dBm
Dimensiones 347 x 319 x 728 mm
Peso 15,2 kg

BOX ATTIVO AD ALTA POTENZA 2 X 8"/20 CM - 600 W CON DOPPI EFFETTI LUCE

ISTRUZIONI PER L'USO

Descargue el manual en español de nuestro sitio web

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : IBIZA SOUND

Modelo : GRAFFIK600

Categoría : Vocero