Rumba 2 - Teléfono myPhone - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Rumba 2 myPhone en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Rumba 2 myPhone
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Rumba 2 - myPhone y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Rumba 2 de la marca myPhone.
MANUAL DE USUARIO Rumba 2 myPhone
-CHIAMATE D'EMERGENZA-
Guía de inicio rápido
myPhone Rumba 2
Índice
Índice....80
Seguridad 81
Contenido de la caja myPhone Rumba 2....84
Especificaciones técnicas 85
Aspecto del teléfono, sus botones y funciones 85
Encender y apagar el teléfono....88
Insertar la tarjeta SIM o tarjeta de memoria y la batería ......88
Carga de la batería del teléfono 89
Cambio de idioma de emergencia....89
Ajustes de fábrica....89
Solución de problemas....89
Mantenimiento del teléfono....91
Eliminación adecuada de los residuos de equipos eléctricos y electrónicos ....91
Eliminación adecuada de los residuos de baterías ...... 92
| iAtención | Declaración |
| El fabricante no se hace responsable de las consecuencias de situaciones causadas por el uso inadecuado del teléfono o por el incumplimiento de las recomendaciones anteriores. | La versión del software puede actualizarse sin aviso previo. El representante se reserva el derecho de decidir sobre la correcta interpretación del presente manual de instrucciones. |
USO DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES
Sin la autorización previa y por escrito del fabricante no está permitida la reproducción, distribución, traducción o transmisión de parte alguna de este manual en cualquier forma o por cualquier medio electrónico o mecánico, incluso fotocopiendo, registrando o almacenando en cualquier sistema de almacenamiento y facilitación de información.
Antes de utilizar este dispositivo, lea las precauciones y el manual de instrucciones del teléfono. En las descripciones de este manual se han tomado en consideración los ajustes por defecto del teléfono. La versión más reciente de este manual de instrucciones se puede encontrar en la página web:
Dependiendo de la versión de software instalada, aplicaciones, el proveedor de servicios, la tarjeta SIM o el país, es posible que algunas de las descripciones de este manual no coincidan con las funciones del teléfono.
Seguridad
-GASOLINERAS-
No utilice el teléfono al repostar en una gasolinera o cerca de productos químicos.
¡ATENCIÓN! En lugares con riesgo de explosión (p. ej. gasolineras, fábricas de productos químicos, etc.) es recomendable apagar el teléfono. Lea la normativa sobre el uso de equipos GSM en estos lugares.
-LLAMADAS DE EMERGENCIA-
Es posible que no se pueda hacer llamadas de emergencia desde el teléfono en ciertas áreas o circunstancias. Se recomienda encontrar una forma alternativa de notificar a los servicios de rescate cuando se dirijan a zonas no urbanizadas o remotas,
-AGUA Y OTROS LÍQUIDOS-
No exponga el dispositivo al agua u otros líquidos. Esto puede afectar negativamente al funcionamiento y la vida útil de los componentes electrónicos. Evite trabajar en ambientes húmedos - cocinas empañadas, baños, clima lluvioso. Las partículas de agua pueden provocar la aparición de humedad en el dispositivo y esto no tiene un efecto positivo en el funcionamiento de los componentes electrónicos.
-CONDUCIR VEHÍCULOS-
No utilice el dispositivo mientras conduce cualquier vehículo.
-PERSONAS CON DISCAPACIDADES FÍSICAS O MENTALES Y NIÑOS-
El dispositivo no debe ser utilizado por personas (incluidos los niños) con movilidad o aptitud mental reducidas, ni por personas sin experiencia en el manejo de equipos electrónicos. Podrán utilizarlo únicamente bajo el control de las personas responsables de su seguridad. Este dispositivo no es un juguete. La tarjeta de memoria y la tarjeta SIM son lo suficientemente pequeñas como para ser tragadas por un niño o provocar su asfixia. Mantenga el dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de los niños.
-SERVICIO PROFESIONAL-
Este producto puede ser reparado únicamente por el servicio técnico cualificado del fabricante o por un centro de servicio técnico autorizado. La reparación del dispositivo por un servicio técnico no cualificado o no autorizado puede provocar daños en el dispositivo y anular la garantía.
-BATERÍAS Y ACCESORIOS-
Evite exponer el acumulador a temperaturas muy bajas o muy altas (por debajo de 0°C / 32°F o por encima de 40°C / 104°F). Las temperaturas extremas pueden afectar a la capacidad de la batería y a su duración. Evite exponer la batería al contacto con líquidos y objetos metálicos, ya que esto puede provocar daños totales o parciales en la batería. Utilice la batería sólo para el uso previsto. No destruya, dañe o deseche la batería en el fuego - esto puede ser peligroso y causar un incendio. Una batería desgastada o dañada debe colocarse en un recipiente especial. La sobrecarga de la batería puede causar daños en la misma. Por lo tanto, no cargue la batería durante más de un día a la vez. La instalación de un tipo de batería inapropiada puede provocar una explosión. No abra la batería. Deseche la batería de acuerdo con las instrucciones. Cuando no esté en uso, desconecte el cargador del enchufe. Si el cable del cargador está dañado, no lo repare sino que sustituya el cargador por uno nuevo. Utilice únicamente accesorios originales del fabricante.

