90-102 - Calefacción NEO tools - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 90-102 NEO tools en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 90-102 NEO tools
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 90-102 - NEO tools y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 90-102 de la marca NEO tools.
MANUAL DE USUARIO 90-102 NEO tools
ESPAÑA (ES) TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES 131
EESTI (EE) ORIGINAALJUHISTE TÖLGE 137
POLSKI (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA
PANEL GRZEWCZY
90-102/90-103/90-104
-4x cavilhas de plástico
-4x parafusos metálicos
ESPAÑA (ES) TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
PANEL DE CALEFACCIÓN
90-102/90-103/90-104
El producto sólo es adecuado para habitaciones bien aisladas o para un uso ocasional.
NOTA: ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO, LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. LAS PERSONAS QUE NO HAYAN LEÍDO LAS INSTRUCCIONES NO DEBEN REALIZAR EL MONTAJE, AJUSTE O FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO.
DISPOSICIONES ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD
¡NOTA!
Lea atentamente el manual de instrucciones y siga las advertencias y condiciones de seguridad que contiene. El aparato ha sido diseñado para un funcionamiento seguro. No obstante: la instalación, el mantenimiento y el funcionamiento del aparato pueden ser peligrosos. Siguiendo los siguientes procedimientos reducirá el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones y reducirá el tiempo de instalación de
- Este equipo puede ser utilizado por niños de al menos 8 años de edad y por personas con capacidades físicas o mentales reducidas o con falta de familiaridad con el equipo si se proporciona supervisión o instrucciones sobre cómo utilizar el equipo de forma segura para que se comprendan los riesgos asociados. Los niños no deben jugar con el equipo. Los niños no supervisados no deben realizar tareas de limpieza o mantenimiento del equipo.
- No coloque nunca las manos directamente debajo de la resistencia. ¡NOTA!
- Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra la unidad.
- Mantenga a los niños menores de 3 años alejados del aparato a menos que estén bajo supervisión constante.
- Los niños de entre 3 y 8 años pueden encender y apagar el aparato siempre que se haya colocado o instalado en la posición de funcionamiento normal prevista. Los niños deben estar supervisados en todo momento a menos que hayan recibido instrucciones sobre cómo utilizar el aparato de forma segura. Los niños de entre 3 y 8 años no pueden conectar el aparato a la red eléctrica, ajustar o limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento.
- Precaución - algunas partes del aparato pueden calentarse mucho y provocar quemaduras. Debe prestarse especial atención a la presencia de niños y personas vulnerables.
Deben observarse siempre las precauciones básicas al utilizar el aparato:
- Utilice el aparato de acuerdo con las instrucciones de uso. Cualquier uso del aparato que no se ajuste a las instrucciones puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones personales.
- Lea atentamente todo el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato.
- Al desembalar, compruebe que el kit está completo.
- Los niños no deben jugar con partes del envase, por ejemplo, bolsas de plástico.
- Compruebe que la tensión de red corresponde a la especificación nominal de la unidad.
- Antes de utilizarlo, compruebe cuidadosamente que el cable de alimentación y el enchufe no estén dañados.
- No oculte el cable de alimentación bajo muebles, alfombras u otros equipos. Coloque el cable de alimentación lejos de la zona de tránsito.
- El aparato no debe utilizarse al aire libre en caso de precipitaciones ni en entornos muy húmedos o mojados. La cláusula de exención de responsabilidad no se aplica a los cuartos de baño.
- Tenga en cuenta que el aparato puede calentarse mucho. Por lo tanto, el aparato debe colocarse a una distancia segura (0,9 m) de objetos inflamables como muebles, cortinas, etc.
- No cubra la unidad con, por ejemplo, una toalla.
-
No introduzca los dedos ni otros objetos en el aparato.
-
No permita que entren cuerpos extraños en las aberturas de ventilación o salida. Esto podría provocar una descarga eléctrica, un incendio o daños en la unidad.
- El aparato no debe colocarse directamente debajo de una toma de corriente.
- El aparato no debe conectarse a la red eléctrica a través de un temporizador o un interruptor programable.
- El aparato no debe colocarse en locales en los que se utilicen o estén presentes polvos, líquidos o gases inflamables.
- Si el aparato está conectado mediante un cable alargador, asegúrese de que éste sea lo más corto posible y esté completamente extendido.
- El aparato no debe utilizarse cerca de una bañera, ducha o piscina. No instale nunca el aparato donde exista el riesgo de que caiga en un recipiente con agua u otro líquido.
