LM509AC - Cortadora de césped Vonroc - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LM509AC Vonroc en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LM509AC Vonroc
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LM509AC - Vonroc y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LM509AC de la marca Vonroc.
MANUAL DE USUARIO LM509AC Vonroc
ES Traducción del manual original
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las advertencias de seguridad adjuntas, las advertencias de seguridad adicionales y las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias de seguridad y de las instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde las advertencias de seguridad y las instrucciones para futuras consultas.
Los siguientes símbolos se utilizan en el manual del usuario o en el producto:

Denota riesgo de lesiones personales, pérdida de la vida o daños a la herramienta en caso de inobservancia de las instrucciones de este manual.

Lea las instrucciones

Riesgo de descarga eléctrica.

Utilice protección auditiva.

Llevar protección ocular.

Peligro - Mantenga las manos alejadas de las piezas en movimiento.

Tenga cuidado con los objetos que puedan salir despedidos. Mantenga a los transeúntes a una distancia prudencial de la máquina.

Cuidado con las cuchillas afiladas. Las cuchillas siguen girando después de apagar el motor -
Desenchufe la clavija de la red antes de realizar el mantenimiento de o si el cable está dañado.

Mantenga el cable de alimentación alejado de las cuchillas de corte.

No utilizar bajo la lluvia y no cortar hierba mojada.

El nivel de potencia acústica garantizado LWA = 94 dB(A).

Máquina de clase II - Doble aislamiento - No necesitas ningún Enchufe con toma de tierra.

No tirar el producto en recipientes inadecuados.

