i-Soren - Paseante Joie - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato i-Soren Joie en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre i-Soren Joie
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones i-Soren - Joie y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. i-Soren de la marca Joie.
MANUAL DE USUARIO i-Soren Joie
Ha adquirido un Sistema de Retención Infantil de alta calidad, seguro y totalmente certificado. Este producto es adecuado para usarse con niños con una altura de 61 cm a 125 cm y un peso de hasta 22.5 kg. Lea detenidamente este manual de instrucciones y siga los pasos de instalación, ya que es la ÚNICA forma de proteger a su hijo contra lesiones graves o, incluso la muerte, en caso de accidente y de garantizar que su bebé viaje cómodamente cuando esté utilizando este producto. Conserve este manual de instrucciones para futuras consultas.
Por favor, confirme lo siguiente:
Para utilizar este Sistema de Retención Infantil de Joie con las conexiones ISOFIX de i-Size de acuerdo con el reglamento n.º 129 de la ONU el niño deberá cumplir los siguientes requisitos.
Posición hacia atrás: Altura del niño: 61 cm-125cm/22.5kg máximo;
Lea todas las instrucciones incluidas en este manual antes de instalar y utilizar el producto.
! IMPORTANTE: GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. LEA DETENIDAMENTE.
Guarde el manual de instrucciones en el compartimento de almacenamiento de la parte posterior del asiento como se muestra en la figura que aparece a la derecha.
Para obtener información sobre la garantía, visite nuestro sitio web en joiebaby.com.

Asegúrese de que no falta ninguna pieza. Póngase en contacto con su distribuidor si falta alguna pieza.
1 Reposacabezas
2 Acolchado del asiento
3 Arco antivuelco
4 Botón de ajuste de la reclinación
5 Botón de ajuste de la pata de carga
6 Indicador de la pata de apoyo
7 Botón de ajuste de la pata de apoyo
8 Pata de apoyo
9 Hebilla
10 Protector del arnés de los hombros
11 Palanca de ajuste del reposacabezas
12 Pieza de protección contra impactos laterales
*debe usarse solo en el lado de la puerta
13 Cincha de ajuste de la barra antirrebote
14 Botón de liberación de la barra antirrebote
15 Conector ISOFIX
16 Guías ISOFIX
17 Botón de ajuste ISOFIX

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17ADVERTENCIA
! TENGA cuidado para que los elementos rígidos y las piezas de plástico del dispositivo de sujeción para niños mejorado se coloquen e instalen de manera que no puedan quedar atrapados por un asiento móvil o en la puerta del vehículo.
! NO use los dispositivos de sujeción para niños mejorados con orientación hacia atrás en asientos donde haya un airbag frontal activo instalado.
! El respaldo mejorado para niños puede no caber en todos los vehículos aprobados. Consulte la lista de accesorios incluida para obtener más detalles.
! Cualquier pata de soporte debe estar en contacto con el suelo del vehículo y las correas que sujetan al niño deben ajustarse al cuerpo de este. Las correas no debe estar retorcidas.
! Asegúrese de que ninguna correa de seguridad quede demasiado baja, de forma que la pelvis quede firmemente sujeta.
! Este dispositivo de sujeción para niños mejorado se debe reemplazar si ha estado sometido a tensiones violentas en un accidente. Un accidente puede causar daños no visibles en dichos elementos.
ADVERTENCIA
! Considere el peligro de realizar alteraciones o modificaciones al dispositivo sin la aprobación de la autoridad adecuada y el peligro de no seguir estrictamente las instrucciones de instalación facilitadas por el fabricante del dispositivo de sujeción para niños mejorado.
! Los niños no deben dejarse desatendidos en el sistema de sujeción para niños mejorado.
! Sujete correctamente el equipaje y cualquier otro objeto susceptible de provocar lesiones en caso de colisión.
! NO UTILICE el sistema de sujeción para niños mejorado sin el acolchado.
! El acolchado no deberá sustituirse por uno que no esté recomendado por el fabricante, ya que el acolchado constituye una parte esencial del funcionamiento del dispositivo de sujeción.
! También preste atención a las instrucciones y advertencias del manual del fabricante del vehículo.
Emergencia
En caso de emergencia o accidente, es muy importante que su hijo reciba primeros auxilios y tratamiento médico de inmediato.
Información del producto
- Este es un Sistema de Retención Infantil "i-Size". Está aprobado conforme a la normativa N° 129 de la ONU, para el uso en vehículos compatibles con asientos i-Size, tal y como indican los fabricantes de vehículos en los manuales de usuario del vehículo.
- En caso de duda, consulte al fabricante o al distribuidor del Sistema de Retención Infantil.
Materiales Plásticos, metal, telas
N.º de patente Pendiente de patentes
Modo de instalación
| Altura del niño | Modo de instalación | Figura de la instalación | Posición del asiento | |
| ECE R129 | 61 cm-125cm/≤22.5kg | Modo a contramarcha | ![]() | Posición 1-8 |
Consideraciones acerca de la instalación