- El panel calefactor debe colocarse de forma que los interruptores y demás mandos no estén al alcance de una persona en la bañera o
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su representante, el servicio técnico o una persona cualificada para evitar peligros.
- No conecte otros aparatos a la misma toma de corriente a la que está conectado el aparato.
- No deje el aparato sin vigilancia. Mantenga a los niños y a los animales domésticos alejados del aparato.
- Si el aparato no se utiliza durante mucho tiempo, desenchúfelo de la toma de corriente. No deje el aparato encendido sin vigilancia. Cuando desconecte el aparato de la red eléctrica, saque el enchufe, nunca tire del cable de alimentación.
- Mantenga la unidad alejada de cortinas, visillos o zonas donde el flujo de aire se bloquee fácilmente.
- Cuando termine de trabajar, deje que el aparato se enfríe (al menos 10 minutos). No toque nunca el aparato caliente con las manos desnudas.
- Para evitar posibles descargas eléctricas, no utilice nunca el aparato con las manos mojadas o cuando haya agua en el cable de alimentación.
- No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos urbanos sin clasificar, utilice puntos de recogida selectiva. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información sobre los sistemas de recogida disponibles. Si los aparatos eléctricos se eliminan en vertederos, las sustancias peligrosas pueden filtrarse a las aguas subterráneas y entrar en la cadena alimentaria, perjudicando su salud.
- Este equipo no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas o mentales reducidas o sin experiencia, a menos que se proporcione supervisión o instrucción sobre el uso seguro del equipo, de modo que se comprendan los riesgos asociados.
- Los niños deben estar vigilados para evitar que jueguen con el aparato.
- Los aparatos instalados en el techo deben montarse a una distancia mínima de 2,5 cm del techo. El aparato no debe estar completamente a ras del techo. Existe el riesgo de que el aparato se sobrecaliente y se queme.
- Si el aparato se cae al suelo o sufre algún otro daño, no lo utilice. En tal caso, haga inspeccionar y/o reparar el aparato en un centro de servicio autorizado.
DATOS DE CLASIFICACIÓN
| Modelo | 90-102 | 90-103 | 90-104 |
| Potencia | 450W | 600W | 720W |
| Tensión de alimentación | 220-240V~50Hz | ||
CONTENIDO DEL PAQUETE
• Panel calefactor de carbono
- Instrucciones de uso
- 1 paquete de accesorios de montaje:
-4 clavijas de plástico
-4x tornillos metálicos
NO SE INCLUYEN COMPONENTES ADICIONALES PARA FACILITAR LA INSTALACIÓN:
- 90-108 Soporte de techo - adecuado para paneles 90-102 / 90-103
- 90-108-1 Soporte de techo - adecuado para paneles 90-104
• 90-109 Patas 2 uds - para paneles 90-102 / 90-103 / 90-104
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Abra el paquete y extraiga el panel calefactor junto con el kit de instalación.
- Marque y taladre agujeros en la pared en el lugar adecuado (imagen 1). Asegúrese de que la distancia entre los orificios se corresponde con la separación de los orificios de la parte posterior del panel calefactor.
- Inserte los tacos de plástico en las ubicaciones de los orificios taladrados. (Imagen 2).
- Atornille los tornillos metálicos en los tacos de plástico (imagen 3).
- Levante el panel calefactor, luego oriente los orificios de los soportes para que se adapten a los 4 tornillos de la pared (imagen 4), luego mueva la unidad para que los tornillos se desplacen de la posición A a la posición B, (imagen 5).
- Asegúrese de que, tras la instalación, la distancia entre el panel y el suelo no sea inferior a 20 cm.

Instalación en el techo:
El panel calefactor debe estar a una distancia mínima de 20 mm de todos los objetos, paredes, etc. La distancia mínima desde el techo es de 4 cm, ya que esto permite la circulación de aire para evitar el sobrecalentamiento del panel calefactor. La distancia mínima desde la parte inferior del panel calefactor hasta el suelo debe ser de 185 cm. Para colgar el panel calefactor, elija un techo sólido y uniforme de material resistente al calor.
- Utilice el soporte H para marcar los orificios en el techo Coloque el soporte H de forma que las distancias mínimas arriba indicadas queden garantizadas cuando se instale el panel calefactor. Compruebe y asegúrese de que no hay cables en el techo antes de taladrar los orificios en los puntos marcados.
