HCW7819EWMP - Refrigerador HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HCW7819EWMP HAIER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HCW7819EWMP HAIER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HCW7819EWMP - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HCW7819EWMP de la marca HAIER.
MANUAL DE USUARIO HCW7819EWMP HAIER
ES ADVERTENCIA: Riesgo de incendio o mate rial inflamable.
El símbolo indica que existe riesgo de incen dio, dado que se utilizan materiales inflamables. Se debe procurar evitar incendios medi ante la combustión de materiales inflamables.
Frigorífico-congelador
HCW7819EWMP HCW7819EHMP
Gracias por comprar un producto Haier.
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar este electrodoméstico. Las instrucciones contienen información importante que le ayudará a sacar el máximo provecho del electrodoméstico y a garantizar una instalación, uso y mantenimiento seguros y adecuados.
Guarde este manual en un lugar accesible para que siempre pueda consultarlo para el uso seguro y adecuado del electrodoméstico.
Si usted vende el electrodoméstico, lo dona o lo deja atrás al mudarse, asegúrese de dejar también este manual para que el nuevo propietario pueda familiarizarse con el electrodoméstico y las advertencias de seguridad.

Leyenda
Advertencia: Información de seguridad importante

Información general y consejos

Información medioambiental

Ayude a proteger el medio ambiente y la salud humana. Tire el embalaje en los contenedores correspondientes para reciclarlo. Ayude a reciclar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con este símbolo con los residuos domésticos. Lleve el producto a su planta de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.

ADVERTENCIA
¡Peligro de lesiones o asfixia!
Los refrigerantes y los gases deben desecharse de forma profesional. Asegúrese de que la tubería del circuito refrigerante no está dañada antes de desecharla adecuadamente. Desconecte el electrodoméstico de la red eléctrica. Corte el cable de red y deséchelo. Retire las bandejas y los cajones, así como el pestillo de la puerta y las juntas, para evitar que los niños y las mascotas se queden encerrados en el electrodoméstico.
Los electrodomésticos viejos todavía tienen algún valor residual. Un método de eliminación respetuoso con el medio ambiente garantizará que las valiosas materias primas puedan recuperarse y volver a utilizarse.
El ciclopentano, una sustancia inflamable que no daña el ozono, se utiliza como expansor para la espuma aislante.
Al garantizar que este producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con los profesionales de su ayuntamiento, su servicio de eliminación de residuos domésticos o la tienda donde compró el producto.
Información de seguridad......4
Consejos de seguridad....7
Uso previsto 12
Descripción del producto ....13
Panel de control....15
Uso....16
Equipo 27
Cuidado y limpieza 30
Solución de problemas....32
Instalación 35
Atención al cliente....41
Accesorios
Compruebe los accesorios y guías de acuerdo con esta lista:

Fabricador de cubitos de hielo con pala

2 Hueveras

Antes del primer uso
▶ Asegúrese de que no haya daños causados por el transporte.
▶ Retire todo el embalaje y manténgalo fuera del alcance de los niños.
Espere al menos dos horas (seis horas para congeladores verticales) antes de instalar el electrodoméstico para garantizar que el circuito refrigerante es totalmente eficiente.
Este electrodoméstico es pesado: manipúlelo con la ayuda de otra persona.
Instalación
Este electrodoméstico debe colocarse en un lugar bien ventilado. Asegúrese de dejar un espacio libre de al menos 10 cm por encima y alrededor del electrodoméstico.
▶ ADVERTENCIA: No obstruya las aberturas de ventilación del armazón del electrodoméstico o de la estructura integrada.
No coloque el electrodoméstico en un área húmeda o en un lugar donde pueda recibir salpicaduras de agua. Limpie y seque las salpicaduras y manchas con un paño suave y limpio.
▶ No instale el electrodoméstico bajo la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor (p.ej.: fogones, estufas...).
Instale y nivele el electrodoméstico en un lugar adecuado para su tamaño y uso.
Asegúrese de que la información eléctrica de la etiqueta de características coincida con la fuente de alimentación. Si no es así, póngase en contacto con un electricista.
Este electrodoméstico funciona mediante una fuente de alimentación de 220-240 V CA/50 Hz. Una fluctuación anormal del voltaje puede provocar que el electrodoméstico no se ponga en marcha, o que se dañe el control de temperatura o el compresor, o que se oiga un ruido anormal durante el funcionamiento. En tal caso, se deberá instalar un regulador automático.
▶ No utilice adaptadores de múltiples contactos ni cables de extensión.
▶ ADVERTENCIA: No ubique tomas de corriente múltiples portátiles ni fuentes de alimentación portátiles en la parte trasera del electro-doméstico.
▶ ADVERTENCIA: Al posicionar el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no está atrapado o dañado.
▶ No oprima el cable de alimentación.

ADVERTENCIA
▶ Utilice una toma de corriente a tierra separada para la fuente de alimentación a la que se pueda acceder fácilmente. Este electro-doméstico debe conectarse a tierra.
▶ Solo para el Reino Unido: El cable de alimentación de este electrodoméstico está equipado con un enchufe de 3 cables (a tierra) que se ajusta a una toma de corriente estándar de 3 cables (a tierra). No corte ni desmonte la tercera patilla (toma de tierra). Una vez instalado el electrodoméstico, el enchufe debe ser accesible.
▶ ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante.
Uso diario
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia o conocimientos previos, siempre y cuando hayan recibido la supervisión y las instrucciones necesarias para utilizar el electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos que implica.
Los niños no deben jugar con este electrodoméstico.
Se permite que los niños de 3 a 8 años llenen y vacién electro-domésticos de refrigeración, pero no están autorizados a limpiarlos e instalarlos.
Mantenga alejados del electrodoméstico a los niños menores de 3 años a menos que estén constantemente supervisados.
Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión.
▶ El electrodoméstico debe colocarse de manera que sea accesible.
Si se filtra gas de hulla u otro gas inflamable en las proximidades del electrodoméstico, apague la válvula del gas filtrado, abra las puertas y ventanas y no desconecte el cable de alimentación del frigorífico/congelador o cualquier otro electrodoméstico.
Tenga en cuenta que el electrodoméstico está configurado para funcionar a un rango de temperatura específico de entre 10 y 38 °C. El electrodoméstico puede no funcionar correctamente si se deja durante mucho tiempo a una temperatura superior o inferior al intervalo indicado.
No coloque artículos inestables (objetos pesados, recipientes llenos de agua) en la parte superior del frigorífico/congelador, a fin de evitar lesiones personales causadas por caídas o descargas eléctricas causadas por el contacto con el agua.
▶ No tire de los estantes de la puerta. Se puede tirar de la puerta de forma inclinada, el botellero puede retirarse, o el electrodoméstico puede volcar.

ADVERTENCIA
▶ Abra y cierre la puerta solamente usando las asas. El espacio entre la puerta y el armario es muy estrecho. No ponga las manos en estas áreas para evitar pillarse los dedos. Abra o cierre las puertas del frigorífico/congelador solo cuando no haya niños dentro del área de movimiento de la puerta.
Nunca almacene cerveza o bebidas embotelladas, líquidos en botellas o latas (aparte de bebidas de alto grado alcohólico), especialmente las bebidas carbonatadas, en el congelador, ya que reventarían durante la congelación.
▶ No almacene en este electrodoméstico sustancias explosivas, como botes de aerosol con propelente inflamable.
No guarde medicamentos, bacterias ni agentes químicos en el electrodoméstico. Esto es un electrodoméstico. No se recomienda almacenar materiales que requieran temperaturas extremas.
▶ Compruebe el estado de los alimentos si se ha producido un calentamiento en el congelador.
No ajuste una temperatura innecesariamente baja en el compartimento frigorífico. En los ajustes altos pueden darse temperaturas bajo cero. Atención: Las botellas pueden reventar.
▶ No toque productos congelados con las manos húmedas (use guantes). Sobre todo, no coma hielo inmediatamente después de sacarlo del congelador. Existe el riesgo de congelación o la formación de ampollas. PRIMEROS AUXILIOS: Poner inmediatamente bajo agua fría corriente. ¡No tirar!
▶ No toque la superficie interior del compartimento de almacenamiento del frigorífico cuando esté en funcionamiento, especialmente con las manos mojadas, ya que las manos pueden congelarse en la superficie.
Desenchufe el electrodoméstico en caso de interrupción del suministro eléctrico o antes de limpiarlo. Deje pasar al menos 7 minutos antes de reiniciar el electrodoméstico, ya que el arranque frecuente puede dañar el compresor.
▶ ADVERTENCIA: No use dispositivos eléctricos dentro de los compartimentos para alimentos del electrodoméstico, salvo que sean del tipo recomendado por el fabricante.

ADVERTENCIA
Mantenimiento / limpieza
▶ Asegúrese de que los niños están bajo supervisión si realizan tareas de limpieza y mantenimiento.
▶ Desconecte el electrodoméstico de la red eléctrica antes de realizar cualquier mantenimiento rutinario. Deje pasar al menos 7 minutos antes de reiniciar el electrodoméstico, ya que el arranque frecuente puede dañar el compresor.
- Cuando desenchufe el electrodoméstico, hágalo agarrando la clavija, no el cable.
No limpie el electrodoméstico con cepillos duros, cepillos de alambre, detergente en polvo, gasolina, acetato de amilo, acetona y soluciones orgánicas similares, soluciones ácidas o alcalinas. Limpie con un detergente especial para frigoríficos/congeladores para evitar daños. Finalmente, use una solución de agua tibia y bicarbonato (aproximadamente una cucharada de bicarbonato en un litro/cuarto de agua). Enjuague abundantemente con agua y seque con un trapo. No utilice limpiadores en polvo u otros limpiadores abrasivos. No lave las piezas extraíbles en el lavavajillas.
No raspe la escarcha y el hielo con objetos afilados. No utilice aerosoles, calentadores eléctricos como secadores de pelo, limpiadores a vapor u otras fuentes de calor para evitar dañar las piezas de plástico.
▶ ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros equipos para acelerar el proceso de descongelación, salvo aquellos recomendados por el fabricante.
▶ Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio técnico o por cualquier profesional cualificado similar para evitar riesgos.
No intente reparar, desmontar o modificar este electrodoméstico por su cuenta. En caso de reparación, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
Si las luces están dañadas, deben ser sustituidas por el fabricante, por su servicio técnico o por cualquier profesional cualificado similar para evitar riesgos.
▶ Saque el polvo de la parte posterior de la unidad al menos una vez al año para evitar el riesgo de incendio, así como un mayor consumo de energía.
Consejos de seguridad
▶ No rocíe ni enjuaque el electrodoméstico durante la limpieza.
▶ No use agua pulverizada o vapor para limpiar el electrodoméstico.
No limpie los estantes o la puerta de cristal fríos con agua caliente. Un cambio repentino de temperatura puede causar que el cristal se rompa.
▶ Si deja el electrodoméstico fuera de uso durante un periodo prolongado, déjelo abierto para evitar que se acumulen malos olores en el interior.
Información sobre gases refrigerantes

ADVERTENCIA
Este electrodoméstico contiene el refrigerante inflamable ISOBUTANO (R600a). Asegúrese de no dañar el circuito refrigerante durante el transporte o la instalación. La fuga de refrigerante puede causar lesiones oculares o incendios. Si se produce algún daño, mantenga alejadas fuentes de fuego abiertas, ventile a fondo la habitación y no conecte o desconecte los cables de alimentación de este o cualquier otro electrodoméstico. Informe al servicio de atención al cliente.
En caso de que los ojos entren en contacto con el refrigerante, enjuáguelos inmediatamente con agua corriente y llame inmediatamente a un oftalmólogo.
ADVERTENCIA: El sistema de refrigeración está bajo alta presión. No lo fuerce. Dado que se utilizan refrigerantes inflamables, siga estrictamente las instrucciones de instalación, manipulación y mantenimiento del electrodoméstico y póngase en contacto con un técnico profesional o con nuestro servicio posventa para desecharlo.

ADVERTENCIA
Para los frigoríficos con función de agua helada, preste atención a la siguiente advertencia:
En el caso de electrodomésticos no destinados a conectarse al suministro de agua:
ADVERTENCIA: Llenar solo con agua potable.
En el caso de electrodomésticos destinados a conectarse al suministro de agua:
ADVERTENCIA: Conéctese únicamente al suministro de agua potable. Si desea limpiar el sistema de agua, consulte el Manual de usuario. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el servicio posventa.
Uso previsto
Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y aplicaciones similares, tales como:
- Cocinas para personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo.
- Granjas y el uso por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.
- Entornos tipo pensión.
- Catering y aplicaciones similares no minoristas.
▶ Si no va a utilizar el electrodoméstico durante un período prolongado de tiempo y utilizará solo la función de vacaciones o la función de Frigorífico Off del frigorífico/congelador:
- Saque la comida.
- Desenchufe el cable de la toma de corriente.
- Vacíe y limpie el depósito de agua.
- Limpie el electrodoméstico como se ha descrito anteriormente.
- Mantenga las puertas abiertas para evitar que se generen malos olores en el interior.
Para garantizar la conservación segura de los alimentos o el vino, siga las instrucciones de uso.
Este electrodoméstico debe limpiarse al menos una vez cada cuatro semanas para realizar un buen mantenimiento y evitar malos olores. Mantenga siempre limpia la junta de la puerta.
(1.) Frote el interior y el exterior del frigorífico, incluyendo la junta de la puerta, los estantes de la puerta, los estantes de cristal, los cajones, etc., con una toalla suave o una esponja sumergida en agua caliente (se puede añadir detergente neutro).
(2.) Si se derraman líquidos accidentalmente, todos los componentes contaminados deben ser retirados y colocados bajo agua corriente. Después del lavado, páseles un paño y séquelos.
(3.) Si se derraman productos cremosos (como nata, helado derretido...), retire todas las partes contaminadas, póngalas en agua caliente a unos 40 °C durante un rato, enjuague con agua corriente, séquelas y colóquelas de nuevo en el frigorífico/congelador.
(4.) En caso de que alguna pieza o componente pequeño se atasque dentro del frigorífico (entre las estanterías o los cajones), utilice un cepillo suave pequeño para sacarlo. Si no la alcanza, póngase en contacto con el servicio de Haier.
Para evitar que los alimentos puedan contaminarse, cíñase a las siguientes instrucciones:
- Dejar la puerta abierta durante largos períodos de tiempo puede causar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del electrodoméstico.
- Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con alimentos y los sistemas de drenaje accesibles.
- Limpie los depósitos de agua si no se han utilizado durante 48 h; enjuague el circuito del agua conectado a un suministro de agua si no se ha utilizado agua durante 5 días.
- Guarde la carne cruda y el pescado en recipientes adecuados en el frigorífico/congelador de manera que no entren en contacto ni goteen sobre otros alimentos. A fin de garantizar la conservación segura de los alimentos, los alimentos instantáneos y la carne/pescado crudos deben almacenarse por separado.
- Los compartimentos marcados con dos estrellas para alimentos congelados son adecuados para guardar alimentos congelados previamente, para guardar o hacer helados y para hacer cubitos de hielo.
- Los compartimentos marcados con una, dos y tres estrellas no son aptos para congelar alimentos frescos.
- Si deja el frigorífico vacío durante largos períodos, apáguelo, elimine la escarcha, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar la proliferación de moho en su interior.
Los detalles sobre la zona de almacenamiento más apropiada para determinados tipos de alimentos, teniendo en cuenta la distribución de la temperatura en los distintos compartimentos del electrodoméstico, se encuentran en la otra parte del manual.
Eliminación

El símbolo presente en el producto o en su embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Por el contrario, debe llevarse al punto de recogida pertinente para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. Asegurándose de que este producto se elimina correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, provocadas por una eliminación inadecuada de este producto. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con los profesionales de su ayuntamiento, su servicio de eliminación de residuos domésticos o la tienda donde compró el producto.
Dado que se utilizan gases expansivos de aislamiento inflamables, póngase en contacto con un técnico profesional o con nuestro servicio posventa para desecharlo.
ADVERTENCIA
¡Peligro de lesiones o asfixia!
Los refrigerantes y los gases deben desecharse de forma profesional. Asegúrese de que la tubería del circuito refrigerante no está dañada antes de desecharla adecuadamente. Desconecte el electrodoméstico de la red eléctrica. Corte el cable de red y deséchelo. Retire las bandejas y los cajones, así como el pestillo de la puerta y las juntas, para evitar que los niños y las mascotas se queden encerrados en el electrodoméstico.

¡PRECAUCIÓN!

text_image
1.Al cerrar la puerta, la tira vertical de la puerta de la izquierda debe doblarse hacia el interior (1).

text_image
2.Si intenta cerrar la puerta izquierda y la tira de la puerta vertical no está doblada (2), en primer lugar, debe doblarla, de lo contrario, la tira de la puerta golpeará el eje de fijación o la puerta derecha. Por lo tanto, se producirá un daño a la puerta o una fuga.
Dentro del marco hay un elemento calefactor. La temperatura de la superficie subirá un poco, lo que es normal y no afectará a la función del electrodoméstico.
Uso previsto
Este electrodoméstico está diseñado para enfriar y congelar alimentos. Ha sido diseñado exclusivamente para su uso en aplicaciones domésticas y similares, como áreas de cocina para personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; granjas y el uso por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial, así como en negocios de alojamiento y restauración. No está destinado a un uso comercial o industrial. No se permite realizar cambios o modificaciones en el electrodoméstico. Un uso no previsto puede causar riesgos y la pérdida de reclamaciones de garantía.
Normas y directivas CE
Este producto cumple los requisitos de todas las directivas CE aplicables con las correspondientes normas acordadas, que establecen el marcado CE.

Aviso
Debido a cambios técnicos y a las diferencias entre modelos, algunas de las ilustraciones de este manual pueden diferir de su modelo.

text_image
HCW7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20HCW7819EWMP
1 Placa de características
2 Lámpara trasera y conducto de aire REF
3 Estante de cristal
4 Estante para el vino
5 Tapa giratoria del cajón de frutas y verduras
6 Cajón de frutas y verduras
7 Panel del Humidity box
8 HumidityZone
9 Estante de la puerta
10 Dispensador de agua
11 Alojamiento del dispensador
12 Panel del cajón MyZone
13 Cajón MyZone
14 Lámpara LED del compartimento congelador
15 Lámpara LED del compartimento SwitchZone
16 Bandeja de congelación
17 Cajón del congelador
18 Cajón SwitchZone
19 Interruptor de la luz
20 Patas ajustables

Aviso
Debido a cambios técnicos y a las diferencias entre modelos, algunas de las ilustraciones de este manual pueden diferir de su modelo.

text_image
HCW7819EHMP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 221 Placa de características
2 Lámpara trasera y conducto de aire REF
3 Estante de cristal
4 Estante para el vino
5 Tapa giratoria del cajón de frutas y verduras
6 Cajón de frutas y verduras
7 Panel del Humidity box
8 Humidity Box
9 Estante de la puerta
10 Dispensador de agua
11 Alojamiento del dispensador
12 Panel del cajón MyZone
13 Cajón MyZone
14 Lámpara LED del compartimento congelador
15 Fabricador de cubitos de hielo
16 Cajón para el hielo
17 Cajón del congelador
18 Lámpara LED del compartimento
Switch Zone
19 Bandeja de congelación
20 Cajón SwitchZone
21 Interruptor de la luz
22 Patas ajustables
Panel de control (Fig. 4)

text_image
4 Fridge S-zone Freezer -88°C ZONE + A Super Freeze C Holiday 3 Sec.Ice maker D Auto Set 3 Sec.Filter reset E Wi-Fi F 3Sec. Lock a b c d e k f g h i jTeclas:
A Conmutación del modo Fridge&Switch&Freezer
B Activación/desactivación de la función
Súper Congelación
C Activación/desactivación de la función Vacaciones
Activación/desactivación de la fabricación de hielo en 3 seg. (HCW7819EHMP)
D Restablecimiento de la advertencia del filtro de agua y modo automático
E Configuración del Wi-Fi
F Bloqueo/desbloqueo del panel
Indicadores:
a Compartimento frigorífico seleccionado
b Switch Zone seleccionada
c Compartimento congelador seleccionado
d Temperatura de los compartimentos frigorífico y congelador
e Aviso de cambio del filtro de agua
f Función Súper Congelación
g Función Vacaciones
h Función Autointeligente
i Función Wi-Fi
j Bloqueo del panel
k Fabricador de cubitos de hielo automático (HCW7819EHMP)
5.1 Antes del primer uso
Retire todo el material de embalaje, manténgalo fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma respetuosa con el medio ambiente.
Limpie el interior y el exterior del electrodoméstico con agua y un detergente suave antes de introducir cualquier alimento en él.
▶ Después de nivelar y limpiar el electrodoméstico, espere al menos 2 horas antes de conectarlo a la fuente de alimentación. Ver sección INSTALACIÓN.
Enfríe previamente los compartimentos a altas temperaturas antes de cargarlos con alimentos. La función Súper Congelación ayuda a enfriar rápidamente los compartimentos.
La temperatura del frigorífico y la temperatura del congelador se ajustan automáticamente a 5 °C y -18 °C respectivamente. Estos son los ajustes recomendados. Si lo desea, puede cambiar estas temperaturas manualmente. Consulte el MODO DE AJUSTE MANUAL.
5.2 Teclas táctiles
Los botones del panel de control son teclas táctiles, que responden aún cuando las toca ligeramente con el dedo.
5.3 Encender/apagar el electrodoméstico
El electrodoméstico se pondrá en marcha en cuanto se conecte a la fuente de alimentación.
Cuando el electrodoméstico se enciende por primera vez, se visualizan las temperaturas reales del frigorífico y del congelador («a» y «b»). La pantalla parpadeará. Si se cierra la puerta, esta se apagará después de 30 segundos. Puede que el bloqueo del panel esté activo.

Nota: Ajustes preestablecidos
El electrodoméstico está preestablecido a la temperatura recomendada de 5 °C (frigorífico) y -18 °C (congelador). En condiciones ambientales normales, no es necesario ajustar la temperatura.
La función de preajuste para el cajón My Zone es «Fruits and Vegetables». Para el cajón HumidityZone es «High humidity»
Cuando se enciende el electrodoméstico después de desconectarlo de la fuente de alimentación principal, alcanzar las temperaturas correctas puede tomar hasta 12 horas.
Vacíe el electrodoméstico antes de apagarlo. Para apagar el electrodoméstico, retire el cable de alimentación de la toma de corriente.
5.4 Modo de espera
La pantalla de visualización se apaga automáticamente 30 segundos después de pulsar una tecla. La pantalla se bloqueará automáticamente. Se ilumina automáticamente al tocar cualquier tecla o abrir la puerta/cajón.
5.5

3Sec. Lock
5.5 Panel de bloqueo/desbloqueo

Nota: Bloqueo del panel
El panel de control se bloquea automáticamente contra la activación si no se pulsa ninguna tecla en 30 segundos. Para realizar cualquier ajuste, el panel de control debe desbloquearse.
Toque la tecla «F» durante 3 segundos para bloquear todos los elementos del panel contra la activación (Fig. 5.5). Ahora se muestra el indicador «f».
Para desbloquear, toque la tecla nuevamente.
5.6 Alarma de apertura de la puerta/cajón
Cuando se abra una de las puertas del frigorífico o de uno de los cajones del congelador durante más de 1 minuto, la alarma de apertura de la puerta/cajón sonará. La alarma puede ser silenciada cerrando la puerta/cajón. Si la puerta/cajón se deja abierto durante más de 7 minutos, la luz del frigorífico y la iluminación del panel de control se apagarán automáticamente.
5.7 Selección del modo de funcionamiento
Es posible que necesite seleccionar una de las siguientes dos formas de configurar el electrodoméstico:
5.7.1-1

Holiday
5.7.1-2

5.7.1 Modo vacaciones
- Si está bloqueado, desbloquee el panel tocando la tecla «F» (Fig. 5.5).
- Toque la tecla «C» (Vacaciones) (Fig. 5.7.1-1).
- El indicador «f» se ilumina y la función se activa (Fig. 5.7.1-2).
Repitiendo los pasos anteriores o seleccionando otra función es posible volver a desactivar esta función.
- Mantenga pulsada la tecla «C» durante 3 segundos, el indicador «k» (Fabricador de cubitos de hielo automático) se ilumina y la función se activa (solo HCW7819EHMP).

ADVERTENCIA
Durante la función Vacaciones no se deben guardar alimentos en el compartimento frigorífico. La temperatura de +17 °C es demasiado alta para almacenar alimentos. Solo el compartimento del congelador seguirá funcionando.
5.7.2 Modo de ajuste manual
Si desea ajustar manualmente la temperatura del electrodoméstico para almacenar alimentos específicos, puede ajustar la temperatura a través de una tecla de ajuste de la temperatura:

Nota: Conflicto con otras funciones
La temperatura no se puede ajustar si hay activa otra función (Súper Congelación, Vacaciones, ajuste automático) o la pantalla está bloqueada. El indicador correspondiente parpadeará emitiendo un sonido.
5.7.2.1 Ajustar la temperatura del frigorífico
- Si está bloqueado, desbloquee el panel tocando la tecla «F» (Fig. 5.5).
- Toque la tecla «A» (ZONA) para seleccionar el compartimento del frigorífico; el indicador «a» se ilumina y el compartimento frigorífico se activa (Fig. 5.7.2-1).
Se muestra la temperatura real en el compartimento del frigorífico (Fig. 5.7.2-2).
- Toque la tecla «+» o «-» hasta que el valor de temperatura deseado parpadee (Fig. 5.7.2-3).
Sonará una señal acústica cada vez que pulse una tecla. La temperatura aumenta en secuencias de 1 °C desde un mínimo de 1 °C hasta un máximo de 9 °C. La temperatura óptima en el frigorífico es de 5 °C. Las temperaturas más frías implican un consumo energético innecesario.
- Toque cualquier tecla excepto «+» y «-» para confirmar, o el ajuste se confirmará automáticamente después de 5 segundos. La temperatura en pantalla dejará de parpadear.
5.7.2.2 Ajustar la temperatura del congelador
- Si está bloqueado, desbloquee el panel tocando la tecla «F» (Fig. 5.5).
- Toque la tecla «A» (ZONA) para seleccionar el compartimento congelador, el indicador «a» se ilumina y el compartimento congelador se activa (Fig. 5.7.2-4). Se muestra la temperatura real en el compartimento del congelador (Fig. 5.7.2-6).
- Toque la tecla «b» (Congelador) hasta que el valor de temperatura deseado parpadee (Fig. 5.7.2-5). Sonará una señal acústica cada vez que pulse una tecla. La temperatura aumenta en secuencias de 1 °C desde un mínimo de -14 °C hasta un máximo de -24 °C. La temperatura óptima en el congelador es de -18 °C. Las temperaturas más frías implican un consumo energético innecesario.
- Toque cualquier tecla excepto «+» o «-» (Congelador) para confirmar, o el ajuste se confirmará automáticamente después de 5 segundos. La temperatura en pantalla dejará de parpadear.
5.7.2.3 Ajustar la temperatura de la Switch Zone
Toque la tecla «A» (ZONA) para seleccionar la S-Zone. La conversión de temperatura de la S-Zone se puede realizar siguiendo los pasos anteriores de la misma manera (Fig. 5.7.2 -6)

text_image
5.7.2-1 Fridge S-zone Freezer 05°C 5.7.2-3 05t - ZONE + 5.7.2-2 07t - ZONE +
text_image
Fridge S-zone Freezer -05°C 5.7.2-4
text_image
- 18t - ZONE + 5.7.2-5 5.7.2-4 - 20t - ZONE +
text_image
5.7.2-6 Fridge S-zone Freezer -0.05°C
Nota: Influencias en las temperaturas
Las temperaturas interiores están influenciadas por los siguientes factores:
▶ Cantidad de alimentos almacenados
▶ Frecuencia de apertura de la puerta
▶ Instalación del electrodoméstico

text_image
5.8-1 Super Freeze 5.8-25.8 Función Súper Congelación
Los alimentos frescos deben congelarse lo antes posible hasta su núcleo. Esto conserva su mejor valor nutricional, aspecto y sabor. La función Súper Congelación acelera el enfriamiento de los alimentos frescos y protege los productos almacenadas de un calentamiento indeseado. Si necesita congelar una gran cantidad de alimentos a la vez, se recomienda configurar la función Súper Congelación durante 24 horas antes del uso del congelador. Cuando la función arranca, la temperatura va de -24 °C a -30 °C.
- Si está bloqueado, desbloquee el panel tocando la tecla «F» (Fig. 5.5).
- Toque la tecla «B» (Súper Congelación) (Fig. 5.9.-1).
- El indicador «f» se ilumina y la función se activa (Fig. 5.9.-2).
Repitiendo los pasos anteriores o seleccionando otra función es posible volver a desactivar esta función.

Nota: Apagado automático
La función Súper Congelación se apagará automáticamente después de 50 horas. A continuación, el electrodoméstico funcionará a la temperatura previamente establecida.
5.9 Modo de ajuste automático
Si usted no tiene ningún requisito especial, le recomendamos que utilice el modo de ajuste automático. En este modo, el electrodoméstico puede establecer automáticamente el ajuste de temperatura en función de la temperatura ambiente y el cambio de temperatura en el electrodoméstico. Esta función es totalmente automática.
- Si está bloqueado, desbloquee el panel tocando la tecla «F» (Fig. 5.5).
- Toque la tecla «D» (Fig. 5.9-1).
- Se enciende el indicador "h" y se activa la función (Fig. 5.9-2).
Repitiendo los pasos anteriores o seleccionando otra función es posible volver a desactivar esta función.

text_image
5.9-1 Auto Set 3 Sec.Filter reset
5.10 Configuración del modo Wi-Fi
PROCEDIMIENTO DE EMPAREJAMIENTO EN LA APLICACIÓN
Paso 1
- Descargue la aplicación hOn de la tienda de aplicaciones.




Paso 2 Cree su cuenta en la aplicación hOn o inicie sesión si ya tiene una.

Paso 3 Siga las instrucciones de emparejamiento en la aplicación hOn.

El compartimento frigorífico está equipado con un cajón MyZone. De acuerdo con las necesidades de almacenamiento de los alimentos, se puede seleccionar la función más adecuada para obtener el valor nutricional óptimo de los alimentos.
5.11.1 Función Cheese

El electrodoméstico proporciona a la cámara para alimentos preciados un aire fresco, suave y seco a través de un control inteligente, evitando la humedad para preservar eficazmente los valores nutricionales de los alimentos durante mucho tiempo. Esta función es adecuada para almacenar alimentos secos con bajo contenido de agua, como té, café, frutos secos, etc.
5.11.2 Función Fruits & Veg

Esta función es adecuada para almacenar frutas y verduras como manzanas y zanahorias.

Nota: Función Fruits & Veg
Las frutas sensibles al frío como la piña, el aguacate, los plátanos o los pomelos, y las verduras como las patatas, las berenjenas, las judías, los pepinos, los calabacines o los tomates, así como el queso, no deben guardarse en el cajón MyZone.
5.11.3 Función 0°C Fresh
Esta función fija la temperatura en el cajón My Zone a 0 °C. Ideal para almacenar alimentos frescos como carne, pescado, mejillones o productos instantáneos. La mayoría de los alimentos permanecen frescos a 0 °C, pero no congelados.

Nota: 0^ C Fresh
Debido a los diferentes contenidos de agua de la carne, algunas carnes con más humedad se congelan a temperaturas inferiores a 0 °C. Por lo tanto, la carne acabada de cortar debe almacenarse en el cajón My Zone con temperaturas mínimas de 0 °C.

Nota: Cajón MyZone
Una de las tres funciones del compartimento MyZone siempre debe estar activada
Cuando elija «0°C Fresh» o «Cheese», ajuste la temperatura del compartimento frigorífico en el nivel medio (5 °C) para conservar su comida en un ambiente de conservación óptimo.

5.11.4 Seleccione la función para el cajón MyZone La función se puede seleccionar utilizando el panel aparte (Fig. 5.11.4-1) que se encuentra en la tapa del cajón.
- Si el indicador «n» se ilumina, el panel está bloqueado y debe desbloquearse pulsando la tecla «N» (3 Sec. Lock) durante 3 segundos (Fig. 5.11.4-2). Se emite un sonido y el indicador «n» se apaga (Fig. 5.11.4-2).
- Toque la tecla correspondiente «K/L/M» de l a función deseada. Después de unos segundos se ilumina el indicador correspondiente «k/l/m».
- Bloquee el panel pulsando la tecla «N» (3Sec. Lock) durante 3 segundos. Se emite un sonido y el indicador «n» se enciende (Fig. 5.11.4-3).
5.12 Cajón HumidityZone
El compartimento frigorífico está equipado con un cajón HumidityZone. El módulo de polietileno adecuado mejora la conservación de la frescura mediante la eliminación del madurador. Las siguientes funciones están disponibles:
| Función | Alimentos recomendados |
| Low Hum. | Frutos secos y otros alimentos secos con bajo contenido de agua como mantequilla, grasas y aceites, pan o chocolate. |
| Mid Hum. | Peras, cerezas, uvas, etc. |
| High Hum. | Col, champiñones, etc. |

flowchart
graph TD
g[" "] --> G[" Low Hum. "]
h[" "] --> H[" Mid Hum. "]
i[" "] --> I[" High Hum. "]
j[" "] --> J[" 35sec. Lock "]
5.12.1 Seleccione la función para el cajón HumidityZone La humedad de este cajón se puede ajustar utilizando el panel de control de humedad independiente (Fig. 5.12.1) que se encuentra en la tapa del cajón. Los pasos son los mismos que se describen en el capítulo 5.11.4 pero solo usando el panel para HumidityZone.

Nota: Bloqueo del panel
El panel de control del cajón MyZone y HumidityZone se bloquea automáticamente contra la activación si la puerta está abierta. Para realizar cualquier ajuste, el panel de control debe desbloquearse.
Antes de utilizar por primera vez la función de hielo y agua
Antes del primer uso, es necesario hacer circular el agua a través del filtro para eliminar las impurezas o el aire atrapado en el depósito de agua y el sistema de filtrado.
Para el agua
- Presione la palanca del dispensador de agua para dispensar 4 L de agua; espere 4 minutos antes de volver a dispensar.
- Dispense 4L de agua y luego espere otros 4 minutos. Es posible que haya residuos de carbón dispensados junto con el agua. Esto no es perjudicial y es normal durante el proceso de lavado.
- Dispense otros 4 L de agua. - De este modo se evita el goteo excesivo de agua de su dispensador.
- Es posible que salgan algunas gotas de agua del dispensador durante unos días después de la instalación. Esto sirve para eliminar el aire que queda atrapado en el dispensador.
- Asegúrese de que su frigorífico se ha enfria do durante al menos 2 horas antes de utilizarlo.

El rendimiento del filtro de agua aumentará con el uso, alcanzando un rendimiento óptimo después de dos o tres recipientes llenos de agua.

Uso del dispensador de agua
Asegúrese de haber seguido los pasos indicados en «Antes de utilizar por primera vez la función de hielo y agua» antes de utilizar por primera vez el dispensador de agua.
Dispensación
Su dispensador de agua está diseñado para ser utilizado con una sola mano. Para dispensar agua, presione suavemente la palanca dispensadora con un vaso o recipiente separado de la palanca del dispensador. Presionar con fuerza la palanca dispensadora no aumentará el caudal ni dispensará más agua.

ADVERTENCIA
Para evitar daños materiales o personales, no introduzca las manos, los dedos u objetos en la abertura del dispensador.

7. Introducción a la función Dispensador de agua
Este producto es un dispensador de té de frutas con agua fría, los usuarios necesitan abrir la cubierta superior y luego agregar el té de frutas.
A continuación, el dispensador se coloca en el soporte para ser llenado automáticamente con agua, y queda disp onible según sea necesario (Fig.7.1 - 1).
Solo el modelo HCW7819EHMP está disponible con relleno automático de agua.
(Si no existe una función automática de rellenado de agua, introduzca manualmente el agua en el dispensador).
7.1 Uso

7.1.1 Desde el lado del asa, levante a lo largo del borde la cubierta superior para abrirla.
7.1.2 Los trozos de fruta u otros productos de té se pueden colocar en la salida de té de frutas.
7.1.3 Al instalar el colador de té de frutas y la cubierta inferior, este se puede desmontar girando de acuerdo a la dirección de la flecha e instalarse al revés.
7.1.4 Cuando sea necesario colocar el dispensador en el soporte, incline el orificio de salida ligeramente hacia abajo. (Fig.7.1-2)
7.1.5 Cuando sea necesario sacar el dispensador del soporte, levante el mango y extráigalo horizontalmente.
CONSEJOS:
▶ Encienda la función de llenado automático antes del uso.
Apague la función de llenado automático si no va a utilizarse durante un período prolongado.
Limpie el agua debajo de la caja de la jarra de agua con regularidad; de lo contrario, la función de llenado automático no estará disponible.
La función de llenado automático no funcionará correctamente si la presión del agua es inferior a 0,3-0,5 Mpa.
La función de llenado automático no funcionará al cortar el suministro de agua; saque la jarra de agua y vuelva a colocarla para que la función de llenado automático vuelva a funcionar con el suministro de agua.
CONSEJOS:
Por favor, retire la película de embalaje de la jarra de agua antes de encender el producto.
No llene la jarra de agua con bebidas de más de 60°C.
▶ Siga las instrucciones para desempaquetar la salida de té.
Por favor, asegúrese de que la jarra de agua está en la posición correcta, ya que de lo contrario puede causar un fallo en la función o que se desborde el agua.
▶ Asegúrese de haber encendido la función de llamado automático antes de usarla (HCW7819EHMP).
La bolsa de té o de café se puede colocar en la jarra de agua. Apague la función de llenado automático cuando llene la jarra con la bebida.
Por favor, consuma el té en 24 horas, de lo contrario puede causar un deterioro.
Por favor, apague la función de llenado automático y limpie la jarra si no la va a utilizar durante un periodo prolongado.
Limpie el agua debajo de la caja de la jarra de agua con regularidad; de lo contrario, la función de llenado automático no estará disponible (HCW7819EHMP).
La función de llenado automático no funcionará correctamente si la presión del agua es inferior a 0,3-0,5 Mpa.
La función de llenado automático no funcionará al cortar el suministro de agua; saque la jarra de agua y vuelva a colocarla para que la función de llenado automático vuelva a funcionar con el suministro de agua.

Aviso
- La temperatura de rellenado de bebidas en el dispensador no debe superar los 60°C.
- Si hay salpicaduras de agua en el soporte, limpie con cuidado inmediatamente, de lo contrario esto puede afectar a la función automática de llenado de agua.
- Asegúrese de que el dispensador esté instalado en su sitio. De lo contrario, la función automática de rellenado de agua puede fallar o desbordar el agua.
- Gire y extraiga el té de frutas de acuerdo a la dirección indicada por la flecha.
- Beba el té del dispensador en 24 horas, más tiempo causará su deterioro
- El dispensador debe limpiarse inmediatamente si se llena de té o no se utiliza durante mucho tiempo
- El dispensador se puede llenar solo con agua sin añadir fruta o té.
7.2 Limpieza
7.2.1 Retire la tapa.
7.2.2 Divida la tapa en la tapa superior, la tapa inferior y la salida de té de frutas.
7.2.3 Limpie el dispensador y sus partes con una esponja suave sumergida en agua.
7.2.4 Utilice un limpiador de vajilla diluido para eliminar las manchas difíciles.
Enjuague con agua después de eliminar las manchas.

Aviso
La temperatura del agua limpia no puede superar los 60 °C.
▶ No utilizar el lavavajillas para la limpieza.
Consejos para almacenar alimentos frescos Almacenar en el compartimento frigorífico
Mantenga la temperatura de su frigorífico por debajo de los 5 °C.
Los alimentos calientes deben haberse enfriado a temperatura ambiente antes de ser almacenados en el electrodoméstico.
Los alimentos almacenados en el frigorífico deben lavarse y secarse antes de almacenarse.
Los alimentos a almacenar deben estar debidamente sellados para evitar olores o alteraciones del sabor.
No almacene cantidades excesivas de comida. Deje espacio entre los alimentos para permitir que el aire frío fluya alrededor de ellos y lograr una refrigeración mejor y más homogénea.
Los alimentos consumidos diariamente deben almacenarse en la parte frontal del estante.
Deje espacio entre los alimentos y las paredes interiores, permitiendo que el aire fluya. Se recomienda especialmente que los alimentos no toquen la pared trasera: los alimentos podrían congelarse contra la pared trasera. Evite el contacto directo de los alimentos (especialmente alimentos aceitosos o ácidos) con el revestimiento interno, ya que el aceite/ácido puede erosionarlo. Limpie los restos de aceite/ácido cuando los encuentre.
▶ Descongele los alimentos congelados en el compartimento frigorífico. De esta manera, puede utilizar los alimentos congelados para disminuir la temperatura en el compartimento y ahorrar energía.
El proceso de maduración de las frutas y verduras como calabacines, melones, papaya, plátano, piña, etc. se puede acelerar en el frigorífico. Por lo tanto, no es aconsejable conservarlos en el frigorífico. Sin embargo, se puede promover la maduración de algunas frutas durante un cierto período. Las cebollas, el ajo, el jengibre y otras raíces también deben almacenarse a temperatura ambiente.
Los malos olores en el interior del frigorífico son un signo de que algo se ha derramado y se requiere limpieza. Vea CUIDADO Y LIMPIEZA.
Los diferentes alimentos deben colocarse en diferentes áreas según sus propiedades:

Aviso
Mantenga una distancia superior a 10 mm entre los alimentos colocados y los conductos de aire o sensores para garantizar el efecto de refrigeración.

text_image
1 2 3 8 1 4 5 2 6 7 3 91 Mantequilla, queso, huevos, especias, etc.
2 Huevos, alimentos enlatados, especias, etc.
3 Bebidas y alimentos embotellados.
4 Alimentos encurtidos, alimentos enlatados, etc.
5 Productos cáricinos, snacks, etc.
6 Pasta, leche, tofu, lácteos, etc.
7 Frutas, verduras, ensalada, etc.
8 Humidity Box
▶ ∅ : Mantequilla, grasas, aceites, chocolate, etc.
▶ : Peras, cerezas, uvas, etc.
:Col.champiñones,etc.
9 My Zone
▶ : café, frutos secos, etc.
: Manzanas, zanahorias, etc.
▶ : Comida fresca cruda
Conservación en el compartimento congelador
▶ Mantenga la temperatura del congelador a -18°C.
24 horas antes de congelar, active la función Power-Freeze (para pequeñas cantidades de alimentos, 4-6 horas son suficientes).
Los alimentos calientes deben haberse enfriado a temperatura ambiente antes de ser almacenados en el congelador.
Los alimentos cortados en porciones pequeñas se congelarán más rápido y serán más fáciles de descongelar y cocinar. El peso recomendado para cada porción es de menos de 2,5 kg.
Es mejor envasar los alimentos antes de introducirlos en el congelador. El exterior del embalaje debe estar seco para evitar que las bolsas se peguen. Los materiales de embalaje deben estar libres de olores y ser herméticos y atóxicos.
Para evitar la expiración de los periodos de conservación, anote la fecha de congelación, el límite de tiempo y el nombre de los alimentos en el envase según los períodos de conservación de los diferentes alimentos.
▶ ADVERTENCIA: El ácido, la alcalinidad y la sal, etc. podrían erosionar la superficie interna del congelador. No coloque los alimentos que contengan estas sustancias (p.ej.: pescados marinos) directamente sobre la superficie interna. El agua salada en el congelador debe limpiarse inmediatamente.
No supere el tiempo de almacenamiento recomendado por los fabricantes. Saque solo la cantidad necesaria de alimentos del congelador.
Consuma rápidamente los alimentos descongelados. Los alimentos descongelados no pueden volver a congelarse a menos que se cuezan antes; de lo contrario, pueden no ser comestibles.
No cargue cantidades excesivas de alimentos frescos en el congelador. Consulte la capacidad de congelación del congelador (Vea los DATOS TÉCNICOS o los datos de la placa).
Los alimentos pueden almacenarse en el congelador a una temperatura mínima de -18 °C de 2 a 12 meses, dependiendo de sus propiedades (p.ej. carne: 3-12 meses, verduras: 6-12 meses)
- Cuando congele alimentos frescos, evite ponerlos en contacto con alimentos ya congelados. ¡Riesgo de descongelación!
Al almacenar alimentos congelados comercialmente, siga las siguientes pautas:
▶ Siempre siga las directrices de los fabricantes sobre el tiempo que debe almacenar los alimentos. ¡No exceda estas directrices!
Trate de que el tiempo que pasa entre la compra y el almacenamiento sea el menor posible para preservar la calidad de los alimentos.
▶ Compre alimentos congelados que se hayan conservado a una temperatura de -18 °C o menos.
Evite comprar alimentos que tengan hielo o escarcha en el envase: esto indica que los productos podrían haber sido parcialmente descongelados y recongelados en algún punto (el aumento de la temperatura afecta a la calidad de los alimentos).

Aviso
Mantenga una distancia superior a 10 mm entre los alimentos colocados y los conductos de aire para garantizar el efecto de refrigeración.

Flujo de aire múltiple
El frigorífico está equipado con un sistema de flujo de aire múltiple, con el que se aseguran corrientes de aire frío en cada nivel de estante. Esto ayuda a mantener una temperatura uniforme para asegurar que sus alimentos se mantienen frescos por más tiempo.

La altura de los estantes se puede ajustar para adaptarse a sus necesidades de almacenamiento.
- Para reubicar un estante, retírelo primero levantando su borde posterior (1) y extráigalo (2).
- Para volver a instalarlo, colóquelo en los rieles de ambos lados y empuje hasta que la parte trasera del estante se fije dentro de las ranuras laterales.

Nota:
Asegúrese de que todos los extremos del estante estén nivelados.

text_image
① ① ②Estantes de puerta extraíbles
Los estantes de la puerta se pueden desmontar para limpiarlos:
Coloque las manos en cada lado del estante, levántelo hacia arriba (1) y extráigalo (2).
Para insertar el estante de la puerta, realice los pasos anteriores en orden inverso.

OPCIONAL: Indicador de temperatura OK
El indicador de temperatura OK se puede utilizar para detectar temperaturas inferiores a +4 °C. Reduzca la temperatura si el signo no indica «OK».

Nota:
Cuando se enciende el electrodoméstico, alcanzar las temperaturas correctas puede tomar hasta 12 horas.
Equipo
Cajón del congelador extraíble
Para sacar el cajón, tire al máximo (1), levante y retire (2).
Para insertar el cajón, realice los pasos anteriores en orden inverso.
Cajón de frutas y verduras
Zona de almacenamiento de frutas y verduras para mantenerlos frescos y saludables.

Nota: Cajón de frutas y verduras
Las frutas sensibles al frío como la piña, el aguacate, los plátanos o los pomelos, y las verduras como las patatas, las berenjenas, las judías, los pepinos, los calabacines y los tomates, así como el queso, no deben guardarse en el cajón de frutas y verduras.
Humidity Box y cajón MyZone
Para usar y ajustar el Humidity Box y el cajón MyZone, consulte la sección USO.
Para extraer el cajón:
- Tire (1) al máximo (Fig. 7.5).
- Levante (2) para separar el cajón del riel y retirar.
Se puede montar en orden inverso.

La luz interior LED se enciende al abrir la puerta. El rendimiento de las luces no se ve afectado por ninguna de las otras configuraciones del electrodoméstico.

Consejos de ahorro de energía
Asegúrese de que el electrodoméstico esté bien ventilado (vea INSTALACIÓN).
No instale el electrodoméstico bajo la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor (p.ej.: fogones, estufas...).
Evite una temperatura innecesariamente baja en el electrodoméstico. El consumo de energía aumenta la temperatura del electrodoméstico.
Las funciones como SÚPER CONGELACIÓN o SÚPER FRESCO consumen más energía.
▶ Deje enfriar los alimentos calientes antes de introducirlos en el electrodoméstico.
▶ Abra la puerta del electrodoméstico lo menos y lo más brevemente posible.
No llene en exceso el electrodoméstico para evitar obstruir el flujo de aire.
Evite la presencia de aire dentro del embalaje de los alimentos.
Mantenga las juntas de la puerta limpias para que la puerta se cierre siempre correctamente.
▶ Descongele los alimentos congelados en el compartimento frigorífico.
La configuración de más ahorro energético requiere que el electrodoméstico mantenga los cajones, las cajas de alimentos y los estantes, etc. en condiciones de fábrica, y los alimentos deben colocarse lo más lejos posible sin bloquear las salidas del conducto de aire.

Nota:
La secuencia de montaje es la inversa a la secuencia de extracción.

text_image
1. 2. 3.Limpiar el fabricador de cubitos de hielo
- Abra la puerta de congelación izquierda. Gire la maneta del fabricador de cubitos de hielo a la izquierda, sostenga la manija y extraiga lentamente el fabricador de cubitos de hielo.
- Gire el fabricador de cubitos de hielo, tire de la maneta blanca, y extraiga el fabricador de cubitos de hielo automático.
- Limpie el fabricador de cubitos de hielo e instálelo en el orden de desmontaje después de la limpieza.

Desconecte el electrodoméstico de la fuente de alimentación antes de limpiarlo.
Limpieza
Limpie el electrodoméstico solo cuando haya pocos o ningún alimento guardado.
Este electrodoméstico debe limpiarse cada cuatro semanas para realizar un buen mantenimiento y evitar malos olores.

ADVERTENCIA
No limpie el electrodoméstico con cepillos duros, cepillos de alambre, detergente en polvo, gasolina, acetato de amilo, acetona y soluciones orgánicas similares, soluciones ácidas o alcalinas. Limpie con un detergente especial para frigoríficos para evitar daños.
▶ No rocíe ni enjuague el electrodoméstico durante la limpieza.
No use agua pulverizada o vapor para limpiar el electrodoméstico.
No limpie los estantes de cristal fríos con agua caliente. Un cambio repentino de temperatura puede causar que el cristal se rompa.
No toque la superficie interior del compartimento del electrodoméstico, especialmente con las manos mojadas, ya que las manos pueden congelarse en la superficie.
En caso de calentamiento, compruebe el estado de los productos congelados.
▶ Mantenga siempre limpia la junta de la puerta.
Limpie el interior y el armazón del electrodoméstico con una esponja humedecida en agua tibia y detergente neutro.
- Frote el interior y el exterior del frigorífico, incluyendo la junta de la puerta, los estantes de la puerta, los estantes de cristal, los cajones, etc., con una toalla suave o una esponja sumergida en agua caliente (se puede añadir detergente neutro).

- Si hay líquido derramado, retire todas las piezas contaminadas, enjuague directamente con agua corriente, seque y coloque las piezas de nuevo en el frigorífico.
- Si hay productos cremosos derramados (como nata, helado derretido...), retire todas las piezas contaminadas, póngalas en agua caliente a unos 40 °C durante un rato, enjuague con agua corriente, séquelas y colóquelas de nuevo en el frigorífico.
- En caso de que alguna parte o componente pequeño quede atascada dentro del frigorífico (entre las estanterías o los cajones), utilice un cepillo suave pequeño para sacarlo. Si no la alcanza, póngase en contacto con el servicio de Haier.
▶ Aclare y seque con un paño suave.
No limpie ninguna de las piezas o partes de este electrodoméstico en un lavavajillas.
▶ Deje pasar al menos 7 minutos antes de reiniciar el electrodoméstico, ya que el arranque frecuente puede dañar el compresor.
Descongelación
La descongelación de los compartimentos frigorífico y congelador se realiza automáticamente: no se requiere ninguna operación manual.
Sustitución de las lámparas LED

ADVERTENCIA
No sustituya usted mismo la lámpara LED, solo debe cambiarla el fabricante o un técnico autorizado.
La lámpara utiliza LED como fuente de luz, con bajo consumo energético y larga vida útil. Si detecta alguna anomalía, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Vea ATENCIÓN AL CLIENTE.
Parámetros de la lámpara:
Compartimento refrigerador: 12 V máx. 2 W
Compartimento congelador: 12 V máx. 0,5 W
Si no lo usa durante un largo periodo de tiempo
Si no va a utilizar el electrodoméstico durante un período prolongado de tiempo y no utilizará solo la función de vacaciones o la función de Frigorífico Off.
▶ Saque la comida.
▶ Desenchufe el cable de la toma de corriente.
▶ Vacíe y limpie el depósito del agua
▶ Limpie el electrodoméstico como se ha descrito anteriormente.
Mantenga las puertas abiertas para evitar que se generen malos olores en el interior.

Aviso
Apague el electrodoméstico solo si es estrictamente necesario.
Desplazar el electrodoméstico
- Retire toda la comida y desenchufe el electrodoméstico.
- Fije los estantes y otras partes móviles en el frigorífico y el congelador con cinta adhesiva.
- No incline el frigorífico más de 45° para evitar dañar el sistema de refrigeración.

ADVERTENCIA
▶ No levante el electrodoméstico por las asas.
No coloque el electrodoméstico horizontalmente sobre el suelo.
Solución de problemas
Usted mismo puede resolver muchos de los problemas que puedan presentarse sin tener conocimientos específicos. En caso de que se produzca algún problema, compruebe todas las posibilidades ilustradas y siga las instrucciones pertinentes antes de ponerse en contacto con un servicio posventa. Vea ATENCIÓN AL CLIENTE.

ADVERTENCIA
Antes de realizar tareas de mantenimiento, desactive el electrodoméstico y desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Los equipos eléctricos solo deben ser revisados y manejados por electricistas expertos cualificados, ya que las reparaciones incorrectas pueden causar daños considerables en consecuencia.
Si el sistema de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio técnico o por cualquier profesional cualificado similar para evitar riesgos.
| Problema | Causa posible | Solución posible |
| El compresor no funciona. | El enchufe no está conectado a la toma de corriente.El electrodoméstico está en el ciclo de descongelación | Conecte el enchufe.Esto es normal para una descongelación automática |
| El electrodoméstico funciona con frecuencia o funciona durante un período de tiempo demasiado largo. | La temperatura interior o exterior es demasiado alta.El electrodoméstico ha estado apagado durante cierto de tiempo.Una puerta/cajón del electro-doméstico no está bien cerrada.La puerta/cajón se ha abierto con demasiada frecuencia o durante mucho tiempo.El ajuste de temperatura del compartimento congelador es demasiado bajo.La junta de la puerta/cajón está sucia, desgastada, agrietada o desparejada.La circulación de aire requerida no está garantizada. | En este caso, es normal que el electrodoméstico funcione más tiempo.Normalmente, lleva de 8 a 12 horas que el electrodoméstico se enfrié completamente.Cierre la puerta/cajón y asegúrese de que el electrodoméstico esté ubicado sobre una superficie plana y que no haya alimentos o recipientes que impidan que la puerta se cierre bien.No abra la puerta/cajón con demasiada frecuencia.Ajuste una temperatura más alta hasta obtener una temperatura satisfactoria para el frigorífico. Se necesitan 24 horas para que la temperatura del frigorífico se mantenga estable.Limpie la junta de la puerta/cajón o pídale al servicio de atención al cliente que la cambie.Garantice una ventilación adecuada. |
| El interior del frigorífico está sucio y/o huele mal | El interior del frigorífico necesita limpieza.Hay alimentos de olor fuerte guardados en el frigorífico. | Limpie el interior del frigorífico.Envuelva bien los alimentos. |
| La temperatura del interior del electrodoméstico no es lo suficientemente fría. | La temperatura establecida es demasiado alta.Se han almacenado alimentos demasiado calientes.Se ha almacenado demasiada comida a la vez.Los alimentos están demasiado cerca entre sí.Una puerta/cajón del electro-doméstico no está bien cerrada.La puerta/cajón se ha abierto con demasiada frecuencia o durante mucho tiempo. | Restablezca la temperatura.Enfrie siempre los alimentos antes de guardarlos.Guarde siempre pequeñas cantidades de alimentos.Deje un espacio entre varios alimen-tos para permitir que el aire fluya.Cierre la puerta/cajón.No abra la puerta/cajón con demasiada frecuencia. |
| La temperatura del interior del electrodoméstico es demasiado fría. | La temperatura establecida es demasiado baja.La función Power-Freeze está activada o ha estado funcionando demasiado tiempo. | Restablezca la temperatura.Desactive la función Power-Freeze |
| Formación de humedad en el interior del compartimento frigorífico. | El ambiente es demasiado cálido y demasiado húmedo.Una puerta/cajón del electro-doméstico no está bien cerrada.La puerta/cajón se ha abierto con demasiada frecuencia o durante mucho tiempo.Hay recipientes de alimentos o líquidos abiertos. | Aumente la temperatura.Cierre la puerta/cajón.No abra la puerta/cajón con demasiada frecuencia.Deje que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente y cubra los alimentos y líquidos. |
| Se acumula humedad fuera de la superficie o entre las puertas/puerta y cajón. | El ambiente es demasiado cálido y demasiado húmedo.La puerta/cajón no está bien cerrada. Hay aire frío dentro del electrodoméstico y aire caliente en el exterior, y se produce condensación. | Esto es normal en un ambiente húmedo y cambiará cuando la humedad disminuya.Asegúrese de que la puerta/cajón está bien cerrada. |
| Hay mucho hielo y escarcha en el compartimento congelador. | Los alimentos no están correcta-mente embalados.Una puerta/cajón del electro-doméstico no está bien cerrada.La puerta/cajón se ha abierto con demasiada frecuencia o durante mucho tiempo.La junta de la puerta/cajón está sucia, desgastada, agrietada o desprejada.Algo en el interior impide que la puerta/cajón se cierren correcta-mente. | Embale bien los alimentos.Cierre la puerta/cajón.No abra la puerta/cajón con demasiada frecuencia.Limpie la junta de la puerta/cajón o cámbiela por una nueva.Vuelva a colocar los estantes, estantes de la puerta o contenedores internos para permitir que la puerta/cajón se cierre. |
Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución posible |
| Los lados del frigorífico y la tira de la puerta se calientan. | - | Esto es normal. |
| El electrodoméstico hace sonidos anormales. | El electrodoméstico no está ubicado sobre una superficie plana.El electrodoméstico toca algún objeto a su alrededor. | Ajuste las patas para nivelar el electrodoméstico.Retire los objetos que haya alrededor del electrodoméstico. |
| Se oye un ligero sonido similar al del flujo de agua. | - | Esto es normal. |
| Oirá un pitido de alarma. | La puerta del compartimento frigorífico está abierta. | Cierre la puerta o silencie la alarma manualmente. |
| Oirá un débil zumbido. | El sistema anticondensación está en marcha | Esto evita la condensación y es normal |
| El sistema de iluminación o refrigeración interior no funciona. | El enchufe no está conectado a la toma de corriente.La fuente de alimentación presenta alguna alteración.La lámpara LED no funciona. | Conecte el enchufe.Compruebe el suministro eléctrico a la habitación. Llame a la compañía eléctrica local.Llame al servicio técnico para cambiar la lámpara. |
Para ponerse en contacto con la asistencia técnica, visite nuestro sitioweb: https://corporate.haier-europe.com/en/ En la sección «sitio web», elija la marca de su producto y su país. Se le redirigirá a la página web específica donde podrá encontrar el número de teléfono y el formulario para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Interrupción del suministro
En caso de un corte de luz, los alimentos deberían permanecer frescos y a salvo durante 12 horas. Siga estos consejos durante una interrupción prolongada del suministro, especialmente en verano:
▶ Abra la puerta/cajón lo menos posible.
▶ No introduzca más alimentos en el electrodoméstico durante un corte de luz.
Si se da el aviso previo de un corte de luz y la duración de la interrupción es superior a 12 horas, fabrique algo de hielo y póngalo en un recipiente en la parte superior del compartimento frigorífico.
▶ Inmediatamente después de la interrupción, es necesario llevar a cabo una inspección de los alimentos.
Como la temperatura del frigorífico subirá durante una interrupción del suministro eléctrico u otro fallo, el período de conservación y la calidad comestible de los alimentos se reducirán. Cualquier alimento que se descongele debe consumirse, o bien cocinarse y volver a congelarse (cuando proceda) rápidamente para evitar riesgos para la salud.
Función de memoria durante el corte de luz
En cuanto vuelva la luz, el electrodoméstico restablecerá los ajustes establecidos antes del corte de luz.
Desempaquetado

ADVERTENCIA
Este es un electrodoméstico pesado. Manipúlelo con la ayuda de otra persona.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma respetuosa con el medio ambiente.
▶ Saque el electrodoméstico de su embalaje.
▶ Retire todos los materiales de embalaje.
Condiciones ambientales
La temperatura ambiente debe estar siempre entre 10 °C y 43 °C, ya que puede influir en la temperatura del interior del electrodoméstico y su consumo energético. No instale el electrodoméstico cerca de otros electrodoméstico emisores de calor (hornos, neveras) sin aislamiento.
Requisitos de espacio
Espacio requerido con la puerta abierta:
$$ D 1 = 6 0 0 $$
$$ D 2 = 8 8 5 $$
$$ D 3 = 1 0 3 4 $$
$$ D 4 = 5 0 $$
$$ W 1 = 8 3 0 $$
$$ W 2 = 1 4 2 4 $$

text_image
D4 W1 D1 D3 D2 W2Sección cruzada de ventilación
Para lograr una ventilación suficiente del electro-doméstico por razones de seguridad, debe observarse la información de las secciones cruzadas de ventilación requeridas.
Este electrodoméstico de refrigeración no está diseñado para ser utilizado como un electrodoméstico integrado.

text_image
10 cm 10 cm 10 cmNivelación del electrodoméstico
Este electrodoméstico debe colocarse sobre una superficie plana y sólida.
- Incline el electrodoméstico ligeramente hacia atrás.
- Ajuste las patas al nivel deseado.
Asegúrese de que la distancia a la pared del lado de la bisagra sea de al menos 100 mm para que la puerta se abra correctamente.

text_image
1. max 45° 2.
text_image
1. max 45° 2.
text_image
3.- Puede comprobarse la estabilidad golpeando alternativamente las diagonales. El ligero bamboleo debe ser el mismo en ambas direcciones. De lo contrario, el marco puede deformarse y resultar en fugas en las juntas de la puerta. Una ligerísima inclinación hacia atrás facilita que el cierre del marco de la puerta pueda deformarse; el resultado son posibles fugas de las juntas de la puerta. Una ligerísima inclinación hacia atrás facilita el cierre de la puerta.

Ajuste de las puertas
Si las puertas no están niveladas, este desajuste puede ser solucionado de la siguiente manera:
A) Uso de las patas ajustables
Gire la pata ajustable según la dirección de la flecha para subir o bajar la pata.

B) Uso de separadores
▶ Abra la puerta superior y levántela.
Fije cuidadosamente el separador (incluido en la bolsa de accesorios) en el anillo de plástico blanco de la bisagra central, a mano o utilizando herramientas como alicates. No raye ni abolle la puerta.

Aviso
Durante el uso futuro del frigorífico, las puertas pueden desnivelarse por el peso de los alimentos almacenados. En ese caso, ajuste siguiendo las instrucciones anteriores.
Tiempo de espera
El aceite de lubricación sin mantenimiento se encuentra en la cápsula del compresor. Este aceite puede pasar por el sistema de tuberías cerradas durante el transporte si el electrodoméstico está inclinado. Antes de conectar el electrodoméstico a la fuente de alimentación, espere 2 -5 horas para que el aceite vuelva a entrar en la cápsula.

text_image
2 hConexión eléctrica
Antes de cada conexión, compruebe si:
La fuente de alimentación, la toma de corriente y el fusible son adecuados para la placa de clasificación.
La toma de corriente tiene conexión a tierra y no tiene múltiples contactos ni extensiones.
▶ El enchufe y la toma de corriente encajan perfectamente.
Conecte el enchufe a una toma de corriente doméstica correctamente instalada.

ADVERTENCIA
Para evitar riesgos, solo el servicio de atención al cliente debe reemplazar un cable de alimentación dañado (ver tarjeta de garantía).

ADVERTENCIA
Conectar solo al suministro de agua potable. El filtro de agua solo filtra las impurezas del agua y hace que el hielo sea limpio e higiénico. El filtro no puede esterilizar ni destruir los gérmenes u otras sustancias nocivas.
Una presión de agua demasiado alta en la manguera puede dañar el electrodoméstico. Instale un reductor de presión si la presión del agua en la manguera supera los 0,6 MPa.
Antes realizar la conexión, compruebe que el agua sea limpia y clara.

Nota: Conexión para el agua
La presión del agua fría debe ser de 0,15-0,6 MPa.
La longitud máxima permitida de la manguera de agua es de 8 metros. Las mangueras más largas afectarán a los cubitos de hielo y al contenido de agua fría.
La temperatura ambiente debe ser de 0 °C como mínimo.
Mantenga la manguera de agua alejada de fuentes de calor.
-
Corte el tubo en dos piezas con la longitud necesaria para conectar el filtro (A) con el aparato (B1) y el grifo de agua (B2) (Fig. 10.8-1). Utilice un cuchillo afilado para obtener un corte recto.
-
Introduzca el tubo (B1) a unos 12 mm de profundidad en la sujeción del filtro de agua (A) (Fig. 10.8-2). Asegúrese de instalar el filtro en el sentido correcto. La flecha señala el sentido del flujo de agua.
-
Fije el tubo mediante un anillo de retención (C) conforme a la Fig. 10.8-3.
-
Repita los pasos 2 y 3 con el tubo (B2) del otro lado del filtro.
-
Conecte el extremo del tubo (B2) a uno de los adaptadores «D» o «E y F» que se adaptan a la tubería de agua (Fig. 10.8-4).
-
Conecte el extremo de B1 al conjunto de válvula en la parte posterior del frigorífico (Fig. 10.8-5).
-
Abra la llave del agua para comprobar que el sistema no tenga fugas y se enjuague el tubo.

text_image
10.8.1 B1 A F E 1/2" B2 3/2" D
text_image
B1 10.8.3 10.8.2 A B1 A C
text_image
3/4" 1/2" 10.8.4 B2 D B2 E F
text_image
10.8.5 B1
ADVERTENCIA
¡Asegúrese de que las conexiones queden firmes, secas y sin fugas!
▶ Tenga cuidado de que la manguera no se aplaste, se doble o se retuerza.
Ficha del producto conforme al Reglamento UE n.° 2019/2016
| Marca Haier | ||
| Nombre del modelo / identificador | HCW7819EWMP | HCW7819EHMP |
| Categoría del electrodoméstico de refrigeración (1) | 7 | |
| Clase de eficiencia energética | E | |
| Consumo de energía (2) | 296 kWh/año | 296 kWh/año |
| Capacidad neta total del compartimento frigorífico | 358 L | 358 L |
| del cual el compartimento de enfriado | 41 L | 41 L |
| del cual el compartimento de almacenamiento de vinos | - | - |
| del cual el compartimento de bodega - - | ||
| del cual el compartimento de conservación de alimentos frescos | 317 L | 317 L |
| Número total de botellas de vino (3) | - | - |
| Capacidad total del compartimiento de temperatura variable | 89 L | 89 L |
| Capacidad total del compartimento congelador | 88 L | 88 L |
| Codificación de estrellas (4) | *** | |
| Temperatura de diseño de «otros compartimentos» (5) - - | ||
| Temperatura de conservación mínima del compartimento de vinos | -- | |
| Frost-free | • | • |
| Tiempo de aumento de la temperatura | 12 h | 12 h |
| Capacidad de congelación (6) 11 kg / 24 h 11 kg / 24 h | ||
| Clasificación climática (7) | SN.N.ST | SN.N.ST |
| Clase de emisión de ruido y emisiones de ruido acústico en el aire (db (A) re 1pW) | C (38) C (38) | |
| Tipo de electrodoméstico | Independiente | |
Explicaciones:
• Si
(1) Categorías de refrigeración doméstica:
Categoría = Denominación
1 = Frigorífico con uno o más compartimentos de almacenamiento para alimentos frescos. 2 = Frigorífico con zona de temperatura de bodega, frigorífico con compartimento de temperatura de bodega y cámara de vino, 3 = Frigorífico con zona de almacenamiento en frío y frigorífico con compartimento de cero estrellas, 4 = Frigorífico con compartimento de una estrella, 5 = Frigorífico con compartimento de dos estrellas, 6 = Frigorífico con compartimento de tres estrellas, 7 = Frigorífico-congelador, 8 = Congelador, 9 = Congelador horizontal, 10 = Frigorificos multifunción y otros frigorificos
(2) Basado en los resultados de la prueba de conformidad normativa durante 24 horas. El consumo real depende del uso y de la ubicación del electrodoméstico.
(3) La capacidad asignada se cita como el número de botellas estándar de 0,75 l que pueden almacenarse en el electrodoméstico de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
(4) * = compartimento a -6 °C o menos; *** = compartimento de alimentos congelados a -18 °C o menos; **** = compartimento congelador de alimentos a -18 °C o menos con una capacidad mínima de congelación.
(5) «Otro compartimento» significa un compartimento distinto de un compartimento de almacenamiento de vinos, destinado a la conservación de determinados alimentos a una temperatura de más de +14 °C.
(6) La capacidad de congelación es alcanzable para la cantidad dada según el tipo de aplicación solo después de cambiar a funcionamiento permanente y no puede repetirse en un plazo de 24 horas. Observe las instrucciones de uso,
(7) Calificación climática SN: Este electrodoméstico está diseñado para ser utilizado a una temperatura ambiente comprendida entre +10°C y +32°C
Datos técnicos
ES
Calificación climática N: Este electrodoméstico está diseñado para ser utilizado a una temperatura ambiente comprendida entre +16°C y +32°C Calificación climática ST: Este electrodoméstico está diseñado para ser utilizado a una temperatura ambiente comprendida entre +16°C y +38°C Calificación climática T: Este electrodoméstico está diseñado para ser utilizado a una temperatura ambiente comprendida entre +16°C y +43°C
Datos técnicos adicionales
| Volumen total (L) 535 | |
| Voltaje / Frecuencia | 220-240 V ~/ 50 Hz |
| Corriente de entrada (A) 1,8 | |
| Fusible principal (A) 16 | |
| Refrigerante/cantidad R600a/67g | |
| Tamaño (A/A/P en mm) 1925 / 830 / 669 |
Atención al cliente
Recomendamos nuestro Servicio de atención al cliente Haier y el uso de repuestos originales.
Si tiene algún problema con su electrodoméstico, compruebe primero la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. Si no encuentra una solución allí, póngase en contacto con
su distribuidor local o
nuestro Centro europeo de atención al cliente (ver números de teléfono listados abajo) o
▶ el área de servicio y asistencia en www.haier.com donde puede activar la solicitud de servicio y encontrar las Preguntas frecuentes.
Para ponerse en contacto con nuestro Servicio, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles.
Puede encontrar la información en la placa de datos.
Modelo
N.° de serie
Compruebe también la tarjeta de garantía suministrada con el producto en caso de garantía.
| Centro europeo de atención al cliente | ||
| País* | Número de teléfono | Costes |
| Haier Italia (IT) | 199 100 912 | |
| Haier España (ES) | 902 509 123 | |
| Haier Alemania (DE) | 0180 5 39 39 99 | • 14 ct/min teléfono fijo• máx. 42 ct/min móvil |
| Haier Austria (AT) | 0820 001 205 | • 14,53 ct/min teléfono fijo• máx. 20 ct/min el resto |
| Haier Reino Unido (UK) | 0333 003 8122 | |
| Haier Francia (FR) | 0980 406 409 | |
* Para otros países, consulte www.haier.com
Haier Europe Trading S.r.l
Sucursal Reino Unido
Westgate House, Westgate, Ealing
Londres, W5 1YY
DISPONIBILIDAD DE PIEZAS DE REPUESTO
«Los termostatos, los sensores de temperatura, las placas de circuito impresas y las fuentes de luz están disponibles durante un período mínimo de 7 años después de la comercialización de la última unidad del modelo. Las asas, bisagras, bandejas y cestas lo están durante un período mínimo de 7 años, y las juntas durante un período mínimo de 10 años después de la comercialización de la última unidad del modelo».
GARANTÍA
La garantía mínima es de: 2 años para los países de la UE, 3 años para Turquía, 1 año para el Reino Unido, 1 año para Rusia, 3 años para Suecia, 2 años para Serbia, 5 años para Noruega, 1 año para Marruecos, 6 meses para Argelia, Túnez sin garantía legal, al no requerirse.
Para más información sobre el producto, consulte https://eprel.ec.europa.eu/ o escanee el código QR en la etiqueta energética suministrada con el electrodoméstico.

Frigorífico-Congelador
HCW7819EWMP HCW7819EHMP
Cuidados e limpeza 30
2 bandejas para ovos

5.7.2.1 Ajuste a temperatura para o frigorífico
5.9 Modo de ajuste automático
Ao armazenar alimentos congelados comercialmente, siga estas diretrizes:
OPCIONAL: OK-indicador de temperatura