Bolero Hexa P506000 - Horno CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Bolero Hexa P506000 CECOTEC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Bolero Hexa P506000 CECOTEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bolero Hexa P506000 - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bolero Hexa P506000 de la marca CECOTEC.
MANUAL DE USUARIO Bolero Hexa P506000 CECOTEC
Manual de instrucciones
Instruction manual
Instrucciones de seguridad 4
-
Piezas y componentes 31
-
Antes de usar 31
-
Instalación 32
-
Funcionamiento 34
-
Modos 38
-
Consejos prácticos de cocción 43
-
Limpieza y mantenimiento 50
-
Especificaciones técnicas 51
-
Reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos 52
-
Garantía y SAT 52
-
Copyright 52
INDEX
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para futuras referencias o nuevos usuarios.
- Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento para realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes, granjas, hoteles, moteles y oficinas.
- Este símbolo significa: precaución, superficie caliente.

La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato está en funcionamiento.
- Durante el uso el aparato se pone caliente. Conviene evitar tocar los elementos calefactores situados en el interior del horno.
- ADVERTENCIA: El aparato y sus partes accesibles pueden poner calientes durante el uso. Conviene tener en cuenta evitar tocar los elementos calefactores. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados a menos que sean continuamente supervisados.
- No utilizar productos de limpieza abrasivos o rascadores de metal afilados para limpiar la puerta de cristal del horno, ya que éste podría rayar la superficie y dar como resultado la rotura del cristal.
-
No debe usarse un aparato de limpieza a vapor.
-
ADVERTENCIA: Asegurarse de que el aparato está desconectado de la alimentación antes de sustituir la lámpara para evitar cualquier riesgo de choque eléctrico.
- El aparato no debe ser instalado detrás de una puerta decorativa para evitar el sobre calentamiento.
- Una reparación incorrecta puede ser peligrosa. Las reparaciones y la sustitución de los cables de alimentación dañados solo pueden ser realizadas por personal técnico autorizado. Si el aparato es defectuoso, desenchúfelo de la red eléctrica o desconecte el interruptor diferencial de su casa. Contacte con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec.
- Este aparato no está destinado a ser puesto en funcionamiento por medio de un temporizador externo o un sistema separado de control remoto.
- Abra la puerta del dispositivo con cuidado. Mantenga a los niños alejados.
- Si el cristal de la puerta está dañado, podría producirse una grieta. No utilice una rasqueta de vidrio, ni productos de limpieza o detergentes afilados o abrasivos para limpiar la puerta del dispositivo.
- Las bisagras del dispositivo se mueven al abrir y cerrar la puerta, tenga cuidado de no engancharse. Mantenga las manos alejadas de las bisagras.
- Si almacena artículos combustibles en el interior del horno, estos podrían incendiarse. Nunca almacene artículos combustibles en el interior del horno. No abra nunca la puerta del aparato si hay humo en su interior. Desenchufe el aparato de la red eléctrica o desconecte el interruptor diferencial de su casa.
- El panel de control y los elementos de control utilizan imanes fijos. Estos pueden afectar a los implantes electrónicos,
como los marcapasos o las bombas de insulina. Los usuarios con implantes electrónicos deben permanecer al menos a 10 cm del panel de control.
- No permita que el papel de aluminio entre en contacto con la puerta de cristal. Esto podría causar una decoloración permanente de la puerta de cristal.
- No utilice sartenes de silicona, ni tapas cubiertas o accesorios hechos de silicona. Esto podría dañar el sensor del horno.
- Durante un periodo de tiempo prolongado, la presencia de humedad en el interior del horno podría provocar corrosión. Permita que el dispositivo se seque tras cada uso. No conserve alimentos húmedos en el interior del horno mientras este permanece cerrado durante largos periodos de tiempo. No almacene alimentos en el horno.
- Cuando hornee tartas con frutas especialmente jugosas, no sobrellene la bandeja del horno. Si el zumo de fruta gotea de la bandeja de hornear, puede dejar manchas permanentes. Si es posible, utilice una bandeja profunda.
- Si las juntas están sucias, la puerta del dispositivo no se cerrará correctamente durante el funcionamiento. Esto podría dañar la parte frontal de los dispositivos y muebles adyacentes. Procure que las juntas estén siempre limpias.
- No se siente en la puerta del dispositivo, ni coloque o cuelgue objetos de ella. No coloque vajilla ni accesorios en la puerta del dispositivo.
- No transporte ni sujete el aparato por el asa de la puerta. El asa de la puerta no puede soportar el peso del aparato y podría romperse.
- Si utiliza el calor residual del horno apagado para mantener calientes los alimentos, puede producirse un alto contenido de humedad en el interior del horno. Esto puede provocar condensación y daños por corrosión en el aparato, además de dañar su cocina.
SAFETY INSTRUCTIONS
-
Nivel 1
-
Nivel 2
-
Nivel 3
-
Nivel 4
-
Nivel 5
-
Panel de control
-
Guías del nivel
-
Rejilla
-
Bandeja para hornear
-
Cestillo freidora de aire
-
Base para hornear pizza
NOTA:
Los gráficos de este manual son representaciones esquemáticas y puede que no coincidan exactamente con los del producto.
2. ANTES DE USAR
- Este aparato presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte. Saque el aparato de su caja y retire todo el material de embalaje. Puede guardar la caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el aparato si necesita transportarlo en el futuro. Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente.
- Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec.
Contenido de la caja
- Horno pirolítico
- Bandeja para hornear
- Rejilla
- Cestillo freidora de aire
- Base para hornear pizza
- Este manual de instrucciones
ESPAÑOL
Limpieza inicial
Limpie el horno a fondo antes de usarlo por primera vez. No utilice productos de limpieza abrasivos ni materiales afilados. Podrían dañar la superficie del horno. Utilice productos de limpieza especiales para limpiar aquellos hornos que tengan la parte frontal esmaltada.
- Abra la puerta y encienda la luz interior pulsando el icono .