- Taladra los agujeros con un taladro
- Presione los tapones en los orificios
4.Fije los tornillos con las juntas tóricas en los tapones a través de los orificios del soporte H. - Monte el panel en el soporte y asegúrese de que el panel está fijado como se muestra en la figura 5.

text_image
Ceiling
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE CONTROL
Panel de control:
- Interruptor de encendido/apagado
- Mostrar
- Indicador de programación semanal
4.Botón del temporizador
5.Añadir horas o temperatura - Resta de horas o temperatura

El panel calefactor puede controlarse desde la unidad, a través del panel táctil situado en la esquina superior izquierda de la unidad, o por control remoto.
Servicio:
- Asegúrese de que el panel calefactor no esté dañado.
- Inserta el enchufe en la toma de corriente.
- Pulse ON/OFF. El panel calefactor se encenderá. La pantalla mostrará la temperatura.
- Después del uso, pulse el botón ON/OFF para apagar el aparato. Retire el enchufe de la toma de corriente.
Termostato:
- Cuando se pulsa el botón+ o - en el panel de calefacción, el ajuste de temperatura de la pantalla parpadea 10 veces.
- Puede ajustar la temperatura pulsando+ o - cuando el indicador de temperatura parpadea. Con cada pulsación del botón correspondiente, la temperatura subirá o bajará.
- La unidad mantendrá la temperatura ajustada encendiéndose o apagándose automáticamente.
- Para ajustar la temperatura con el mando a distancia, pulse primero el botón TEMP y, a continuación, ajuste la temperatura pulsando los botones+ o -.
Temporizador:
El temporizador se activa pulsando brevemente el botón M del panel calefactor. Pulse los botones+ o - para ajustar la hora de desconexión de la calefacción. Con cada pulsación del botón se sumará o restará 1 hora. Después de cinco parpadeos, la hora estará ajustada. El número de horas y la temperatura se mostrarán alternativamente. El panel calefactor se apagará una vez transcurrido el número de horas ajustado.
Para ajustar la función de temporizador con el mando a distancia, pulse primero el botón de temporizador, situado debajo del botón+. y, a continuación, ajuste la temperatura pulsando los botones+ o-.
Funcionamiento del programador semanal por control remoto El panel de calefacción puede controlarse por control remoto, cuyas funciones se describen en la figura de la derecha.
- Pulse el botón "ON" para encender o apagar el panel.
- Pulse "temporizador" y, a continuación, "+" o "-" para ajustar el temporizador.
- Pulse "Temp" para ajustar la temperatura y, a continuación, "+" o "-"

Antes de programar el programa semanal, hay que ajustar el día de la semana y la hora actuales siguiendo las instrucciones que se indican a continuación:
Pulse "C/T" para ajustar la hora actual, 00 parpadeará en la pantalla., a continuación pulse "+"o "-" para seleccionar el día de la semana, 1 significa lunes, 2 significa martes.... 7 significa domingo. Pulse "OK" para finalizar el ajuste del día. En la pantalla parpadeará 00. Pulse o "-" para ajustar la hora de 0 a 23. Pulse "Temp" para terminar de ajustar la hora. La pantalla parpadeará 00. Pulse "+"o" para ajustar la hora en minutos de 0 a 59. Pulse para terminar. La pantalla dejará de parpadear e indicará la temperatura. Una vez ajustada la hora actual, puede ajustarse la programación semanal:
- Pulse el botón "Día". En la pantalla parpadeará 00. Pulse de nuevo la tecla "Día". La cifra 1 de la pantalla indica lunes. Con el mismo botón puede seleccionar el día de la semana. Pulse para completar la selección del día. 00 parpadeará.
- Pulse "P" para ajustar el programa de un día determinado. Pulsando el botón se puede pasar de un programa a otro.
- Puede ajustar hasta 4 programas para un día. Pulse "OK" para completar la selección del programa. 00 parpadea.
-
Pulse "T/ON" para ajustar la hora a la que se encenderá el panel calefactor. El mismo botón se encarga de seleccionar la hora siguiente.
-
Pulse "OK" para completar el ajuste de la hora de conexión. 00 parpadeará.
- Pulse "T/OFF" para ajustar la hora a la que se apaga el panel calefactor. El mismo botón se encarga de seleccionar la hora siguiente.
- Pulse "OK" para completar el ajuste de la hora de desconexión. 00 parpadeará.
Una vez realizados los pasos anteriores, puede finalizar la configuración del programa. Pulse el botón "Set" para finalizar y salir del modo programador.
