Kindercraft MOOV 2 XL - Paseante

MOOV 2 XL - Paseante Kindercraft - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MOOV 2 XL Kindercraft en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Kindercraft MOOV 2 XL - page 25
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre MOOV 2 XL Kindercraft

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MOOV 2 XL - Kindercraft y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MOOV 2 XL de la marca Kindercraft.

MANUAL DE USUARIO MOOV 2 XL Kindercraft

Gracias por comprar el producto de marca Kinderkraft. Nuestros productos han sido diseñados para la seguridad y comodidad de su hijo. La silla es ideal para aquellos que aprecian la calidad, modernidad y funcionalidad. Por favor lea este manual y cumpla las recomendaciones.

Importante – Leer detenidamente y mantenerlas para futuras consultas

¡ADVERTENCIA!

- No dejar nunca al niño desatendido.

- Asegurarse de que todos los dispositivos de cierre están engranados antes del uso.

- Para evitar lesiones, asegúrese de que el niño se mantiene alejado durante el desplegado y el plegado de este producto.

- No permita que el niño juegue con este producto.

- Comprobar que los dispositivos de sujeción del capazo, del asiento o de la silla de coche están correctamente engranados antes del uso.

- Este producto no es adecuado para correr o patinar.

- El producto está destinado a niños de edad/peso: de 0 meses a 22 kg o hasta 4 años, dependiendo de qué valor se alcance primero.

- El producto está diseñado para el transporte de un solo niño al mismo tiempo.

- La carga máxima de la cesta es de 5 kg.

- Cada carga adicional colgada en el manillar de la silla, en el respaldo o en los laterales de la silla, empeora su estabilidad.

- El peso máximo del bolso que cuelga en el manillar regulable es de 1,5 kg.

- La carga máxima del portavasos es de 0,5 kg.

- Al subir el bordillo u otro escalón, levante la suspensión delantera.

- Los frenos deben estar bloqueadas al meter o sacar al niño.

- Utilice únicamente las piezas y los accesorios que son suministrados o recomendados por el fabricante. No utilice otras piezas ni accesorios.

  • No coloque el producto cerca de llamas u otras fuentes de calor.
  • No usar con una platforma adicional.

Se aplica al capazo:

¡ADVERTENCIA!

  • Usar un arnés tan pronto como el niño se pueda sentar por sí mismo
  • El capazo está destinado para niños desde el nacimiento hasta 15 kg.

- Debe evitarse que la cabeza del bebé esté colocada más bajo que el resto del cuerpo

- El capazo no tiene la función del portabebé. El asa del capazo sólo se utiliza para el montaje y desmontaje del capazo en el bastidor de la silla.

- No inserte un colchón adicional aparte del que viene con el producto.

Se aplica a la silla de paseo:

¡ADVERTENCIA!

  • Este asiento no es adecuado para niños menores de 6 meses.
  • Usar siempre el sistema de retención.

El producto está destinado a niños de edad/peso: de 6 meses a 22 kg o hasta 4 años, dependiendo de qué valor se alcance primero.

Se aplica a la silla de coche Kinderkraft:

  • La silla Kinderkraft MOOV 2 XL puede ser ofrecida junto con la silla de coche compatible Kinderkraft.
  • El producto está destinado para los niños desde el nacimiento hasta 13 kg.
  • La silla de coche montada en el bastidor no sustituye la cuna ni la cama. Si su hijo necesita dormir, debe ser llevado al capazo, cuna o cama.
  • Utilice únicamente las piezas y accesorios suministrados o recomendados por el fabricante

I. COMPONENTES DEL CARRITO DE BEBÉ

  1. Bastidor con cesta (2)
  2. Asa del carrito de bebé
  3. Ruedas delanteras x2
  4. Ruedas traseras x2
  5. Barra de seguridad
  6. Asiento/capazo 2 en 1
  7. Elemento del bastidor del silla/capazo
  8. Visera

  9. Cubrepiernas

  10. Adaptadores para silla de coche x2
  11. Bolsa y correa con cierres para montaje en el chasis del cochecito(13)
  12. Colchón
  13. Portavasos
  14. Protector contra la lluvia
  15. Mosquitera

