BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - Horno

BCS7P8PHTSK - Horno BAUKNECHT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BCS7P8PHTSK BAUKNECHT en formato PDF.

📄 154 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - page 71
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre BCS7P8PHTSK BAUKNECHT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BCS7P8PHTSK - BAUKNECHT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BCS7P8PHTSK de la marca BAUKNECHT.

MANUAL DE USUARIO BCS7P8PHTSK BAUKNECHT

Para recibir una asistencia más completa, registre su producto en www.register10.eu

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - 1

Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones de seguridad.

ESCANEE EL CÓDIGO QR DE SU APARATO PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - ESCANEE EL CÓDIGO QR DE SU APARATO PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN - 1

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  1. Cajón extraíble
  2. Panel de control
  3. Cavidad ventilador (no visible)
  4. Guías de bandeja (el nivel está indicado en la parte frontal del horno)
  5. Puerta
  6. Resistencia superior / grill
  7. Lámpara
  8. Punto de inserción de la sonda alimentaria (si existe)
  9. Placa de características (no debe retirarse)
  10. Resistencia inferior (no visible)
  11. Bandeja de goteo (no visible)

DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL - 1

flowchart
graph LR
    A["1"] --> B["2"]
    B --> C["3"]
    C --> D["4"]
    D --> E["5"]
    E --> F["76"]
    F --> G["89"]
    G --> H["9"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#fcf,stroke:#333
    style F fill:#cff,stroke:#333
    style G fill:#ffc,stroke:#333
    style H fill:#cfc,stroke:#333

1. ON / OFF

Sirve para encender o apagar el horno, y para detener una función activa.

2. ACCESO DIRECTO AL MENÚ Y A LAS FUNCIONES

Sirve para obtener acceso rápido a las funciones y al menú.

3. BOTÓN DE NAVEGACIÓN MENOS

Sirve para desplazarse por un menú y reducir los ajustes o valores de una función.

4. ATRÁS

Sirve para volver a la pantalla anterior.

Durante la cocción, permite cambiar los ajustes.

5. PANTALLA

6. CONFIRMAR

Sirve para confirmar una función o un valor seleccionados.

7. BOTÓN DE NAVEGACIÓN MÁS

Sirve para desplazarse por un menú e incrementar los ajustes o valores de una función.

8. ACCESO DIRECTO A LAS OPCIONES/FUNCIONES

Sirve para obtener acceso rápido a las funciones, a los ajustes y a los favoritos.

9. INICIO

Para iniciar una función utilizando la configuración específica o básica.

ACCESORIOS

Antes de comprar otros accesorios del mercado, asegúrese de que estos sean resistentes al calor y aptos para la cocción al vapor.

Asegúrese de que haya un espacio libre de al menos 30 mm entre la parte superior de cualquier recipiente y las paredes del compartimento de cocción para permitir que el vapor fluya suficientemente.

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - ACCESORIOS - 1REJILLAEl estante de alambre es apto para todos los modos de cocción.Puede colocar los alimentos directamente en el estante de alambre o utilizarlo para apoyar bandejas y moldes de horno u otros utensilios resistentes al calor.
BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - ACCESORIOS - 2BANDEJA DE HORNEARLa bandeja de horno es apta para todos los modos y funciones de cocción. Se puede utilizar para cocinar todo tipo de alimentos sin recipiente. Utilícelo para recoger los jugos de cocción, colocándolo debajo de la balda de rejilla.
BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - ACCESORIOS - 3BANDEJA DE VAPOREsta bandeja perforada especial facilita la circulación del vapor, lo que ayuda a cocinar los alimentos de manera uniforme.Coloque la bandeja recogegotas en el nivel inferior para recoger los jugos de cocción con los topes hacia la parte posterior del producto.
BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - ACCESORIOS - 4SONDA PARA ALIMENTOSPara medir de forma precisa la temperatura del centro de los alimentos durante la cocción. Puede utilizarse para carne y pescado.

El número de accesorios puede variar de un modelo a otro. *Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio Postventa.

INTRODUCCIÓN DE LA PARRILLA Y OTROS ACCESORIOS

Introduzca la rejilla en el nivel que desee, manteniéndola ligeramente inclinada hacia arriba y apoyando primero la parte trasera elevada (orientada hacia arriba).

Luego desplácela horizontalmente por las guías hasta el tope. Otros accesorios, como la bandeja pastelera, se deben introducir horizontalmente, dejando que se deslicen por las guías

INSERTAR LA BANDEJA DE VAPOR

La bandeja de vapor debe introducirse con los relieves laterales de referencia hacia la parte posterior de la cavidad, como se ilustra en la imagen:

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - INSERTAR LA BANDEJA DE VAPOR - 1

A ambos lados de la cavidad del horno hay una rejilla en forma de escalera, anclada sobre dos soportes en forma de botón. Las rejillas de bandeja son extraíbles para facilitar la limpieza.

  1. Para retirar las rejillas de bandeja sujete firmemente la parte externa de la guía y tire de ella hacia arriba para extraerla del soporte frontal mientras gira sobre el soporte trasero, luego deslice toda la pieza fuera de la cavidad.

  2. Para reposicionar las rejillas de bandeja deslice la parte trasera sobre el soporte trasero. A continuación, una vez deslizada, haciendo pivotar el soporte trasero, tire del conjunto hacia abajo hasta que la rejilla de bandeja se enganche en el soporte frontal.

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - INSERTAR LA BANDEJA DE VAPOR - 2

Con el Menú DINÁMICO, basta con seleccionar el tipo y el peso o la cantidad de los alimentos para obtener los mejores resultados. El horno calculará automáticamente los ajustes óptimos y seguirá modificándolos a medida que avance la cocción. Para sacar el máximo rendimiento a esta función, siga las indicaciones de la tabla de cocción correspondiente. Debido a la variabilidad de los alimentos, la duración de la cocción se establece en un grado medio. Recomendamos siempre comprobar el punto de cocción interno de los alimentos y, en caso necesario, prolongar el tiempo de cocción para conseguir el punto de cocción adecuado.

Algunos ciclos automáticos ofrecen la posibilidad de programar previamente un nivel de cocción inferior o superior al predeterminado (véase el párrafo «Cocción» en la sección «Uso diario»).

TABLA DE COCCIÓN DINÁMICA

Para cocinar varios tipos de platos y alimentos y obtener unos resultados óptimos de la forma más rápida y fácil posible. Para sacar el máximo rendimiento a esta función, siga las indicaciones de la tabla de cocción correspondiente.

CATEGORÍA ALIMENTOSPESO/ESPESOR/PORCIONES/PIEZASNOTA ACCESORIOS
PASTA & CEREALESLasaña 600 g-2.0 kgPrepare según su receta preferida. Cubra con salsa bechamel y añada queso rallado para conseguir un dorado perfecto1
Arroz 100-500 gAñada el agua y el arroz en un recipiente refractario. Utilice una taza y media de agua por cada taza de arroz. Para obtener buenos resultados se sugiere no abrir la puerta21
Espelta 100-500 gAñada el agua y la espelta en un recipiente refractario. Utilice una taza y media de agua por cada taza de espelta. Para obtener buenos resultados se sugiere no abrir la puerta21
Cebada 100-500 gAñada el agua y la cebada en un recipiente refractario. Utilice una taza y media de agua por cada taza de cebada. Para obtener buenos resultados se sugiere no abrir la puerta21
Dumpling 1 HornadaDistribuya uniformemente en la bandeja de vapor, para obtener un buen resultado se sugiere no abrir la puerta21
CARNEAsado de carne de res-Unte con aceite y añada sal y pimienta. Aderece con ajo y hierbas al gusto. Al final de la cocción deje reposar durante al menos 15 minutos antes de trinchar.2
Hamburguesas 1 - 3 cmUnte con aceite y añada sal antes de la cocción. Utilice el estante de alambre en el nivel 2 y la bandeja de horno con una taza de agua en el nivel 1 para recoger los residuos de alimentos. Para obtener resultados óptimos, se le pedirá que gire los alimentos durante la cocción.12
Rosbif - Cocción lenta-Unte con aceite y añada sal y pimienta. Aderece con ajo y hierbas al gusto. Al final de la cocción deje reposar durante al menos 15 minutos antes de trinchar.2
Cerdo asado -Unte con aceite y añada sal y pimienta. Aderece con ajo y hierbas al gusto. Al final de la cocción, deje reposar al menos 15 minutos antes de trincharlo.2
Salchichas y wurstel400 g-1.5 kgDistribuya de manera uniforme sobre la rejilla. Pinche las salchichas con un tenedor para evitar que revienten. Utilice el estante de alambre en el nivel 2 y la bandeja de horno con una taza de agua en el nivel 1 para recoger los residuos de alimentos.11
Costillas de cerdo400 g-1.5 kgUnte con aceite y sazone al gusto. Sazone con sal y pimienta. Distribuya de manera uniforme sobre la rejilla. Utilice el estante de alambre en el nivel 2 y la bandeja de horno con una taza de agua en el nivel 1 para recoger los residuos de alimentos.11
Pollo asado 800 g-2,5 kgUnte con aceite y sazone al gusto. Sazone con sal y pimienta. Introdúzcalo en el horno con la pechuga hacia arriba.2
Trozos de ave 1 HornadaUnte con aceite y sazone al gusto. Distribuya de manera uniforme sobre la rejilla. Utilice el estante de alambre en el nivel 2 y la bandeja de horno con una taza de agua en el nivel 1 para recoger los residuos de alimentos.21
Pechuga de ave al vapor1-4 cmDistribuya uniformemente en la bandeja de vapor, para obtener buenos resultados se sugiere no abrir la puerta.21
ACCESORIOS78.8.25
RejillaBandeja resistente al calor en estante de alambreGrasera / bandeja pasteleraRecipiente herméticoSonda de alimentosBandeja de cocción al vapor
CATEGORÍA ALIMENTOSPESO/ESPESOR/PORCIONES/PIEZASNOTA ACCESORIOS
PESCADOPescado entero asado- Unte con aceite y sazone al gusto.2
Pescado entero al vapor-Sazone como prefiera, para obtener resultados óptimos se sugiere no abrir la puerta.BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - INSERTAR LA BANDEJA DE VAPOR - 3 +
Filete de pescado asado200-800 g Unte con aceite y sazone al gusto.2
Filetes de pescado al vapor0,5-3 cmDistribuya uniformemente en la bandeja de vapor, para obtener buenos resultados se sugiere no abrir la puerta.BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - INSERTAR LA BANDEJA DE VAPOR - 4
Mejillones al vapor500 g-2.0 kgDistribuya uniformemente en la bandeja de vapor, para obtener buenos resultados se sugiere no abrir la puerta.2 1
Gambas al vapor500 g-1.5 kgDistribuya uniformemente en la bandeja de vapor, para obtener buenos resultados se sugiere no abrir la puerta.BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - INSERTAR LA BANDEJA DE VAPOR - 5
Pulpo -Coloque en el centro de la bandeja de vapor, para obtener resultados óptimos se sugiere no abrir la puerta.2 1
VERDURASPapas asadas 400 g-1.5 kgCorte en trozos, sazone con aceite, sal y condimente con hierbas antes de meter en el horno.BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - INSERTAR LA BANDEJA DE VAPOR - 6
Hortalizas rellenas600 g-2,0 kgVacíe las verduras y rellénelas con una mezcla de la carne de las verduras, carne picada y queso rallado. Aderece con ajo, sal y hierbas al gusto.2
Papas gratinadas400 g-1.5 kgCórtelas en rodajas y colóquelas en un recipiente grande. Salpimiente y vierta sobre la nata. Añada queso por encima.BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - INSERTAR LA BANDEJA DE VAPOR - 7
Papas enteras 50 - 200 gEl peso hace referencia a la patata individual. Para que la cocción de cada patata sea uniforme, es aconsejable elegirlas todas de tamaño similar. Distribuya las patatas con piel uniformemente en la bandeja de vapor, para obtener buenos resultados se sugiere no abrir la puerta.2 1
Trozos de patatas al vapor400 g.-1,0 kgTrocéelas. Distribuya uniformemente en la bandeja de vapor, para obtener buenos resultados se sugiere no abrir la puerta.2 1
Verduras de raíz al vapor200 g-1.0 kgTrocéelas. Distribuya uniformemente en la bandeja de vapor, para obtener buenos resultados se sugiere no abrir la puerta.BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - INSERTAR LA BANDEJA DE VAPOR - 8
Verduras blandas al vapor400 g.-1,0 kgTrocéelas. Distribuya uniformemente en la bandeja de vapor, para obtener buenos resultados se sugiere no abrir la puerta.2 1
Trozos de fruta al vapor400 g-1.5 kgTrocéelas. Distribuya uniformemente en la bandeja de vapor, para obtener buenos resultados se sugiere no abrir la puerta.BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - INSERTAR LA BANDEJA DE VAPOR - 9
Verduras al vapor [congeladas]400 g-1.5 kgDistribuya uniformemente en la bandeja de vapor, para obtener buenos resultados se sugiere no abrir la puerta.2 1
PASTAS SALADASPan de sándwich400 g - 1,0 kgPrepare la masa según su receta favorita para elaborar un pan ligero. Colóquela en un recipiente para pan antes de que suba. Utilice la función de fermentación del horno.BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - INSERTAR LA BANDEJA DE VAPOR - 10
Pizza 400 g-1,2 kgPrepare la masa de pizza según su receta favorita. Déjela fermentar utilizando la función de leudado especial del horno. Extienda la masa en una bandeja pastelera ligeramente engrasada. Añada la guarnición que prefierra.2
Pizza [congelada]250 g-1.2 kgSáquelo del envase y distribuyalo uniformemente en el estante de alambre.BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - INSERTAR LA BANDEJA DE VAPOR - 11
Tarta salada 800 g-1,5 kgForre un molde para tartas de 8-10 porciones con un hojaldre y pincuelo con un tenedor. Rellene el hojaldre según su receta favorita.1
ACCESORIOSRejillaBandeja resistente al calor en estante de alambreGrasera / bandeja pasteleraRecipiente herméticoSonda de alimentos18.2.25Bandeja de cocción al vapor
CATEGORÍA ALIMENTOSPESO/ESPESOR/PORCIONES/PIEZASNOTA ACCESORIOS
PASTAS DULCESBizcocho 400 g-1,2 kgPrepare una masa de bizcocho sin grasa. Vierta la mezcla en un molde forrado y engrasado.BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - INSERTAR LA BANDEJA DE VAPOR - 12
Tarta marmoleada400 g-1,2 kgPrepare una masa de bizcocho marmolado según su receta favorita. Vierta la mezcla en un molde forrado y engrasado.BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - INSERTAR LA BANDEJA DE VAPOR - 13
Muffins 1 HornadaPrepare una masa para 16-18 piezas según su receta favorita y rellene los moldes de papel. Distribuya uniformemente en la bandeja de horno.BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - INSERTAR LA BANDEJA DE VAPOR - 14BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - INSERTAR LA BANDEJA DE VAPOR - 15BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - INSERTAR LA BANDEJA DE VAPOR - 16
Galletas 1 HornadaPrepare las galletas como prefiera y déjelas enfriar. Estire la masa de manera uniforme y dele la forma que prefiera. Coloque las galletas en una bandeja de horno.
Brownies 800 g-1,5 kgPrepare según su receta preferida. Extienda la masa en el molde cubierto con papel de horno.BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - INSERTAR LA BANDEJA DE VAPOR - 17BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - INSERTAR LA BANDEJA DE VAPOR - 18BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - INSERTAR LA BANDEJA DE VAPOR - 19BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - INSERTAR LA BANDEJA DE VAPOR - 20
Strudel 1 HornadaPrepare una mezcla de manzana a dados, piñones, canela y nuez moscada. Añada un poco de manteca a una sartén, espolvoree con azúcar y cocine durante 10-15 minutos. Forme una pasta con ella y doble la parte exterior.
Tarta de manzana800 g-1,5 kgForre un molde con la masa y espolvoree pan rallado en el fondo para absorber el jugo de la fruta. Rellene con fruta fresca troceada y mezclada con azúcar y canela. Extienda los trozos de masa para hacer una tapa, selle los bordes y pincélelos con huevo.BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - INSERTAR LA BANDEJA DE VAPOR - 21BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - INSERTAR LA BANDEJA DE VAPOR - 22BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - INSERTAR LA BANDEJA DE VAPOR - 23
POSTRESManzanas asadas1 HornadaRetire el corazón y rellene con mazapán o canela, azúcar y mantequilla.BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - INSERTAR LA BANDEJA DE VAPOR - 24BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - INSERTAR LA BANDEJA DE VAPOR - 25BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - INSERTAR LA BANDEJA DE VAPOR - 26[8.9.8]
Flan de caramelo1 HornadaDistribuya las tazas con el flan uniformemente en la bandeja de vapor, para obtener un buen resultado se sugiere no abrir la puerta.
HUEVOSHuevos de gallina50-80 gEl peso corresponde a un solo huevo. Para que la cocción de cada huevo sea uniforme, es aconsejable elegirlos todos de tamaño similar. Distribuya uniformemente en la bandeja de vapor, para obtener buenos resultados se sugiere no abrir la puerta. Si los huevos se van a comer frios, enfrielos de inmediato con agua fria.BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - INSERTAR LA BANDEJA DE VAPOR - 27[X5ST]BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - INSERTAR LA BANDEJA DE VAPOR - 28[BHH7]BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - INSERTAR LA BANDEJA DE VAPOR - 29[8.9.8]
Huevos de codorniz1 HornadaDistribuya uniformemente en la bandeja de vapor, para obtener buenos resultados se sugiere no abrir la puerta. Si los huevos se van a comer frios, enfrielos de inmediato con agua fria.

