HONBQT3518E - Refrigerador HOOVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HONBQT3518E HOOVER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HONBQT3518E HOOVER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HONBQT3518E - HOOVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HONBQT3518E de la marca HOOVER.
MANUAL DE USUARIO HONBQT3518E HOOVER
Este manual de instalación está destinado a los fabricantes de cocinas que se ocuparán de estos productos. Para garantizar la seguridad y obtener los mejores resultados, lea atentamente este manual, incluidas las instrucciones de seguridad, y consérvelo para futuras consultas. Antes de proceder a la instalación, tome nota del número de serie, ya que puede necesitarlo en caso de reparación. Compruebe si se han producido daños durante el transporte y consulte a un técnico en caso de duda antes de utilizarlo. Mantenga siempre todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños.
NOTA: Las características, las imágenes del manual y los accesorios del producto pueden variar en función del modelo adquirido.
índice
1 Advertencias de seguridad para la instalación p. 132
2 Dónde instalar el producto p. 133
3 Dimensiones del frigorífico p. 134
4 Herramientas de instalación p. 136
5 Dimensiones del armario p. 136
5.1 Precauciones
5.2 Dimensiones
6 Instalación del armario y ventilación p. 138
6.1 Instalación en columna
7 Vídeo de instalación paso a paso p. 139
8 Cambio de la dirección de apertura de la puerta p. 140
8.1 Desbloqueo de las puertas
8.2 Retirada del tornillo inferior
8.3 Inversión de bisagras
8.4 Fijación del tornillo inferior en el lado opuesto del frigorífico
9 Instrucciones de instalación del frigorífico p. 142
9.1 Aplicación de la barra de instalación superior del frigorífico
9.2 Aplicación de los separadores adhesivos en el lateral del frigorífico
9.3 Centrado de las patas del frigorífico
9.4 Instalación encastrada
9.5 Fijación de las patas del frigorífico
9.6 Montaje de los soportes centrales y de las cubiertas
9.7 Montaje de las cubiertas inferiores
9.8 Aplicación de las juntas en el lateral del frigorífico
9.9 Montaje de las cubiertas superiores y fijación del frigorífico en el estante superior
9.10 Fijación de las bisagras correderas en la puerta del armario
índice
10 Conexión a la red eléctrica p. 156
10.1 Advertencias
10.2 Otros consejos
11 Entrega al usuario p. 158
12 Desmontaje del producto p. 158
1 Advertencias de seguridad para la instalación
Lea estas instrucciones antes de comenzar la instalación del producto.
Tenga en cuenta las siguientes directrices antes de iniciar la instalación del producto. Su seguridad es muy importante para nosotros. Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el producto.
- La instalación debe realizarse mediante un técnico cualificado que esté familiarizado y respete la legislación vigente en el país de instalación y las instrucciones del fabricante;
- Si se requiere la asistencia del fabricante para corregir fallos derivados de una instalación incorrecta, esta asistencia no estará cubierta por la garantía;
- Retire el material de embalaje antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico;
- Después de desembalar el producto, compruebe que no esté dañado. En caso de cualquier problema, póngase en contacto con el centro de asistencia técnica antes de proceder a la instalación y no lo conecte a la red eléctrica;
- Un producto dañado puede provocar un cortocircuito, una descarga eléctrica, riesgo de incendio y otros peligros;
- Compruebe si hay accesorios o materiales complementarios (bolsas con tornillos, documentos, folletos, etc.) en el embalaje y, si los hay, retírelos y guárdelos;
- Antes de instalar el electrodoméstico, asegúrese de que la ventilación es suficiente para permitir la circulación adecuada del aire fresco necesario para refrigerar y proteger los componentes internos. Dependiendo del tipo de configuración, cree las aperturas especificadas como se ilustra;
- Si es necesaria la asistencia del fabricante para rectificar cualquier fallo debido a una instalación incorrecta, dicha asistencia no está cubierta por la garantía. Siga las instrucciones de instalación proporcionadas para personal cualificado;
- Una instalación incorrecta puede causar daños o lesiones a personas, animales o bienes. El fabricante no se hace responsable de tales daños o lesiones;
- Solo se garantiza un uso seguro si la instalación se ha realizado correctamente de acuerdo con estas instrucciones. En caso de daños debidos a una instalación incorrecta, la responsabilidad recae en el instalador;
- Se recomienda utilizar guantes de protección durante la instalación para evitar lesiones por cortes;
- La garantía no cubre los daños causados por una instalación incorrecta;
- En caso de instalación incorrecta, manipulación del electrodoméstico o conexión no conforme, la garantía del producto pierde su validez;
- Después de la instalación, el cable de alimentación no debe entrar en contacto con piezas móviles de los componentes de la cocina (como por ejemplo un cajón) y no debe estar expuesto a tensiones mecánicas;
- Este producto requiere ventilación constante durante su uso. No tape los orificios de ventilación.
- Una vez finalizada la instalación, el técnico debe asegurarse de que el producto se haya instalado correctamente.
Advertencias importantes
- No instale el electrodoméstico en zonas expuestas a la luz solar directa para evitar alterar el rendimiento del producto;
- Instale y utilice este producto en un entorno cerrado, cubierto, seco y bien ventilado;
- No instale el producto en zonas exteriores expuestas a la intemperie;
- Instale el producto cerca de una toma de corriente;
- Mantenga el producto alejado de fuentes de llamas;
- Instale el electrodoméstico sobre una superficie plana, en un lugar adecuado a su tamaño y uso;
- Limpie el electrodoméstico con agua y un detergente suave y séquelo con un paño suave;
- El electrodoméstico es pesado; se necesitan al menos dos personas para moverlo;
- Después de la instalación, deje reposar el frigorífico durante al menos 4 horas antes de encenderlo para que el aceite del compresor se asiente.
Este producto está destinado exclusivamente a su instalación en entornos domésticos o similares, como por ejemplo:
- Zonas de cocina destinadas al personal de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
- Espacios disponibles para el personal y los clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
- Salones de belleza, alojamientos turísticos (B&B);
- Para servicios de catering y usos similares no destinados a la venta al por menor.
Instale este producto en un lugar en el que la temperatura ambiente no sea inferior ni superior a la temperatura de funcionamiento indicada en la etiqueta del producto, de lo contrario, el electrodoméstico no funcionará correctamente.
- Templado amplio (SN): "Este electrodoméstico está destinado para su uso a temperaturas ambiente comprendidas entre 10°C y 32°C";
- Templado (N): "Este electrodoméstico está destinado para su uso a temperaturas ambiente comprendidas entre 16°C y 32°C";
- Subtropical (ST): "Este electrodoméstico está destinado para su uso a temperaturas ambiente comprendidas entre 16°C y 38°C";
- Tropical (T): "Este electrodoméstico está destinado para su uso a temperaturas ambiente comprendidas entre 16°C y 43°C".
3 Dimensiones del frigorífico
Dimensiones en mm
Vista axonométrica frontal