El producto cumple las normas de seguridad aplicables de las directivas europeas.
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
El término "herramienta eléctrica" en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica de red (con cable) o herramienta eléctrica a batería (inalámbrica).
1) Seguridad en la zona de trabajo
a) Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada. Las zonas desordenadas u oscuras invitan a los accidentes.
b) No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como, por ejemplo, en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden inflamar el polvo o los vapores.
c) Mantenga alejados a los niños y a otras personas mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control.
2) Seguridad eléctrica
a) Los Enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con la toma de corriente. No modifique nunca el Enchufe. No utilice Enchufes adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra. Los enchufes no modificados y las tomas de corriente adecuadas reducen el riesgo de descarga eléctrica.
b) Evite el contacto de su cuerpo con superficies conectadas a tierra, como tuberías, radiadores, cocinas y frigoríficos. Existe un mayor riesgo de
descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones húmedas. La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
d) No abuse del cable. No utilice nunca el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
e) Cuando utilice una herramienta eléctrica al aire libre, utilice un cable alargador adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.
f) Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro protegido por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.
3) Seguridad personal
a) Manténgase alerta, esté atento a lo que hace y utilice el sentido común cuando maneje una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo los efectos de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de falta de atención mientras maneja herramientas eléctricas puede provocar lesiones personales graves.
b) Utilizar equipo de protección individual. Utilice siempre protección ocular. Los equipos de protección como mascarilla antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco o protección auditiva utilizados en condiciones adecuadas reducirán las lesiones personales.
c) Evite arranques involuntarios. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación y/o a la batería, o antes de coger o transportar la herramienta. El transporte de herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o la puesta en tensión de herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido invita a sufrir accidentes.
d) Retire cualquier llave de ajuste o llave inglesa antes de encender la herramienta eléctrica. Si se deja una llave inglesa o una llave fija en
una pieza giratoria de la herramienta eléctrica, pueden producirse lesiones personales.
e) No se estire demasiado. Mantenga en todo momento el equilibrio y el equilibrio adecuados.
Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
f) Vístase adecuadamente. No lleve ropa suelta ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. La ropa suelta, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.
g) Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recogida de polvo, asegúrese de que estén conectados y se utilicen correctamente. El uso de la captación de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo.
h) No deje que la familiaridad adquirida por el uso frecuente de las herramientas le permita volverse complaciente e ignorar los principios de seguridad de las herramientas. Una acción descuidada puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.
4) Uso y cuidado de herramientas eléctricas
a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para su aplicación. La herramienta eléctrica correcta realizará el trabajo mejor y de forma más segura a la velocidad para la que fue diseñada.
b) No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga. Toda herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.
c) Desconecte el Enchufe de la fuente de alimentación/o el acumulador de la herramienta eléctrica antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar la herramienta eléctrica. Estas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente la herramienta eléctrica.
d) Guarde las herramientas eléctricas inactivas fuera del alcance de los niños y no permita que las manejen personas no familiarizadas con la herramienta eléctrica o con estas instrucciones. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios inexpertos.
e) Realice el mantenimiento de las herramientas eléctricas. Compruebe si las piezas móviles están desalineadas o atascadas, si hay piezas rotas o cualquier otra condición que pueda
afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está dañada, hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal mantenidas.
f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente mantenidas y con bordes de corte afilados tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar.
g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas, etc., de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes a las previstas podría provocar una situación peligrosa.
h) Mantenga las empuñaduras y las superficies de agarre secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras y superficies de agarre resbaladizas no permiten un manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.
5) Servicio
a) Encargue el mantenimiento de su herramienta eléctrica a un técnico cualificado que utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD PARA CORTACÉSPEDES
- Utilice este cortacésped únicamente cuando haya en el circuito un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente de disparo no superior a 30 mA.
- Si utiliza un cable alargador, asegúrese de que es para uso en exteriores y de que está marcado como tal. El tamaño recomendado del cable alargador no debe ser inferior a 1,5 mm ^2 y debe tener una longitud máxima de 10 metros.
- Desenrolle completamente el cable alargador antes de utilizarlo para evitar el sobrecalentamiento y la pérdida de eficacia del cortacésped. Cuando recoja el cable, enróllelo con cuidado para evitar que se doble.
- Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones
sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser vigilados para evitar que jueguen con el aparato.
ADVERTENCIA: Después de apagar la máquina, la cuchilla de corte sigue girando durante unos segundos más.
- Inspeccione con frecuencia el estado de la cuchilla de corte. Las cuchillas dañadas deben sustituirse inmediatamente. Siga todas las precauciones necesarias al sustituir la cuchilla.