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - INSERTAR LA BANDEJA DE VAPOR - 30

ACCESORIOSRejillaBandeja resistente al calor en estante de alambreGrasera / bandeja pasteleraRecipiente herméticoSonda de alimentos18.0.25Bandeja de cocción al vapor

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - INSERTAR LA BANDEJA DE VAPOR - 31

AL VACÍO

Sous vide es una técnica de cocción profesional que requiere el uso de bolsas de plástico alimentario al vacío, cocinando a temperaturas controladas con precisión mediante vapor. El proceso de cocción gradual y preciso contribuye a desarrollar una ternura y un sabor excepcionales, además de garantizar la uniformidad de cocción en todo el alimento. Esta función permite cocinar carne, pescado, verduras y frutas, consiguiendo resultados dignos de un chef. Consulte la tabla de cocción Sous Vide para utilizar correctamente la función.

Recetas de MW Sous Vide Cómo Accesorios
Carne de res al vacío Distribuya los paquetes de forma uniforme en la bandeja de vapor. Asegúrese de que el paquete está envasado al vacío. Para obtener buenos resultados se sugiere no abrir la puerta.218.8.8f+1
Cerdo al vacío
Filete al vacío
Verduras al vacío
Frutas al vacío

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - AL VACÍO - 1

VAPOR + AIRE

Gracias a la combinación de las propiedades del vapor con las del aire forzado, esta función le permite cocinar platos crujientes y dorados por fuera pero tiernos y suculentos por dentro. Para conseguir los mejores resultados de cocción, recomendamos escoger un nivel de vapor ALTO al cocinar pescado, MEDIO para la carne y BAJO para el pan y los postres. Accesorios recomendados: Bandeja de horno / Rejilla

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - VAPOR + AIRE - 1

VAPOR PURO

Para cocinar platos naturales y saludables al vapor para conservar el valor nutritivo natural de los alimentos. Esta función es ideal para cocinar verduras, pescado y fruta, así como para escaldar. Salvo que se indique lo contrario, retire el envoltorio y el film protector antes de introducir los alimentos en el horno

Accesorios recomendados: Bandeja de vapor en el nivel 2 y bandeja de horno en el nivel 1

SECADO TRAS OPERACIONES DE VAPOR

Cocinar con vapor genera mucha humedad en el interior del horno. Se trata de un fenómeno completamente normal que no compromete el correcto funcionamiento del aparato. Al final de cada cocción se recomienda utilizar el ciclo de Secado Rápido para eliminar la humedad del horno. Como alternativa le sugerimos:

  1. deje que el aparato se enfríe;

  2. seque cuidadosamente el compartimento de cocción y los accesorios, incluida la bandeja de goteo situada detrás de la puerta, justo debajo de la junta de la puerta utilizada, con un paño suave o papel absorbente;

  3. deje la puerta abierta durante el tiempo necesario para que el compartimento de cocción se seque completamente.

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - SECADO TRAS OPERACIONES DE VAPOR - 1

MENÚ OTRAS FUNCIONES

Para precalentar rápidamente el horno antes de un ciclo de cocción. Espere a que termine la función antes de introducir los alimentos en el horno. Una vez finalizado el precalentamiento, el horno utilizará automáticamente la función «Aire forzado». Accesorios necesarios: use una rejilla si usa una sartén o una bandeja de horno

PARRILLA

Para dorar y gratinar. Es recomendable girar los alimentos durante la cocción.

Accesorios recomendados: rejilla

ALIMENTO NIVEL DEL GRILL DURACIÓN (min)

Tostada Alto 5-6

TURBO GRILL

Para lograr un resultado perfecto, combinando el grill y la convección de aire del horno. Es recomendable girar los alimentos durante la cocción.

Accesorios recomendados: rejilla

HORNO DE CONVECCIÓN

Para cocinar carne, hornear pasteles y tartas con relleno en un único estante. Para obtener mejores resultados, esta función dispone de una fase de precalentamiento: espere al final del precalentamiento para introducir los alimentos.

Accesorios necesarios: use una rejilla si usa una sartén o una bandeja de horno

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - HORNO DE CONVECCIÓN - 1

CONVENCIONAL

Para cocinar y dorar perfectamente tanto por arriba como por abajo cualquier tipo de plato en un solo estante. Para obtener mejores resultados, esta función dispone de una fase de precalentamiento: espere al final del precalentamiento para introducir los alimentos.

