SHARP SJ-XG690M-BK - Refrigerador

SJ-XG690M-BK - Refrigerador SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SJ-XG690M-BK SHARP en formato PDF.

📄 256 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SHARP SJ-XG690M-BK - page 18

Preguntas de los usuarios sobre SJ-XG690M-BK SHARP

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SJ-XG690M-BK - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SJ-XG690M-BK de la marca SHARP.

MANUAL DE USUARIO SJ-XG690M-BK SHARP

ES Manual de manejo.. ES-1 - ES-14

Frigorífico-Congelador

PT Funcionamento manual... PT-1 - PT-14

Psiyeio-Kataauktns

EL Evyxepiio AetoupyiaC EL-1-EL-14

  • Información de seguridad. ES-1
  • Instalación ES-2
  • Descripción.. ES-3
  • Modos utiles ES-5
    Panel de control (SJ-XG690G, SJ-XG740G) ES-6
  • Panel de control (SJ-XG640M, SJ-XG690M, SJ-XG740M) ES-8
  • Almacenamento de alimentos ES-10
    Cuidado y limpieza ES-11
  • Antes de llamar al service Tecnico ES-12
    Ficha del producto ES-13
  • Indicador de temperatura ES-13

FR Table des matieres

Muchasgraciasporadquirireste producto SHARP.Antesdeusar su refrigerador SHARP,leaeste manualseuso para asegurarse de quele sacaelmaximoprovecho.

  • Este Refrigerador produce cubitos de hielo, enfiña y congela alimentos.
  • Este Refrigerador se hafabricado para uso domesticounicamente a la temperature ambiente que se indica en la tabla. La clase climática se especifica en la placac de caractertisticas.

Si el Refrigerador funciona fuera del rango (rango de temperatura ambiente) de la clase climática clasificada para este modelo, es posible que no pueda mantener temperatas internas correctas. Si se utilizes el refrigerador a temperatas mas frías, la unidad no se dañará hasta una temperatura de +5^ .

  • El Refrigerador no debe someterse a temperatas de -10^ o inferiores durante un长大o periodo de tiempo.

Para uso dométrico únicamente

Clase climáticaIntervalo acceptable de temperatas ambiente
SN +10°C a 32°C
N +16°C a 32°C
ST +16°C a 38°C
T +16°C a 43°C

Información de seguridad

SHARP SJ-XG690M-BK - Información de seguridad - 1

ADVERTENCIA

Este symbolo indica que existe un alto riesgo de muerte o lesiones graves.

SHARP SJ-XG690M-BK - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCION

Esto symbolo indica que existe un alto riesgo de que se produzcan danos en el material o lesiones personales.

SHARP SJ-XG690M-BK - PRECAUCION - 1

ADVERTENCIA

Refrigerante

Este refrigerador contiene refrigerante inflatable (R600a: isobutano) y gas de aislamento solpado (ciclopentano). Tenga en cuenta las siguientes reglas para evaporar incendios y Explosiones.

  • No permitted que ningún objeto punitiagudo entre en contacto con el sistema de refrigeración. El Sistema de refrigeración en la parte posterior e interior del Refrigerador contiene refrigerante.
  • No utilise dispositivos mecánicos u otros medios para alelear el proceso de descongelación. (Este refrigerador integra un sistema de descongelación automatico).
    No utilise aparatos electrolycos dentro del refrigerador.
    No bloquee el espacio alrededor del refrigerador.
  • No utilise rociadores inflamables, como pintura en aerosol cerca del refrigerador.
  • No almacene los aerosoles inflamables, como pintura en aerosol bajo el refrigerador.
    En caso de fallo del sistema de refrigeracion, no toque la toma de pared ni use llamas abiertas. Abra la ventsa y deje salir el aire de la habitacion. A continuacion, Solicite a un techniciano de service aprobado por SHARP que revise el electrodomestico.

Instalación

  • No instale el Refrigerador en un lugar mojado o humedo. Puede producirse daños en el aislamento o fugas electricas. Internacional se pueda formar rocio en el armario exterior y provocar oxidación.
  • Se debe instalar el refrigerador de forma plana y firme en el suejo.

Cable de alimentacion, enchufe y toma de corriente

Lea detenidamente las reglas que se indicate a continuación para evaporar descargas electricas o incendios.

  • Conecte de forma correcta y directa el enchufe a la toma de corriente. No utilise un cable alargador o un adaptor.
  • Conecte el enchufe a la toma de corriente con la tension nominal requerida.
  • Conecte la clavija de toma de tierra al terminal de tierra de forma adecuada.
    Asegürese de proteger el cable de corriente de forma que no se dañe durante la instalación o el traslado del electrodomestico. Si el enchufe o el cable está sueltos, no inserte el enchufe.
    No toque el enchufe con las manos mojadas.
  • Desconecte el electrodomóstico del suministro electrico principal retrirando el enchufe de la toma de corriente. No tire del cable para extraerlo.

El polvo que se acumula en el enchufe puede provocar un incendio. Limpie conCORDo.
Retire el enchufe si el refrigerador no se va a utiliser durante mucho tiempo.
Si se dña el cable de corriente flexible, lo de reemplazar un agente de servicios专业技术 aprobado por SHARP ya que esnecessary un cable especial.