- Antes de utilizar el aparato, compruebe que el cable de alimentación y el alargador no estén dañados ni envejecidos. Si el cable se daña durante el uso, desconéctelo inmediatamente de la fuente de alimentación.
- NO TOQUE EL CABLE ANTES DE DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN.
- No conecte un cable dañado a la fuente de alimentación ni toque un cable dañado antes de haberlo desconectado de la fuente de alimentación. Un cable dañado puede entrar en contacto con piezas bajo tensión.
- No utilice el cortacésped si el cable está dañado o desgastado.
- Lea atentamente las instrucciones. Familiarícese con los controles y el uso correcto del equipo.
- Mantenga el cable alargador alejado de las cuchillas de corte.
- Lleve protección ocular y auditiva. Lleve protección contra el polvo si la acción de siega levanta polvo o partículas.
- Nunca permita que niños, personas enfermas o personas no familiarizadas con estas instrucciones utilicen este cortacésped.
- Evite utilizar el cortacésped cuando haya personas cerca, especialmente niños y enfermos, o animales domésticos.
- Utilice el cortacésped sólo con luz diurna o con buena luz artificial.
- No utilice nunca el cortacésped con una base dañada.
- Al arrancar y cuando la máquina esté en funcionamiento, mantenga la sección de corte alejada de todas las partes del cuerpo, especialmente las manos y los pies.
-
No ponga en marcha la máquina cuando no esté en posición de funcionamiento.
-
Inspeccione minuciosamente el cortacésped en busca de piezas sueltas o dañadas antes de cada uso. No utilice la unidad hasta que se hayan realizado ajustes o reparaciones.
- Utilice únicamente las piezas de repuesto y los accesorios recomendados por el fabricante.
- Desconecte siempre el cortacésped de la red eléctrica cuando lo deje desatendido.
- Apague el motor y desenchufe la clavija cuando no se utilice la máquina, se limpie, se traslade de un lugar a otro o se cambie o ajuste la cuchilla.
- Si se produce una interrupción del suministro eléctrico o se daña el cable alargador, apague la máquina inmediatamente y desenchufe el cable de la toma de corriente.
- Inspeccione y mantenga el cortacésped con regularidad. Haga reparar el cortacésped únicamente por un reparador autorizado.
- Si el cable de alimentación está dañado, hágalo reparar o sustituir únicamente por un centro de servicio autorizado.
- Compruebe que se han retirado todos los recortes de hierba y la suciedad de las rejillas de ventilación.
- Cuando no utilice el cortacésped, guárdelo fuera del alcance de los niños y las personas enfermas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo, desconecte el Enchufe de la toma de corriente, utilice únicamente los accesorios recomendados, de lo contrario podrían producirse daños personales.
- No encienda la máquina en espacios cerrados o mal ventilados o en presencia de sustancias inflamables y/o explosivas como líquidos, gases y polvos.
- Pare siempre el cortacésped y desconéctelo de la red eléctrica cuando se retrase el corte, cuando vacíe el cajón de hierba o cuando camine de un lugar de corte a otro.
- No cruce carreteras ni caminos de grava con la máquina en marcha.
- No mueva la máquina tirando del cable eléctrico. Utilice siempre la empuñadura.
- Mantenga una postura equilibrada y estable mientras utiliza la máquina.
- Asegúrese de que la zona de corte esté libre de hilos, piedras y residuos. Retire cualquier objeto que pueda ser lanzado durante el corte o que
pueda enrollarse alrededor del mecanismo de corte. Compruebe cuidadosamente que no haya animales salvajes en la zona que va a cortar, como cerdos, ranas, etc., y trasládelos a un lugar seguro. Trasládelos a un lugar seguro.
- Si golpea o se enreda con un objeto extraño, pare el motor y desconéctelo de la red eléctrica inmediatamente para comprobar si hay daños. Repare cualquier daño antes de seguir operando.
- No utilice el cortacésped con piezas sueltas o dañadas.
- No corte contra objetos duros. Esto podría causar lesiones al operador y daños a la máquina.
- Mantenga las manos, la cara y los pies alejados de todas las piezas móviles.
- Si es posible, evite cortar la hierba mojada.
- Extreme las precauciones al segar en terrenos inclinados. Tenga cuidado al pisar y utilice calzado antideslizante. Siegue a lo largo de la pendiente, no hacia arriba y hacia abajo. No sigue en pendientes pronunciadas. Tenga especial cuidado al cambiar de dirección en las pendientes y sitúese por encima del cortacés-ped para evitar el riesgo de lesiones.
- No utilice nunca el cortacésped descalzo o con sandalias abiertas o zapatos de lona.
- No siegue tirando de la máquina hacia usted.
- Al segar, mantenga el cable alejado del cortacésped. Su dirección de trabajo debe estar alejada de la toma de corriente. Siegue en línea recta, no en círculos.
- Mantenga siempre las manos y los pies alejados de las piezas giratorias.
- Compruebe con frecuencia si la caja de hierba está desgastada o deteriorada.
- Después de usar la máquina, desconéctela de la red eléctrica y compruebe que no esté dañada. Si tiene la más mínima duda, consulte con un centro de servicio autorizado.
- Utilice la máquina únicamente de acuerdo con las instrucciones de este manual.
- Compruebe con regularidad que las tuercas, pernos, tornillos y otros accesorios estén apretados y seguros. Mantenga el cortacésped libre de hierba, hojas y otros residuos acumulados.
- No incline el cortacésped al conectar el motor, excepto si es necesario inclinarlo para arrancarlo. En este caso, no lo incline más de lo estrictamente necesario y levante sólo la parte que esté alejada del operador. Asegúrese siempre de que ambas manos están en posición de
trabajo antes de volver a colocar el cortacésped en el suelo.
- No intente reparar la máquina ni acceder a las piezas internas. Acuda únicamente a centros de servicio autorizados.
- No te distraigas y concéntrate siempre en lo que estás haciendo.
- Utilice el sentido común. No utilice nunca la máquina si está cansado, enfermo o bajo los efectos del alcohol u otras drogas.
- Conserve estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y utilícelas para instruir a otros usuarios. Si presta esta unidad a alguien, préstele también estas instrucciones.
- El operador o usuario es responsable de los accidentes o peligros que puedan ocurrir a otras personas o a su propiedad.
- El incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento y las precauciones de seguridad de este manual de instrucciones puede provocar lesiones graves. Lea el manual antes de poner en marcha o utilizar esta unidad.
- Llevar protección ocular. Llevar protección auditiva. Llevar protección respiratoria.
Seguridad eléctrica
Advertencia Al utilizar herramientas eléctricas, deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales. Lea todas estas instrucciones antes de intentar utilizar este producto y guárdelas.

