TCM800 - Scie MSW - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TCM800 MSW en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TCM800 MSW
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TCM800 - MSW y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TCM800 de la marca MSW.
MANUAL DE USUARIO TCM800 MSW
| Descripción del parámetro | Valor del parámetro | ||
| Nombre del producto | Cortadora de azulejos manual | ||
| Modelo | MSW-TCM1350-S | MSW-TCM1000-SM | MSW-TCM800-D |
| Peso [kg] | 28,5 | 22,5 | 15 |
| Longitud máxima del objeto cortado [mm] | 1350 1000 | 800 | |
| Espesor máximo del objeto cortado [mm] | 18 16 14 | ||
| Posibilidad de cortar en ángulo | SÍ SÍ SÍ | ||
| Ángulo de corte máximo [°] | 45 | 45 | 45 |
| Descripción del parámetro | Valor del parámetro | ||
| Nombre del producto | Cortadora de azulejos manual | ||
| Modelo | MSW-TCM1000-D | MSW-TCM600 | MSW-TCM800 |
| Peso [kg] | 17,4 | 8,34 | 9,22 |
| Longitud máxima del objeto cortado [mm] | 1000 600 800 | ||
| Espesor máximo del objeto cortado [mm] | 14 12 12 | ||
| Posibilidad de cortar en ángulo | SÍ NO NO | ||
| Ángulo de corte máximo [°] | 45 | - | - |
1. Descripción general
El manual está pensado para ayudar para un uso seguro y fiable. El producto está diseñado y fabricado siguiendo estrictamente las especificaciones técnicas, utilizando la
tecnología y los componentes más modernos y manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE EMPEZAR A TRABAJAR HAY QUE LEER Y COMPRENDER ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del aparato, se debe prestar atención a su correcto funcionamiento y mantenimiento de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los datos técnicos y las especificaciones de este manual están actualizados. El fabricante se reserva el derecho a realizar cambios para mejorar la calidad.
Explicación de los símbolos




Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato.
¡ATENCIÓN! o ¡ADVERTENCIA! o ¡RECUERDE! describe la situación (señal de advertencia).
Usar gafas de seguridad.
Usar guantes de protección.

¡ATENCIÓN! Las ilustraciones de este manual son solo para fines ilustrativos y pueden diferir en algunos detalles del aspecto real del producto.
El manual original es la versión alemana. Las otras versiones lingüísticas son traducciones del alemán.
2. Seguridad de uso

¡ATENCIÓN!
Leer todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves o la muerte.
El término "aparato" o "producto" en las advertencias y en la descripción de las instrucciones se refiere a la CORTADORA DE AZULEJOS MANUAL.
a) Mantener el lugar de trabajo ordenado y bien iluminado. El desorden o la mala iluminación pueden provocar accidentes. Hay que ser previsor, observar lo que se hace y ser razonable al usar el aparato.
b) En caso de daños o anomalías en el funcionamiento del aparato, hay que desconectarlo inmediatamente y comunicarlo a una persona autorizada.
c) Si tiene alguna duda si el producto funciona correctamente, póngase en contacto con el servicio técnico del fabricante.
d) Las reparaciones del aparato solo pueden ser realizadas por el servicio técnico del fabricante. ¡No realizar las reparaciones por si solo!
e) No se permite la presencia de niños o personas no autorizadas en la zona de trabajo. (La falta de atención puede provocar la pérdida de control del aparato).
f) Usar el aparato en una zona bien ventilada.
g) Durante el funcionamiento del aparato se generan polvo y astillas, hay que proteger a otras personas de sus efectos nocivos.
h) Conservar este manual para futuras consultas. Si el aparato se va a entregar a un tercero, el manual de usuario también debe entregarse con él.
i) Guardar las piezas del embalaje y las piezas pequeñas de montaje fuera del alcance de los niños.
j) Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños y los animales.
k) No usar el aparato cuando esté cansado, enfermo o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos que limiten sustancialmente su capacidad de manejo del aparato.
I) El aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos los niños) con funciones mentales, sensoriales o intelectuales reducidas o con falta de experiencia y/o conocimientos, a menos que estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad o que ésta les haya dado instrucciones sobre el funcionamiento del aparato.
m) Hay que estar atento, usar el sentido común durante el trabajo con el aparato. Un momento de desatención mientras se trabaja puede provocar graves lesiones personales.
n) No lleve ropa suelta ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados por las piezas móviles.
o) El aparato no es un juguete. Los niños deben ser supervisados para que no jueguen con el aparato.
p) No sobrecargar el aparato. Utilice herramientas adecuadas para el uso previsto. Un aparato correctamente seleccionado hará un trabajo mejor y más seguro para el que fue diseñado.
q) Guardar el equipo no utilizado fuera del alcance de los niños y de cualquier persona que no esté familiarizada con el aparato o con este manual. Los aparatos son peligrosos en manos de usuarios inexpertos.
r) Mantener el aparato en buen estado de funcionamiento. Comprobar antes de cada uso si hay daños generales o relacionados con las piezas móviles (grietas en las piezas y componentes o cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento seguro del aparato). En caso de daños, entregar el aparato para su reparación antes de utilizarlo.
s) Mantener el aparato fuera del alcance de los niños.
t) La reparación y el mantenimiento del aparato deben ser realizados por personal cualificado y utilizando únicamente piezas de recambio originales. Esto garantiza la seguridad de uso.
u) Para garantizar la integridad operativa del aparato, no retirar las cubiertas instaladas de fábrica ni aflojar los tornillos.
v) Al transportar y trasladar el aparato desde el lugar de almacenamiento hasta el lugar de uso, deben tenerse en cuenta las normas de seguridad e higiene para la manipulación manual que se aplican en el país en el que se utiliza el aparato.
w) Limpiar regularmente el aparato para evitar que se deposite permanentemente la suciedad.
x) El aparato no es un juguete. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin la supervisión de un adulto.
y) Está prohibido manipular la estructura del aparato para cambiar sus parámetros o su construcción.
z) Mantener el aparato alejado de fuentes de fuego y calor.
aa) ¡Cuidado con los elementos cortantes! ¡Posibilidad de lesiones!

