HOMEDICS Luxury Footspa FS-150-EU - Dispositivo de masaje

Luxury Footspa FS-150-EU - Dispositivo de masaje HOMEDICS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Luxury Footspa FS-150-EU HOMEDICS en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HOMEDICS Luxury Footspa FS-150-EU - page 14
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Luxury Footspa FS-150-EU HOMEDICS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Dispositivo de masaje en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Luxury Footspa FS-150-EU - HOMEDICS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Luxury Footspa FS-150-EU de la marca HOMEDICS.

MANUAL DE USUARIO Luxury Footspa FS-150-EU HOMEDICS

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

CUANDO SE USEN APARATOS ELECTRICOS, ESPECIALMENTE EN PRESENCIA DE NINOS, SIempre SE DEBEN SEGUIR LAS PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES:

  • Inmediamente después de usar y antes de limparlo desenchufe SIempre el aparato de la toma electrica. Para desconectarlo,onga todos los controls en la posicion de desconexión 'OFF',uponés retirela clavija del enchufe.
  • NUNCA deja el aparato desatendido cuando está enchufado. Desenchufe de la toma general cuando no lo use y antes deponer o quitar piezas o accesorios.
  • Este aparato es apto para su uso por niños de mas de 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y de familiarización, si han rec;bido instrucciones sobre su modo deemple o si-alguien supervisa lautilizacion que hagan del aparato de forma segura y entendiendo los riesgos que entraña. Este aparato no es un juguete, niDebe tratarse como tal.No permita que niños sin supervisión deadultos se encarguen de su limpieza ymantenimiento.
  • NO trat de coger un aparato que se haya caido al agua u otherl liquido. Desenchufe de la toma general inmediatamente. Mantengalo seco - NO lo use si esta mojado o humedo.
  • No introduzca NUNCA alfileres u altri objetos metálicos en el aparato.
  • Use este aparato para el uso concebido según se describe en este manual. NO use accesos que no estén recomendados por HoMedics.
  • No use NUNCA este aparato si se ha dñado el cable o la clavija, si no funciona correctamente, si se ha caido o dñado, o caido al agua. Envíelo al Centro de Servicio de HoMedics para su revisión y reparación.
  • Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
  • El uso excessivo podrá occasionar un calentamento excessivo del aparato y reducir su duración. Si este sucede,letes de usar el aparato,para que se enfríe antes de usar de nuevo.
  • No introduzca NUNCA ningún objeto en los orificios.
  • NO lo use en presencia de productos en aerosol o donde se administré oxigeno.
  • NO lo use debajo de una manta o alcohada. Se pueda producir un excesso de calor y causar incendio o lesión a personas.
  • NO transporte este aparato por el cable ni use el cable como asa.
  • NO lo use en el exterior.
  • Este aparato necesita una acometida electrica de 220-240V CA.
  • NO trate de reparar el aparato. No contiene piezas que las coulda reparar el usuario. Para service, envieo al Centro de Servicio de HoMedics. Todas las revisiones y arreglos de este aparato los debe realizar solamente el personal autorizzato de HoMedics.
    No tape nunca los orificios de aire del aparato ni lo colque sobre una superficie blanda, como en la cama o sofa. Mantenga los orificios de aire limpios de pelusa,leo,etc.
    No guarde ni coloque el aparato en lugaresdonde se pueda caer o tirar en una banera o pila de agua.No lo ponga ni lo deje caer en agua u otherl liquido.

PRECAUCIONES IMPORTANTES :

LEA ESTA SECCION DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO.

  • Si tieneequalquier dudareferente a su salud,consulta un medico antes de usar este aparato.
    Las personas con marcapasos y mujeres embarazadas deben considerar al medico antes de usar este aparato.
    No se recomienda su uso por parte de personas diabéticas.
  • NO lo use en un niño(PC), persona invalida o dormida o inconsciente. NO lo use sobre piel insensible o en una persona con mala circulacion sanguinea.
  • Este aparato no lo debe usar NUNCA una persona que sufra cualquier impedimento fisico que pueda restringir la posibiliad de operar los controles o que tengas dificultades sensoriales en la parte inferior del cuerpo.
    Si siente qualquier molestia quando usa este aparato,cede de usar y consulte a su medico.
  • Este aparato no es profesional, está concebido para uso personal con la idea de.Ofrecer un masaje suave en los musculos agotados. NO lo use como substituto de atencion medica.
    NO lo use antes de irse a la cama. El masaje tiene un efecto stimulante y pueda impedirle dormir.
  • Se deben tener cuidado cuando se use en superficies calientes. Si el producto se calienta demasiado, desconecte en la toma general ypongase en contacto con el Centro de Servicio de HoMedics
  • No trate de enchufarlo o desenchufarlo si Tiene los pies en el agua.
    NO use este aparato durante mas de 30 minuto seguidos. El uso prolongado pode causar excessiva evaporacion del agua y / o hacer que se sobrecaliente el aparato. Si esta ocurriera,udeau de usar ydeoque se enfrie el aparato antes de使用者 de nuevo.
  • Si siente dolor en algo nmusculo o articulacion durante un长大o periodo de time,aje de uso y consulte a su medico. El dolor continuo possible ser sintoma de mas de una condidion grave.
  • No use nunca el baño para pies con heridas abiertas, zonas decoloradas o cualquier area del cuerpo que esté hinchada, quemada, inflamada o dondeonga erupciones o llagas en la piel.
  • El uso de este aparato debe ser agradable y coma: Si se presenta dolor o incomodidad, deje de usar y consulte a su medico.
  • Compruebe que tiene las manos secas@m间隙as opera los controles o quita el enchufe.
  • Este aparato no lo debe usar NUNCAaculara persona que sufrarialquier desorden que limite la capacidad de operar los controlles.