Para evitar daños en el oído, no utilice el dispositivo a un volumen alto durante un período de tiempo prolongado, ni lo coloque directamente en el oído.

Para evitar daños a su vista, no mire de cerca el diodo mientras esté en funcionamiento. Un rayo de luz fuerte puede causar daño permanente a la vista!
Producent:
mPTech Sp. z o.o.
C/ Nowogrodzka 31
00-511 Varsovia
Polonia
Contenido de la caja myPhone Rumba 2
Antes de iniciar el uso del teléfono, asegúrese de que todos los siguientes elementos estén en la caja:
- teléfono myPhone Rumba 2
- batería
• cargador (adaptador + cable USB) - base de carga
- manual de instrucciones
Si alguno de los artículos anteriores falta o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor. Se aconseja conservar el embalaje en caso de posible reclamación. Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños.
Especificaciones técnicas
Una ranura para tarjeta SIM; modo de manos libres; linterna;
Cámara; radio FM, botón SOS
Pantalla: principal - 2,4', adicional - 1,44"
Capacidad de la batería: 800mAh
Dimensiones: 101.8 x 50.5 x 18.5mm
Peso: 88g
Compatibilidad con tarjetas de memoria: max. 16 GB
Parámetros de entrada del cargador: 100-240V\~ 0.2A, 50/60Hz
Parámetros de salida del cargador: 5.0V -0.5A, 2.5W
Eficiencia media durante el funcionamiento (para 230V, 50hz):
72.83%
Consumo de energía en estado sin carga: menos de 0.3W
Aspecto del teléfono, sus botones y funciones
| 1 | Altavoz de auricular | Altavoz para conversaciones telefónicas. |
| 2 | Pantalla | Pantalla LCD principal. |
| 3 | Pantalla | Pantalla LCD externa. |
| 4 | Botón Menú | En la pantalla de inicio permite entrar en el Menú y entonces confirmar la elección. |
| 5 | Botón Auricular verde | Permite recibir una llamada entrante y ver la lista de llamadas desde el modo de espera. |
| 6 | Botón de navegación Arriba / Abajo | En el menú permite moverse por él. En la pantalla de inicio activará accesos directos a las funciones seleccionadas. |
| 7 | Botón Contactos | Inicia la guía telefónica en la pantalla de inicio. En el menú permite salir de la opción o cancelar la elección. |
| 8 | Botón Auricular rojo | Permite rechazar una llamada entrante. En el Menú permite volver a la pantalla de inicio. Al mantenerlo presionado durante mucho tiempo, apaga el teléfono o, si está apagado, lo enciende. |
| 9 | Botón * | Al crear mensajes SMS, muestra símbolos que se pueden insertar en el contenido. |
| 10 | Botón # | Cambia entre los modos de audio y los modos de entrada de caracteres para los SMS. |
| 11 | Cámara | Lente de la cámara. |
| 12 | Botón SOS | Pulse y mantenga pulsado para activar la alarma y/o la función de llamada automática a números predefinidos. |
| 13 | Altavoz externo | Altavoz para la reproducción de sonidos del sistema, tonos de llamada, música. |
| 14 | Teclado del teléfono | Botones para marcar un número de teléfono en la pantalla de inicio e introducir letras y números del contenido en el modo de escritura de SMS. |
| 15 | Botones de volumen | Sirven para cambiar el volumen de los multimedia y durante la llamada. El botón de subir el volumen enciende o apaga la linterna cuando se mantiene pulsado. |
| 16 | Diodo LED | El diodo sirve como linterna. |
| 17 | Contactos | Le permite conectar su teléfono a la base de carga. |
| 18 | Ranura Type C | Conectada al cargador, permite cargar la batería. Se puede transferir datos (fotos, vídeos, música) a través de un cable conectado al ordenador. |
| 19 | Ranura | Permite quitar la tapa del teléfono. |
| 20 | Conector de auriculares minijack 3,5mm | Permite conectar unos auriculares al teléfono para poder escuchar la radio (mejoran la calidad de recepción - funcionan como una Antena adicional), la música, así como para hacer llamadas (cuando los auriculares están equipados con un micrófono). |
Encender y apagar el teléfono
Para encender o apagar el teléfono, presione y mantenga presionado el botón Auricular rojo hasta que el teléfono se apague. Si se le solicita introducir el código PIN inmediatamente después de encender el teléfono, introduzca el código (lo verá como asteriscos: ****) y pulse el botón Menú.
Insertar la tarjeta SIM o tarjeta de memoria y la batería
Si el teléfono está encendido, apáguelo. Retire la tapa trasera de la carcasa - levántela con una uña a través del hueco en la carcasa. Introduzca la tarjeta SIM - coloque la tarjeta SIM con los contactos dorados hacia abajo, del mismo modo que está grabada la ranura. Inserte la tarjeta de memoria - para abrir la tapa del lector de tarjetas de memoria, deslice la tapa ligeramente hacia arriba. Coloque la tarjeta de memoria microSD con los contactos dorados hacia abajo, del mismo modo que está grabada la ranura. Cierre la tapa deslizándola ligeramente hacia abajo. Inserte la batería de modo que sus contactos dorados toquen el conector triple en la
ranura del teléfono. Ponga y presione suavemente la tapa hasta que oiga el clic de los cierres. Asegúrese de que la tapa esté bien cerrada.