- Limpie la bandeja para hornear, accesorios y guías laterales con agua tibia y detergente líquido y séquelas con un paño suave y limpio.
- Limpie el interior del horno con un paño suave y limpio.
- Limpie la parte frontal del horno con un paño húmedo.
- Asegúrese de que los accesorios del horno y póngalo en funcionamiento en el modo convencional a 200 °C durante 1 hora antes de utilizarlo.
NOTA:
Asegúrese de que la habitación esté bien ventilada durante este proceso de acondicionamiento. Es posible que durante el funcionamiento del horno percibirá un olor característico; es normal.
Guías/raíles del horno
- Las guías del horno están numeradas de abajo arriba.
- Las guías 4 y 5 se utilizan principalmente para la función grill.
Accesorios
- Rejilla para horno. Para platos, moldes de tartas, bandejas para asar y gratinar.
- Bandeja de horno. Para pasteles y galletas.
- La bandeja y la rejilla del horno deben colocarse correctamente en las guías laterales. Tenga cuidado al sacar los recipientes del horno, son superficies que están muy calientes y podría quemarse.
- Si utiliza un recipiente hondo o una bandeja de horno para recoger las grasas que caen de los alimentos, asegúrese de colocarlos correctamente en las guías laterales. Permitir que estos accesorios entren en contacto con la superficie inferior del horno puede dañar el esmalte.
- Si coloca bandejas o recipientes en la primera guía empezando por abajo debe dejar una distancia mínima de 2 cm con respecto a la superficie inferior del horno.
- Cestillo. Para el modo Air Fry: este cestillo se puede colocar sobre la rejilla para horno o en las guías laterales de la misma manera que la bandeja.
3. INSTALACIÓN
- Para que el aparato funcione correctamente, el mueble que lo contiene debe ser adecuado. La figura 2 indica las dimensiones para la instalación bajo de la encimera o en un mueble alto.
- Para garantizar una ventilación adecuada, debe retirarse el panel trasero del mueble. Es preferable instalar el horno de forma que repose sobre dos listones de madera. Si el horno descansa sobre una superficie plana y continua, debe haber una abertura de al menos 45×560 mm como se muestra en la figura 3.
- Los paneles de los armarios adyacentes deben ser de material resistente al calor. En particular, los armarios con exterior chapado deben ensamblarse con colas que soporten temperaturas de hasta 100°C.
- En cumplimiento de las normas de seguridad vigentes, no debe ser posible el contacto con las partes eléctricas del horno una vez instalado.
- Todas las piezas que garantizan el funcionamiento seguro del aparato sólo deben desmontarse con ayuda de una herramienta.
- Para fijar el horno al mueble, abra la puerta del horno y fijelo introduciendo los 4 tornillos en los 4 orificios situados en el perímetro del marco.
Conexiones eléctricas
Los hornos equipados con un cable de alimentación tripolar están diseñados para funcionar con corriente alterna. El cable para la conexión a tierra del aparato es de color amarillo-verde.
Montaje en un cable de alimentación
Fig. 4
Apertura del tablero de bornes:
- Con un destornillador, apriete el tornillo de las lengüetas laterales de la tapa del tablero de bornes.
- Desenrosque el tornillo y abra la tapa del tablero de bornes.
Para instalar el cable, proceda como se indica a continuación:
- Retire el tornillo de sujeción del cable y los tres tornillos de contacto.
- Fije los cables debajo de las cabezas de los tornillos utilizando el siguiente esquema de colores: Azul (N) Marrón (L) Amarillo-Verde.
- Fije el cable de alimentación con la abrazadera y cierre la tapa del tablero de bornes.
Conexión del cable de alimentación a la red eléctrica
- Cuando conecte el cable directamente a la red, instale un disyuntor omnipolar con una abertura de contacto mínima de 3 mm entre el aparato y la red. El disyuntor omnipolar debe estar dimensionado en función de la carga y cumplir la normativa vigente (el cable de tierra no debe quedar interrumpido por el disyuntor).
- El cable de alimentación debe colocarse de modo que no alcance una temperatura superior a 50°C con respecto a la temperatura ambiente y debe protegerse mediante un aislamiento con una clasificación adecuada. Antes de realizar la conexión, compruebe que:
- La seguridad eléctrica de este aparato sólo puede garantizarse si el horno está correcta y
ESPAÑOL
eficazmente conectado a tierra, de conformidad con la normativa sobre seguridad eléctrica. Asegúrese siempre de que la conexión a tierra es eficaz; en caso de duda, llame a un técnico cualificado para que compruebe el sistema. El fabricante declina toda responsabilidad por los daños derivados de un sistema que no haya sido conectado a tierra.
- Antes de enchufar el aparato a la red eléctrica, compruebe que las especificaciones indicadas en la placa de características (en el aparato y/o en el embalaje) se corresponden con las de la red eléctrica de su hogar.
- Verifique que la capacidad eléctrica de la instalación y de las tomas de corriente soporten la potencia máxima del aparato. En caso de duda, recurra a un técnico cualificado.
- Si la toma de corriente y el enchufe del aparato no son compatibles, solicite a un técnico cualificado que sustituya la toma de corriente por un modelo adecuado. Estos últimos, en particular, también tendrán que asegurarse de que la sección transversal de los cables de las tomas sea adecuada para la potencia utilizada por el aparato. No se recomienda el uso de adaptadores, tomas múltiples y/o extensiones. Si no puede evitarse su uso, recuerde que sólo debe utilizar adaptadores y alargadores simples o múltiples que cumplan la normativa de seguridad vigente. En estos casos, no supere nunca la capacidad máxima de corriente indicada en el adaptador o alargador simple y la potencia máxima indicada en el adaptador múltiple. El enchufe y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles
4. FUNCIONAMIENTO
Configuración de la hora
La primera vez que se encienda el horno, la pantalla del panel de control se iluminará brevemente y mostrará "12:00". Sólo se puede configurar la hora del horno en el modo de espera.