ADVERTENCIA:

No sobrepase el nivel maximal de agua indicado. Lamarca de nivel maximal está en el interior del articulo:

MAX.

NOTA:

  • Para evaporar lesiones y daño irreparable, mantengase siempre sentido cuando use el hidromasaje de pies. No se ponga nunca de pie sobre o con los pies dentro del aparato.
  • NUNCA use la funciona burbujas sin agua. Puede utiliser la funciona vibracion sin agua, como un masajeador en seco.

Explicación RAEE

HOMEDICS Luxury Footspa FS-150-EU - Explicación RAEE - 1

Este símbolo indica que este articulo no se debe tirar a la basura con otros residuos domesticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos pueda tener sobre el medio ambiente o la salute de las personas, le rogamos que los recicle de

forma responsable para張mentar la reutilizacion sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo uso, utilise los sistemas de develulacion y recogida opongase en contacto con la Empresa a la que le compró el articulo, la cui loould recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente.

CHARACTERISTICAS DEL PRODUCTO:

HOMEDICS Luxury Footspa FS-150-EU - CHARACTERISTICAS DEL PRODUCTO: - 1
Fig. 1
Diseño espacioso: Se adapta comoamente hasta un時間 de pies de 12/47
Protection contra salpicaduras
Magnetoterapia: Con calificacion de Gauss de 1000
Linea de llenado max.
4 rodillos de masaje: Haga girar por debajo de sus pies para lograr un masaje de pies de penetración profunda
Spadeburbujas:
Disfrute de un masajeador de burbujas relajante y rejuvenecedor
Mantener caliente:Ayuda amantener la temperatura del agua durante mas tiempo. Este se activamotámicamente cuando lafunción burbujas está encendida.
Masaje vibratorio: Disfrute de un masaje vigorizante para estimular la circulación.Esta función puede utiliser con o sin agua
Nodos de presión: Estimula los+puntos de digitopuntura en la planta de los pies.
Base ergonomicamente inclinada para mayor comodidad
Fig. 2

HOMEDICS Luxury Footspa FS-150-EU - CHARACTERISTICAS DEL PRODUCTO: - 2
Pico vertedor para desechar el agua fácilmente
Fig. 3

HOMEDICS Luxury Footspa FS-150-EU - CHARACTERISTICAS DEL PRODUCTO: - 3
Dos piedras pomez intercambiables. Aspera: para exfoliacion, Lisa: para pulir la piel
Fig. 4

INSTRUCCIONES DE USO:

  1. Asegürese de que launidad está desenchufada antes de llenarla con agua. Llene con agua caliente hasta la linea de llenado MAX. ubicada en la parte interna del cubo.

NOTA: El calor solo contribuira a mantener la temperatura del agua colocada bajo el spa de pies. No calentará el agua fria. Para un masaje con agua caliente, llene la unidad con agua caliente.

  1. Colque la unidad en el piso, delante de una silla. Se recomienda colocar el producto sobre una toalla.
  2. Enchufe la unidad a un suministro de energia de 220-240 CA.
  3. Siéntese y coloque los pies en el spa.
  4. Para operar la unidad:

para activar el masaje vibratorio, pulse

HOMEDICS Luxury Footspa FS-150-EU - INSTRUCCIONES DE USO: - 1

Para activar el Masaje con burbujas + Mantener caliente, pulse

HOMEDICS Luxury Footspa FS-150-EU - INSTRUCCIONES DE USO: - 2

Las configuraciones de masaje vibratorio y con burbujas peuvent usarse por分开ar o al mesmo tiempo. Aclaracion: La funcion mantener caliente se activa automatically cuando las burbujas estan encendidas. El masaje vibratorio pueda usarse con o sin agua. El masaje con burbujas +mantener caliente solo puede utiliserse con agua.

  1. Disfrute de un masaje profundo deslizando los pies hacía atras y hacía delante sobre los nodulos y rodillos de estimulación en el piso del spa de pies.
  2. Mueva los pies sobre la piedra pómez exfoliante para suavizar la piel. Paracaebar de piedra pómez aspera a suave, simplemente levante el accesorio y reemplácelo.
  3. Para apagarlo, pulse los botones nuevomente y se desactivar.
  4. Para vinciar: Primero, desenchufe la unidad. Incline la unidad, dejoando que el agua salga por el pico vertedor (ver fig.3). NO verte r el agua sobre el panel de control

MANTENIMIENTO :

Limpieza

Desenchufe el aparato ycede que se enfrie antes de limpiarlo. Limpie solo con una esponja suave y ligeramente humeda.

  • No lo sumerja en ningún liquido para limpiarlo.
  • Para limpiar no use nunca limpiadores abrasivos, cepillos, limpiador de cristal o muebles, disolvente de pintura etc.

Almacén

Guarde el aparato en su caja o en un lugar seguro, seco y frío. Para evitar roturas, NO envuelva el cable electrico alrededor del aparato. NO muegue el aparato por el cable.

LEGGERE INTEGRALMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO. CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.

NOTE IMPORTANT PER LA SICUREZZA

AL MOMENTO DI UTILIZZARE APPARECCHI ELETTRICI, SOPRATTUTTO IN PRESENZA DI BAMBINI, OCCORRE SEMPRE OSSERVARE ALCUNE PRECAUZIONI DI SICUREZZA. IN PARTICOLARE SI RACCOMANDA QUANTO SEGUE.

2.ábra.3.ábra.4.ábra.

HASZNÁLATI UTASITÁS:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOMEDICS

Modelo : Luxury Footspa FS-150-EU

Categoría : Dispositivo de masaje