Atención:
- Para finalizar un grupo horario, pulse "Day_P_T/ON_T/OFF" en el orden indicado, cuando se ajusta el reloj semanal, todos los demás botones están inactivos, excepto los botones "ON" "Set".
- Puede salir del modo programador pulsando el botón "Set" Los ajustes sólo se guardarán si se han completado todos los pasos anteriores.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el panel calefactor no funciona, siga las siguientes instrucciones:
- Asegúrese de que el suministro eléctrico de su casa funciona correctamente
- Asegúrese de que la estufa está bien conectada a la red eléctrica y de que la toma de corriente funciona correctamente.
- Si el botón ON/OFF no se ilumina cuando el interruptor de encendido de la unidad está en la posición 'ON', devuelva la unidad a un centro de servicio autorizado para su inspección o reparación.
NOTA: SI LA UNIDAD NO FUNCIONA CORRECTAMENTE, CONSULTE LA TARJETA DE GARANTÍA. NO LO INTENTE USTED MISMO
REPARAR EL APARATO O DESMONTARLO PARA SU INSPECCIÓN. EL INCUMPLIMIENTO DE LAS PRECAUCIONES ANTERIORES PUEDE
AFECTAR A LA VALIDEZ DE LA GARANTÍA Y DAÑAR EL APARATO, AFECTANDO A SU FUNCIONAMIENTO SEGURO. PUEDE HABER RIESGO DE LESIONES PERSONALES. SI LOS PROBLEMAS PERSISTEN A PESAR DE HABER REPARADO EL APARATO EN UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO, PÓNGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR.
CONSERVACIÓN
Antes de limpiar el panel calefactor, apague el aparato y deje que se enfríe. Desenchufe el panel calefactor de la red eléctrica. El exterior puede limpiarse con un paño húmedo y luego secarse. No utilice productos abrasivos ni limpiamuebles, ya que podrían dañar la superficie. Para retirar el panel de la pared para su limpieza o transporte, realice la operación inversa al montaje. Para periodos cortos de inactividad, basta con desenchufar el panel calefactor. Para periodos más largos, el panel puede retirarse o cubrirse con material.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
| Los productos accionados eléctricamente no deben desecharse con la basura doméstica, sino que deben llevarse a instalaciones adecuadas para su eliminación. Póngase en contacto con el distribuidor del producto o con las autoridades locales para obtener información sobre su eliminación. Los residuos de aparatos eléctrico y electrónicos contienen sustancias nocivas para el medio ambiente. Los equipos no reciclados suponen un riesgo potencial para el medio ambiente y la salud humana. |
"GTX Polonia Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa con domicilio social en Varsovia, ul. Pograniczna 2/4 (en adelante: "GTX Polonia") informa que todos los derechos de autor sobre el contenido de este manual (en adelante: "Manual"), incluyendo entre otros. Todos los derechos de autor sobre el contenido de este Manual (en adelante: "Manual"), incluyendo entre otros su texto, fotografías, diagramas, dibujos, así como su composición, pertenecen exclusivamente a GTX Polonia y están sujetos a protección legal de conformidad con la Ley de 4 de febrero de 1994 sobre Derechos de Autor y Derechos Conexos (es decir, Diario de Leyes 2006 N° 90 Tema 631 en su versión modificada). La copia, el procesamiento, la publicación y la modificación con fines comerciales de todo el Manual, así como de sus elementos individuales, sin el consentimiento por escrito de GTX Polonia, están estrictamente prohibidos y pueden dar lugar a responsabilidades civiles y penales.