Accesorios necesarios: bandeja de horno o estante de alambre y recipiente resistente al calor.

ALIMENTO TEMP. (°C)DURACIÓN (min)
Cupcake / Smallcake16030 - 35
Galletas 14535-40

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - CONVENCIONAL - 1

AIRE FORZADO

Para cocinar dulces y carnes con circulación de aire caliente. Para obtener mejores resultados, esta función dispone de una fase de precalentamiento: espere al final del precalentamiento para introducir los alimentos. Es posible utilizar esta función para cocinar diferentes alimentos que requieren la misma temperatura de cocción en varios estantes al mismo tiempo. Esta función puede utilizarse para cocinar diferentes alimentos sin que se mezclen los olores.

Accesorios necesarios: bandeja de horno o estante de alambre y recipiente resistente al calor.

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - AIRE FORZADO - 1

FUNCIONES DE LIMPIEZA

AUTOLIMPIEZA CON VAPOR

La acción del vapor de agua que se forma durante este ciclo de limpieza especial a una temperatura baja facilita la eliminación de la suciedad. Active la función cuando el horno esté a temperatura ambiente.

DESCALCIFICAR

Sirve para eliminar las incrustaciones de cal del hervidor. Le recomendamos que utilice esta función a intervalos regulares. Si no lo hace, aparecerá un mensaje en la pantalla recordándole que limpie el horno.

SECADO RÁPIDO

Después de un ciclo de vapor, el horno le sugerirá automáticamente que inicie el ciclo de secado rápido para ayudar a eliminar la humedad de la cavidad. Si lo desea, puede iniciar un ciclo de secado rápido desde el menú de limpieza. Siga las instrucciones de la pantalla. Limpie la bandeja de goteo situada debajo de la puerta con un paño suave de papel absorbente para eliminar las gotas de agua.

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - SECADO RÁPIDO - 1

- FUNCIONES ESPECIALES

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - - FUNCIONES ESPECIALES - 1

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - - FUNCIONES ESPECIALES - 2

ENER CALIENTE

Para mantener calientes y crujientes los alimentos recién

cocinados, incluyendo carne, fritos o pasteles.

FERMENTACIÓN

Para optimizar la fermentación de masas dulces o saladas. Para garantizar la calidad del leudado, no active la función si el horno está caliente después de un ciclo de cocción.

Accesorios necesarios: estante de alambre y recipiente resistente al calor.

YOGURT

Sirve para hacer yogurt.

Accesorios necesarios: estante de alambre y recipiente resistente al calor.

DESHIDRATACIÓN

Para deshidratar frutas y verduras. Córtelas en rodajas finas y colóquelas directamente sobre una rejilla de alambre.

Accesorios necesarios: rejilla

MAXI-COOKING

Para cocinar piezas de carne de gran tamaño (más de 2,5 kg). Se recomienda dar la vuelta a la carne durante la cocción para obtener un gratinado homogéneo por ambos lados. Se recomienda untar la carne periódicamente con su propio jugo para que no se seque en exceso.

Accesorios necesarios: bandeja de horno en el nivel 2.

DESINFECCIÓN

Sirve para esterilizar biberones o potitos con vapor. Inserte la bandeja de horno en el nivel 1 y la bandeja de vapor en el nivel 2, coloque los artículos sobre ella, con suficiente espacio entre ellos para permitir que el vapor llegue a todas las partes.

DESCONGELACIÓN VAPOR

Para descongelar cualquier tipo de alimento. Coloque alimentos como carne y pescado en la bandeja de vapor en el nivel 2 sin envase ni envoltorio. Coloque la bandeja de horno en el nivel 1 para recoger el agua de descongelación. Para obtener los mejores resultados, no descongele los alimentos del todo. Deje que el proceso finalice durante el tiempo de reposo. Recomendamos conservar el pan envuelto para evitar que se ablande demasiado.

RECALENTAMIENTO POR VAPOR

Sirve para calentar alimentos precocinados que estén congelados, refrigerados o a temperatura ambiente. Esta función usa vapor para calentar lentamente la comida sin secarla, permitiendo que conserve su sabor original. El tiempo de reposo mejora el resultado. Recomendamos colocar los trozos más pequeños o delgados en el centro y los trozos más grandes o gruesos alrededor. Si usa la bandeja de cocción al vapor, coloque la bandeja pastelera debajo para recoger cualquier líquido que desprendan los alimentos.

CICLO ECO

Para cocinar carnes y pescados asados, fermentar pasteles, tartas y galletas en un solo estante. Cuando se utiliza esta función ECO, la luz permanece apagada durante la cocción. Para utilizar el ciclo ECO y optimizar el consumo de energía, la puerta del horno no se debe abrir hasta que termine la cocción.

Accesorios necesarios: use una rejilla si usa una sartén o una bandeja de horno.

* Función utilizada como referencia para la declaración de eficiencia energética de conformidad con la normativa (EU) N.°65/2014

COOK 3

Para cocinar diferentes alimentos que requieren la misma temperatura de cocción en tres niveles al mismo tiempo sin mezclar sabores ni olores.

Esta función puede utilizarse para cocinar galletas, tartas, pizzas congeladas y para preparar comidas completas. Es

necesario precalentar el horno.

GALLETAS

Utilice esta función para cocinar tres bandejas de galletas de mantequilla similares para maximizar los resultados. La función incluye un precalentamiento. Saque las tres bandejas del horno al mismo tiempo.

TARTA

Utilice esta función para cocinar tres bandejas de tartas similares para maximizar los resultados. La función incluye un precalentamiento. Saque las tres bandejas del horno al mismo tiempo.

PIZZA (congelada)

Utilice esta función para cocinar tres bandejas de pizzas congeladas similares para maximizar los resultados. La función incluye un precalentamiento. Saque las tres bandejas del horno al mismo tiempo.

COCINA 3 MENU 1

Este ciclo está diseñado para cocinar una comida completa a base de carne y un postre. El horno requiere precalentamiento. Ejemplo de comida completa Prepare una tarta de frutas según sus preferencias en un molde redondo que se colocará en el estante de alambre del nivel 3. Prepare una lasaña según sus preferencias (1,5-2 kg) en un molde que se colocará en el estante de alambre del nivel dos. Prepare 6-10 muslos de pollo con patatas cortadas en dados (500-800 g) directamente en la bandeja de horno que se colocará en el nivel 1. Después del precalentamiento, hornear todos los platos al mismo tiempo. Después de 50-60 minutos saque la tarta, después de 60-70 minutos saque la lasaña, después de 80-90 minutos extraiga el pollo con patatas.

COCINA 3 MENU 2

Este ciclo está diseñado para cocinar una comida completa de pescado o vegetariana y un postre. El horno requiere precalentamiento.

Ejemplo de comida completa

Prepare una tarta de frutas según sus preferencias en un molde redondo que se colocará en el estante de alambre del nivel 3. Prepare lasaña al pesto o canelones según sus preferencias (1,5-2 kg) en una bandeja metálica o de pyrex que se colocará en el estante de alambre del nivel dos. Prepare los filetes de pescado en papel de aluminio (700-900 g) con las verduras en rodajas (600-900 g) directamente en la bandeja de horno que se colocará en el nivel 1. Después del precalentamiento, hornear todos los platos al mismo tiempo. Después de 45-55 minutos saque la tarta, después de 55-65 minutos retire la lasaña, después de 60-70 minutos extraiga el pescado con verduras.