Vista axonométrica posterior

text_image
B D E F G C Hlongitud del cable 2270 mm
| Modelos | A (mm) | B (mm) | C (mm) | D (mm) | E (mm) | F (mm) | G (mm) |
| 1 | 540±2 | 550±2 | 1772±2 | 970 | 745 | 662 | 618 |
| 2 | 540±2 | 550±2 | 1935±2 | 1133 | 745 | 662 | 618 |
| 3 | 690±2 | 550±2 | 1935±2 | 1133 | 745 | 662 | 618 |
Dimensiones en mm
Vista lateral
con las puertas cerradas

text_image
74 D 83 G 44Vista superior
con las puertas cerradas

con las puertas abiertas

con las puertas abiertas

text_image
A B4 Herramientas de instalación
Herramientas necesarias

text_image
destornillador phillips destornillador plano guantes cinta métrica destornillador cúter tijeras alicates escuadra nivelAccesorios suministrados

text_image
x4 x2 x2 x1 x4 x1 x1 x4 x1 x1 x1 x1 x14 Herramientas de instalación
5.1 Precauciones
- Proporcione el compartimiento encastrado sin pared trasera;
- Para la ventilación del producto, siga las instrucciones de este manual;
- Se recomienda fijar la unidad a la pared para evitar que vuelque.
5.2 Dimensiones en mm
Vista axonométrica frontal
con las puertas abiertas

text_image
enchufe A B C max 2100mm D E| Modelos | A (mm) | B (mm) | C (mm) | D (mm) | E (mm) | Observación | |
| 1 | Mín. | 50 | 400 | 560 | 1778 | 560 | Bisagras: 17 mm |
| Recomendado | 580 | 1780 | 562 | ||||
| Máx. | - | 1782 | 568 | ||||
| 2 | Mín. | 50 | 400 | 560 | 1941 | 560 | |
| Recomendado | 580 | 1943 | 562 | ||||
| Máx. | - | 1945 | 568 | ||||
| 3 | Mín. | 50 | 400 | 560 | 1941 | 710 | |
| Recomendado | 580 | 1943 | 712 | ||||
| Máx. | - | 1945 | 718 | ||||
6 Instalación del armario y ventilación
6.1 Instalación en columna
Sección lateral

text_image
mín. 50 970+74 83 618 44 mín. 200 cm²Sección lateral

Si no es posible crear una abertura en el zócalo, busque una solución alternativa para garantizar una circulación de aire adecuada.
Puede ver el vídeo de instalación del producto escaneando el código QR