- La primera vez que encienda el horno, en la pantalla aparecerá "12:00".
- Pulse el icono del reloj/tiempo y "12:00" parpadeará en la pantalla.
- Utilice los iconos arriba/abajo para ajustar la hora.
- Vuelva a pulsar el icono del reloj/tiempo para confirmar los ajustes.
Panel de control
Leyenda de la figura 5:
| Icono Descripción | ||
| 1. Modo de cocción Pulse este icono repetidamente para elegir entre las diferentes funciones del horno. Hay 13 funciones distintas. | ||
| 2. Precalentamiento rápido/Bloqueo de seguridad para niños | Mantenga pulsado el icono correspondiente para bloquear el panel de control. Manténgalo pulsado de nuevo para desbloquear el panel de control.La función de precalentamiento rápido permite que el horno se precaliente en poco tiempo. | |
| 3. Encendido/apagado | Sirve para encender o apagar el horno. | |
| 4. Cocción rápida Pulse el icono táctil de la función deseada directamente para acceder a ella de forma inmediata. | ||
| 5. Pantalla Muestra los ajustes actuales del horno. | ||
| 6. Funciones adicionales | Pulse el icono de temperatura para ajustar la temperatura de cocción utilizando los iconos arriba/abajo.Pulse el icono del reloj/tiempo para ajustar la hora de inicio de cocción y la hora de final diferido mediante los iconos arriba/abajo.Pulse el icono de la campana/temporizador para activar la función de temporizador.Pulse el icono de memorización para recuperar y guardar los ajustes seleccionados mediante los iconos arriba/abajo. | |
| 7. Luz interior Sirve para encender y apagar la luz interior del horno. | ||
| 8. Inicio/Pausa Sirve para activar y desactivar la función seleccionada. | ||
Ajuste de la función de cocción
Una vez configurada la hora, seleccione el icono de la función de horneado deseada en el panel de control. A continuación, pulse el icono de Inicio/Pausa y el horno se pondrá en funcionamiento.
Ajuste de la temperatura de cocción
Una vez seleccionada la función, pulse el icono de temperatura para entrar en el ajuste de la temperatura de horneado. Pulse los iconos arriba/abajo / para ajustar el horno a la temperatura deseada.
Encender/apagar el horno
Para encender o apagar el horno, pulse el icono de encendido/apagado

Encender/apagar la luz interior del horno
Para encender o apagar la luz interior del horno, pulse el icono de luz interior.
Final diferido
Pulse este icono para establecer el tiempo de final diferido de la cocción.
- Pulse el icono del reloj/tiempo ? varias veces hasta que el icono en la pantalla comience a parpadear.
- Utilice los iconos arriba/abajo △ / √ para ajustar la hora de finalización deseada.
- El horno se pondrá en funcionamiento automáticamente con la hora de finalización
ESPAÑOL
seleccionada después de confirmarla pulsando el icono del reloj/tiempo o al esperar unos 3 segundos.
Ajuste del tiempo de cocción
Puede ajustar el tiempo de cocción durante el horneado.
- Pulse el icono del reloj/tiempo varias veces hasta que el icono de tiempo de cocción comience a parpadear en la pantalla.
- Utilice los iconos arriba/abajo / para ajustar el tiempo de cocción deseado.
- El horno se pondrá en funcionamiento automáticamente con el tiempo de cocción seleccionado después de confirmarlo pulsando el icono del reloj/tiempo o al esperar unos 3 segundos.
Inicio diferido
Si se introduce la hora de finalización después de haber ajustado el tiempo de cocción, el horno calcula el tiempo de cocción y la hora de finalización automáticamente y, si es necesario, el horno ajusta un tiempo de inicio diferido.
Ejemplo: Actualmente son las 15:00 y el tiempo de cocción deseado es de 1 hora.
- Pulse el icono del reloj/tiempo y el icono comenzará a parpadear en la pantalla.
- Utilice los iconos arriba/abajo / para ajustar el tiempo de cocción deseado.
Ejemplo: El tiempo de cocción deseado es de 1 hora y desea que la hora de finalización sea a las 20:30.
- Pulse el icono del reloj/tiempo varias veces hasta que el icono en la pantalla comience a parpadear.
- Utilice los iconos arriba/abajo / para ajustar la hora de finalización deseada.
- Vuelva a pulsar el icono del reloj/tiempo. El horno quedará inoperativo hasta la hora de inicio diferido.
Temporizador
- Pulse el icono de la campana/temporizador hasta que el icono comience a parpadear en la pantalla.
- Utilice los iconos arriba/abajo / para ajustar el tiempo deseado.
- Pulse el icono de la campana/temporizador para poner en marcha el temporizador. Cuando haya transcurrido el tiempo programado, el horno emitirá una señal acústica.
Bloqueo de seguridad para niños
- Mantenga pulsado el icono de calentamiento rápido durante 3 segundos hasta que el icono de bloqueo aparezca en la pantalla.
- Vuelva a mantener pulsado el icono de calentamiento rápido durante 3 segundos para desbloquear el horno.
Precalentamiento rápido
La función de precalentamiento rápido permite que el horno se precaliente en poco tiempo. Importante: no introduzca alimentos en el horno antes de la finalización de la función de horneado rápido y con el modo de cocción deseado en marcha.
- Ajuste la función deseada del horno y, si es necesario, cambie la temperatura recomendada.
- Pulse el icono de calentamiento rápido. El horno emitirá una señal acústica.
- Cuando se alcance la temperatura seleccionada, el horno sonará durante 2 segundos.
- Una vez haya terminado el proceso de precalentamiento, introduzca los alimentos en el horno.
Función de memorización
Memorizar el modo de cocción:
-
Cuando finaliza el tiempo de horneado y aparezca en la pantalla, el modo de cocción actual puede guardarse manteniendo pulsado el icono de memorización (sin pulsar ningún otro icono). Pueden guardarse hasta máximo 4 modos de cocción diferentes.