Instalación de la base
consulte las imágenes 1 - 10
- Acople las guías ISOFIX en los puntos de anclaje ISOFIX del vehículo (consulte el manual del propietario del vehículo). ^① Las guías ISOFIX pueden proteger la superficie del asiento del vehículo contra roturas. También sirven para guiar los conectores ISOFIX.
- Extienda la pata de apoyo desde el compartimento de almacenamiento. 2
- Extienda los conectores ISOFIX presionando el botón de desbloqueo mientras tira del conector. ③
- Pulse el botón de ajuste ISOFIX para guardar los conectores ISOFIX. Alinee los conectores ISOFIX con las guías ISOFIX y, a continuación, introduzca ambos conectores ISOFIX en los puntos de anclaje ISOFIX hasta que escuche un clic.
! Asegúrese de que ambos conectores ISOFIX queden firmemente sujetos a los puntos de anclaje ISOFIX del vehículo. Deberá escuchar dos clics y los colores de los indicadores de ambos conectores ISOFIX deberán aparecer completamente en verde. 4 -1
Para asegurarse de que la base está instalada de forma segura, tire de ambos conectores ISOFIX. - Tire del arco antivuelco hacia la parte trasera del vehículo y bloquéelo en su lugar tirando de la cincha de ajuste de dicha barra.
- Una vez colocada la base en el asiento del vehículo, extienda la pata de apoyo hasta el suelo 6. Cuando la pata de apoyo esté instalada correctamente, el color indicador de la pata de apoyo cambiará a verde. Cambiará a rojo cuando se instale incorrectamente. 6 -2
! La pata de apoyo tiene varias posiciones. Cuando el indicador de la pata de apoyo cambie a rojo significa que la posición de dicha pata no es correcta.
! Asegúrese de que la pata de apoyo esté totalmente en contacto con el suelo del vehículo.
! Apriete el botón de ajuste de la pata de apoyo y, a continuación, acorte la pata de apoyo tirando de ella hacia arriba. ⑥ -1
7. La base montada completamente aparece en la figura 7.
! Los conectores ISOFIX deberán estar acoplados y bloqueados en los puntos de anclaje ISOFIX. 7 -1
! La pata de apoyo debe estar instalada correctamente con el indicador en verde. 7-2
! Asegúrese siempre de que la pata de carga esté en contacto con el suelo del vehículo y permanezca bloqueada independientemente de si hay un niño o no en el sistema de sujeción para niños mejorado.
Quitar la base
-
Para retirar la base del asiento del vehículo, empuje primero los botones de bloqueo secundarios 9 -1 y, a continuación, los botones de liberación ISOFIX 9 -2 que se encuentran en los conectores ISOFIX, antes de quitar la base del asiento del vehículo.
-
Antes de transportar el asiento, pulse el botón de ajuste de ISOFIX y mueva los conectores ISOFIX hacia atrás en la posición de almacenamiento. 10
Usar la protección contra impactos laterales
consulte las imágenes 11 - 12
- El Sistema de Retención infantil se entrega con una protección contra impactos laterales extraíble. Esta pieza de protección contra impactos laterales DEBE usarse en el lado de la puerta del vehículo. Instalación mostrada en 11.
- Presione el botón de liberación para quitar la pieza de protección contra impactos laterales. 12
Ajuste de la altura
de los arneses de los hombros y del reposacabezas
consulte las imágenes 18 - 14
- Ajuste el reposacabezas y compruebe si la altura de los arneses de los hombros es la correcta, tal y como se indica en las figuras 13 y 14.
Los armeses de los hombros deberán estar a la altura de los hombros del niño o por debajo. 13
Levante la palanca de ajuste del reposacabezas mientras tira hacia arriba o hacia abajo el reposacabezas hasta que quede fijado en una de las 8 posiciones. Las posiciones del reposacabezas se indican en la figura ^14 .
Ajuste de la reclinación
consulte las imágenes 15 - 18
Pulse el botón de ajuste de la reclinación para ajustar el Sistema de Retención infantil en la posición correcta. 15 Ajuste la reclinación del asiento en cualquiera de las 8 posiciones de reclinación para obtener un soporte óptimo para la cabeza y el cuello. 16
Modo orientado hacia atrás
(Altura del niño: 61 cm-125cm / Peso del niño: ≤ 22.5kg)
consulte las imágenes 17 - 21
! Instale el Sistema de Retención infantil en el asiento trasero del vehículo y, a continuación, coloque al niño en la silla.
1. Presione el botón de ajuste del arnés y tire al mismo tiempo de los arneses de los hombros hacia afuera hasta que la longitud sea la adecuada. (Tire desde debajo de de los protectores de hombros para alargar). 17
2. Desbloquee la hebilla de los arneses presionando el botón rojo.
3. Enganche las hebillas a ambos lados del asiento para que sea más cómodo colocar al bebé.
4. Coloque al niño en el Sistema de Retención infantil y pase ambos brazos por los arneses.
5. Enganche la hebilla. Consulte la 20.
6. Empuje hacia abajo la cincha de ajuste y ajustela de forma que la longitud sea la adecuada para garantizar que su hijo quede sujeto correctamente. 21
! Mantenga siempre al niño asegurado en el arnés y apriete perfectamente este de forma que no haya holguras.
Desmontaje de los acolchados
consulte las imágenes 22 - 28
Presione el botón rojo para soltar la hebilla. 22
Siga los pasos 23 - 28 para desmontar los acolchados.
Asegúrese de ajustar el asiento en cualquiera de las posiciones de reclinación entre 3 y 8 antes de extraer los broches de plástico de la parte inferior de la cubierta del asiento. 27 -1
Para volver a montar el acolchado, repita los pasos anteriores en orden inverso.
Cuidados y mantenimiento
! Lave el acolchado con agua fría por debajo de los 30 °C.
! No planche el acolchado.
! No limpie en seco ni utilice lejía para lavar el acolchado.
! No utilice detergentes sin diluir, gasolina u otros disolventes orgánicos para limpiar el Sistema de Retención infantil y la base. Si lo hace, puede dañar el Sistema de Retención infantil.
! No retuerza con demasiada fuerza el acolchado cuando lo seque. Podrían quedar arrugas en el acolchado.
! Deje secar el acolchado en un lugar alejado de la luz directa del sol.
! Retire este Sistema de Retención infantil del asiento del vehículo cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo prolongado de tiempo.