En uso

  • No almacene materiales voláttiles e inflamables como éter, gasolina, gas propano, latas de aerosol, productos adhesivos y alcohol puro, etc. Estos materiales peuvent explotar con fácilidad.
    No guarde produits sensibles a la temperatura como farnacos en el refrigerador. Existen muchas probabilitades de que se se detiore la calidad del producto.
  • No intentecaebaro modificareste refrigerador.Estas operacionespuedeprovocar un incendio,descargaslectricas olesiones.
  • No coloque ningún objeto en la parte superior del refrigerador. Si se caealgún objerto desdela parte superior, Podría causar lesiones.
    No golpee las puertas de cristal con fuerza. Si lo hace, poder romperse y causar lesiones.
  • Este aparato lo pueda usar niños mayores de 8 años y personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se le supervisa o proportiona instrucciones sobre el uso del aparato de una forma segura o comprenden los peligros que conlleva. Nocede que los niños juguen con el electrodométrico. Las tareas de limpieza y el mantenimiento del electrodométrico no deben ser llavadas a cabo por niños sin la supervisión adequada.

Cuidado y limpieza

  • Desconecte el refrigerador en primer lugar para evaporar descargas electricas.
  • Evite salpicar agua directamente sobre la parte exterior o interior del refrigerador, ya que podra provocar oxidacion y el aislamento electrico podra verse afectado.

Problems

Si huele a quemado, extraiga el enchufe de corrente inmediamente. A continuacion, Solicite a un technician de service aprobado por SHARP que revise el electrodomestico.
En caso de fuga de gas, ventil la zona abriendo la ventsa. No toque el Refrigerador ni la toma de corriente.

Eliminación

Asegürese de que el Refrigerador no的结果 peligioso para los niños¿msteadas se almacena hasta su eliminación. (Por exemple, retire la puerta para evaporar que el niño quede atrapado).
- Este refrigerador se debe eliminar de la forma adecuada. Lleave el refrigerador a una planta de reciclaje profesional para refrigerantes inflamables y gases de soplado de aislamiento.

SHARP SJ-XG690M-BK - Eliminación - 1

PRECAUCION

Transporte

Cuando instale o nuevo el Refrigerador, use una estera para evaporar daños en el sueño.
Levante el refrigerador contipsos en la parte posterior e inferior. Si levanta el refrigerador de forma incorrecta, peut leionarse.

SHARP SJ-XG690M-BK - Transporte - 1

Instalación

1 Mantenga un espacio de ventilacion adecuado alrededor del refrigerador.

  • LaImagen muestra el espacio微量元素 querido para la instalacion del refrigerador. El estado de medicacion del consumo de energia se llama a cabo en una dimenion de espacio diferente.

SHARP SJ-XG690M-BK - Instalación - 1

  • Si se amplía este espacio, es posible que el refrigerador consume menos energia.
  • Si usa el refrigerador en un espacio más(PC)que el que se meuda a continuacion,puede hacer queurrenta la temperatura de launidad, haga ruidoyfalle.
  • El espacio entre la parte posterior del refrigerador y la pared debe tener 50~mm o mas y menos de 75~mm . Si el espacio es mas ancho que 75~mm , se podra lesionar al tocar el compresor y sus zonas periféricas que se calientan mucho durante elFunciacionamento.

SHARP SJ-XG690M-BK - Instalación - 2
Espacio total requerido en uso

SHARP SJ-XG690M-BK - Instalación - 3

2 Utilice las dos patas delanteras ajustables para colocar el refrigerador de forma plana y firme en el suejo.

SHARP SJ-XG690M-BK - Instalación - 4
Pataajustable

En uso

No toque el compresor ni sus zonas periféricas,deferido a que se calientan mucho durante elfuncionamento y los bordes metalicos pueda causarlesiones.
- No toque los alimentos o recipientes metálicos en el compartmento congelador con las manos mojadas para evaporar su posible congelación.
No deje bebidas embotelladas y latas en el congelador. Sobre todo cuando está funciona "Express cool" (Frio expresso), existe un alto riesgo de que las botellas de cristal pueda estar.
- Utilice solamente agua potable para producir cubitos de hielo.
No abra ni cierre la puerta si una persona coloca la mano cerca de la puerta, para evaporar el peligro de atraparlo de los dedos.
No colocque objetivos de gran tamanio en los compartmentos de la puerta. Si se caealgun objecto de los compartmentos,guecausar lesiones personales.
Tenga cuidado al instalar o desinstalar los estantes de cristal. Sidea caer los estantes de cristal, poder romperse o causar lesiones.

Tipo independiente

3 Conecte el electrodomestico a una toma de corriente correctamente instalada.

Nota

  • Coloque el Refrigerador de forma que pueda acceder al enchufe.
  • Mantenga el Refrigerador alejado de la luz solar directa y no lo coloco jusqu'à un aparato que genere calor.
  • No coloque el Refrigerador directamente en el suejo.
    Inserte un soporte adecuado como una tabla de madera bajo del refrigerador.
  • Si inserte el enchufe con la puerta abierta, la alarma de la puerta sonara, pero this es normal. El sonido se detendra al cerrar la puerta

Las ruedas se.Encuentran en la parte inferior del refrigerador

  • Estas ruedas permiten mover el refrigerador hacia adelante y hacía atrás.

SHARP SJ-XG690M-BK - Las ruedas se.Encuentran en la parte inferior del refrigerador - 1

Antes de usar el refrigerador

  • Limpie las partes interiores con un paño humedecido en agua tibia.
  • Si usa una solución jabonosa para limpiarlo, retirela a fondo con agua.

Descripción

SHARP SJ-XG690M-BK - Descripción - 1

  1. Luz del congelador
  2. Dispensador de hielo movil
  3. Estante congelador (superior)
  4. Estante congelador (inferior)
  5. Cajón del congelador
    Mueva el separator para ajustar el時間 de los alimentos.
  6. Puerta del espacio fresco de doble direccion
  7. Estante fresco
  8. Unidad desodorizante

El catalizador desodorizante se instala en los conductos del aire frío. No esnecessary que funciona y se limpie.