-
Cuando se guarden más de 4 modos, se sustituirá el modo de cocción más antiguo.
Usar un modo de cocción memorizado:
-
En el modo de espera, pulse el icono de memorización y la pantalla mostrará los 4 modos de cocción guardados C1 C2 C3 C4
-
Utilice los iconos arriba/abajo / para seleccionar el modo de cocción deseado y pulse el icono de Inicio/Pausa para poner en marcha el horno.
Apagado de seguridad automático
Si no se establece un tiempo de cocción, el horno se apagará automáticamente al cabo de dos horas. El circuito eléctrico de este horno cuenta con un sistema de protección térmico. Si el horno se calienta a temperaturas anormalmente altas, el sistema interrumpirá el suministro eléctrico a las resistencias del horno durante un período de tiempo determinado.
Ventilación por enfriamiento
- Para enfriar la parte exterior del horno, algunos modelos están equipados con un sistema de enfriamiento. Cuando el horno se calienta, el ventilador se activa automáticamente.
- Mientras el ventilador esté encendido, entre la puerta del horno y el panel de control circulará un flujo de aire.
Nota: después del proceso de cocinado, el ventilador del horno se enciende automáticamente para enfriar la parte exterior.
5. MODOS
![]() | Modo convencional | ![]() | Modo grill con ventilador |
![]() | Modo grill de amplia superficie | ![]() | Modo grill |
![]() | Modo hornear | ![]() | Modo cocción múltiple |
![]() | Modo pizza | /AirFry | Modo AirFry |
![]() | Modo cocción rápida | ![]() | Modo cocción delicada |
![]() | Modo descongelación | ![]() | Modo de horneado con ahorro de energía |
![]() | Modo fermentación Modo preca | platos | |
![]() | Modo limpieza a vapor Modo au | Pieza |
5.1 Modo convencional
Se encienden las resistencias superior e inferior. Se trata de un tipo de horno que utiliza los métodos tradicionales, pero perfeccionando la cocción de manera que se obtiene una mejor distribución del calor y un menor consumo de energía. El horno de convección sigue siendo inigualable cuando se trata de cocinar platos con gran variedad de ingredientes como, por ejemplo, repollo con costillas, bacalao a la española, bacalao a la ancona, tiras de ternera tierna con arroz, etc. También se obtienen excelentes resultados cuando se preparan platos a base de carne de ternera o buey que requieren de una cocción más lenta. Sigue siendo el mejor sistema para hornear pasteles, tartas y frutas, así como para la cocción en cazuelas cubiertas. Cuando cocine en modo convencional, utilice sólo una bandeja o rejilla a la vez, de lo contrario la distribución del calor será desigual. Mediante las diferentes alturas de las guías del horno, puede repartir la cantidad de calor entre la parte superior e inferior del horno. Seleccione una de las diferentes alturas en función de si el plato necesita más o menos calor por la parte superior.
5.2 Modo grill con ventilador
Se encienden las resistencias superiores y el ventilador. Esta combinación de características aumenta la eficacia de la radiación térmica unidireccional de las resistencias mediante la circulación forzada del aire por todo el horno. Esto evita que los alimentos se quemen y
permite que el calor penetre en el interior. Se consiguen excelentes resultados con brochetas elaboradas con carnes y verduras, salchichas, costillas, chuletas de cordero, pollo en salsa picante, codornices, chuletas de cerdo, etc.
Cocine los alimentos en el modo grill con ventilador con la puerta del horno cerrada.
Este modo también es ideal para cocinar filetes de pescado, como pez espada, sepia rellena, etc.
5.3 Modo grill de amplia superficie
Las resistencias superior interior y exterior se encienden. El grill de amplia superficie dirige el calor sobre los alimentos desde la resistencia superior. Puede utilizar el modo grill de amplia superficie para preparar tiernos cortes de carne, filetes, chuletas, salchichas, pescado, sándwiches de queso y otros alimentos de cocción rápida. Se recomienda gratinar con la puerta del horno cerrada. Este modo le permite aprovechar al máximo la gran superficie de cocción del horno y cocinará los alimentos más rápido que el grill normal. Precaliente el horno durante 3 minutos para obtener los mejores resultados. Esto ayudará a sellar los jugos naturales de los filetes, chuletas, etc. para obtener un mejor sabor.
5.4 Modo grill
- Se encienden las resistencias centrales superiores.
- El grill dirige el calor sobre los alimentos desde la resistencia superior. Puede utilizar el modo grill para preparar tiernos cortes de carne, filetes, chuletas, salchichas, pescado, sándwiches de queso y otros alimentos de cocción rápida. Se recomienda gratinar con la puerta del horno cerrada. Precaliente el horno durante 3 minutos para obtener los mejores resultados. Esto ayudará a sellar los jugos naturales de los filetes, chuletas, etc. para obtener un mejor sabor. Puede colocar la comida que desee gratinar en cualquiera de las dos guías del horno superiores.
5.5 Modo hornear
- La resistencia trasera y el ventilador se encienden, garantizando un calor distribuido uniformemente por todo el horno.
- Este modo es ideal para hornear y cocinar alimentos delicados, especialmente bizcochos, y para preparar ciertas tartaletas en 3 alturas del horno al mismo tiempo. He aquí algunos ejemplos: hojaldres de crema, galletas dulces y saladas, hojaldres salados, bollos suizos y pequeñas porciones de verduras gratinadas, etc.
5.6 Modo de cocción múltiple
- Las resistencias superior, circular e inferior, así como el ventilador, se encenderán de manera alterna. Como el calor permanece constante y uniforme en todo el horno, el aire cocina y dora los alimentos de manera uniforme en toda su superficie. Con este modo, también puede cocinar varios platos al mismo tiempo, siempre que sus respectivas temperaturas de cocción sean las mismas. Se pueden utilizar un máximo de 2 rejillas,
ESPAÑOL
bandejas o recipientes al mismo tiempo, siguiendo las indicaciones del apartado: "Cocinar en más de una altura".