Carga de la batería del teléfono
Enchufe la clavija Type C del cargador al conector de carga de su teléfono y, a continuación, enchufe el cargador a la toma de corriente. *iAtención: Una conexión incorrecta del cargador puede causar daños graves al teléfono. Los daños causados por el uso inadecuado del teléfono no están cubiertos por la garantía.
Durante la carga, el icono de la batería en la parte superior derecha de la pantalla debería estar animado. Una vez cargada la batería, su icono ya no estará animado y, entonces, desconecte el cargador de la toma de corriente. Desconecte el cable de la ranura de su teléfono.
Cambio de idioma de emergencia
Para configurar el idioma del usuario, si alguien eligió accidentalmente uno desconocido, hay que pulsar con la pantalla principal activa la secuencia de botones siguiente[Menú] >
Ajustes de fábrica
Para restablecer los ajustes de fábrica, selecciona en el modo de menú del teléfono: [Configuración] > [Restablecer los ajustes de fábrica] El código para restablecer los ajustes de fábrica: 1122.
Solución de problemas
| Comunicado | Ejemplo de solución |
| Inserte la tarjeta SIM | Hay que asegurarse de que la tarjeta SIM esté instalada correctamente. |
| Introduzca el PIN | Si la tarjeta SIM está protegida por un código PIN, después de encender el teléfono es necesario introducir el código PIN y, a continuación, pulsar el botón <OK>. |
| Nadie me puede llamar | El teléfono debe estar encendido y dentro de alcance de la red GSM. |
| Error de la red | En zonas donde la señal o la recepción e débil, es probable que no sea posible realizar llamadas. Además, puede que no sea posible recibir llamadas. Muévase a otro lugar e inténtelo de nuevo. |
| Una mala calidad del sonido durante la conversación | Asegúrese de que el altavoz y el micrófono no estén cubiertos. |
| No se oye a la persona que llama / La persona que llama no me oye a mí | El micrófono debería estar cerca de la boca. Compruebe si el micrófono incorporado no está cubierto.Si está usando unos auriculares, asegúrese de que estén conectados correctamente. Compruebe si el altavoz incorporado no está cubierto. |
| No se puede conectar | Compruebe si el número de teléfono introducido desde el teclado es correcto.Compruebe que el número de teléfono introducido en [Contactos] es correcto.Si es necesario, introduzca el número de teléfono correctamente. |
Mantenimiento del teléfono
Tenga en cuenta las siguientes instrucciones.
- Utilice sólo un paño seco para limpiar el dispositivo. No utilice productos con una alta concentración de ácidos o alcalinos.
- Utilice sólo accesorios originales. La ruptura de esta regla puede anular la garantía.
Eliminación adecuada de los residuos de equipos eléctricos y
electrónicos

Este dispositivo está marcado con el símbolo del contenedor de basura tachado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de Cámaraos eléctricos y electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Los productos
marcados con este símbolo no deben desecharse o eliminarse con otros residuos domésticos una vez finalizada su vida útil. El usuario está obligado a eliminar los residuos de equipos eléctricos y electrónicos, entregándolos en un punto designado en el que dichos residuos peligrosos son reciclados. La recogida de este tipo
de residuos en lugares separados y el correcto proceso de recuperación de los mismos contribuyen a la protección de los recursos naturales. El reciclaje adecuado de los residuos de equipos eléctricos y electrónicos tiene un impacto positivo en la salud humana y el medio ambiente. Para obtener información sobre dónde y cómo deshacerse de los residuos de equipos electrónicos de forma respetuosa con el medio ambiente, el usuario debe ponerse en contacto con la autoridad local competente, con el punto de recogida de residuos o el punto de venta en el que compró el equipo.
Eliminación adecuada de los residuos de baterías

De acuerdo con la directiva 2006/66/EC de la UE, modificada por la Directiva 2013/56/UE sobre la eliminación de acumuladores, este producto está marcado con un símbolo de contenedor de basura
tachado. Este símbolo indica que las pilas o acumuladores utilizados en este producto no deben desecharse junto con la basura doméstica normal, sino que deben tratarse de acuerdo con la directiva y las normativas locales. No elimine las baterías junto con los residuos municipales no clasificados. Los usuarios de pilas y acumuladores deben utilizar una red de recogida accesible que les permita devolver, reciclar y eliminar estos artículos. En el territorio de la UE, la recogida y el reciclaje de pilas y acumuladores están sujetos a procedimientos separados.
Para obtener más información sobre los procedimientos de reciclaje de pilas y acumuladores en su zona, póngase en contacto con su ayuntamiento, con la autoridad responsable de la gestión de residuos o con un vertedero.
Alterar o idioma 130
Saída de carregador: 5.0V - 0.5A, 2.5W