°C TEMPERATURA Para ajustar manu

Para ajustar manualmente la temperatura o el nivel del grill durante la cocción.

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - °C TEMPERATURA Para ajustar manu - 1

TEMPORIZADOR

Para controlar el tiempo sin activar una función.

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - TEMPORIZADOR - 1

FAVORITOS

Para recuperar la lista de las 9 funciones favoritas.

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - FAVORITOS - 1

AJUSTES

Para establecer los ajustes del horno.

Cuando el modo «ECO» está activado, se reduce el brillo de la pantalla para ahorrar energía y la lámpara se apaga al cabo de 1 minuto. Cuando «DEMO» está establecido en «On», todos los mandos están activos y los menús disponibles, pero el horno no se calienta. Para desactivar este modo, acceda a «DEMO» desde el menú de «AJUSTES» y seleccione «Off». Si selecciona «RES. AJUSTE FAB», el producto se apagará y después volverá a su puesta en marcha por primera vez. Se borrarán todos los ajustes.

PRIMER USO

1. SELECCIONE EL IDIOMA

La primera vez que encienda el aparato, tendrá que seleccionar el idioma y ajustar la hora: La pantalla mostrará «Español».

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - SELECCIONE EL IDIOMA - 1

text_image Español

Pulse o para desplazarse por la lista de idiomas disponibles y seleccione el idioma que desee.

Pulse para confirmar su selección.

Nota: El idioma puede cambiarse posteriormente seleccionando «IDIOMA» en el menú de «AJUSTES», que está disponible al pulsar

2. CÓMO CONFIGURAR LA HORA

Después de seleccionar el idioma, tendrá que configurar la hora actual: En la pantalla parpadean las dos cifras de la hora.

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - CÓMO CONFIGURAR LA HORA - 1

Pulse φ para ajustar la hora correcta y pulse : En la√ pantalla parpadean las dos cifras de los minutos. Pulse + o — para ajustar los minutos y pulse √ para confirmar.

Nota: Después de un corte de suministro prolongado, es posible que tenga que volver configurar la hora. Seleccione «RELOJ» en el menú de «AJUSTES», que está disponible al pulsar

3. CONFIGURACIÓN DEL CONSUMO DE POTENCIA

El horno está programado para consumir un nivel de potencia eléctrica compatible con el de una red doméstica que tenga una potencia superior a 3 kW (16): Si su hogar tiene menos potencia, deberá reducir este valor (13).

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - CONFIGURACIÓN DEL CONSUMO DE POTENCIA - 1

text_image POTENCIA 16

Pulse para entrar en el menú "AJUSTES", a continuación seleccione "POTENCIA" y seleccione el ajuste de potencia deseado.

Pulse + o para seleccionar 16 "Alto" o 13 "Bajo" y pulse

USO DIARIO

1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN

Pulse ⏻ para encender el horno: la pantalla mostrará la última función principal en curso o el menú principal. Puede seleccionar las funciones pulsando el icono de una de las funciones principales o desplazándose por el menú: Para seleccionar un elemento del menú (la pantalla mostrará el primer elemento disponible), pulse + o — para seleccionar el elemento deseado y después pulse √ para confirmar.

2. AJUSTAR LA FUNCIÓN

Cuando haya seleccionado la función que desee, puede cambiar la configuración correspondiente. En la pantalla aparecerá la configuración que se puede cambiar por orden. Pulsando ◀◀ puede volver a cambiar el ajuste

√ para confirmar.

4. AJUSTAR EL NIVEL DE DUREZA DEL AGUA

Para que el horno funcione eficazmente y para garantizar que indique regularmente al usuario que realice el ciclo de desincrustación cuando sea necesario, es importante ajustar el nivel correcto de dureza del agua. Para ajustarlo, encienda el horno pulsando 📄, pulse.

Ajustes y utilice los botones de navegación + y para seleccionar "DUREZA DEL AGUA". Pulse para confirmar.

Utilice los botones de navegación + y para seleccionar el nivel correcto para el agua de su zona, basándose en la siguiente tabla:

Para el nivel de dureza del agua, el ajuste preestablecido es «Dura».

TABLA DE NIVELES DE DUREZA DEL AGUA
Nivel°dH Grados alemanes°fH Grados franceses°Clark Grados ingleses (o grado Clark)
1Muy blanda0-6 0-100-7
2Blanda7-1111-208-14
3Medio12-1621-2915-20
4Dura17-3430-6021-42
5Muy dura35-5061-9043-62

5. CALENTAR EL HORNO

Un horno nuevo puede liberar olores que se han quedado impregnados durante la fabricación: Es completamente normal.

Antes de empezar a cocinar, le recomendamos calentar el horno en vacío para eliminar cualquier olor. Quite todos los cartones de protección o el film transparente del horno y saque todos los accesorios de su interior. Caliente el horno a 200 °C aproximadamente durante una hora, preferiblemente utilizando la función con circulación del aire (p. ej. «Aire forzado» u «Horno de Convección»).

Nota: Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el aparato por primera vez.

anterior.

TEMPERATURA / NIVEL DEL GRILL / NIVEL DE VAPOR

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - TEMPERATURA / NIVEL DEL GRILL / NIVEL DE VAPOR - 1

Cuando el valor parpadee en la pantalla, pulse + o — para cambiarlo, después pulse √ para confirmar y continuar con los ajustes siguientes (si es posible). Del mismo modo puede ajustar el nivel del grill: Existen tres niveles de potencia para el grill: 3 (alta), 2 (media), 1 (baja). En la función «Vapor + Aire», puede seleccionar los siguientes valores de cantidad de vapor: VAPOR 1, VAPOR 2. Una vez activada la función, el nivel de temperatura/parrilla

puede modificarse pulsando el botón °C y, a continuación, utilizando + o para ajustarlo.

DURACIÓN

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - DURACIÓN - 1

DURATION

Cuando parpadee el icono en la pantalla, pulse + o para ajustar el tiempo de cocción necesario y, luego, pulse √ para confirmar. Si quiere cocinar de forma manual no es necesario configurar el tiempo de cocción (sin tiempo programado: Pulse √ o para confirmar y activar la función. Si selecciona este modo no puede programar un inicio diferido.

Nota: Pulse para ajustar el tiempo de cocción establecido: pulse o para modificarlo y, a continuación, pulse para confirmar.

HORA DE FINALIZACIÓN (INICIO DIFERIDO)

En muchas funciones, una vez configurado el tiempo de cocción, podrá retrasar el inicio de la función programando el tiempo final. La pantalla muestra tiempo final mientras elicono 🖼 parpadea.

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - HORA DE FINALIZACIÓN (INICIO DIFERIDO) - 1

END TIME

Pulse o para ajustar la hora a la que desea que finalice la cocción y, luego, pulse √ para confirmar y activar la función. Coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta: Esta función se iniciará automáticamente cuando haya transcurrido el periodo de tiempo calculado para que la cocción termine a la hora programada. Nota: Programar una cocción con inicio diferido deshabilitará la fase de precalentado del horno: el horno alcanzará la temperatura deseada de forma gradual, con lo que los tiempos de cocción serán ligeramente mayores que los de la tabla de cocción. Durante el tiempo de espera, puede pulsar o para modificar la hora de finalización programada o pulsar para modificar otros ajustes. Si pulsa para ver la información, puede cambiar entre el tiempo final y la duración.