- Este modo de cocción resulta especialmente recomendable para los platos que requieren un toque gratinado o tiempos de cocción bastante largos, como, por ejemplo: lasañas, pastas, pollo y patatas asadas, etc. Además, la excelente distribución del calor permite utilizar temperaturas más bajas al asar. Esto se traduce en una menor pérdida de jugos, una carne más tierna y una disminución de la pérdida de peso del asado. El modo de cocción múltiple está diseñado especialmente para cocinar pescado, que puede prepararse añadiendo especias o condimentos para así mantener su sabor y aspecto. También se pueden obtener excelentes resultados al cocinar guarniciones a base de verduras como calabacines, berenjenas, pimientos, etc.
- Este modo también es ideal para hornear postres.
- Además, este modo también se puede utilizar para descongelar carne y pan ajustando la temperatura a 80°C. Para descongelar alimentos más delicados, ajuste la temperatura a 60°C o utilice únicamente la función de circulación de aire frío ajustando la temperatura a 0°C.
5.7 Modo pizza
- Se encenderán las resistencias inferior y circular, así como el ventilador. Esta combinación calienta rápidamente el horno debido a la gran cantidad de energía utilizada por el aparato, que produce un calor considerable procedente principalmente de la resistencia inferior.
- El modo pizza es ideal para alimentos que requieren altas temperaturas de cocción, como pizzas y grandes asados. Se recomienda utilizar sólo una bandeja o rejilla del horno a la vez. Sin embargo, si se utiliza más de una, deben intercambiarse de altura a mitad del proceso de cocción.
5.8 Modo AirFry
- Se encenderán las resistencias superior y circular, así como el ventilador.
- EL modo AirFry permite una cocción por convección avanzada sin necesidad de dar la vuelta a los alimentos, obteniendo resultados crujientes y sabrosos en menos tiempo y sin aceite. Es adecuada para patatas fritas, alitas de pollo, nuggets y alimentos similares.
5.9 Modo de cocción delicada
- La resistencia inferior y el ventilador se encienden. Adecuado para bollería, pasteles y dulces en bandejas o moldes de horno. También se obtienen excelentes resultados en cocciones que requieren sobre todo calor por abajo.
- Se aconseja colocar la bandeja en una altura baja.
5.10 Modo de cocción rápida
- Las resistencias superior e inferior, así como el ventilador, se encenderán, garantizando un calor constante distribuido uniformemente por todo el horno.
- Este modo se recomienda en especial para cocinar rápidamente alimentos previamente envasados (ya que no es necesario precalentarlos), como, por ejemplo: alimentos congelados o precocinados, así como para algunos platos caseros.
- Los mejores resultados al cocinar utilizando este modo se obtienen si se utiliza una sola altura del horno (la segunda empezando desde abajo). Consulte tabla del apartado "Consejos prácticos de cocción".
5.11 Modo descongelación
El ventilador situado en la parte inferior del horno hace circular el aire a temperatura ambiente alrededor de los alimentos. Se recomienda para la descongelación de todo tipo de alimentos, pero en particular para alimentos delicados que no requieren calor, como, por ejemplo: tartas heladas, postres de nata o crema, tartas de frutas, etc. Utilizando el ventilador, el tiempo de descongelación se reduce aproximadamente a la mitad. En el caso de carnes, pescados y pan, es posible acelerar el proceso utilizando el modo hornear y ajustando la temperatura a 80°C-100°C.
5.12 Modo de horneado con ahorro de energía
- La resistencia trasera y el ventilador se encienden, garantizando un calor distribuido uniformemente por todo el horno. Las resistencias aprovechan al máximo el calor dentro del horno para reducir las pérdidas de energía y lograr ese efecto de ahorro energético.
- Este modo es ideal para hornear y cocinar alimentos delicados, especialmente bizcochos, y para preparar ciertas tartaletas en 3 alturas del horno al mismo tiempo. He aquí algunos ejemplos: hojaldres de crema, galletas dulces y saladas, hojaldres salados, bollos suizos y pequeñas porciones de verduras gratinadas, etc.
5.13 Modo fermentación
En el modo de espera, puede seleccionar este modo para fermentar masas en el horno.
- Pulse el icono del modo fermentación y utilice los iconos arriba/abajo △/▽ para ajustar el tiempo de cocción.
- Después de estos ajustes, pulse el icono Inicio/Pausa para poner el horno en funcionamiento.
5. 14 Modo precalentar platos
En el modo de espera, introduzca la vajilla en el horno.
- Pulse el icono del modo precalentar platos y utilice los iconos arriba/abajo △/▽ para ajustar el tiempo y la temperatura de cocción.
- Después de estos ajustes, pulse el icono Inicio/Pausa para poner el horno en funcionamiento.
5.15 Modo de limpieza a vapor
Este modo ayuda a eliminar los restos de comida del interior del horno. Este método sólo es
ESPAÑOL
eficaz para eliminar la suciedad ligera. No es eficaz para eliminar las manchas persistentes producidas por la cocción. Este modo sólo puede utilizarse cuando el horno está frío.
Procedimiento para la limpieza a vapor:
- Retire todos las bandejas, platos y rejillas laterales.
-
Prepare una solución de agua (85%), vinagre blanco (10%) y detergente para vajillas (5%) y rocíe abundantemente sobre la puerta, las paredes laterales y la pared posterior de la cavidad del horno.
-
Vierta 40 ml de agua en la base de la cavidad.
-
Cierre la puerta. Active el modo limpieza a vapor y la temperatura a 130°C.
-
Apague el horno después de 18 minutos.
-
Deje que se enfríe hasta un nivel seguro antes de limpiar la superficie con un paño húmedo.