Compruebe siempre que la tensión de la fuente de alimentación se corresponde con la tensión indicada en la placa de características.

La máquina está doblemente aislada, por lo que no necesita toma de tierra.
Sustitución de cables o Enchufes
Si es necesario sustituir el cable de alimentación, debe hacerlo el fabricante o su representante para evitar riesgos para la seguridad.
Uso de cables alargadores
Utilice únicamente un cable alargador homologado adecuado para la entrada de alimentación de la máquina. El tamaño mínimo del conductor es de
1,5 mm². Cuando utilice un carrete de cable, desen-róllelo siempre completamente.
2. INFORMACIÓN SOBRE LA MÁQUI-NA
Uso previsto
La máquina sólo está destinada a la trituración (siega sin caja de recogida de hierba) de céspedes y zonas de hierba en áreas residenciales. El aparato está destinado al uso por parte de aficionados al bricolaje. Este equipo no es adecuado para uso comercial. El uso comercial invalidará la garantía.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
| No de modelo LM509AC | |
| Tensión 230V~ | |
| Frecuencia 50 Hz | |
| Potencia 350 W | |
| Velocidad en vacío 3900/min | |
| Peso 6.64 kg | |
| Anchura de corte 220 mm | |
| Sistema de corte | Cuchilla giratoria (LM804AA) |
| Altura de corte (ajuste manual) | 3 ajustes:30 mm, 40 mm y 50 mm véase la figura D (altura regulable en ruedas delanteras y traseras) |
| Nivel de presión sonora _LPA | 73.8 dB(A) K=3,21 dB(A) |
| Nivel de potencia acústica _LWA | 93.8 dB(A),K=3,21 dB(A) |
| Vibración <2, | ^5m/s^2 , K=1,5 ^m/s^2 |
Nivel de vibración
El nivel de emisión de vibraciones indicado en este manual de instrucciones se ha medido de acuerdo con una prueba normalizada que figura en la norma EN 62841-1; puede utilizarse para comparar una herramienta con otra y como evaluación preliminar de la exposición a las vibraciones al utilizar la herramienta para las aplicaciones mencionadas.
- utilizar la herramienta para aplicaciones diferentes, o con accesorios diferentes o en mal estado, puede aumentar significativamente el nivel de exposición.
- los momentos en que la herramienta está apagada o cuando está en funcionamiento pero no
realizando el trabajo, puede reducir significativamente el nivel de exposición.
Protéjase contra los efectos de las vibraciones manteniendo la herramienta y sus accesorios, manti- niendo las manos calientes y organizando sus pautas de trabajo.
DESCRIPCIÓN
Los números del texto se refieren al diagrama de la página 2-4.
- Enchufe
- Asa
- Interruptor de encendido/apagado
- Interruptor de seguridad
- Botón de ajuste de la altura del asa
- Botón de ajuste de la altura del asa
- Asa telescópica
- Conexión de la carcasa principal
- Pala de limpieza
- Ruedas internas
- Ajuste de altura interna
-
Rueda delantera
-
Tornillo de fijación de la rueda delantera
- Ajuste de altura de la rueda delantera
- Cuchilla de corte
- Tornillo de la cuchilla
3. MONTAJE
Montaje del Asa telescópica (Fig. B)
- Abra los Botones de ajuste de la altura del asa (5 y 6) girándolos.
- Deslice el asa telescópica (7) en los pomos de la conexión de la carcasa principal (8) y el asa (2). Puede ajustar la máquina a su longitud ideal deslizando el tubo menos o más en el mango.
- Asegure el tubo girando los pomos, fijándolos.
- Pase el cable de alimentación por el pasacables de la empuñadura, tal como se muestra en la figura E.

Tenga cuidado durante el ajuste de la máquina para evitar que los dedos queden atrapados entre las partes móviles y fijas de la máquina.

Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina, desconecte el Enchufe de la red eléctrica.
Ajuste de la altura de corte (Fig. C1, C2 y C3)
Dependiendo de la altura de corte preferida, puede ajustar las ruedas en una de las tres posiciones (11&12A,B y C).
- Ponga el cortacésped de lado.
- Tire uniformemente de las Ruedas internas (10) hacia dentro y ajústelas a la altura deseada. El muelle tirará de las ruedas hasta fijarlas en una posición segura. Asegúrese de que el lado izquierdo y derecho del eje estén montados a la misma altura.
- Desatornille las ruedas delanteras girando los tornillos de las ruedas (10).
- Ajuste las Ruedas delanteras a la misma altura que las Ruedas internas y fíjelas girando los tornillos de las ruedas hasta que queden apretados.
- Cada posición en los ajustes de altura (11ABC y 12ABC) se asemeja a una altura de corte, como se muestra en la figura C4.
- La posición A se asemeja a una altura de corte de 30 mm
- La posición B se asemeja a una altura de corte de 40 mm
- La posición C se asemeja a una altura de corte de 50 mm
Nota: Debe seleccionarse una altura de corte más alta para el primer corte de la temporada.
Sustitución de la cuchilla (Fig. F)

Al sustituir la cuchilla de corte, utilice guantes de protección. Peligro de lesiones al tocar la cuchilla de corte.