  1. Luz del Refrigerador

  2. Estante del refrigerador

  3. Panel de enfiambre hibrido

El panel enfría el compartmentimiento del refrigerador indirectamente desde la parte posterior.De este modo,la comida se enfría ligeramente sin exponerse al caudal de aire frio.

  1. Estante para frutas y verduras
  2. Cajón para frutas y verduras
  3. Pata ajustable
  4. Sello magnético de la puerta
  5. Panel de control

SHARP SJ-XG690M-BK - Descripción - 2

  1. Compartimento de la puerta del congelador
  2. Dispensador de hielo interno

(Este dispensador se incluye en el compartmento del congelador. Consulte la pagea asigniente "Tras limpiar" para instalar).

  1. Jarra de agua (La jarra de agua se incluye en el cajón del congelador. Asegúrese de colocar la jarra en la posición indicada en la figura superior para su uso)

SHARP SJ-XG690M-BK - Descripción - 3

  1. Compartimento para huevos
  2. Compartimento del refrigerador (superior)
  3. Compartimento para botellas
  4. Compartimento del refrigeración (inferior)

Si desea almacenar alimentos de gran tamano bajo del refrigerador

  • Puede retirarrialquierestante o compartmento numerado 2,3,5,6,7,10,13,17,18,19,20,21,22,23 en la imagen de arriba.
  • El rendimiento de enfiambre no se verá afectado incluso si usa el Refrigerador en la situación anterior.

Puerta del espacio fresco de doble direccion

Abierto Cerrado
SHARP SJ-XG690M-BK - Puerta del espacio fresco de doble direccion - 1
Utilice el espacio como un compartmento de refrigeracion.

SHARP SJ-XG690M-BK - Puerta del espacio fresco de doble direccion - 2
Utilice el espacio como un compartmento fresco

comoAbrirla puerta del espacio frescdoble direccion

1) Levante la puerta.
2) Inserte la puerta en el marco y empujé hacer a另一边 hasta el tope. Se cierra correctamente.

SHARP SJ-XG690M-BK - comoAbrirla puerta del espacio frescdoble direccion - 1

Dispensador de hielos interior (SJ-XG740G,SJ-XG740M)

Producción de cubitos de hielos

1) Use la jarra para medir la cantidad de agua.

SHARP SJ-XG690M-BK - Producción de cubitos de hielos - 1

2) Vierta el agua en el dispensador de hielos interior con ].
ayuda de la jarra de agua.

SHARP SJ-XG690M-BK - Producción de cubitos de hielos - 2

3) Cuando se hayan hecho los cubitos de hielo, gire la palanca hacía la derecha para volcarlos en el recipiente al efecto.
4) Tire del recipiente para cubitos de hielos para sacar los cubitos.

SHARP SJ-XG690M-BK - Producción de cubitos de hielos - 3

Nota

  • Para evitar que se dañe el recipiente para cubitos de hielo, no vierta aceite ni haga hielo en el.
  • EviteAbrir la puerta del congelador todo lo possible durante la produccion de hielos.

Limpieza del dispensador de cubitos hielos interior

  • Vacé el recipiente para cubitos de hielos previamente.
    1) Tire hacía arriba del dispenser de cubitos de hielos para retirarlo.

SHARP SJ-XG690M-BK - Nota - 1

2) Retire la bandeja de cubitos de hielo.
3) Retire el recipiente para cubitos de hielo.
4) Presione la protuberancia para desmontar el dispensador de cubitos hielos interior.

SHARP SJ-XG690M-BK - Nota - 2
Bandeja de cubitos de hielo

Nota

  • No introduzca la bandeja de cubitos de hielos en el lavavajillas, ya que podra dañarse el exterior.

Tras limpiar

1) Instale de nuevo el dispensador de cubitos hielos interior (Invierta el procedimiento de desmontaje).
2) Fije de forma segura el dispenser de cubitos hielos interior.

SHARP SJ-XG690M-BK - Tras limpiar - 1

SHARP SJ-XG690M-BK - Tras limpiar - 2

Dispensador de hielo móvil (SJ-XG640M, SJ-XG690G, SJ-XG690M)

Es muy recomendable usar el dispensador de hielo siguiendo las indicaciones de la imagen "Descripacion". Puede colocar el dispensador de hielo enequalquier parte del compartmento del congelador.

1) No vierta demasiada agua en la bandeja. Si lo hace, se pegarán los cubitos de hiero cuando seCongelen.
2) Cuando se hayan hecho los cubitos de hielo, gire la palanca hacía la derecha para volcarlos en el recipientte al efecto.

  • No olvide colocar laquina de hielo de forma plana para que no se derrame el agua de la bandeja de hielo.
  • Para evaporar que se daje el recipiente para cubitos de hielo, no vierta aceite ni haga hielo en el.

SHARP SJ-XG690M-BK - Dispensador de hielo móvil (SJ-XG640M, SJ-XG690G, SJ-XG690M) - 1

Frio extra

Congelación=rápida

SHARP SJ-XG690M-BK - Congelación=rápida - 1

Frío=rápido

SHARP SJ-XG690M-BK - Frío=rápido - 1

Frío extra Congelación=rápida FFrío rápido
CaracterísticaEste modo es para enfiar las bebidas o la comida a la(Maxima potencia). Nota:Los alimentos con grancantidad de hume-dadmightenercongelarse.Este modo acelerale timpo para congelar alimentos o hacer hielo.Este modo es para enfiar las bebidas o la comida rápida.
Punto de uso Espacio fresco Cajón del congelador Compartimientodel congelador PRECAUCIOn : No coloque botellas de cristal. Es muy probable que estallen.
Tiempo defuncionamiento6 horas *12 horas *130 Minutes
• Este modo finaliza automatistically. • La alarmasn suena.• Este modo finaliza automatistically. • La alarmasn suena. Para detener la alarmas*2 Pulse la tecla Intro. Pulse el botón "Express freezing" (Congelacion expres).
Una vezcompletada laoperación• No es necessario que saque bebidas o comida.• No olvade sacar las bebidas y la comida cuando suene la alimenta. • Si se dejan las bebidas y la comida en el congelador durante aproximamente 30 minutes, poderencongelarse.
En el momentodel corte deenergia durante elfuncionamiento• Este modo se cancela automatistically. • Este modo se reinicia automatistically desde el estado anterior en el momento que se vuelve a conectarla energia.