1.16 Modo autolimpieza
Elija el modo de autolimpieza y seleccione la duración de la limpieza en función de la suciedad del horno:
| Estándar Grado de autolimpieza Duración | |
| 1 Bajo 2 horas (aprox.) | |
| 2 Medio 2,5 horas (aprox.) | |
| 3 Alto 3 horas (aprox.) |
- Por razones de seguridad, el horno se bloquea automáticamente cuando inicia este modo. Sólo podrá volver a abrir la puerta cuando la temperatura haya descendido por debajo de 250°C.
- El exterior del horno estará muy caliente. Asegúrese de no colocar nada contra la parte frontal.
- Mantenga a los niños alejados del aparato.
- Nunca intente abrir el horno durante el proceso de autolimpieza. El proceso podría interrumpirse.
- No toque la puerta con las manos.
- No puede encender la luz interior del horno durante la autolimpieza.
Antes de la autolimpieza
- Retire todos accesorios del horno.
- Existe riesgo de incendio. Los restos de comida, la grasa y los jugos de la carne son inflamables.
- Limpie el horno y los accesorios con un paño húmedo.
- Limpie la puerta y los bordes del horno alrededor de la junta. No frote la junta.
- Asegúrese de que la puerta del horno está cerrada antes de empezar a limpiarla.
Importante
- La rejilla no es apta para el modo de autolimpieza.
- No limpie nunca bandejas ni vajillas antiadherentes utilizando el modo de autolimpieza del horno (funcionamiento por pirólisis).
- Las altas temperaturas pueden provocar la formación de gases tóxicos procedentes del revestimiento antiadherente, con el consiguiente riesgo de causar graves daños para la salud.
Cómo activar el modo de autolimpieza
- Seleccione el modo de autolimpieza.
- Utilice los iconos arriba/abajo △/▽ para ajustar el tiempo de duración deseado del proceso.
- Pulse el icono Inicio/Pausa y el horno empezará a calentarse.
6. CONSEJOS PRÁCTICOS DE COCCIÓN
El horno ofrece una amplia gama de alternativas que permiten cocinar cualquier tipo de alimento de la mejor manera posible. Con el tiempo aprenderá a sacar el máximo partido de este versátil producto de cocina y las siguientes instrucciones serán sólo una guía que podrá variar en función de su propia experiencia personal.
Cocinar en más de una altura
Si tiene que cocinar alimentos utilizando varias guías del horno, utilice el modo hornear, ya que es la única función que lo permite.
Si desea cocinar alimentos delicados en más de una altura, seleccione el modo hornear, ya que le permite cocinar en 3 alturas diferentes al mismo tiempo (la 1 ^a , la 3 ^a y la 5 ^a desde abajo). En la tabla se incluyen algunos ejemplos.
Si desea cocinar otro tipo de alimentos en varias alturas, utilice el modo cocción múltiple teniendo en cuenta las siguientes sugerencias:
- El horno está equipado con 5 guías o raíles. Durante la cocción asistida por ventilador, utilice dos de las tres guías centrales. Las alturas más baja y más alta reciben el aire caliente directamente, por lo que los alimentos más delicados podrían quemarse.
- Como norma general, utilice la 2ª y 4ª guía del horno empezando desde abajo, colocando los alimentos que requieran mayor calor en la 2ª altura. Por ejemplo, cuando cocine asados de carne junto con otros alimentos, coloque el asado en la 2ª altura desde abajo y los alimentos más delicados en la 4ª altura.
- Cuando cocine alimentos que requieran tiempos y temperaturas diferentes, fije una temperatura intermedia entre las dos temperaturas requeridas, coloque los alimentos más delicados en la 4ª altura desde abajo y saque primero del horno los alimentos que requieran menos tiempo de cocción.
- Coloque la bandeja recogecrasas en la guía inferior y la rejilla en la superior.
ESPAÑOL
Uso del modo cocción rápida
Funcional, rápido y práctico para quienes utilizan alimentos preenvasados (como, por ejemplo: alimentos congelados o precocinados). Encontrará sugerencias útiles en la tabla.
Uso del grill
- Utilice el modo grill/grill de amplia superficie colocando los alimentos en la 3ª o 4ª altura empezando desde abajo, ya que en estos modos sólo se enciende la parte central de la resistencia superior.
- Utilice la guía inferior (1ª desde abajo) para colocar la bandeja recogegrasas y así evitar que la grasa de los alimentos caiga sobre el fondo del horno. Cuando utilice este modo, le recomendamos que ajuste la temperatura en el valor más alto. Esto no significa que no pueda utilizar temperaturas más bajas, basta con ajustar la temperatura mediante los iconos arriba/abajo.
- El modo grill con ventilador, es muy útil para asar alimentos de forma rápida, ya que la distribución del calor permite no sólo dorar la superficie, sino también cocinar la parte inferior.
- Además, también se puede utilizar para dorar los alimentos al final del proceso de cocción, por ejemplo, para gratinar la pasta.
- Cuando utilice este modo, coloque la rejilla en la 2 ^a o 3 ^a altura del horno desde abajo (consulte la tabla de cocción) y, a continuación, para evitar que la grasa caiga sobre el fondo del horno y se forme humo, coloque la bandeja recogegrasas en la guía inferior.
| Modo de cocción | Alimentos que se van a cocinar Peso | (en kg) | Posición de la rejilla de cocción desde abajo |
Convencional![]() | Pato | 1 | 3 |
| Asado de ternera o buey | 1 | 3 | |
| Asado de cerdo | 1 | 3 | |
| Galletas | - | 3 | |
| Tartaletas | 1 | 3 | |
Cocción múltiple ![]() | Pizza (en 2 alturas) | 1 | 2-4 |
| Lasaña | 1 | 3 | |
| Cordero | 1 | 2 | |
| Pollo asado con patatas | 1 | 2-4 | |
| Caballa | 1 | 2 | |
| Pastel de ciruelas | 1 | 2 | |
| Bollos de crema (en 2 alturas) | 0.5 | 2-4 | |
| Galletas (en 2 alturas) | 0.5 | 2-4 | |
| Bizcocho (en 1 altura) | 0.5 | 2 | |
| Bizcocho (en 2 alturas) | 1.0 | 2-4 | |
| Empanadas saladas | 1.5 | 3 |
- Cuando utilice este modo, le aconsejamos que ajuste el termostato a 200°C, ya que es la forma más eficiente de utilizar el grill, que se basa en el uso de rayos infrarrojos. Esto no significa que no pueda utilizar temperaturas más bajas, basta con ajustar la temperatura mediante los iconos arriba/abajo.
