Bali - Radio reloj HAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Bali HAMA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Bali HAMA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio reloj en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bali - HAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bali de la marca HAMA.
MANUAL DE USUARIO Bali HAMA
Instruccionesde u s o
Gebruiksaanwijzing
Istruzioniperl'uso
Instrukcjaobsługi
Használatiútmutató
Manualdeutilizare
Návodk p oužití
Návodnapoužitie
Manualdeinstruções
Bruksanvisning
- Conexión del afuente dealimentación
- Volumen(1-3)
- Compartimentopara p i l a s
- Snooze/luz
A.BotónSET
B.BotónUp(aumentarelvalordeajuste, brillodelapantalla)
C.BotónDown(reducir elvalordeajuste, C°/F°)
D.BotónAlarm
E. Snooze/luz(pantallaencendida/apagada)
1. Explicacióndelossímbolosde a v i s o y d e l asindicaciones
Peligro d e s ufriruna descargaeléctrica
Estesímbolohacereferenciaalpeligro decontactoconpartesnoaisladas d e l productoquepuedenconduciruna tensiónpeligrosadeunaintensidad talquepuedeprovocarunadescarga eléctrica.

Advertencia
Seutilizapara i identificarindicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligrosy riesgospeciales.

Nota
Seutilizapara i ndicarinformación adicionalo i indicacionesimportantes.

2.Contenidodelpaquete
- Despertador
- FuentedalimentaciónUSBconcable
- Estemanualdeinstrucciones
3. Indicaciones deseguridad
- Esteproductoestáprevistopara u s a r l o enelámbitoprivadoy n o com er c i a l delhogar.
- Utiliceel producto exclusivamente para elfin p revisto.
- Protejaelproductodelasuciedad, la humedady e l s obrecalentamiento utilícelosoloenentornossecos.
- Noutiliceelproductojuntoa s i s t e m a s decalefacción,otrasfuentesdecalorni expuestoa l a l uzsolardirecta.
- Esteproducto, comotodoslosproductos eléctricos, nodebeestarenmanosde losniños.
- Noutiliceelproductofuera d e loslímites depotencia indicadosenlosdatos técnicos.
- Noutiliceelproductoenáreasdondeno sepermitanaparatoselectrónicos.
- Noutiliceelproductoenentornos húmedosy e viteelcontactoconlas salpicadurasdeagua.
- Nocoloqueelproductocercadecampos deinterferencias, marcosmetálicos, ordenadores y t elevisores, etc. Los dispositivoselectrónicosy losmarcosde lasventanasafectannegativamenteal funcionamiento del producto.
- Nodejecaeerelproductonilosometaa sacudidasfuertes.
- Norealicecambiosenel producto. Estoconllevaríalapérdidadetodoslos derechosdelagarantía.
- Desecheelmaterialdeembalajede conformidadconlasnormativaslocales vigentesenmateriadeeliminación de desechos.
-
Useelartículoúnicamentecuandolas condicionesclimáticasseanmoderadas.
-
Esteproductosoloestáprevistopara usarseenelinteriordeedificios.
• Coloquetodosloscablesdetalmanera queseimpidatropezarconellos. - Nopliegueniaplasteelcable.
- Para sacar el cable, tire directamente de la clavijay n uncadelcable.
- Useelartículoúnicamentecuandolas condicionesclimáticasseanmoderadas.
- Utiliceelproductoexclusivamentepara elfin p revisto.
Peligro d e s ufriruna descargaeléctrica
- No abra el producto ni siga utilizándolo encasodepresentardaños.
- Noutiliceelproductosieladaptador decorrientealterna, elcableadaptador o e l c abledealimentaciónestán dañados.
- Nointentemantenernirepararel productoporcuentapropia. Encargue cualquiertrabajodemantenimientoal personalespecializadocompetente.
Advertenciasobre I aspilas
- Asegúrese siempre de que la polaridad delaspilasseacorrecta(inscripciones + y - ) y colóquelassegúncorresponda. Lanoobservacióndeloanterior conllevaelriesgodederrameo explosióndelaspilas.
- Utilice exclusivamente pilas d eltipo especificado. Guardeanotacionessobre laselección correctadelaspilas en las instrucciones de usodelaparatopara futuras consultas. Antes decolocar laspilas, limpielos contactos y los contracontactos delasmismas.