1 Puede tardar más tiempo en completeness elFuncioncimiento si se superpone con la descongelación. Este modo se inicia cuando termina la descongelación.
2 Si no apaga la alarma, suena durante 30 Minutes seguidos.

SHARP SJ-XG690M-BK - Frío=rápido - 2

Plasmacluster

Utilice esta funciona cuando quieramantener limpio el interior del refrigerador.

El Plasmacluster se pone en funciona automaticamente cuando se enciende el refrigerador.

El ionizador que se enquiryra en el interior de su Refrigerador libera grupos de iones, que son masas colectivas de iones positivos y negativos, en el compartmentimiento del refrigerador.

Estos grupos de iones inactivan los hongos de moho presentes en el aire.

SHARP SJ-XG690M-BK - Plasmacluster - 1

SHARP SJ-XG690M-BK - Plasmacluster - 2

SHARP SJ-XG690M-BK - Plasmacluster - 3

Nota

Es posible que el refrigerador despida un olor leve. Es el olor del ozono que genera el ionizador. Lacantidad de ozono es minima y desaparece rápidamente en el refrigerador.

Nota

  • LosodosFrioextra,laCongelacionexpressyelFrio expressenoestandisponiblesalmisstiempomiminas queuno de losodosestahfuncionando.
  • EviteAbrir la puerta cuando sea posible durante elfuncionamento de这些东西rchos.

SHARP SJ-XG690M-BK - Nota - 1

Modo vacaciones

  • Utilice este modo cuando vaya de viaje o salga de casa durante un长大o periodo de tiempo.
  • La temperatura en el interior del compartmento del refrigerador se ajusta a aprox. 10^ .

Nota

  • El periodo de almacenimiento de alimentos en el compartmentimiento del refrigerador para ser arox. de entre un 1/2 y un 1/3 con Respecto al modo de configuracionismo normal. Utilice este modo solo con alimentos no perecederos.
  • No se pueda modifier la temperatura del compartmento del refrigerador.

Control de los iconos de temperatura

IconosSignificaAjuste pre-determinado
FCompartimiento del congelador-18°C
RCompartimiento del refrigerador3°C

Iconos de modelos útiles Modos adicondales

IconosSignificaAjuste pre-determinado
Frío extraAPAGADO
Congelación rápida
Frío rápido
Plasmacluster
Modo vacaciones
IndicatorSignificaAjuste pre-determinado
Alarma de la puertaEncendido
Sonido delFuncionamenteprincipal

Nota

  • Cuando se pulsa una de las teclas, todos los iconos parpadean una vez y aparece la pantalla de espera.
  • Los iconos de modo oindicadores en funciona bajo se iluminan en la pantalla de espera. Cuando la función de frio expresso se encontrartra activada, el icono parpadea en la pantalla de espera.

SHARP SJ-XG690M-BK - Nota - 1

Estado de encendido

  • Cuando no funciona durante 1 minuto aproximamente, la pantalla vuela automatically a la pantalla de esper. La pantalla de esper se apagar si no funciona durante除外o minuto.
  • Si el refrigerador se detiene debido a un corte de energia, los modos excepto Frio extra, Congelación expres y Frio expres funcional de la misma forma que antes en el momento de volver a conectar la energia.

Funcionamento de los modos utiles

SHARP SJ-XG690M-BK - Funcionamento de los modos utiles - 1

Selezione el icono de modo.

SHARP SJ-XG690M-BK - Funcionamento de los modos utiles - 2

Ajuste actual (El indicator muestra OFF).

SHARP SJ-XG690M-BK - Funcionamento de los modos utiles - 3

SHARP SJ-XG690M-BK - Funcionamento de los modos utiles - 4

Selezione encendido/apagado. Se cambia el ajuste. Encendido/Apagado cambia en el ordern pulsando la tecla.

SHARP SJ-XG690M-BK - Funcionamento de los modos utiles - 5

Complete el ajuste.

SHARP SJ-XG690M-BK - Funcionamento de los modos utiles - 6

SHARP SJ-XG690M-BK - Funcionamento de los modos utiles - 7

Se cambia el ajuste.
orden pulsando la tecla.

SHARP SJ-XG690M-BK - Funcionamento de los modos utiles - 8

SHARP SJ-XG690M-BK - Funcionamento de los modos utiles - 9

"Frió expres" solamente

3 Complete el ajuste pulsando durante 3 segundos o mas. (Pitido, pitido, pitido)

Funcionamiento de modelos adiconiales

Alarma de la puerta

  • Cuando la puerta del Refrigerador sedea abierta durante mas de 1 minuto, la alarma de puerta suea una vez, y otheras transcurrido 1 minuto.
  • Si sedea abierta la puerta durante aprox. 3 instantos, la alarmasuena continuamente.
  • La alarma se detiene cuando se cierra la puerta

Apagar el funcionaiento

Pulse y a-vez durante 3 segundos o mas (Pitido, pitido, pitido)

SHARP SJ-XG690M-BK - Apagar el funcionaiento - 1

El indicator se apaga.

Sonido del funciona del botón

  • El sonido electrico se activa al tocar cada tecla.

(Pitido, pitido, pitido)

SHARP SJ-XG690M-BK - Sonido del funciona del botón - 1

El indicator se apaga.