- Por lo tanto, los mejores resultados cuando se utilizan ambos modos de grill se obtienen colocando la bandeja en los raíles inferiores (véase la tabla de cocción). Para evitar que la grasa caiga sobre el fondo del horno y se forme humo, coloque la bandeja recogegrasas en la guía inferior del horno.
Uso del modo AirFry
Utilice el modo AirFry colocando los alimentos en la 3ª altura del horno empezando desde abajo. Como la resistencia superior y circular están encendidas, el modo AirFry permite una cocción por convección avanzada sin necesidad de dar la vuelta a los alimentos, obteniendo resultados crujientes y sabrosos en menos tiempo y sin aceite. Es adecuada para patatas fritas, alitas de pollo, nuggets y alimentos similares. Coloque la bandeja recogegrasas en la altura más baja del horno recoger cualquier goteo de grasas. Cuando utilice el modo AirFry ajuste la temperatura a 230°C.
| Tiempo de precalentamiento (minutos) | Temperatura (°C) Tiempo de cocción | (minutos) | |
| 15 | 200 | 65-75 | |
| 15 | 200 | 70-75 | |
| 15 | 200 | 70-80 | |
| 15 | 180 | 15-20 | |
| 15 | 180 | 30-35 | |
| 15 | 220 | 15-20 | |
| 10 | 200 | 30-35 | |
| 10 | 180 | 50-60 | |
| 10 | 180 | 60-75 | |
| 10 | 180 | 30-35 | |
| 10 | 170 | 40-50 | |
| 10 | 190 | 20-25 | |
| 10 | 180 | 10-15 | |
| 10 | 170 | 15-20 | |
| 10 | 170 | 20-25 | |
| 15Grill Lenguado y sepiaBrochetas de calamar y gambasFilete de bacalaoVerduras a la parrillaFilete de terneraChuletasHamburguesasCaballaBocadillos tostados | 200111111111- | 25-304443/4444444 | |
![]() | |||
Descongelación Todos los alimentos congelados![]() | |||
Grill de amplia superficie![]() | Lenguado y sepiaBrochetas de calamar y gambasFilete de bacalaoVerduras a la parrillaFilete de terneraChuletasHamburguesasCaballaBocadillos tostados | 11111111- | 4443/4444444 |
| Con asadorTernera a la brasaPollo a la brasaCordero a la brasa | 1.01.51.0 | -- | |
Grill con ventilador![]() | Pollo asadoSepia | 1.51.5 | 33 |
| Con asadorTernera a la brasaPollo a la brasaPollo (a la brasa)+patatas (asadas)Cordero a la brasa5 | 1.52.01.5-1.5Máx. | ----2-8-10 | |
| 5 | Máx. | 6-8 | |
| 5 | Máx. | 10 | |
| 5 | Máx. | 10-15 | |
| 5 | Máx. | 15-20 | |
| 5 | Máx. | 15-20 | |
| 5 | Máx. | 7-10 | |
| 5 | Máx. | 15-20 | |
| 5 | Máx. | 2-3 | |
| 5 | 200 | 8-10 | |
| 5 | 200 | 6-8 | |
| 5 | 200 | 10 | |
| 5 | 200 | 10-15 | |
| 5 | 200 | 15-20 | |
| 5 | 200 | 15-20 | |
| 5 | 200 | 7-10 | |
| 5 | 200 | 15-20 | |
| 5 | 200 | 2-3 | |
| 5 | 200 | 80-90 | |
| 5 | 200 | 70-80 | |
| 5 | 200 | 70-80 | |
| 5 | 200 | 55-60 | |
| 5 | 200 | 30-35 | |
| 5 | 200 | 70-80 | |
| 5 | 200 | 70-80 | |
| 5 | 200 | 70-75 | |
| 5 | 200 | 70-75 | |
| 5 | 200 | 70-80 | |
Hornear Tartaletas![]() | 0.5 | 3 | |
| Tartas de frutas | 1 | 2/3 | |
| Pastel de frutas | 0.7 | 3 | |
| Bizcocho | 0.5 | 3 | |
| Tortitas rellenas | 1,2 | 2-4 | |
| Pastelitos | 0.6 | 2-4 | |
| Bocaditos de queso | 0.4 | 2-4 | |
| Bollos de crema | 0.7 | 1-3-5 | |
| Galletas | 0.7 | 1-3-5 | |
| Merengues | 0.5 | 1-3-5 | |
Cocción rápida Comida congelada![]() | |||
| Pizza | 0.3 | 2 | |
| Pastel de calabacín y gambas | 0.4 | 2 | |
| Pastel de espinacas | 0.5 | 2 | |
| Sobras | 0.3 | 2 | |
| Lasaña | 0.5 | 2 | |
| Rollitos | 0.4 | 2 | |
| Pollo a la milanesa | 0.4 | 2 | |
| Alimentos precocinados | |||
| Alitas de pollo doradas | 0.4 | 2 | |
| Alimentos frescos | |||
| Galletas | 0.3 | 2 | |
| Pastel de frutas | 0.6 | 2 | |
| Bocaditos de queso | 0.2 | 2 | |
Pizza Pizza![]() | 0.5 | 2 | |
| Asado de ternera o buey | 1 | 2 | |
| Pollo | 1 | 2/3 | |
| Air Fry Solomillo a[55CS] | la escocesa | 1 | 3 |
| Patatas fritas | 1 | 3 | |
| Alitas de pollo | 1 | 3 | |
| Filete empanado | 1 | 3 | |
| Patatas cortadas en gajos | 0.5 | 3 | |
| Alimentos congelados(Nuggets de pollo/pescado empanado) | 1 | 3 | |
| Patatas machacadas | 1.0 | 3 | |
| 15 | 180 | 20-30 | |
| 15 | 180 | 40-45 | |
| 15 | 180 | 40-50 | |
| 15 | 160 | 25-30 | |
| 15 | 200 | 30-35 | |
| 15 | 190 | 20-25 | |
| 15 | 210 | 15-20 | |
| 15 | 180 | 20-25 | |
| 15 | 180 | 20-25 | |
| 15 | 90 | 180 | |
| - | 250 | 12 | |
| - | 200 | 20 | |
| - | 220 | 30-35 | |
| - | 200 | 25 | |
| - | 200 | 35 | |
| - | 180 | 25-30 | |
| - | 220 | 15-20 | |
| - | 200 | 15-18 | |
| - | 180 | 45 | |
| - | 210 | 10-12 | |
| 15 | 220 | 15-20 | |
| 10 | 220 | 25-30 | |
| 10 | 180 | 60-70 | |
| 5 | 220 | 8 | |
| 5 | 220 | 15 | |
| 5 | 230 | 15 | |
| 5 | 230 | 15 | |
| 5 | 230 | 14 | |
| 5 | 230 | 15 | |
| 54 | 220 | 15 |
ESPAÑOL
Nota: los tiempos de cocción son aproximados y pueden variar en función de los gustos personales. Cuando cocine con el grill o el grill con ventilador, la bandeja recogegrasas debe colocarse siempre en la guía inferior del horno.