8 Cambio de la dirección de apertura de la puerta
8.1 Desbloqueo de las puertas

text_image
abajo los bloques de junta para retirarlos, deséchelos (no los tornillos porque los necesitará en una fase posterior).8.2 Retirada del tornillo inferior

text_image
Retire el tornillo como se muestra en el diagrama y guárdelo para el paso 8.4.
NOTA: Siga las instrucciones siguientes solo si es necesario invertir la dirección de apertura de la puerta; de lo contrario, pase al párrafo siguiente (página 16).
8.3 Inversión de bisagras
Gire las bisagras 180° y móntelas como se indica en el diagrama.

flowchart
graph TD
subgraph_Server_Rack1["Server Rack 1"]
A1["A"] --> B1["B"]
B1 --> C1["C"]
C1 --> D1["D"]
D1 --> A2["A"]
A2 --> B2["B"]
B2 --> C2["C"]
C2 --> D2["D"]
D2 --> A3["A"]
A3 --> B3["B"]
B3 --> C3["C"]
C3 --> D3["D"]
D3 --> A4["A"]
A4 --> B4["B"]
B4 --> C4["C"]
C4 --> D4["D"]
D4 --> A5["A"]
A5 --> B5["B"]
B5 --> C5["C"]
C5 --> D5["D"]
D5 --> A6["A"]
A6 --> B6["B"]
B6 --> C6["C"]
C6 --> D6["D"]
D6 --> A7["A"]
A7 --> B7["B"]
B7 --> C7["C"]
C7 --> D7["D"]
D7 --> A8["A"]
A8 --> B8["B"]
B8 --> C8["C"]
C8 --> D8["D"]
D8 --> A9["A"]
A9 --> B9["B"]
B9 --> C9["C"]
C9 --> D9["D"]
D9 --> A10["A"]
A10 --> B10["B"]
B10 --> C10["C"]
C10 --> D10["D"]
D10 --> A11["A"]
A11 --> B11["B"]
B11 --> C11["C"]
C11 --> D11["D"]
D11 --> A12["A"]
A12 --> B12["B"]
B12 --> C12["C"]
C12 --> D12["D"]
D12 --> A13["A"]
A13 --> B13["B"]
B13 --> C13["C"]
C13 --> D13["D"]
D13 --> A14["A"]
A14 --> B14["B"]
B14 --> C14["C"]
C14 --> D14["D"]
D14 --> A15["A"]
A15 --> B15["B"]
B15 --> C15["C"]
C15 --> D15["D"]
D15 --> A16["A"]
A16 --> B16["B"]
B16 --> C16["C"]
C16 --> D16["D"]
D16 --> A17["A"]
A17 --> B17["B"]
B17 --> C17["C"]
C17 --> D17["D"]
D17 --> A18["A"]
A18 --> B18["B"]
B18 --> C18["C"]
C18 --> D18["D"]
D18 --> A19["A"]
A19 --> B19["B"]
B19 --> C19["C"]
C19 --> D19["D"]
8.4 Fijación del tornillo inferior en el lado opuesto del frigorífico
Apriete el tornillo (del paso 8.2) en el lado opuesto del frigorífico como se muestra en el diagrama.

9 Instrucciones de instalación del frigorífico

Antes de continuar, si aún no ha completado el paso 8.1, hágalo ahora.
9.1 Aplicación de la barra de instalación superior del frigorífico

text_image
Inserte la barra de instalación superior del frigorífico siguiendo las guías existentes.9.2 Aplicación de los separadores adhesivos en el lateral del frigorífico

text_image
En el lado opuesto a las bisagras, coloque los separadores adhesivos después de retirar la película protectora.9 Instrucciones de instalación del frigorífico
9.3 Centrado de las patas del frigorífico
Instale los calibres de centrado para las patas en la parte inferior del armario utilizando los tornillos suministrados. Retire las piezas sobrantes como se indica en el diagrama.