Nota

Cuando quiera encender el modo adicular, siga de nuevo el mesmo paso. (El indicator se enciende).

Control de la temperatura

El refrigerador controla su temperatura automatically. Sin embargo,可以更好 la temperatura como se indica a continuacion.

como comprobar el ajuste de la temperatura actual

SHARP SJ-XG690M-BK - como comprobar el ajuste de la temperatura actual - 1

Se cambia el ajuste.

Cuando pulse el botón los iconos cambian en el order que aparece a continuación.

SHARP SJ-XG690M-BK - como comprobar el ajuste de la temperatura actual - 2

Compartmento del congelador

:Se puee ajustar entre -13°C y-21°C en pasos de 1°C

Ajuste avanzado del compartmento del congelador/refrigerador

La temperatura del compartmento del congelador y del compartmento del refrigerador peute ajustarse en pasos de 0,5^ siguiendo los pasos a hasta c.

a. Después del paso 1 de "Funciónamente Basicso", pulse Duringe 3 segundos o más. (Pitido, pitido, pitido) La temperatura preestablecida actual vuye a "Ajuste predeterminado". (La pantalla se indica como laImagen de la derecha).
b. Pulse yystablezca la temperatura.
C. Complete el ajuste. (Lo mesmo que en el paso 3 de "Funcionamiento Basics").

Siga los pasos a hasta c de nuevo si quiere ajustar la temperatura en el paso de 1^

Compartmento del congelador

SHARP SJ-XG690M-BK - Ajuste avanzado del compartmento del congelador/refrigerador - 1

1 interruptor

SHARP SJ-XG690M-BK - Ajuste avanzado del compartmento del congelador/refrigerador - 2

Control de los iconos de temperatura Iconos de modelos útiles

Botón Significa Ajuste prede-terminado
FControl de la temperatura del compartmento del congeladorMINMAXCOLOIDST
Control de la temperatura del compartmento del refrigerador

Nota

  • Todos losodos estan apagados inialmente.Cuando pulsauna de las teclas,se activa el panel de control cuando suena el pitido.
  • Cuando pulsa una de las teclas, se ilumina el indicator de modo en funciona bajo. Cuando está funciona el Frio expres, el indicator parpadea.
  • Si quiere que se ilumine el indicator de temperatura, pulse el botón "F" o "R" cuando está activo el panel de control.
Botón Significa Ajuste prede-terminado
Fría extraAPAGADO
Congelación<rápida
Fría=rápido
Modo vacaciones
Plasmacluster Encendido†

*El Plasmacluster funciona automaticamente cuando se enciende el refrigerador. No esnecessary encender/ apagar.
- Cuando no funciona durante 1 minuto aproximamente, la pantalla se apaga automatistically.
- Si el refrigerador se detiene debido a un corte de energia, los modos excepto Frío extra, Congelación expres y Frío expres functionan de la misma forma que antes en el momento de volver a conectar la energia.

Funcionamento de los modelos utiles

Iniciar funcionaCancelar funciona
Frío extra Congelación<rápida ModovacacionesPulse el botón de modo. (Pitido)IlluminaciónPulse el botón de modo. (Pitido)Apagar
Frío=rápido Pulsese el botón de modo durante 3segundo o más. (Pitido, pitido, pitido)Parpadeo ApagarPulse el botón de modo. (Pitido)

Alarma de la puerta

  • Cuando la puerta del refrigerador sedea abierta durante mas de 1 minuto, la alarmadepuerta suena una vez,y other.
    vez transcurrido 1 minuto.
  • Si sedea abierta la puerta durante aprox. 3 instantos, la alarma suena continuamente.
  • La alarma se detiene cuando se cierra la puerta.

Si la alarma de la puerta no se detiene

Si la alarma de la puerta no se detiene afterwards cerrar todas las puertas, algo sucede. Póngase en contacto con el centro de servicios专业技术 SHARP para Obtenertips.

Método para detener la alarma de la puerta temporalmente

  • Pulse los botones "F" y "R" a la vez y continuamente durante 3 segundos o más. (Pitido, pitido, pitido)
  • La alarma de puerta vuela a sonar despues de 2 días aproximadamente.

SHARP SJ-XG690M-BK - Método para detener la alarma de la puerta temporalmente - 1

Control de la temperatura

El refrigerador controla su temperatura automática. Sin embargo,可以更好 la temperatura como se indica a continuación.

como comprobar el ajuste de la temperatura actual El indicator se illumina para estar el nivel de temperature actual pulsando el boton "F" o "R".

Compartimiento del congelador: Pulse el botón "F".
Compartimiento refrigerador: Pulse el botón "R".

Ajuste del compartmento del congelador/refrigerador Compartimento del congelador

  1. Pulse el botón "F".

SHARP SJ-XG690M-BK - Ajuste del compartmento del congelador/refrigerador Compartimento del congelador - 1

  1. Pulse el boton "F" para Cambiar el nivel de temperatura.
  1. Pulse el boton "R" para Cambiar el nivel de temperatura.

  2. El indicator de temperature Cambia como aparece en la siguiente imagen (3 4 5 1 2 3) pulsando el boton "F" o "R".

NivelIndicator
1MIN MAX COLDEST
2MIN MAX COLDEST
3 Ajuste predeterminadoMIN MAX COLDEST
4MIN MAX COLDEST
5MIN MAX COLDEST

Nota

Después de ajustar el nivel de temperatura, el indicator se apaga transcurridos 5segundosapproximadamente.

Ajuste avanzado del compartmento del congelador/refrigerador

La temperatura del compartmento del congelador y del compartmento del refrigerador puede ajustarse en 9 niveles (nivel 1 9 )siguiendo los pasos a hasta b.