II. MONTAJE DEL BASTIDOR DEL carrito de bebé.

Para desplegar el bastidor (1) con la cesta (2), desbloquea el pestillo (FIG. A) y tira de ambos extremos libres del bastidor simultáneamente hasta que oigas el característico clic de bloqueo (FIG. B). Desliza los ejes de las ruedas traseras (5) en los agujeros previstos hasta que oigas el sonido de bloqueo (FIG. C). Desliza las ruedas delanteras (4) en los agujeros previstos hasta que oigas un sonido de bloqueo (FIG. D). Desliza los extremos del asa (FIG.3) en los extremos libres del bastidor (FIG. E). Asegúrate de que los pestillos están bien sujetos.

¡ADVERTENCIA! La silla está equipada con ruedas hinchables. No exceder la presión máxima permitida al inflar las ruedas, su valor se indica en el neumático de la rueda.

¡ADVERTENCIA! Antes de usar la silla, asegúrese de que todas las ruedas están montadas correctamente.

III. INSTALACIÓN DEL CAPAZO

Inicia el montaje del capazo deslizando el extremo libre del bastidor (8) en las aberturas del capazo (7) (FIG. F). Asegúrate de que los pestillos están bien sujetos. A continuación, introduce las correas de la parte libre del armazón a través de los orificios del capazo/ la silla de coche y sube la cremallera del perímetro de la parte unida (Fig. G). Ajusta la posición de la barra bajo el capazo con las correas y asegúrala con los lazos (Fig. H). Ahora se puede fijar el capazo al bastidor del carrito de bebé (oirás un sonido de bloqueo en ambos lados del carrito de bebé) (Fig. I). Cuando utilices la versión de capazo del carrito de bebé, las correas situadas a los lados de la silla de coche(2 a la izquierda y 2 a la derecha) y bajo el reposapiés deben permanecer separadas. ¡ATENCIÓN!: Las correas de los hombros, el cinturón de cadera y la correa de la entrepierna deben retirarse a través de las aberturas de la silla de coche La retirada de las correas del arnés se describe en la sección XI. El colchón (14) debe colocarse en el capazo.¡ATENCIÓN!: : Cuando el niño empiece a sentarse sin ayuda, coloca el arnés adicional en los puntos de enganche indicados en la Fig. (FIG.J).

¡ADVERTENCIA! EL CAPAZO SE PUEDE MONTAR SOLO EN SENTIDO INVERSO DE LA MARCHA (el bebé mirando a la persona que lleva la silla).

IV. MONTAJE/DESMONTAJE DE LA BARRA DE SEGURIDAD, LA VISERA, LOS CUBREPIERNAS Y EL PORTAVASOS

La barra de seguridad (6) puede utilizarse tanto en la versión de capazó como en la de carrito de bebé. Introduce los extremos de la barra de seguridad en los agujeros respectivos hasta que oigas un sonido de bloqueo en ambos lados (FIG. K). La barra de seguridad puede separarse parcial o totalmente del bastidor pulsando el botón de su(s) lado(s).

¡NOTA! MONTAR LA CAPOTA ANTES DE USAR LA SILLA

Comienza a montar la visera (9) deslizando los soportes de plástico sobre los raíles del bastidor del capazo/a la silla de coche (fig. L). Un clic indica que está asegurado. Por último, fija la visera con el velcro y las lengüetas de tensión, fijándolas al capazo/a la silla de coche. Para retirar la visera, presiona los botones (Fig. M) y desliza los cierres fuera de las guías. Comienza a montar el cubrepiernas (10) deslizando el cubrepiernas hacia dentro y hacia fuera, y luego fija ambos lados del cubrepiernas con los cierres, como se muestra en la FIG. N-I. Pasa un botón por el bucle de la funda, luego envuelve la funda alrededor de ambos lados de la barra de seguridad y fijala con los botones. FIGS. N-II y N-III). El portavasos (15) está montado en el lado derecho del carrito de bebé sobre una varilla (FIG. O).