Utilice únicamente cuchillas recomendadas por el fabricante.
- Desenrosque la cuchilla de corte (15) girando el perno de la cuchilla (16) en sentido antihorario y retire la cuchilla de la máquina.
- Tome la cuchilla de repuesto y colóquela en la máquina.
- Fije la cuchilla girando el tornillo de la cuchilla en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté completamente apretado.
4. OPERACIÓN

Antes de utilizarla, compruebe siempre visualmente que las cuchillas, los pernos de las cuchillas y el conjunto de la cuchilla no estén desgastados ni dañados. Mantenga la máquina apagada y desconecte la fuente de alimentación. Sustituya las cuchillas y los pernos desgastados o dañados por juegos para conservar el equilibrio.

Si la máquina empieza a vibrar de forma anormal (compruébelo inmediatamente):
- inspeccione si hay daños,
- sustituya o repare las piezas dañadas,
- compruebe si hay piezas sueltas y apriételas.
Uso del cortacésped
- Por su propia seguridad y para obtener los mejores resultados, lea los siguientes consejos de uso y no utilice este producto para fines distintos de los previstos.
- Este cortabordes está diseñado para cortar césped. Cualquier otro uso que no esté específicamente permitido en este manual puede provocar daños en el cortabordes o lesiones al usuario.
- Asegúrese de que el área de trabajo esté libre de rocas, escombros, líneas y otros objetos.
- Arranque la herramienta antes de acercarse a la hierba a cortar.
- Aléjese siempre de los cables de alimentación para evitar cortarlos.
- La hierba alta debe cortarse en capas empezando siempre por arriba. No corte hierba húmeda o mojada. No sobrecargue la herramienta.
Características de seguridad
- El cortacésped dispone de un interruptor de seguridad del ángulo de la empuñadura y sólo puede accionarse cuando se sujeta la máquina en un ángulo seguro. El cortacésped se desconectará automáticamente al intentar hacerlo funcionar fuera de los ángulos indicados en la figura D.
- Desconecte el cortacésped de su fuente de alimentación cuando transporte la máquina para evitar que se encienda accidentalmente durante el transporte.
Conexión y desconexión (Fig. B)

No arranque el cortacésped si está parado en hierba larga.
- Para encender el cortacésped, pulse el interruptor de seguridad (4) y, a continuación, pulse el interruptor de encendido/apagado (3).
- Para desconectar, suelte el Interruptor de encendido/apagado (3) y espere hasta que la cuchilla de corte deje de girar.
Deje siempre que la máquina se enfríe antes de guardarla.
5. MANTENIMIENTO

Antes de proceder a la limpieza y el mantenimiento, apague siempre la máquina y desconecte el enchufe de la red eléctrica.

Cuidado con las cuchillas afiladas. Las cuchillas siguen girando después de apagar el motor - Retire el dispositivo de desactivación antes del mantenimiento.
Su cortacésped ha sido diseñado para funcionar durante un largo periodo de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio continuo depende del cuidado adecuado de la máquina y de una limpieza regular.
- Mantenga el cortacésped limpio y seco.
- Utilice regularmente la pala de limpieza incluida (9) para eliminar la hierba y la suciedad del cortacésped.
Limpieza
Limpie regularmente la carcasa de la máquina con un paño suave, preferiblemente después de cada uso. Mantenga las ranuras de ventilación libres de polvo y suciedad. Si la suciedad no se elimina, utilice un paño suave humedecido con agua jabonosa. No utilice nunca disolventes como gasolina, alcohol, agua amoniacal, etc. Estos disolventes pueden dañar las piezas de plástico.
GARANTÍA
Los productos VONROC han sido desarrollados de acuerdo con los más altos estándares de calidad y están garantizados contra defectos de materiales y fabricación durante el periodo legalmente estipulado a partir de la fecha de compra original. En caso de que el producto presente algún fallo durante este periodo debido a defectos en el material o en la fabricación, póngase en contacto directamente con VONROC.
Quedan excluidas de esta garantía las siguientes circunstancias
- Se han realizado o intentado realizar reparaciones y/o alteraciones en la máquina por parte de centros de servicio no autorizados;
- Desgaste normal;
- Se ha abusado de la herramienta, se ha utilizado incorrectamente o se ha mantenido de forma inadecuada;
- Se han utilizado piezas de recambio no originales.
Esta constituye la única garantía ofrecida por la empresa, ya sea expresa o implícita. No existen otras garantías expresas o implícitas que se extiendan más allá de la cara del presente documento, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado. En ningún caso VONROC será responsable de daños incidentales o consecuentes. Los recursos del distribuidor se limitarán a la reparación o sustitución de las unidades o piezas defectuosas.
El producto y el manual del usuario están sujetos a cambios. Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.