Compartmento del congelador

a. Pulse el boton "F" en primer lugar.

Mantenga pulsado el botón "F" y fuego pulse el botón "Congelación expres" durante 3segundos o más. (Pitido, pitido, pitido)

El indicator vuye a "Ajuste predeterminado".

SHARP SJ-XG690M-BK - Compartmento del congelador - 1

SHARP SJ-XG690M-BK - Compartmento del congelador - 2

b. Pulse el boton "F" para cambiar el nivel de temperatura.

Siga los pasos a hasta b si quiere ajustar la temperatura en 5 niveles.

a. Pulse el boton "R" en primer lugar. Mantenga pulsado el boton "R" y bajo pulse el boton "Congelacion exprés" durante 3 segundos o mas. (Pitido, pitido, pitido)

El indicator vuye a "Ajuste predeterminado".

SHARP SJ-XG690M-BK - Compartmento del congelador - 3

SHARP SJ-XG690M-BK - Compartmento del congelador - 4

b. Pulse el boton "R" para Cambiar el nivel de temperatura.
Siga los pasos a hasta b si quiere ajustar la temperatura en 5 niveles.

  • El indicator de temperatura cambia como aparece en lasuma imagen (5→6→7→8→9→1→2→3→4→5) pulsando el botón "F" o "R".

…Apagado …Illuminacion {Parpadeo

NivelIndicator
1MIN MAX COLDEST
2MIN MAX COLDEST
3MIN MAX COLDEST
4MIN MAX COLDEST
5 Ajuste predeterminadoMIN MAX COLDEST
6MIN MAX COLDEST
7MIN MAX COLDEST
8MIN MAX COLDEST
9MIN MAX COLDEST

Almacenamento de alimentos

  • Asegürese de que los alimentos son lo más frescos possible para maximizar su vida de almacenimiento. Laitters es una guía general para poderle a almacenar alimentos durante más tiempo.
  • Los alimentos tienen una vida de almacenimiento limitada. Compruebe que la Fecha de caducidad indicada por el fabricante no ha vencido.

Congelador

  • CongelePICpeasanticidasdealimentosparaque secongelenrapidamente.
  • La comida debe estar bien sellada o cubierta herméticamente.
  • Coloque la comida en el congelador de forma uniforme.
  • Etiquete las bolsas o los recipientes paramantener un inventorio de los alimentos congelados.

Refrigerador

Fruta/verduras

  • Las frutas y verduras se deben cerrar con holgura en un material plástico, p. ej. envolturas, bolsas (sin sellar) y colocar en la fruta y las verduras para minimizar la perdida de humedad.
  • Las frutas y verduras sensibles a las bajas temperatas se deben almacenar en un lugar fresco que no sea el refrigerador.

Productos lacteos y huevos

  • La mayoría de productos lácteos tiene la Fecha de caducidad en el envase exterior, que indica la temperatura recomendada y el periodo de conservación de los alimentos.
  • Los huevos se deben almacenar en el compartmento de los huevos.

Carnes/pescado/aves

  • Coloque en un Plato o una fuente y cubra con papel o un envoltorio de plastico.
  • Para cortes mas grandes de carne, pescado o aves, colocquelo en la parte posterior de los estantes.
  • No olvide envolver de forma segura todos los alimentos cocinados o guardarlos en un recipienthe hermético.
  • La comida fresca (bien envuelta) se debe almacenar en un tiempo limitado para prevenir el deterioro y que afecate seriamente a otros alimentos almacenados.

Consejos para prevenir el rocio o la formación de hielo en el interior del refrigerador

  • Mantenga la puerta bien cerrada. Podría producirse unaSeparateda entre la puerta y el armario del refrigerador si se caen alimentos. Colóquelos de nuevo en el estante o el compartmento.
  • Abra y ciderre la puerta lo más rápido posible. Se pueda formar rocío o el hielo si sedea abierta la puerta durante un长大o periodo de tiempo o si se abre y cierra la puerta muy a bajo.
  • Los alimentos almacenados se deben empaquetar o sellar en recipientes o envoltorios de plástico. (Sobre todo alimentos con grancantidad de humedad)

Consejos para almacenar alimentos

  • Coloque uniformemente la comida en los estantes para permitir que el aire de refrigeracion circule correctamente.
  • Los alimentos calientes deben dejarse enfiar antes de guardarlos. Si se almacenan alimentos calientes, la temperatura de launidad puedaacular, asi como el riesgo de que se deterioren.
  • Nobloquee la salute y la entrada del circuito de aire frío con alimentos o recipientes; si lo hace,los alimentos no se refrigerarán de modo uniforme en todo el Refrigerador.
  • No coloque los alimentos directamente delante de laitters de aire frío. De hacerlo, podrián congelarse.

SHARP SJ-XG690M-BK - Consejos para almacenar alimentos - 1

SHARP SJ-XG690M-BK - Consejos para almacenar alimentos - 2

DENTRO FUERA

Consejos para ahorrar energia

  • Instale el refrigerador en una zona bien ventilada ymantenga el espacio de ventilacion.
  • Mantenga el Refrigerador alejado de la luz solar directa y no lo coloque jusqu'à un aparato que genere calor.
  • EviteAbrir la puerta cuando sea posible.
  • Los alimentos calientes deben dejarse enfiar antes de guardarlos.
  • Disponga los alimentos de forma uniforme en los estantes para que el aire fresco circule bien.

  • El consumo de energia de este modelo se mide como se ilustra en la?singularmente imagen.