3. MENÚ DINÁMICO

Estas funciones seleccionan de forma automática el mejor modo de cocción y la mejor la temperatura y duración para cocinar, asar u hornear todos los platos disponibles. Cuando sea necesario, indique simplemente la característica del alimento para obtener un resultado óptimo. PESO / ALTURA (NIVEL DE BANDEJAS REDONDAS)

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - MENÚ DINÁMICO - 1

text_image KILOGRAMS kg 1.2

Para configurar la función correctamente, siga las indicaciones en la pantalla cuando se muestren y pulse + o para establecer el valor deseado y, luego, pulse √ para confirmar.

PUNTO DE COCCIÓN

En algunas funciones de Dynamic es posible ajustar el nivel de cocción.

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - PUNTO DE COCCIÓN - 1

Cuando se indique, pulse o para seleccionar el nivel deseado entre poco hecho (-1) y muy hecho (+1). Pulse √ o para confirmar y activar la función.

4. COCCIÓN CON VAPOR

Al seleccionar la función «Vapor + Aire» dentro de las Funciones Manuales o una de las varias recetas Dinámicas específicas, es posible cocinar cualquier tipo de alimento, gracias al uso del vapor. El vapor se extiende por la comida de forma más rápida y uniforme que el aire caliente típico de las funciones convencionales: esto reduce los tiempos de cocción, mantiene los valiosos nutrientes de los alimentos y asegura unos resultados excelentes y verdaderamente deliciosos en todas sus recetas. Durante todo el ciclo de cocción con vapor, la puerta debe mantenerse cerrada.

Para continuar con la cocción con vapor, es necesario rellenar con agua la caldera situada en el interior del horno utilizando el cajón extraíble del panel de control.

Cuando se solicite en la pantalla con las indicaciones

«AÑADA AGUA», extraiga el cajón, abra la tapa del cajón y llénelo de agua hasta el nivel solicitado en la pantalla. Cierre el cajón presionándolo ligeramente hacia el panel hasta que esté completamente cerrado. Una vez introducido el cajón, pulse «INICIO» para continuar con el ciclo de cocción. El cajón debe permanecer siempre cerrado, excepto para llenarlo de agua.

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - COCCIÓN CON VAPOR - 1

Después del primer llenado, en caso de ciclos de cocción más largos, una vez que se haya acabado el agua, podría ser necesario añadirla de nuevo para completar el ciclo: el horno lo indicará en caso de que sea necesario.

No rellene el cajón cuando el horno esté apagado o antes de que se lo indique la pantalla. Se aconseja vaciar el cajón después del ciclo de cocción al vapor.

5. INICIO DE LA FUNCIÓN

En cualquier momento, si los valores predeterminados son los deseados o una vez aplicados los ajustes que desea, pulse ▶ para activar la función.

Durante la fase de inicio diferido, si pulsa ▶ el horno le preguntará si desea omitir esta fase e iniciar la función inmediatamente.

Nota: Una vez seleccionada una función, la pantalla recomendará el nivel más adecuado para cada función. En cualquier momento puede detener una función activa pulsando.

Si el horno está caliente y la función requiere una temperatura máxima específica, se mostrará un mensaje en la pantalla. Puede seleccionar otra función o esperar a que se enfríe por completo.

6. PRECALENTAMIENTO

Algunas funciones incluyen una fase de precalentamiento de horno: Una vez iniciada la función, la pantalla indica que se ha activado la fase de precalentado.

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - PRECALENTAMIENTO - 1

Cuando el precalentamiento haya terminado, sonará una señal acústica y la pantalla indicará que el horno ha alcanzado la temperatura establecida y le pedirá «AÑADIR ALIMENTO». En ese momento, abra la puerta, introduzca los alimentos en el horno y cierre la puerta.

Nota: Colocar los alimentos en el horno antes de que haya finalizado el precalentado puede tener efectos adversos en el resultado final de la cocción. Abrir la puerta durante la fase de precalentado pausará el proceso.

El tiempo de cocción no incluye la fase de precalentamiento. Siempre puede cambiar la temperatura que desea que alcance el horno utilizando + o .—

7. DAR LA VUELTA O COMPROBAR EL ALIMENTO

Algunas funciones Dynamic requerirán que se gire el alimento durante la cocción.

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - DAR LA VUELTA O COMPROBAR EL ALIMENTO - 1

Se emitirá una señal acústica y la pantalla indicará las acciones que deberá realizar. Abra la puerta, realice la acción indicada por la pantalla y cierre la puerta. Del mismo modo, cuando haya pasado el 10 % del tiempo de la cocción el horno le solicitará que compruebe el estado de la comida.

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - DAR LA VUELTA O COMPROBAR EL ALIMENTO - 2

Se emitirá una señal acústica y la pantalla indicará las acciones que deberá realizar. Compruebe la comida, cierre la puerta.

Nota: Pulse para omitir estas acciones. Por otro lado, si no se realiza ninguna acción pasado un tiempo, el horno continuará con la cocción.

8. FINAL DE COCCIÓN

Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la cocción ha terminado.

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - FINAL DE COCCIÓN - 1

Pulse para seguir cocinando en modo manual (sin tiempo programado) o pulse + para alargar el tiempo de cocción configurando una nueva duración. En ambos casos, los parámetros de cocción se mantendrán.

9. FAVORITOS

Una vez completada la cocción, la pantalla le indicará que guarde la función asignándole un número del 1 al 10 en su lista de favoritos.

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - FAVORITOS - 1

text_image - - - : - - s 180°C ADD FAVORITE?

Si desea guardar una función como favorita y memorizar los ajustes actuales para el futuro, mantenga pulsado √; si desea ignorar la solicitud, pulse ◀.

Una vez pulsado √, pulse o para seleccionar la posición del número y, a continuación, pulse √ para confirmar.

Nota: Si la memoria está llena o si él número seleccionado ya está ocupado, el horno le solicitará la confirmación para sobrescribir la función anterior.

Para activar las últimas funciones guardadas, pulse : La pantalla mostrará una lista de sus funciones favoritas.

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - FAVORITOS - 2

Pulse o para seleccionar la función, confirme pulsando √, y luego pulse para activarla.

10. FUNCIONES DE LIMPIEZA

AUTOLIMPIEZA CON VAPOR

Pulse hasta que se muestre «Autolimpieza con vapor» en la pantalla.

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - AUTOLIMPIEZA CON VAPOR - 1

Pulse para activar la función: la pantalla le indicará que realice todas las acciones necesarias para obtener los mejores resultados de limpieza: Siga las indicaciones y después pulse √ cuando haya acabado. Una vez realizados todos los pasos, cuando sea necesario pulse ▶ para activar el ciclo de limpieza.

Nota: Recomendamos no abrir la puerta del horno durante el ciclo de limpieza para evitar la pérdida de vapor de agua, ya que esto podría afectar de forma negativa al resultado final de la limpieza.

Cuando termine el ciclo, un mensaje parpadeará en la pantalla. Deje que se enfríe el horno y, a continuación, limpie y seque las superficies interiores con un paño o una esponja.

11. DRAIN (DRENAR)

La función de drenar permite eliminar el agua para evitar que se estanque en el hervidor. Este producto ha sido desarrollado para ejecutar automáticamente un ciclo de drenaje una vez que la cocción se ha detenido/finalizado. Aproximadamente 30min después de parar/finalizar la cocción, el horno drenará automáticamente el sistema, desplazando el agua residual en el cajón (tenga cuidado de no sacar el cajón después de la cocción). Tras esta acción, el cajón se puede extraer y vaciar. Se recomienda vaciar el cajón en cuanto se haya completado el vaciado.