V. CONVERSIÓN DEL CAPAZO EN LA SILLA PARA EL COCHE

Para convertir el capazo en la silla para el coche, conecta primero los extremos de las correas del arnés retiradas por detrás del respaldo, por debajo de la silla de coche y por debajo del reposapiés (fig. P). Cuando las correas están bien conectadas, la silla de coche debe parecerse a la FIG. Q (ver el capítulo X para saber cómo ajustar el ángulo del asiento). Los cinturones de hombro/cadera y la correa de la entrepierna deben estar colocados (el montaje/desmontaje de los cinturones se describe en el capítulo XI).

VI. INSTALACIÓN DE LA BOLSA, LA MOSQUITERA Y EL PROTECTOR CONTRA LA LLUVIA

El juego de carrito de bebé consta de: una bolsa (12) y correa con cierres para montaje en el chasis del cochecito(13), un protector contra la lluvia (16) y una mosquitera (17). Cuelgue la bolsa en el asa de los padres y fíjela con cierres (FIG. R). Fija y asegura la mosquitera pasando los botones por las hebillas (Fig.S). Coloca el protector contra la lluvia en el carrito de bebé y fíjalo con velcro en la parte trasera y en el lateral del respaldo (fig. T).

VII. MONTAJE/DESMONTAJE DE LAS SILLAS PARA EL COCHE

Desliza los adaptadores (11) en los agujeros del bastidor hasta que oigas un sonido de bloqueo (FIG. U). Los adaptadores deben estar ligeramente inclinados hacia el padre. Desliza la silla en los adaptadores y asegúrate de que está bien sujeto. El carrito de bebé se muestra en la FIG. V Para retirar los adaptadores del bastidor del carrito de bebé, presiona los botones de bloqueo de cada adaptador (Fig. W)

¡ADVERTENCIA! La silla de coche debe estar siempre montada en sentido contrario a la marcha (el niño mirando a la persona que lleva la silla)

VIII. USO DEL FRENO

El carrito de bebé está equipado con un freno de estacionamiento accionado con el pie, situado en el eje trasero. Pisa el pedal de freno para activar el freno. Se libera cuando se levanta el pedal (FIG. X).

IX. DESMONTAJE EL CARRITO DE BEBÉ

Para retirar el capazo/la silla de coche del bastidor, presiona los botones de ambos lados con los dedos en la parte inferior de los mismos, como se muestra (fig. Y), y levanta el capazo/la silla del coche. Una vez retirado el capazo o la silla del coche, gira el portavasos de lado a lado, pulsa el botón y tira de las palancas de ambos lados del bastidor simultáneamente y, por último, empuja el asa hacia abajo (FIG. Z). Una vez plegado correctamente, el bastidor debe estar asegurado por un cierre en el lateral (FIG.AA). Si es necesario, las ruedas delanteras (Fig. BB) y las traseras (Fig. CC) pueden separarse del bastidor pulsando los botones. Es posible minimizar las dimensiones del carrito de bebé cuando está plegado. Para ello, pulsa los botones de cada lado del marco como se muestra (Fig.DD)

El capazo y la funda del asiento se pueden quitar para lavarlos. El primer paso es retirar la visera (ver punto IV). A continuación, abre las dos cremalleras y tira de las correas laterales en las piernas y desata los cierres bajo el capazo/la silla de coche del bastidor,. A continuación, quita los cinturones de hombro/cadera y la correa de la entrepierna y retira el acolchado del asiento.

X. AJUSTE DEL CARRITO DE BEBÉ

Las ruedas delanteras del carrito de bebé pueden bloquearse para un desplazamiento recto. Este modo se activa bajando las correderas de bloqueo (FIG. EE). Para desbloquear las ruedas delanteras, tira de las correderas hacia arriba.

La visera puede ampliarse deshaciendo la cremallera de la parte exterior de la cubierta (FIG. FF).

Para ajustar el asa, pulsa los botones de bloqueo de ambos lados del carrito de bebé y ajusta el asa a una altura cómoda (FIG. GG).

El ángulo de reclinación del asiento se puede ajustar con la palanca situada en la parte superior del respaldo (FIG. HH). El asiento tiene 2 posiciones: semirreclinado y sentado.

El reposapiés puede ajustarse en una de las dos posiciones pulsando al mismo tiempo los botones situados a ambos lados del reposapiés (FIG.II).