SHARP SJ-XG690M-BK - Consejos para ahorrar energia - 1

Important

Siga los consejos que se indicate a continuación paraatar que salgan grietas en las superficies interiores y los componentes de plástico

  • Limpie el aceite de los alimentos adherido a las partes de plástico.
  • Algunos productos químicos dométricos peuvent causar dáños; utilise únicamente detergente liquido diluido (agua jabonosa).
  • Si usa detergente sin diluir o no retina bien el agua jabonosa, pueda aparecer grietas en la piezas de plástico.

Limpieza

  • Retire los accesos (p. ej., estantes) del armario y la puerta. Lávelos con agua jabonosa tibia. Cuando acabe, enjuáquelos con agua limpia y sequelos. (El uncommone está que no se pueda extraer es el de las frutas y verduras)
  • Limpie las partes interiores con un pano empapado en agua jabonosa tibia. A continuación, utilise agua fria para eliminar bien el agua jabonosa.
  • Limpie el exterior con un paño suave cada vez que se ensucie.
  • Limpie la junta magnética de la puerta con un cepillo de dientes y agua jabonosa tibia.
  • Limpie el panel de control con un pano seco.

Nota

  • No utilise limpiadores o disolventes de uso industrial (laca, pintura, polvo de pulido, bencina, agua hervida, etc.) que pueda causar daños.
  • Si quita el enchufe una vez, espere 5 horas como minimo antes de volver a conectarlo.
  • Los estantes de cristal pesan aproximadamente 3kg cada uno. Sosténgalos firmamente cuando los retire de la carcasa y laquia.
  • No deja caer objetivos dentro del refrigerador ni golpee la pared interior, para evaporar que aparezcan grietas en la superficie interna.

Antes de transporte

Limpie el agua en el recipiente de evaporación. Antes de secar el agua, espere más de una hora afterwards de sacar el tapón porque el equipo del ciclo de refrigeración está muy caliente. (La bandeja de evaporación seswana en la parte posterior del producto.)

SHARP SJ-XG690M-BK - Antes de transporte - 1

Descongelación de la unidad de refrigeración

El proceso de descongelación funciona automatistically a工程技术 de un systema uniqueo de averro de energia. (Aprox. una vez al dia.) El hielo tarda tiempo en hacer se que la temperatura interior aumenta más de lo normal durante la descongelacion.

La luz del compartmentimiento estáfundida

Póngase en contacto con un técnico de servicios autorizado de SHARP para reemplazar la luz. Solamente personal de技术服务专业技术cialdo debe reemplazar la luz.

Apagado del refrigerador

Si tiene que apagar el Refrigerador durante un很长 periodo de tiempo, se deben seguir los siguientes pasos para reducir el crecimiento del molde

  1. Retire todos los alimentos.
  2. Quite el enchufe de la toma de corriente.
  3. Limpie yooter el interior a fondo.
  4. Mantenga todas las puertas abiertas ligeramente durante variedos días para que seSEA.

Antes de llamar al servicios专业技术

Antes de llamar al servicios专业技术, compruebe los siguientes+puntos

Problema Soluciones
El exterior del armario está caliente al tacto.Esto normal. Este esdeferido a la tuberia caliente en la carcasa para evaporar que se forme rocio.
El refrigerador hace mucho ruido.Los seguides sonidos son normales. · El compresor hace ruido cuando empieza a functionar. - El sonido se reduce transcurrido un tiempo. · El compresor hace mucho ruido una vez al día. - El ruido de funciona bajo se eschauchainmediamente despues de la operación de descogelación automatácia de la unidad de refrigeración. · Sonido del flujo del fluido (sonido de gorgoteo, sonido efervescente) - Es deblado fluo de refrigerante en las tuberías (el sonido pueda hacerse más fuerte de vez en cuando). · Crujidos o chirridos - Se deben a la expansión y contracción de las paredes interiores y piezas internas durante la refrigeración.
Formación de hielo o rocio en el interior o exterior del refrigerador.Esto peutocorrir en uno de los caseosignuales. Use un pañohúmedo para limpar la escarcha y un paño seco para retirear el rocio. · Cuando la humedad ambiente es alta. · Cuando se abre y cierra la puerta muy a menudo. · Cuando se almacenan alimentos muy humedes. (Deben envolverse). · Este fenomeno aparecerá másoonedoqa la estación (estación lluviosa,estación soleada), hábitos de uso y condiñaciones ambientales de cada casa.
Los alimentos en el compartmento del refrigerador están conglomerados.SJ-XG690G, SJ-XG740G· Si el refrigerador funciona durante mucho tiempo con el control de temperatura del refrigerador establisho a 0 °C? - Cambie de nuevo el control de temperatura a uno 3 °C. · Si el refrigerador funciona durante mucho tiempo con el control de temperatura del congelador establisho a -21 °C? - Cambie de nuevo el control de temperatura a uno -18 °C. · Si la temperaturea ambiente es baja, la comida pueda congelarse incluoso si el compartmento del refrigerador se establishec a 6 °C.
SJ-XG640M, SJ-XG690M, SJ-XG740M· Si el refrigerador funciona durante mucho tiempo con el control de temperatura del refrigerador establisho a MAX COLDEST? - Cambie el control de temperatura al除外ajuste. · Si el refrigerador funciona durante mucho tiempo con el control de temperatura del congelador establisho a MAX COLDEST? - Cambie el control de temperatura al除外ajuste. · Si la temperaturea ambiente es baja, la comida pueda congelarse incluoso si el compartmento del refrigerador se establishec a MIN.
Olores en el compartmento. · Los alimentos que desprenden olores intensos deben enolverse. · La unidad de desodorización no pueda eliminar todos los olores. · Limpie el interior de forma regular.
El panel de control no., funciona.Esto peutocorrir en uno de los caseosignuales. · Presencia de gotas, aceite, etc. en el panel o en su dedo. · Cuando toque el panel con un guante en la mano, vendaje adhesivo en su dedo, uñas u objetivos. · Las teclas tienen una pegatina o cinta adhesiva pegada. · La posición táctil está ligeramente desplazada con Respecto a las teclas. · El tiempo de configuracioneno no es suficientepara que las teclas configuroen.
Las luces del compartmento se apagan incluso si se DEA- abiertas las puertas.· El interruptor de la luz es para encender y apagar las luces del compartmento. · Cuando los ángulos de las puertas son los mismos, las luces se apagan incluso si se DEA- abiertas las puertas, pero es normal.