| 90-102 | ||||||
| Parámetro | Designación | Valor | Unidad | Parámetro | Unidad | |
| Energía térmica | Tipo de control de la potencia calorífica/temperatura ambiente (seleccione uno) | |||||
| Potencia calorífica nominal | P_nom | 0,5 | kW | salida de calor de un solo nivel, sin control de la temperatura ambiente | No | |
| Potencia calorífica mínima (indicativa) | P_min | N/A | kW | dos o más niveles manuales, sin control de la temperatura ambiente | No | |
| Potencia calorífica fija máxima | P_max,c | 0,5 | kW | con termostato mecánico para el control de la temperatura ambiente | No | |
| con control electrónico de la temperatura ambiente | No | |||||
| Consumo de electricidad para uso propio | control electrónico de la temperatura ambiente + temporizador diario | No | ||||
| En modo apagado | En | NA | W | control electrónico de la temperatura ambiente + temporizador semanal | No | |
| En modo de espera | Psm | 0,4 | W | Otras opciones de ajuste (se pueden seleccionar varias) | ||
| En modo inactivo | Pidels | 0,4 | W | control de temperatura ambiente con detección de presencia | No | |
| En modo de espera de red | Pnsm | NA | W | control de la temperatura ambiente con detección de ventana abierta | Sí | |
| Modo de espera con visualización de información o estado | no | opción de control remoto | No | |||
| Eficiencia energética estacional de la calefacción en modo activo | ηs,on | 92 | % | actuación adaptativa | No | |
| restricción del tiempo de trabajo | No | |||||
| sensor de bombilla negra | No | |||||
| función de autoaprendizaje | No | |||||
| precisión del control | No | |||||
| Datos de contacto | GTX Polonia Sp. z o. o. Sp. K., ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Varsovia | |||||
| 90-103 | ||||||
| Parámetro | Designación | Valor | Unidad | Parámetro | Unidad | |
| Energía térmica | Tipo de control de la potencia calorífica/temperatura ambiente (seleccione uno) | |||||
| Potencia calorífica nominal | P_nom | 0,6 | kW | salida de calor de un solo nivel, sin control de la temperatura ambiente | No | |
| Potencia calorífica mínima (indicativa) | P_min | N/A | kW | dos o más niveles manuales, sin control de la temperatura ambiente | No | |
| Potencia calorífica fija máxima | P_max,c | 0,6 | kW | con termostato mecánico para el control de la temperatura ambiente | No | |
| con control electrónico de la temperatura ambiente | No | |||||
| Consumo de electricidad para uso propio | control electrónico de la temperatura ambiente + temporizador diario | No | ||||
| En modo apagado | En | NA | W | control electrónico de la temperatura ambiente + temporizador semanal | Sí | |
| En modo de espera | Psm | 0,4 | W | Otras opciones de ajuste (se pueden seleccionar varias) | ||
| En modo inactivo | Pidels | 0,4 | W | control de temperatura ambiente con detección de presencia | No | |
| En modo de espera de red | Pnsm | NA | W | control de la temperatura ambiente con detección de ventana abierta | Sí | |
| Modo de espera con visualización de información o estado | no | opción de control remoto | No | |||
| Eficiencia energética estacional de la calefacción en modo activo | ηs,on | 92 | % | actuación adaptativa | No | |
| restricción del tiempo de trabajo | No | |||||
| sensor de bombilla negra | No | |||||
| función de autoaprendizaje | No | |||||
| precisión del control | No | |||||
| Datos de contacto | GTX Polonia Sp. z o. o. Sp. K., ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Varsovia | |||||
| 90-104 | ||||||
| Parámetro | Designación | Valor | Unidad | Parámetro | Unidad | |
| Energía térmica | Tipo de control de la potencia calorífica/temperatura ambiente (seleccione uno) | |||||
| Potencia calorífica nominal | P_nom | 0,7 | kW | salida de calor de un solo nivel, sin control de la temperatura ambiente | No | |
| Potencia calorífica mínima (indicativa) | P_min | N/A | kW | dos o más niveles manuales, sin control de la temperatura ambiente | No | |
| Potencia calorífica fija máxima | P_max,c | 0,7 | kW | con termostato mecánico para el control de la temperatura ambiente | No | |
| con control electrónico de la temperatura ambiente | No | |||||
| Consumo de electricidad para uso propio | control electrónico de la temperatura ambiente + temporizador diario | No | ||||
| En modo apagado | En | NA | W | control electrónico de la temperatura ambiente + temporizador semanal | No | |
| En modo de espera | Psm | 0,4 | W | Otras opciones de ajuste (se pueden seleccionar varias) | ||
| En modo inactivo | Pidels | 0,4 | W | control de temperatura ambiente con detección de presencia | No | |
| En modo de espera de red | Pnsm | NA | W | control de la temperatura ambiente con detección de ventana abierta | Sí | |
| Modo de espera con visualización de información o estado | no | opción de control remoto | No | |||
| Eficiencia energética estacional de la calefacción en modo activo | ηs,on | 92 | % | actuación adaptativa | No | |
| restricción del tiempo de trabajo | No | |||||
| sensor de bombilla negra | No | |||||
| función de autoaprendizaje | No | |||||
| precisión del control | No | |||||
| Datos de contacto | GTX Polonia Sp. z o. o. Sp. K., ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Varsovia | |||||
EESTI (EE) ORIGINAALJUHISTE TÖLGE
KÜTEPANEEL
90-102/90-103/90-104