Advertencia sobre las pilas

- Nopermitaa losniñoscambiarlaspilas sinlasupervisióndeunapersonaadulta.
• Cambietodaslaspilasdeunjuegoal mismotiempo. - Nomezclepilasviejasy nuevas n tampocopilasdetiposo fabricantes diferentes.
- Retirelaspilasdeaquellosproductosque novayana u sarseduranteuntiempo prolongado(anoserqueestosdeban permaneceroperativospara c asosde emergencia).
• Nocortocircuitelaspilas.
• Nocarguelaspilas. - Noarrojelaspilasalfuegonilascaliente.
- Nuncaabra, dañeniingiera p ilasni tampocolasdesecheenelmedio ambiente. Puedencontenermetales pesadostóxicosy d añinospara e l m e d i o ambiente.
- Retire y d eschedeinmediatolaspilas gastadasdelproducto.
- Evite almacenar, cargar o usar las pilas en condiciones detemperatura e xtremaode presión a tmosférica extremadamente baja como, porejemplo, a g randesalturas.
- Asegúresedequelaspilasconcarcasas dañadasnoentrenen contactoconelagua.
- Mantengalaspilasfuera delalcancedelosniños.

4. Puestaenfuncionamiento
Advertencia

- Utilice el producto solo conectado a unatomadecorrienteautorizada. La tomadecorrientedebeestarcolocada cercadelproducto;asimismo,debeser fácilmenteaccesible.
Advertencia

- Desconecteelproductodelared eléctricamedianteelinterruptor deencendidoy a pagado(deno existireste, desenchufeelcablede alimentacióndelatomadecorriente).
- Sidisponedetomasdecorriente múltiples, asegúresedequelos aparatoseléctricosconectadosno sobrepasenelconsumototalde potenciaadmissible.
- Desconecteelproductodelaredsi novaa u tilizarloduranteuntiempo prolongado.
4.1 Alimentación decorriente
- ConecteelcableUSBa I a f uentede alimentaciónUSB. Conectelafuente de alimentación I a c onexión(1)situada en elladoposteriordeldespertador.
- Conectelafuentedealimentacióncon unatomadecorrientecorrectamente instalada.
- Eldespertadorseencenderá automáticamente.
- Comoalternativa, también puede insertar 3 p ilasAAA. Sinembargo, lapantalla pasaalmododespera a l c abodeunos 9 s egundos.
5. Funcionamiento
5.1 Ajustemanualdelahora, 12/24h
- La pantalla muestra "0:00". Mantenga pulsadoelbotónSET(A)durante aprox. 2 s para acceder al modo de configuración.Ajustelassiguientes indicacionesunaporuna:12/24h, horas, minutos.
- PulseelbotónUp(B)oDown(C)para seleccionarcadavalory p ulseelbotón SET (A) para confirmar la selección.
Nota

MantengapresionadoelbotónUp(B)o elbotónDown(C)para p oderseleccionar losvaloresconmayorrapidez.
5.2 Ajustemanual de la fecha
- Pulse brevemente SET (A), la pantalla muestra "101".Mantengapulsadoel botónSET(A)duranteaprox.2 s p a r a accederalmododeconfiguración.Ajuste lassiguientesindicacionesunaporuna: Año/Mes/Día - Pulse el botón Up (B) o Down (C) para seleccionarcadavalory p ulseelbotón SET (A) para confirmar la selección.
Nota

PulsebrevementeSETpara c ambiarla informacióndelapantalla(hora, fecha, temperatura).
5.3Despertador
Ajuste de la hora de alarma, el tiempo de repetición y el modo de alarma
- Pulsebrevementeelbotón Despertador (D) para a ccederalmodo Alarma.
- Mantengapulsadoelbotón Despertador (D)duranteunos2 s egundos,lahora comenzaráa p arpadear.
- Ajustelosiguienteensecuencia: Hora dealarma- M inutosdealarma- Ti e m p o de repetición (01 — 60) - Modo de alarma(1-7)
- PulseelbotónUpoDownpara seleccionarcadavalory p ulseelbotón Despertador para confirmar la selección.
Nota