¡ATENCIÓN!
Aunque el aparato está diseñado para ser seguro, tiene medidas de protección adecuadas, y a pesar del uso de elementos adicionales de seguridad para el usuario, sigue existiendo un pequeño riesgo de accidente o lesión al manipularlo. Es aconsejable tener precaución y sentido común al utilizarlo.
3. Normas de uso
El producto se utiliza para cortar azulejos de cerámica.
El usuario es responsable de cualquier daño resultante del mal uso.
3.1. Descripción del aparato

- Placas amortiguadoras
- Soportes laterales
- Guía(s)
- Mango principal
- Unidad de corte
- Medidor de ángulo
- Tope
- Tornillos de medición
- Bloqueo de medición
- Ruedas
- Asa
- Almacenamiento de cuchillas de corte
3.2. Preparación para el trabajo
MONTAJE DEL APARATO
Los productos pueden requerir un montaje parcial. Los componentes que requieren montaje dependen del modelo de producto seleccionado.
Medidor de ángulo:
- colocar el medidor de ángulo en la posición correcta (foto 1)
- apretar los tornillos (foto 2)

3.3. Trabajo con el aparato
- Selección de la unidad de corte (para MSW- TCM1350-S)
Primero establecer correctamente la unidad de corte. El modelo MSW- TCM1350-S tiene dos opciones en función del grosor del material a cortar:
- Para los azulejos de menos de 10 mm de grosor se recomienda utilizar la unidad de corte pequeña,

- para los azulejos de más de 10 mm de grosor se recomienda utilizar la unidad de corte más grande, para ello girar las patas de la unidad de corte más grande a la posición que se muestra en la imagen de abajo.

2. Cortar el azulejo en ángulo recto
- colocar el producto sobre una superficie recta y estable,
- asegurarse de que la escuadra en la galga está ajustado a "0" (para los modelos MSW-TCM1350-S, MSW-TCM1000-SM, MSW-TCM800-D, MSW-TCM1000-D),
- colocar el azulejo sobre las placas amortiguadoras y presionar contra el medidor,
- usar el asa para colocar la cuchilla en el borde posterior de la placa,
- cortar el azulejo placa con un movimiento continuo a lo largo de toda la longitud con una presión moderada,

- bajar la unidad de corte,
- con el mango principal, alejar suavemente la unidad de corte del borde delantero de la baldosa.

- presionar el mango hasta que el azulejo se rompa a lo largo del corte.
- Cortar el azulejo en un ángulo diferente (para los modelos MSW-TCM1350-S, MSW-TCM1000-SM, MSW-TCM800-D, MSW-TCM1000-D)
- colocar el producto sobre una superficie recta y estable,
- aflojar los tornillos de la galga y ajustarlo al ángulo deseado (la galga se puede girar libremente en el sentido contrario a las agujas del reloi, para girarlo en el sentido
contrario, pulsar primero el bloqueo que se muestra en la foto de abajo), colocar el tope en la galga (para los modelos MSW-TCM1350-S, MSW-TCM1000-SM),

- aflojar los tornillos de la galga y colocarla en la posición correcta según el tamaño de azulejo, luego aflojar el tornillo de la escuadra y colocarla en el ángulo correcto (para los modelos MSW-TCM800-D, MSW-TCM1000-D),

- apretar el tornillo y asegurarse de nuevo de que la flecha señala el ajuste correcto de la galga,
- colocar el azulejo sobre las placas,
- ajustar el tope y apretar el tornillo (para los modelos MSW-TCM1350-S, MSW-TCM1000-SM),
- realizar el corte de la misma manera que el corte en ángulo recto (descrito anteriormente).
¡Atención! Tener en cuenta que los nuevos cortes de los azulejos tienen bordes muy afilados.
3.4. Limpieza y mantenimiento
a) No usar objetos afilados y/o metálicos (por ejemplo, un cepillo de alambre o una espátula de metal) para la limpieza, ya que pueden dañar su superficie.
b) No limpiar el aparato con sustancia ácida, productos médicos, diluyentes, combustible, aceite u otros productos químicos, ya que esto podría dañar el aparato.
c) Al terminar el trabajo, limpiar la máquina eliminando los restos de azulejos y el polvo.
d) Lubricar las guías regularmente.
e) Guardar el aparato en un lugar seco. Se recomienda cubrir el aparato durante su almacenamiento.
f) Antes de cada uso, comprobar si el aparato tiene todos los componentes y si funcionan correctamente.
Műszaki adatok
NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES! SI TIENE PREGUNTAS, POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOSTROS EN: