LD135-152 - Monitor VIEWSONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LD135-152 VIEWSONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LD135-152 VIEWSONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Monitor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LD135-152 - VIEWSONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LD135-152 de la marca VIEWSONIC.
MANUAL DE USUARIO LD135-152 VIEWSONIC
Declaración de compliments de las normas FCC
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funciona bajo sujecto a las siguientes dos conditiones: (1) este dispositivo no deben estarafuerinterferencias perjudiciales y (2) este dispositivo deben estarafuerinterferencia que reciba, incluidas interferencias que pueda estarafuerinterferencia no deseedo.
Cumplimiento del estándar Industry Canada ICES-003: CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B)
Conformidad CE para países europeos
El dispositivo cumple con la Directiva EMC 2014/30/UE, la Directiva de bajo tensión 2014/35/UE y la Directiva de Equipos de Radio 2014/53/UE. La Declaración de conformidad completa se incluye en el siguientes situo web:
Declaración de cumplimiento de la directiva de restricción de sustancias peligrosas (RoHS2)
Este produit ha sido Diseño y fabricado裱ando la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos electricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los values de concentraciónolestimos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC).

Contenido del paquete

| Elemento Cantidad Nota | |||
| Pantalla LED con carro motorizzato | 1 | ||
| Guía de inicioso=rápido | 1 | ||
| Mando a distancia | 1 | ||
| Cable de alimentación | |||
| Módulos de LED | 2;módulos | La cantidad de;módulos LED de repuestos variarsegún el País. | |
| Herramienta de succión alvacío | 1 | ||
| Cable USB-A aUSB-B (5 m) | 1 | ||
Dimensiones ficas de LD108-122







Dimensiones ficas de LD135-152






Descripción del producto
Panel frontal

Panel posterior

Panel de control de E/S

| Númos Elemento Puerto Descripción | ||
| 1 | RS-232 | Puerto de control serie. |
| 2 | Sensor de luz ambiente | Detecta la luz ambiental y ajusta los niveles de brillo automatéricamente. |
| 3 | USB 2.0 | Lector USB (5 V/0,5 A) |
| 4 | USB 3.0 | Lector USB (5 V/1 A) |
| 5 | Salida HDMI | Extienda el contenido a otro dispositivo de visualización. |
| 6 | Entrada HDMI | Entrada de alta definición; conectar con PC con calidad HDMI, descodificador u(other dispositivo de video. |
| 7 | Salida de audio | Salida de audio a un altovoz externo. |
| 8 | USB-B | Puerto de mantenimiento para交代a PC externo. |
| 9 | ○ | Receptor de infrarrojos |
| 10 | LAN | Interfaz de交代a Internet RJ45 estándar (10M/100M/1000M). |
| 11 | En espera | Presiónelo para entrada en el modo Espera. |
| 12 | Seleección de entrada | Presiónelo para recorrer@clicamente las fuentes de entrada disponibles. |
| 13 | Brillo | Presiónelo para recorrer@clicamente los niveles de brillo. |
Mando a distancia

| Númos Elemento Descripción | ||
| 1 Enceno | apagar | |
| 2 Señeción | señeeinte de entrada | |
| 3 Volver a la de�始io | ||
| 4 Cambiar a Hóvea t Hóvea 2 entrada HDI 1/2 | ||
| 5 Cambiar a Blancs pantalla en blanco de color negro | ||
| 6 Ajustar el brillo | ||
| 7 | △/▼/▲/▲ | Botones de direccion |
| 8 Confirmar sección | ||
| 9 Permite registrar el menu Configuración | ||
| 10 Volvererior | ||
| 11 | Mover contenido hacía delante y hacerners; Reproduccion/Pausar contenido | |
| 12 Entrar págrina de Información | ||
| 13 Botones de entrada numérica | ||
| 14 | Aumentar/reducir el nivel de volumen; Silencio/Desactivar silencio | |
| 15 Botón | trada para un punto | |
| 16 Botón | minación para la entrada de texto | |
Tecla de elevación de-altura manual Ventana de visualización de estado/information
Nivel de elevacion de alta preestablecido
Tecla de funciona de alta preestablecido
1. Instrucciones sobre la alta de elevacion preestablecida
- Altura de elevación inicial preestablecida: 4 grupos de datos preestablecidos, es decir, 1/2/3/4 corresponden a 0% / 50% / 75% / 100% de alta Respectivamente.
- Borrado de los datos de alta preestablecidos: datos que se almacenarán durante más de 10 años. Cuando se establishen新模式, los antiguos se borran automatistically.
- Cómo preestablecer la.altura: aequalquier altitude (no disponible en estado de reinicio y error),los parámetros de altitude actuales se pueda preestablecer en las teclas 1-4.
Por exemple:建立起 30 en la tecla 2:

Presione la tecla "S" para visualizar "Establisher".

Dentro de 2 segundos, antes de que desaparezca "SET", presione "2".

Cuando se visualice "S-2", el ajuste ha terminado y volverá a la pantalla anterior.

2. Como utiliser la.altura preestablecida
Arialquier altura (no disponible en el estado de reinicio y error), las teclas 1-4 peuvent utiliser para alcantar rapidamente la alta preestablecida. Si la alta actual ha alcantado la alta preestablecido, no se realizara ningunaTHING.
3. Comoonianlaalta
- Utilice la tecla "arriba" para levantar la pantalla. El elevador se detendra automatistically al alcanzar la alta limite. Por favor,onga en cuenta que la tecla "arriba" es una tecla de "hacerblick para actuar", eskaar, al soltar la tecla el elevador no se detendra inmediamente. En lugar de ese, disminuirá la velocidad durante una distancia corta y bajo se detendra.
- Utilice la tecla "Abajo" para bajo la pantalla. El elevador se detendra automatistically al alcancar la alta limite. Por favor,onga en cuenta que la tecla "Abajo" es una tecla de "hacerblick para actuar", es decir, al soltar la tecla el elevador no se detendra inmediamente. En lugar de ese, disminuirá la velocidad durante una distancia corta ylecture se detendra.
4. Reinicio del sistema
Recordatorio de Reinicio: cuando la ventana de informacion mueste "RST" u othero numero de error, causando que el pilar no se levante a la alta maxima, es necessario operarlo de forma manual para reiniciar todo el systema:

Cómeiniciar:
- Cuando la ventana de informacion mueste "RST," mantenga pulsado la tecla "Abajo", y el pilar empezará a bajo. Después de que "RST" que aparezca en la ventana desaparezca, la alta mostrada está en su valor minimo.


- Cuando la alta做不到 en la ventana de informacion este en su valor minimum, mantenga pulsado la tecla "Abajo" durante al menos 5 segundos.



Nota: Durante las operaciones de reinicio y elevacion, por favor,onga en cuenta a?.
cualquier persona u objeto que pueda estar cerca o bajo de la pantalla para evaporar daños o lesiones.

Diagrama esquamático de los componentes


Cubierta frontal de la caja de vuelo
Placa inferior de la caja de vuelo
I. Manejo y traslado de cajas de vuelo

Nota: Durante el traslado, Manipulación, colocacion y el transporte de las cajas de vuelo, mantenga tiempo la posicion spécifique hacía arriba, sin retroceder, a fin de evaporar choques y daños en laestructura del equipo y los componentes de la pantalla.
- Antes de mover该如何 caja de vuelo, tire hacía arriba de los seguros de frenado de ellosphisrodillos en la parte inferior, garantizingla liberacion del estado de frenado.

- Asegürese de que el grupo está nivelado, con una diferencia de alta inferior a 1,5 cm, y que el sueño pueda soportar comoamente más que el peso de todo el equipo.
- Durante el traslado, se necesitan al menos dosadultos.
II. Operación de desbloqueo
- Una vez que la caja de vuelo se ha traslado al lugar designado, abra la caja según la sequencia de cubierta frontal, cubierta trasera, placá móvil y placá inferior a su vez. Para distinguir la cubierta frontal de la trasera consulte el siguientes diagrama.


(Cubierta frontal) (Cubierta trasera)
- Como se muestra a continuación, tire del asa de los bloqueos y gire el asa en sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquear ellos 9 bloqueos que connectan la cubierta frontal con la placac inferior y la cubierta trasera, asegurando que cada bloqueo no se entrelace.


- Se necessitarán dos personas para agarrar las asas como indican los circulos rojos de abajo y tirar. Al levantar, mantenga la cubierta frontal nivelada cuando se mueve a otro lugar.

- Como se muestra a continuación, tire del asa de los bloqueos y gire el asa en sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquear ellos 5 bloqueos que connectan la cubierta trasera con la placaca inferior y la cubierta trasera, asegurando que cada bloqueo no se entrelace. Se necesitarán dos personas para agarrar las asas como indican los circulos rojos de abajo y tirar. Al levantar, levante también la cubierta trasera a otro lugar, asegurándose de Maintener la cubierta nivelada.

- Como se muestra en los circulos rojos de abajo, abra los 4 cierras de la placá movable en la parte inferior de la caja de vuelo y levante la placá movable cuando sostiene la parte inferior de la misma. Saque la placá movable desde atrás para分开ar.

- Saque el cable de alimentación de la caja de accesorios. Inserte la clavija de vuelo en el enchufe hembra en la parte derecha de la base de la caja de control de la pantalla y gire el enchufe 90^ en el sentido de las agujas del reloj (como se muestra a continuación). Asegúrese de que el enchufe está conectado de forma segura (Se tiene que eschar un sonido deblick). Inserte el(other extremo del enchufe en una toma de corriente. Asegúrese de que la toma de corriente cumple con las specifications y estandares de la pantalla LED (Toma de 30A para el area de 110V y toma de 16A para el area 220V).


- Después de connectar correctamente el cable de alimentación, se ENCENDERÁN la luz verde y los dígitos de la placá de elevación de control de la base de la pantalla. Las teclas se utilizean para controlar las operaciones de elevación de la pantalla.

- Después de que la pantalla se haya levantado a una determinada alta, tire hacía adelante de la placá inferior de la caja de vuelo.

III. Operación de embalaje y Manipulación
- Asegúrese de que la pantalla LED está APAGADA y que la caja de Accesorios está colocada en la rejilla correspondiente a la placía inferior de la caja de vuelo. La placía inferior de la caja de vuelo, que debe estar cerca del suelo, está enganchada a la base de la pantalla desdela posicón frontal como se muestra a continuación.

- Encienda la pantalla y pulse la tecla 1 en la base de la caja de control o mantenga pulsado continuamente la tecla "Abajo" para bajo la pantalla a la posicion más baja hasta que está dentro de la ranura del carro, como se muestra a continuaccion:

- Inserte la placá móvil por detrás como se muestra a continuación y apriete los 4 cierras que conectan con la placá inferior. Asegúrese de que los enganches estén enganchados.

- Asegúrese de que la pantalla está apagada, a continuación, desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación. A continuación, retire el tapón de vuelo girándolo 90^ en sentido contrario a las agujas del reloj. Finalmente, colque el cable de alimentación en la caja deresherva de la placar inferior.


- Se necesitarán dos personas para levantar la tapa trasera de la caja de vuelo, alineando la cubierta trasera con la posición de los cierras de la placar inferior. Una vez alineados, gire los 5 cierras en el sentido de las agujas del reloj para asegurar la connexión con la placar inferior. A continuación, levante la cubierta frontal de la caja de vuelo en la placar inferior, alineando la cubierta frontal con la posición de los cierras. Una vez alineados, gire los 9 cierras en el sentido de las agujas del reloj para asegurar la connexión entre la cubierta frontal, con la placar inferior y la cubierta trasera. Asegúrese de que los cierras estén en su lugar y que no haya huecos obvios.

- Una vez que la caja de vuelo está cerrada, se就需要ar un menos dos personas para trasladar la caja a su lugar de almacenimiento o transporte. Asegúrese de que los bloqueos de frenado estén activados en losSESrodillos allegar al lugar de almacenimiento o transporte de la caja.