Si todasías necesita servicios专业技术

Consulte a su agente de service专业技术 mas cercano aprobado por SHARP.

Ficha del producto

ANEXO III(EU) N.° de normativa 1060/2010
AMarca comercialSHARP
BNombre de modelosSJ-XG640MSJ-XG690GSJ-XG690MSJ-XG740GSJ-XG740M
CCategoría 7
DClase de eficiencia energetica A++
EConcepción de etiqueta ecológica de la UE —
FConsumo anual de energia *1 [KWh/año]320
GVolumen de almacenimiento de todos los comportimientos que no merecen una calificación por estrellas [L]354 394 420
HVolumen de almacenimiento de todos los comportimientos de almacenimiento de alimentos congelados que merecen una calificación por estrellas [L]162 176***
ILa temperatura deckejo del "otro compartmentimiento" más caliente que +14 °C
JSin escarcha
KTiempo de subida de temperature [h] 19
LCapacidad de congelación [Kg/24h] 7,3 8,1
MClase climática T
NEmisión de ruido acústico aéreo [dB(A)]38
OAparato integrado No ( tipo independiente)

*1 Consumo de energia "XYZ" kWh al ano sobre la base de los resultados de pruebas estandar durante 24 horas.
El consumo real de energia dependerá del modo en que se utilise el electrodométrico y sobre se.Encuentre.

Indicador de temperatura

Este refrigerador conta con un indicator de temperatura en el compartmento del refrigerador para permitirle controlar la temperatura media en la zona mas fria.

Zona mas fria

El@simbolo indica la zona mas fría en el compartmento del

refrigerador. (El compartmento de la puerta situado a la mesma alta no es la zona más fria).

SHARP SJ-XG690M-BK - Zona mas fria - 1
Simbolo

Comprobación de la temperatura en la zona más fria

Puede realizar comprobaciones regulares para asegurar de que la temperatura en la zona más fria es correcta y, si fuera Neededo, ajustar el control de temperatura del Refrigerador.

Para Maintener la temperatura correcta dentro del electrodomestico, compruebe que el indicator de temperatura está siempre de color azul. Si el indicator de temperatura se vuelde de color blanco, la temperatura esdemasiado alta; si este fuera el caso,ajuste del control de temperatura y espere 6 horas antes de volver acomprobar el indicator de temperatura.

SHARP SJ-XG690M-BK - Comprobación de la temperatura en la zona más fria - 1
Ajustes correctos

SHARP SJ-XG690M-BK - Comprobación de la temperatura en la zona más fria - 2
Temperatura demasiado alta;
ajuste el control de temperatura del refrigerador.

Nota

  • La temperatura interna del Refrigerador depende de variedos factores, como la temperatura ambiente de la sala, lacantidad de alimentos almacenados y la Frequencia con la que se abre la puerta.
  • Cuando se introducen alimentos frescos o sedea la puerta abierta durante cierto tiempo, es normal que el indicator de temperatura se vuelva de color blanco.

Información sobre la eliminación de este equipo

SHARP SJ-XG690M-BK - Información sobre la eliminación de este equipo - 1

SI QUIERE ELIMINAR ESTE EQUIPO, NO UTILICE LA BASURA DOMÉSTICA Y NO LO PONGA EN UNA CHIMENEA.

Los equipos electricos y electrónicos usados se deben recopilar y registrar siempre POR SEPARADO en conformidad con la leyislación local.

La recoleccion selectiva fomenta un tratamento respetuoso del medio ambiente y el reciclaje de materiales, y minimiza la eliminacion final de los residuos. LA ELIMINACION INADECUADA peut ser perjudicial para la salute humana y el medio ambiente debido a determinadas sustancias. Lieve el EQUIPO USADO a una instalacion de recoleccion local, por lo general municipal, donde ested disponible.

En caso de duda sobre la eliminacion,pongase en contacto con las autoridades locales o el distribuidor y solicite el método correcto de eliminacion.

UNICAMENTE PARA LOS USUARIOS DE LA UNION EUROPEA Y DE OTROS PAISES; POR EJEMPLO NORUEGA Y SUIZA: Su participacion en la recopilacion por seperado es requireida por la ley.

El symbolo arriba indicado aparece en el equipo eletrico y electrónico (o el embalaje) para recordar a los)."os 用户 de este.

Se solicita a los usuario de HOGARES PRIVADOS queutilien las instalaciones de devolucion existentes para equipos usados. La devolucion es gratuita.

Apenas de uso domestico

Classe climáticaAlcance aceitável de temperatura ambiente
SN +10°C, 32°C
N +16°C, 32°C
ST +16°C, 38°C
T +16°C, 43°C
  • Estas permitem move-lo para trase para arente.

SHARP SJ-XG690M-BK - Información sobre la eliminación de este equipo - 2

Antes de usar o frigorífico

1) Use o copo de agua para medir a quantidade de agua.

SHARP SJ-XG690M-BK - Antes de usar o frigorífico - 1

Use esta caracteristica cuando quiser manter o interior do frigorífico limpo.

Icones de controlo de temperatura

Icones de controlo de temperatura icones de modelos uteis

Desligar o frigorífico

Impreso en Tailandia

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARP

Modelo : SJ-XG690M-BK

Categoría : Refrigerador