MantengapresionadoelbotónUp(B)o elbotónDown(C)para p oderseleccionar losvaloresconmayorrapidez.
- Sieldespertadorestáactivado,seactiva a la hora correspondiente y emite una señaldealarmaduranteaprox.1 m inutos. Lafrecuenciadealarmaaumentaa medidaqueestasigueactiva(alarmade velocidad).
- Después, el despertadorsedetendrá automáticamente y volverá a sonar a la hora de a larmaestablecida.
- Para finalizar el despertador antes de tiempo, pulsebrevementeelbotónde despertador(D).
Activación/desactivacióndel despertador
- Pulsebrevementeelbotón Despertador (D) para a ccederalmodoAlarma.
- Pulsebrevementeelbotón Despertador, cuandoeldespertadorestáactivado, enlapantallaapareceráelsímbolodel despertador.
- Para desactivar el despertador, pulse de nuevo el botón Despertador y el símbolo deldespertadorseapagará.
FunciónSnooze(repetición)
Lafunciónderepeticiónpuedeajustarse entre 1 y 6 0 m inutos.Si,porejemplo,el tiempoderepetición"01"estáajustadoa 1 m inuto,eldespertadorsonarádurante aprox.2 m inutosdespuésdepulsarel botónSnooze, y a q ueeltiempodealarma preajustadoesde60segundos.
- PulseelbotónSnooze/Light(Eo 4) durantelaalarmapara a ctivarlafunción derepetición.
Mododealarma
Puedenseleccionarse3 m odosdealarma diferentes. Siestáactivado, elmodode alarmaúnicamenteseactivaenlosdías ajustados.
• 1-5: Delunesa viernes
• 1-6: De lunes a sábado
• 1-7: Delunesa domingo
5.4 Indicador decambio de p a n t a l l a Manual
- Puedecambiarmanualmenteentre h ora, fecha y temperatura. Para ello, pulse brevementevariasvecesseguidasel botónSET(A).
Automático
Enelmodo a utomático, lapantallacambia automáticamente.
- Paraello, pulsebrevementeelbotón Down(C)para q uesemuestrela temperatura.
- A c continuación, pulseelbotónSET(A) durante aprox. 2 segundos y el despertadoremiteunbrevepitidode confirmación. Lapantallacambiaahora automáticamentealritmosiguiente:Hora 10s - F e cha3 s - T emperatura3s
5.5Función de atenuación
- Pulse el botón Up(B) para atenuar la pantalla.Hay3 n ivelesdeatenuación (brillante, medio, bajo).
5.6Modonocturno
Enelmodo n octurno, puedeajustarun periododetiempoenelquelapantallase atenuaráautomáticamente.
- PulserápidamenteelbotónSET(A)hasta queaparezcaOFFenlapantalla.
-
PulseelbotónUpoDownpara seleccionarON.
-
A continuación, pulseelbotón SET duranteaprox.2 s egundos,0:00 empezará a parpadear. Ajuste lo siguiente en secuencia: Hora de inicio - Minuto de inicio - Hora de final - Minuto de final (p. ej:21:30hasta6:30).
- PulseelbotónUp(B)oDown(C)para seleccionar cada valor y pulse el botón SET (A) para confirmar la selección.
Nota
MantengapresionadoelbotónUp(B)o elbotónDown(C)para p oderseleccionar losvaloresconmayorrapidez.
5.7Volumen
- Pulseelbotón Down(B) para seleccionar elvolumendeseado(volumen01-03). Puedeseleccionarentre bajo(01), medio (02)y a lto(03).
6. Mantenimiento y c u i d a d o
Limpieesteproductosoloconunpaño ligeramentehumedecidoquenodejepelusas y n o u tilicedetergentesagresivos. N o d e j e queentre a guaenelproducto.
7. Exclusiónderesponsabilidad
LaempresaHamaGmbH& Co K G n o s e responsabilizaniconcedegarantíaalguna porlosdañosquesederivendeuna instalación, montajeo m anejoincorrectos delproductoo p orlainobservanciadelas instruccionesdeusoo d e l asindicaciones deseguridad.
8.Datostécnicos
Despertador
Alimentaciónde corriente
Fuentede alimentacióno 3 p ilasAAA,4,5V

Informaciónconformeal
Reglamento(UE)2019/1782

| Marcacomercial, número deregistro mercantil, domicilio social | Hama, HRA12159, DresdnerStr.9 86653 Monheim, Alemania |
| Identificadoremodelo | HX06B-0501000-CG |
| Tensióndeentrada100–240V | |
| Frecuenciadela corriente deentrada | 50/60Hz |
| Tensióndesalida Corriente de salida Potenciadesalida | 5.0VDC 1.0A 5.0W |
| Eficiencia media enfuncionamiento | 73,6% |
| Eficienciaconbaja carga68,1% | |
| Consumodepotencia concargacero | 0,10W |
Bedieningselementen e n w eergaven/ indicaties
- Aansluitingnetadapter
- Volume(1-3)
- Batterijvak
- Snooze/Light
A.SET-knop
B. Up-knop(verhogeninstelwaarde, helderheidvanhetdisplay)
C. Down-knop(verlagen instelwaarde, C°/F°)
D. Alarm-knop
E. Snooze/Light(displayaan/uit)
Down (C) para poder seleccionar os valores rapidamente.