! Nota: Al almacenar la caja de vuelo, asegurese de que el suejo este nivelado y que los theirs rodillos estan bloqueados.
! Note: Para las instrucciones detalladas sobre el equipo, por favor, consulte el manual de usuario, que se pueda encontrar en los siguientes enlaces:
| Elemento Categoría | Especillas | |
| Modelo LD108-122 | ||
| Pantalla de LED Tipo | Pantalla de LED de visualización directa | |
| Tamaño 108" | ||
| Área de visualización 94,49" (H) x 53,15" (V)2.400 mm (H) x 1.350 mm (V) | ||
| Tamaño de Pixel 1,25 mm | ||
| Resolución FHD, 1920 x | 1080 | |
| Tasa deactualización upto 4.440Hz | ||
| Relación de contraste 6000:1 (valor típico) | ||
| Brillo 100-500 cd/m | 2 (8 niveles de ajuste) | |
| Vidaforkilde los LED 100.000 horas | ||
| Señal de Entrada 2 | x HDMI (1920 x 1080 a 60 Hz, HDCP 1.4)1 x LAN (RJ45)1 x USB Tipo A (3.0)2 x USB Tipo A (2.0) | |
| Salida de señal | 1 x HDMI (1080p a 60 Hz)1 x Salida de audio (3,5 mm)1 x USB Tipo B (para depuración)3 x USB Tipo A (Alimentación)[5 V/1 A x 1; 5 V/0,5 A x 2] | |
| Salida de altavoces | 5 W x 2 estéreo | |
| RS-232 | Control série RS-232 | |
| Alimentación | Voltaje | 100-120 V/30 A ~ 50/60 Hz220-240 V/15 A ~ 50 Hz(ndepe de del País) |
| Condieñones defuncnacimiento | Temperatura | De 0 °C a 40 °C (de 32 °F a 104 °F) |
| Humedad | 20 %~80%, sin condensación | |
| Altitud | ≤ 2.000 m (6.562 ft) | |
| Condieñones dealmacenimiento | Temperatura | De -20 °C a 60 °C (de -4 °F a 140 °F) |
| Humedad | 10 %~90%, sin condensación | |
| Altitud | ≤ 2.000 m (6.562 ft) | |
| Dimensionesfísicas(AN x AL x FO) | 2.421 x 1.603-2.193 x 930 mm(95,3" x 63,1 - 86,3" x 36,6") | |
| Elemento Categoría Especillas | ||
| Peso Característica físicas 180 kg | ||
| Consumo de energia | Activar | 1.330W (Normal) 1.900W (máx.) |
| Suspensaión < 0,5 W | ||
| Desactivar <0 W | ||
NOTA: Las specifications del producto estan susetas a Cambios sin previo aviso.
Especificaiones
| Elemento Categoría Especificaciones | ||
| Modelo LD135-152 | ||
| Pantalla de LED Tipo | Pantalla de LED de visualización directa | |
| Tamaño 135" | ||
| Área de visualización 118,11" (H) x 66,44" (V)3.000 mm (H) x 1.687,5 mm (V) | ||
| Tamaño de Pixel 1,56 mm | ||
| Resolución FHD, 1920 x 1080 | 1080 | |
| Tasa deactualización up to 4.440Hz | ||
| Relación de contraste 6000:1 (valor típico) | ||
| Brightness (Brillo) 100-600 cd/m2 (8 niveles de ajuste) | ||
| Vida fácil de los LED 100.000 horas | ||
| Señal de Entrada 2 | x HDMI (1920 x 1080 a 60 Hz, HDCP 1.4)1 x LAN (RJ45)1 x USB Tipo A (3.0)2 x USB Tipo A (2.0) | |
| Salida de señal | 1 x HDMI (1080p a 60 Hz)1 x Salida de audio (3,5 mm)1 x USB Tipo B (para depuración)3 x USB Tipo A (Alimentación)[5 V/1 A x 1; 5 V/0,5 A x 2] | |
| Salida de altavoces | 5 W x 2 estéreo | |
| RS-232 | Control série RS-232 | |
| Alimentación | Voltaje | 100-120 V/30 A ~ 50/60 Hz220-240 V/15 A ~ 50 Hz(ndepe de del País) |
| Condieñones defuncioncimiento | Temperatura | De 0 °C a 40 °C (de 32 °F a 104 °F) |
| Humedad | 20 %~80%, sin condensación | |
| Altitud | ≤ 2.000 m (6.562 ft) | |
| Condieñones dealmacenacimiento | Temperatura | De -20 °C a 60 °C (de -4 °F a 140 °F) |
| Humedad | 10 %~90%, sin condensación | |
| Altitud | ≤ 2.000 m (6.562 ft) | |
| Dimensionesfísicas(AN x AL x FO) | 3.020 x 1.941-2.531 x 930 mm(118,9" x 76,4" x 99,6") | |
| Elemento Categoría | Especillas | |
| Peso Característica | físicas 240 kg | |
| Consumo de energia | Activar | 2.030 W (Normal)2.900 W (máx.) |
| Suspensaión < 0,5 W | ||
| Desactivar <0 W | ||
NOTA: Las specifications del producto estan susetas a Cambios sin previo aviso.