El asiento puede ajustarse para que el niño pueda mirar a los padres o al sentido de la marcha. Para ello, pulsa los botones de ambos lados del asiento, deslizalos y empújalos hacia atrás hasta que oigas un clic.

XI. CINTURONES DE SEGURIDAD

Para asegurar a tu hijo, conecta los enganches del cinturón de cadera y hombro y deslizalos por la hebilla central hasta que encajen (FIG. JJ). Ajusta los cinturones de seguridad cada vez para asegurarte de que el niño está bien sujeto.

Comienza a deshacer los cinturones pulsando el botón para abrir la hebilla.

Para los niños más pequeños que aún no pueden sentarse sin ayuda, hay que quitar las correas de la versión de capazo. El bastidor de capazo/la silla de coche tiene puntos de fijación para un arnés adicional.

Los cinturones de seguridad se pueden montar/desmontar. Para colocar/extraer las correas de los hombros, las correas de la cadera y la correa de la entrepierna a través de los agujeros del asiento. Las correas de los hombros pueden fijarse a una de las dos alturas.

XII. CUIDADO Y MANTENIMIENTO

El deber del comprador es asegurar el montaje correcto de todos los elementos funcionales, así como encargarse del mantenimiento y del ajuste con el fin de mantener la silla en buen estado técnico.

La silla debe revisarse periódicamente para detectar posibles problemas. A continuación, presentamos los pasos importantes que se deben realizar con el fin de garantizar la seguridad al niño y evitar el reducción de la vida útil del producto:

- Compruebe la resistencia y la seguridad de todos los remaches y las uniones.

- Compruebe todos los dispositivos de bloqueo, las ruedas y los neumáticos, y si es necesario realice su sustitución o reparación.

- Compruebe si todos los dispositivos de seguridad funcionan correctamente, sobre todo los cierres principales y adicionales que debe moverse libremente en cualquier momento.

Por favor, deje de usar la silla en caso de duda sobre su uso correcto o sospecha de cualquier peligro.

Si las ruedas rechinan, lubrique los ejes con una capa fina de silicona. No utilice productos a base de aceite o grasa, ya que atraen la suciedad que dificulta el movimiento.

XIII. LIMPIEZA

Si los componentes del chasis de la silla están expuestos al agua salada, se recomienda aclararlos tan pronto como sea posible con agua dulce (del grifo).

Kindercraft MOOV 2 XL - LIMPIEZA - 1

No lavar. El producto se puede lavar con un paño húmedo y un detergente suave

Kindercraft MOOV 2 XL - LIMPIEZA - 2

Lavar a mano a un máximo de 40°

Kindercraft MOOV 2 XL - LIMPIEZA - 3

Lavar a temperatura máx. de 30°C, proceso suave

Kindercraft MOOV 2 XL - LIMPIEZA - 4

No secar en secadora

Kindercraft MOOV 2 XL - LIMPIEZA - 5

No usar blanqueador

Kindercraft MOOV 2 XL - LIMPIEZA - 6

No lavar en seco

Kindercraft MOOV 2 XL - LIMPIEZA - 7

No planchar

No plegar y no guardar el producto si está mojado y nunca almacenarlo en condiciones de humedad, ya que esto puede causar que aparezca el moho.

Funda para el capazo y el carrito de bebé -- No lavar. El producto puede lavarse suavemente con un paño húmedo y un detergente suave. No secar en secadora. No limpies químicamente. No planchar. No blanquear.

Colchón - Lavar a mano a 40º como máximo. No secar en secadora. No limpiar en seco. No planchar. No blanquear.

Visera, cesta, protector contra la lluvia - No lavar. El producto puede lavarse suavemente con un paño húmedo y un detergente suave. No secar en secadora. No limpies químicamente. No planchar. No blanquear.

Cubrepiernas, bolsa - Lavar a 30°C como máximo, con un proceso suave. No blanquear. No planchar. No secar en secadora. No limpiar en seco.

Mosquitera - Lavar a mano a un máximo de 40º. No secar en secadora. No limpiar en seco. No planchar. No blanquear.

XIV. GARANTIA

El texto completo de las condiciones de garantía está disponible en WWW.KINDERKRAFT.COM

FR

Cher Client,

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Kindercraft

Modelo : MOOV 2 XL

Categoría : Paseante