9.3 Centrado de las patas del frigorífico

9 Instrucciones de instalación del frigorífico
ADVERTENCIA: antes de introducir el frigorífico en el armario, pase el cable de alimentación y fijelo temporalmente en la parte superior con cinta adhesiva. A continuación, levante el producto con dos personas e introdúzcalo en el hueco, con cuidado de no dañar el cable de alimentación. Asegúrese de que la toma de corriente tenga libre acceso.
9.4 Instalación encastrada

9.4 Instalación encastrada

text_image
La barra de instalación superior debe descansar contra el estante del armario. Deje una tolerancia de 3 mm entre el frigorífico y el armario en el lado opuesto de las bisagras. 3 mm9 Instrucciones de instalación del frigorífico
9.5 Fijación de las patas del frigorífico
Retire la aleta del componente de centrado del pie. Ajústelo a la altura deseada y fije las patas del frigorífico en el armario con los tornillos suministrados.

9.6 Montaje de los soportes centrales y de las cubiertas
Con los tornillos suministrados, fije el soporte en el lado de apertura del frigorífico. Retire la aleta de posicionamiento. Por último, coloque la cubierta.

9 Instrucciones de instalación del frigorífico
9.6 Montaje de los soportes centrales y de las cubiertas
Con los tornillos suministrados, fije el soporte en el lado opuesto de las bisagras. Retire las aletas de posicionamiento. Por último, coloque la cubierta.

9.7 Montaje de las cubiertas inferiores
Coloque las dos cubiertas inferiores, fijándolas como se indica en el diagrama.

9 Instrucciones de instalación del frigorífico
9.8 Aplicación de las juntas en el lateral del frigorífico
Corte las juntas a medida y colóquelas en el lateral del frigorífico, en el lado opuesto de las bisagras.

9.9 Montaje de las cubiertas superiores y fijación del frigorífico en el estante superior
Con los tornillos suministrados, fije el panel frontal superior al estante del armario; a continuación, cubra la bisagra superior y el lado opuesto con las tapas.

9 Instrucciones de instalación del frigorífico
9.10 Fijación de las bisagras correderas en la puerta del armario
Antes de empezar, asegúrese de que tanto la puerta del armario como la del frigorífico estén perfectamente abiertas a 90 grados.

text_image
Desatornillo los tornillos previamente apretados en las puertas y fije los rodillos a las puertas del frigorífico. Instale el rodillo asegurándose de que la guía esté perfectamente alineada con el borde de la puerta del armario.9.10 Fijación de las bisagras correderas en la puerta del armario
Con un destornillador, fije los rodillos a las puertas del armario. A continuación, retire las guías como se indica en el diagrama.

Para realizar la conexión eléctrica del electrodoméstico de forma segura, tenga en cuenta las siguientes advertencias:
- Cualquier reparación, instalación y mantenimiento no realizados correctamente pueden poner en grave peligro al usuario;
- La empresa fabricante no se hace responsable de los daños directos o indirectos causados por intervenciones incorrectas de instalación, mantenimiento o reparación.
- La empresa tampoco responde de los daños causados por la falta o interrupción del sistema de puesta a tierra (por ejemplo, descargas eléctricas);
- Conecte el producto exclusivamente con el cable de alimentación suministrado;
- El producto debe conectarse a un sistema eléctrico instalado profesionalmente;
- En caso de daños causados por una conexión incorrecta, la garantía quedará anulada;
- Para cualquier reparación, póngase en contacto exclusivamente con el Servicio de Atención al Cliente y solicite el uso de piezas de repuesto originales;
- Desconecte el producto de la red eléctrica antes de realizar cualquier intervención o mantenimiento en el mismo.
- Para evitar riesgo de incendio o descarga eléctrica, no dañe el enchufe ni el cable de alimentación;
- No conecte el electrodoméstico a regletas, alargadores o fuentes de alimentación portátiles;
- Cuando coloque el electrodoméstico en el lugar elegido, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atascado ni dañado y de que no haya regletas ni fuentes de alimentación portátiles en la parte trasera del electrodoméstico.
Potencia absorbida
Véase la placa de datos del producto.
Disyuntor diferencial (salvavidas)
Se recomienda el uso de un interruptor diferencial (interruptor diferencial) con corriente de disparo conforme a las normas vigentes.
ADVERTENCIA: el producto debe conectarse a la alimentación eléctrica mediante un dispositivo de desconexión omnipolar que garantice una separación entre contactos conforme a la categoría de sobretensión III. Dicho dispositivo debe soportar las cargas máximas conectadas y cumplir las normas vigentes.
- Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa de datos estén conformes con la alimentación eléctrica;
- El electrodoméstico funciona con corriente eléctrica de 220-240 Vca/50 Hz;
- Las fluctuaciones anómalas de tensión pueden provocar que el electrodoméstico no arranque, daños en el control de temperatura o en el compresor, o ruidos anómalos durante el funcionamiento. En tal caso, debe instalarse un regulador automático;
- Asegúrese de que el cable principal no quede atrapado debajo del electrodoméstico durante y después del transporte/movimiento, para evitar que el cable principal se corte o dañe. Si el cable de alimentación del electrodoméstico resulta dañado, no continúe con la instalación y póngase en contacto con el servicio técnico;
- Asegúrese de que la fuente de alimentación, el enchufe y los fusibles están conformes con los datos de la placa de datos;
- Asegúrese de que el enchufe tiene toma de tierra y no utilice regletas ni alargadores.