7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpieza de la puerta
En caso de un uso normal del horno, no hace falta desmontar la puerta, pero si fuese necesario desmontarla, por ejemplo, para limpiarla, siga estas instrucciones. La puerta del horno pesa mucho, tenga cuidado al manejarla.
Cómo desmontar la puerta del horno
Fig. 6
- Abra la puerta por completo.
- Abra completamente la palanca de las bisagras izquierda y derecha.
- Sujete la puerta como se ve en la tercera imagen de la figura 6.
- Cierre suavemente la puerta hasta que las palancas de las bisagras izquierda y derecha queden enganchadas en la parte B de la puerta.
- Retire los ganchos de las bisagras de su emplazamiento siguiendo la flecha que se muestra en la figura 6.
- Apoye la puerta sobre una superficie blanda.
NOTA:
Para volver a colocar la puerta, repita los pasos anteriores en orden inverso.
Retirar el cristal interior
Fig. 7
- Doble puerta de horno y retire la junta desatornillando los tornillos.
- Extraiga con cuidado el cristal interior.
- Limpie el cristal con un limpiador adecuado. Séquelo bien y colóquelo sobre una superficie blanda.
- Ahora también puede limpiar el interior del cristal exterior.
8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Referencia del producto: 02818/02819
Producto: Bolero Hexa P506000 Edge A+ / Bolero Hexa P506000 Matt A+
Voltaje nominal: 220-240V\~
Frecuencia nominal: 50-60Hz
Potencia nominal: 2900-3400W
| Símbolo Valor | Unidad | ||
| Identificación del modelo 02818 / | 02819 | ||
| Tipo de horno Horno | eléctrico | ||
| Masa del aparato M 28 Kg | |||
| Número de cavidades 1 | |||
| Fuente de calor por cavidad (electricidad o gas) Electricidad | |||
| Volumen por cavidad V 81 l | |||
| Consumo de energía (electricidad) necesario para calentar una carga normalizada en una cavidad de un horno eléctrico durante un ciclo en modo convencional, por cavidad (energía eléctrica final) | ECcavidad eléctrica | 0.92 kWh/ciclo | |
| Consumo de energía necesario para calentar una carga normalizada en una cavidad de un horno eléctrico durante un ciclo en modo de circulación forzada, por cavidad (energía eléctrica final) | ECcavidad eléctrica | 0.61 kWh/ciclo | |
| Consumo de energía necesario para calentar una carga normalizada en una cavidad de un horno de gas durante un ciclo en modo convencional, por cavidad (energía de gas final) | ECcavidad de gas | N.A N.A | MJ/ciclo kWh/ciclo (1) |
| Consumo de energía necesario para calentar una carga normalizada en una cavidad de un horno de gas durante un ciclo en modo de circulación forzada (energía de gas final) | ECcavidad de gas | N.A N.A | MJ/ciclo kWh/ciclo |
| Índice de eficiencia energética por cavidad | EElcavidad | 68.5 | |
| (1) 1 kWh/ciclo = 3,6 MJ/ciclo. |
ESPAÑOL
El consumo de potencia en modo "standby" es de 0,33 W usando para ello las directrices de la norma EN 50564:2011 y de los reglamentos europeos 1275/2008/EC y 801/2013/EC. Para ello el aparato se conecta a la red eléctrica sin realizar ninguna función, esperando a que se active dicho modo de "standby".
Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin notificación previa para mejorar la calidad del producto.
Fabricado en China | Diseñado en España
9. RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

Este símbolo indica que, de acuerdo con las normativas aplicables, el producto y/o la batería deberán desecharse de manera independiente de los residuos domésticos. Cuando este producto alcance el final de su vida útil, deberás extraer las pilas/baterías/acumuladores y llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales.
Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus aparatos eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales.
El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente.
10. GARANTÍA Y SAT
Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos que establece la normativa aplicable.
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado.
Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
11. COPYRIGHT
Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
1. PARTS AND COMPONENTS
Fig. 1
- Bandeja para forno
- Grelha
5.15 Modo Limpeza a vapor
Procedimento de limpeza a vapor:
- Seleccione o modo Autolimpeza.
Cecotec Innovaciones S. L.
Av. Reyes Católicos, 60
46910, Alfafar (Valencia), Spain







/AirFry




platos
Pieza