12. DESCALE (DESINCRUSTAR)

Esta función especial, activada a intervalos regulares, le permite mantener el sistema de vapor en condiciones óptimas. Una vez iniciada la función, siga todos los pasos indicados en la pantalla. La duración promedio de la función completa es de alrededor de 100 minutos. La descalcificación puede iniciarse en cualquier momento entrando en el menú "FUNCIONES DE LIMPIEZA" y seleccionando la función Descalcificar. La pantalla le mostrará cuándo es el momento de ejecutar un ciclo de descalcificación. El número de horas de ciclos de vapor que deben transcurrir antes de que aparezcan los mensajes Descalcificar depende del nivel de dureza del agua ajustado en el aparato y de las funciones de vapor seleccionadas, de forma proporcional a la cantidad de vapor generada. El procedimiento de descalcificación puede ejecutarse en cualquier otro momento si el usuario desea una limpieza más a fondo del circuito interno de vapor. Antes de iniciar la fase de desincrustación, el aparato comprobará si hay agua residual en la caldera y, si es necesario, realizará un ciclo de drenaje. En este caso, deberá vaciar el cajón después del ciclo de drenaje, antes de continuar con la fase de desincrustación.

Nota: para asegurar que el agua esté fría, no es posible realizar esta actividad hasta 40 minutos después del último ciclo (o de la última vez que el producto estuvo conectado). Durante el tiempo de espera, la pantalla mostrará la siguiente información: «AGUA CALIENTE».

» FASE 1/2: DESCALCIFICACIÓN (70 MIN)

Cuando la pantalla muestre , añada la solución descalcificadora al cajón. Para conseguir los mejores resultados de desincrustación, recomendamos llenar el depósito con una solución compuesta por 75 g del producto específico WPRO y 250 ml de agua potable. El desincrustador WPRO es un producto profesional recomendado para mantener un rendimiento óptimo de la función de vapor del horno. Si desea hacer un pedido o solicitar información, póngase en contacto con el servicio posventa o visite nuestra web. Beko Europe no se hace responsable de los daños causados por el uso de otros productos de limpieza disponibles en el mercado. Una vez añadida la solución descalcificadora al cajón, pulse ▶ para iniciar el proceso de descalcificación principal. Durante las distintas fases de la desincrustación, no es necesario que preste atención al aparato. Una vez completada cada una de las fases, sonará un aviso acústico y aparecerán en la pantalla instrucciones para pasar a la siguiente fase.

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - » FASE 1/2: DESCALCIFICACIÓN (70 MIN) - 1

text_image = 75 g 1 + + 2 3 250 ml

Una vez completada la fase de desincrustación, se drenará la caldera: la solución de desincrustación

utilizada durante esta fase se verterá en el cajón extraíble. Al final del proceso de drenaje, hay que extraer y vaciar los cajones.

» FASE 2/2: ACLARADO (30 MIN.)

Para eliminar los residuos de desincrustación del cajón y del circuito de vapor, debe realizar un ciclo de aclarado. Cuando la pantalla muestre , rellene el depósito con 0,25 litros de agua potable y, a continuación, pulse ▶ para iniciar el aclarado.

No apague el horno hasta que se hayan completado todos los pasos requeridos por esta función.

Nota: si fuera necesario, desde el sistema se podría solicitar que se vacíe cajón y que se repita esta operación.

Una vez finalizado el procedimiento de descalcificación, el cajón debe ser extraído y vaciado, se recomienda secar la cavidad de posibles residuos de agua. Podrá entonces usar todas las funciones de vapor.

Nota: durante el ciclo de desincrustación, es posible que se oiga algún ruido, ya que las bombas del horno se activan para garantizar una eficacia óptima de la desincrustación.

Una vez iniciado el ciclo de mantenimiento, no retire el cajón a menos que se lo solicite el aparato.

Nota: Después de que la caldera se llene con la solución desincrustante y la pantalla muestre «FASE DESINCRUSTANDO 1/2», el ciclo no debe interrumpirse, ya que de lo contrario deberá repetirse todo el ciclo de descalcificación antes de poder ejecutar cualquier función de vapor.

13. TEMPORIZADOR

Cuando el horno está apagado, la pantalla puede utilizarse como temporizador. Para activar esta función, asegúrese de que el horno está apagado. Mantenga pulsado el icono durante 5 segundos: El icono parpadeará en la pantalla.

Pulse + o para seleccionar el tiempo que necesita y pulse √ para activar el temporizador.

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - TEMPORIZADOR - 1

Una vez que el temporizador haya finalizado la cuenta atrás del tiempo seleccionado sonará una señal acústica y la pantalla lo indicará.

Nota: El temporizador no activa ninguno de los ciclos de cocción. Pulse para cambiar la hora programada en el temporizador.

Cuando se haya activado el temporizador, también podrá seleccionar y activar una función.

Pulse para encender el horno y después seleccione la función que desee. Una vez iniciada la función, el temporizador seguirá la cuenta atrás de forma independiente sin interferir en la función.

Nota: Durante esta fase, no es posible ver el temporizador (solo se mostrará el icono), due continuará con su cuenta atrás en segundo plano. Si desea recuperar la pantalla del temporizador, pulse dara detener la función activa.

14. BLOQ. DE TECLAS

Para bloquear el teclado, mantenga pulsado durante al

menos cinco segundos. Para desbloquearlo, siga el mismo proceso.

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - BLOQ. DE TECLAS - 1

text_image 0:30 180°C KEYLOCK

Nota: Esta función también puede activarse durante la cocción. Por motivos de seguridad, puede apagar el horno en cualquier momento pulsando el botón.

15. UTILIZANDO LA SONDA (SI ESTÁ PRESENTE)

La sonda para carne permite medir la temperatura interior de la carne durante la cocción para asegurarse de que esta alcanza la temperatura óptima. La temperatura del horno varía según la función que haya seleccionado, pero la cocción siempre se programa para terminar una vez alcanzada la temperatura especificada. Una vez introducida la sonda, se activará una señal acústica y en la pantalla se mostrará «Sonda conectada».

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - UTILIZANDO LA SONDA (SI ESTÁ PRESENTE) - 1

text_image □ = 1:20 70°C PROBE PLUGGED

Seleccione la función que desee de entre las compatibles (Vapor, Aire Forzado + Vapor, Turbo Grill, Aire Forzado, Horneado por Convección, Maxi Cooking, Ciclo Eco, funciones Dinámicas): La pantalla indica que debe seleccionar la temperatura deseada de la sonda: Pulse + o para ajustarlo y para ajustar los siguientes parámetros de cocción.

Como la cocción está programada para terminar una vez alcanzada la temperatura deseada, no es posible configurar el tiempo de cocción o establecer una hora específica para que acabe la cocción. La luz permanecerá encendida hasta que se extraiga la sonda.

Si se retira la sonda, la pantalla informará de que se ha enchufado correctamente; en caso de que la sonda siga sin introducirse correctamente, el ciclo continuará durante unos 10 minutos de cocción antes de cancelarse. Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la sonda ha alcanzado la temperatura necesaria.

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - UTILIZANDO LA SONDA (SI ESTÁ PRESENTE) - 2

text_image [ ]= - : - - 90°C END

Nota: Para modificar posteriormente los ajustes, pulse para la temperatura de la sonda o pulse para otros ajustes. Una señal acústica y un mensaje le indicarán si el uso de la sonda no es compatible con la acción realizada. Si esto sucede, extraiga la sonda.

Coloque el alimento en el horno y conecte el enchufe introduciéndolo en la conexión prevista en la parte derecha del compartimento del horno.

Asegúrese de que el cable no toque la resistencia superior durante la cocción.

CARNES: Introduzca la sonda de alimentos dentro de la carne, evitando huesos y zonas de grasa. En las aves, introduzca la sonda longitudinalmente en el centro de la pechuga, evitando zonas huecas.

PESCADO (entero): Introduzca la punta en la parte más gruesa, evitando las espinas.

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - UTILIZANDO LA SONDA (SI ESTÁ PRESENTE) - 3

Asegúrese de que el horno se haya enfriado antes de llevar a cabo las tareas de mantenimiento o limpieza. No utilice aparatos de limpieza con vapor.

No utilice estropajos de acero, estropajos abrasivos ni productos de limpieza abrasivos / corrosivos, ya que podrían dañar las superficies del aparato. Utilice guantes de protección.

El horno debe desconectarse de la red eléctrica antes de llevar a cabo cualquier trabajo de mantenimiento.

SUPERFICIES EXTERIORES

- Limpie las superficies con un paño húmedo de microfibra.

Si están muy sucias, añada unas gotas de detergente neutro al agua. Seque con un paño seco.

- No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si uno de esos productos entra accidentalmente en contacto con la superficie del aparato, límpielo de inmediato con un paño húmedo de microfibra.

SUPERFICIES INTERIORES

- Después de cada uso deje que el horno se enfríe y, a continuación, límpielo, preferiblemente cuando aún esté tibio, para quitar los restos o las manchas causadas por los residuos de los alimentos. Para secar la condensación que se haya podido formar debido a la cocción de alimentos con un alto contenido en agua, deje que el horno se enfríe por completo y límpielo con un paño o esponja.

• Active la función «Autolimpieza con vapor» para una

limpieza óptima de las superficies internas. (Solo en algunos modelos).

- Limpie el cristal de la puerta con un detergente líquido adecuado.

- Para limpiar el horno con facilidad, quite la puerta.

ACCESORIOS

Después del uso sumerja los accesorios en una solución líquida con detergente, utilice guantes si aún están calientes. Los residuos de alimentos pueden quitarse con un cepillo o esponja.

No limpie la sonda para alimentos ni la sonda para carne (si la hay) en el lavavajillas.

La bandeja Freír con aire (si la hay) se puede limpiar en el lavavajillas.

MANTENIMIENTO DEL CAJÓN DE AGUA

Precaución: El cajón de agua no es apto para lavavajillas: ¡riesgo de daños!

Al final de cada ciclo de cocción con vapor, después de

unos 30 min el horno realiza automáticamente un ciclo de drenaje de aproximadamente un minuto de duración, transfiriendo así toda el agua del sistema al cajón extraíble. Nota: Evite dejar el agua en el sistema más de 2 días. Para eliminar completamente el agua del interior o limpiar las superficies internas, puede abrir el cajón del agua:

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - MANTENIMIENTO DEL CAJÓN DE AGUA - 1

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - MANTENIMIENTO DEL CAJÓN DE AGUA - 2

  1. Empuje hacia arriba la solapa posterior para retirar la tapa superior del cajón de agua.
  2. Una vez realizada la limpieza, puede cerrar el cajón introduciendo las dos solapas delanteras dentro de las aberturas delanteras y empujando hacia abajo la parte trasera.

Utilice sólo agua a temperatura ambiente cuando llene el cajón de agua: el agua caliente puede afectar al funcionamiento del sistema de vapor. Utilice sólo agua potable.

BOILER

Para garantizar el funcionamiento óptimo del horno y ayudar a prevenir las incrustaciones de cal, le recomendamos que utilice la función «Descalcificar» con regularidad. Tras un largo tiempo sin utilizar las funciones «Vapor», se recomienda activar un ciclo de cocción por vapor con el horno vacío y el depósito completamente lleno.

SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA

Para sustituir la lámpara, póngase en contacto con el servicio posventa.

LIMPIAR EL CRISTAL INTERIOR DE LA PUERTA

  1. Abra completamente la puerta del horno y active el tope de las bisagras en ambos lados.
  2. A continuación, cierre la puerta hasta que se detenga en una posición segura.
  3. Presione simultáneamente los dos clips de retención.
  4. Retire el borde superior de la puerta tirando de él hacia usted.
  5. Levante y sujete firmemente el cristal interior con ambas manos y retírelo.
  6. Colóquelo sobre una superficie blanda antes de limpiarlo. No retire el cristal intermedio del conjunto de la puerta.

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - LIMPIAR EL CRISTAL INTERIOR DE LA PUERTA - 1

CÓMO VOLVER A COLOCAR EL CRISTAL DE LA PUERTA

  1. Introduzca el cristal interior después de limpiarlo en el conjunto de la puerta con el lado brillante hacia la cavidad del horno.
  2. Inserte el borde superior de la puerta y presione suavemente hasta que encaje
  3. Retire el tope de las bisagras en ambos lados y, a continuación, cierre la puerta.

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - CÓMO VOLVER A COLOCAR EL CRISTAL DE LA PUERTA - 1

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Posible causa Solución

La pantalla muestra la letra «F» seguida de un número o letra diferente de F4E1.Fallo del horno.Póngase en contacto con el Centro de Atención Telefónica e indique el número que sigue a la letra «F».
La pantalla muestra F4E1.La sonda alimentaria no está bien conectada.Compruebe si la sonda está conectada correctamente, si es así pero el problema persiste, póngase en contacto con Atención al Cliente.
La pantalla muestra un texto poco claro y parece estar rota.Otro idioma configurado.Póngase en contacto con el Centro de atención telefónica
El horno hace ruido, incluso cuando está apagado.Ventilador de refrigeración activado.Abra la puerta y espere a que finalice el proceso de enfriamiento.
El horno no se calienta.Cuando «DEMO» está establecido en «On», todos los mandos están activos y los menús disponibles, pero el horno no se calienta.DEMO aparecerá en la pantalla cada 60 segundos.Acceda a «DEMO» desde «AJUSTES» y seleccione «Off».
La pantalla del horno muestra F8E8 (o imposibilidad de utilizar la función Vapor debido al fallo F8E8)Contaminación excesiva del sistema de agua y vapor.Llene el cajón con agua limpia y ejecute la función de limpieza/descalcificación. Una vez finalizado el proceso, reinicie el proceso de descalcificación utilizando la solución con el descalcificador y vuelva a realizar el proceso.Si sigue apareciendo el error F8E8, póngase en contacto con el centro de servicio más cercano.

Puede consultar los reglamentos, la documentación estándar e información adicional sobre productos mediante alguna de las siguientes formas:

  • Utilizando el código QR en tu aplicación
  • Visitando nuestra página web docs.bauknecht.eu
  • También puede ponerse en contacto con nuestro Servicio Postventa (Consulte el número de teléfono en el folleto de la garantía). Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa, deberá indicar los códigos que figuran en la placa de características de su producto.

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS - 1

BAUKNECHT BCS7P8PHTSK - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS - 2

DĚKUJEME, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK ZNAČKY BAUKNECHT

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BAUKNECHT

Modelo : BCS7P8PHTSK

Categoría : Horno