NOTA (solo Reino Unido): el cable de alimentación del electrodoméstico está quipado con un enchufe de 3 clavijas (con toma de tierra) adecuado para una toma de riente estándar de 3 clavijas (con toma de tierra).
No corte ni retire nunca la tercera clavija (conexión a tierra). Después de instalar el electrodoméstico, el enchufe debe permanecer accesible.
10.2 Otros consejos
El uso de cualquier electrodoméstico requiere el cumplimiento de ciertas normas básicas:
- Se recomienda mantener el enchufe limpio: cualquier residuo de suciedad en el enchufe puede provocar un incendio;
- No tire del cable de alimentación para desconectar el electrodoméstico de la red eléctrica mientras se encuentra en funcionamiento;
- No toque el electrodoméstico con las manos o los pies mojados o húmedos. Se desaconseja el uso de adaptadores, regletas o alargadores;
- En caso de mal funcionamiento y/o disminución del rendimiento, apague el electrodoméstico y no lo manipule/altere.
11 Entrega al usuario
Al final de la instalación:
- Informe al usuario sobre las funciones esenciales.
- Informe al usuario sobre todos los aspectos relevantes para un uso y manipulación seguros.
- Entregue al usuario los accesorios y las instrucciones de uso y montaje para que los guarde con cuidado.
- Una vez finalizada la instalación, retire la película protectora, la cinta adhesiva y todos los demás materiales de embalaje.
- Después de encender el frigorífico, espere al menos 2 horas antes de introducir alimentos en el electrodoméstico para garantizar la temperatura correcta en el interior del frigorífico.

ADVERTENCIA: el producto requiere una ventilación adecuada para su funcionamiento mal. No obstruya las aberturas de ventilación bajo ningún concepto.

NOTA: el aspecto real del producto depende del modelo elegido.
12 Desmontaje del producto
- Desconecte el producto de la red eléctrica.
- Desatornille los tornillos de fijación.
- Levante ligeramente el producto y extráigalo por completo.
- Este producto no dañará el mueble, que se puede utilizar con un aparato nuevo.

Aperte o parafuso (do passo 8.2) no lado oposto do frigorífico, como indicado no diagrama.

flowchart
graph TD
A["Component 1"] --> B["Component 2"]
B --> C["Component 3"]
C --> D["Component 4"]
D --> E["Component 5"]
E --> F["Component 6"]
F --> G["Component 7"]
G --> H["Component 8"]
H --> I["Component 9"]
I --> J["Component 10"]
J --> K["Component 11"]
K --> L["Component 12"]
L --> M["Component 13"]
M --> N["Component 14"]
N --> O["Component 15"]
O --> P["Component 16"]
P --> Q["Component 17"]
Q --> R["Component 18"]
R --> S["Component 19"]
S --> T["Component 20"]
T --> U["Component 21"]
U --> V["Component 22"]
V --> W["Component 23"]
W --> X["Component 24"]
X --> Y["Component 25"]
Y --> Z["Component 26"]
Z --> AA["Component 27"]
AA --> AB["Component 28"]
AB --> AC["Component 29"]
AC --> AD["Component 30"]
AD --> AE["Component 31"]
AE --> AF["Component 32"]
AF --> AG["Component 33"]
AG --> AH["Component 34"]
AH --> AI["Component 35"]
AI --> AJ["Component 36"]
AJ --> AK["Component 37"]
AK --> AL["Component 38"]
AL --> AM["Component 39"]
AM --> AN["Component 40"]
AN --> AO["Component 41"]
AO --> AP["Component 42"]
AP --> AQ["Component 43"]
AQ --> AR["Component 44"]
AR --> AS["Component 45"]
AS --> AT["Component 46"]
AT --> AU["Component 47"]
AU --> AV["Component 48"]
AV --> AW["Component 49"]
AW --> AX["Component 50"]
Disjuntor diferencial (salva-vidas)
Instrumente necesare
