Optiquest Q201wb - Monitor VIEWSONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Optiquest Q201wb VIEWSONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Optiquest Q201wb VIEWSONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Monitor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Optiquest Q201wb - VIEWSONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Optiquest Q201wb de la marca VIEWSONIC.
MANUAL DE USUARIO Optiquest Q201wb VIEWSONIC
IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo registrar el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http://www.viewsonic.com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional ubicado en la esquina superior derecha del sitio. "Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las instrucciones en este manual"
Contents
Información de conformidad....73
Importantes Instrucciones de Seguridad....74
Declaración de Cumplimiento de RoHS....75
Información del Copyright....76
Registro del producto 76
Inicio
Contenido del paquete 77
Precauciones....77
Instalación rápida 78
Uso de la pantalla LCD Display
Definición del modo de intervalo 79
Botones de control 79
Menú de Modo de OSD (Exhibición sobre la Pantalla) 80
Información adicional
Especificaciones técnicas....81
Solución de problemas....82
Servicio de atención al cliente 83
Limpieza del LCD Display 84
Garantía limitada 85
Garantía limitada en México....87
Compliance Information
For U.S.A.
Per pulire la superficie esterna del monitor:
Información de conformidad
Declaración FCC
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado.
Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provocará interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia
Advertencia: Se advierte que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo.
Para Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple la norma Canadiense ICES-003.
La información siguiente es sólo para los estados miembros de la UE:
El símbolo mostrado a la derecha indica conformidad con la directriz de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) 2002/96/CE.
Los productos marcados con este símbolo no podrán tirarse en la basura municipal, sino que tendrán que entregarse a los sistemas de devolución y recolección de su país o área de acuerdo con lo que dispongan las leyes locales.

Importantes Instrucciones de Seguridad
- Lea estas instrucciones.
- Guarde estas instrucciones.
- Haga caso a todas las advertencias.
- Siga todas las instrucciones.
- No use este aparato cerca del agua. Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
- Limpie sólo con un trapo seco.
- No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
- No instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, acumuladores de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
- No anule el propósito de seguridad del tipo de enchufe polarizado o conectado a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas con una mas ancha que la otra. Un tipo de archivo conectado a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de tierra. La clavija ancha o el tercer diente están pensados para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma, consulte con un electricista para reemplazar la toma obsoleta.
-
Proteja el cable de alimentación para no ser pisoteado o pellizado en particular en los enchufes, receptáculos de conveniencia, y en el punto donde salen del producto.
-
Use sólo adaptadores/accesorios especificados por el fabricante.
-
Use sólo con un carro, base, trípode, soporte, o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidado al mover la combinación de carro/aparato para evitar daños por sobresalir la punta.

-
Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o al no ser usado durante largos periodos de tiempo.
-
Pida todo tipo de servicio a personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de cualquier modo, como cuando el cable de alimentación o enchufe está dañado, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o se ha caído.
Declaración de Cumplimiento de RoHS
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación:
| Sustancia | Concentración Máxima Propuesta | Concentración Real |
| Plomo (Pb) 0.1% < 0.1% | ||
| Mercurio (Hg) 0.1% < 0.1% | ||
| Cadmio (Cd) 0.01% < 0.01% | ||
| Cromo Hexavalente ( Cr^6+ ) | 0.1% < 0.1% | |
| Bifenilo Polibromado (PBB) 0.1% < 0.1% | ||
| Éteres de Difenilo Polibromado (PBDE) 0.1% < 0.1% |
Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice de las Directivas RoHS tal y como se indica a continuación:
Ejemplos de los componentes exentos:
- Mercurio en bombillas fluorescentes compactas que no exceda los 5 mg por bombilla y en otras bombillas no mencionadas específicamente en el Apéndice de la Directiva RoHS.
- Plomo en el cristal de los tubos de rayos catódicos, componentes electrónicos, tubos fluorescentes y piezas electrónicas de cerámica (p.ej. dispositivos piezoelectrónicos).
- Plomo en soldaduras del tipo de alta temperatura (p.ej. las aleaciones basadas en plomo que contiene en peso un 85% o más de plomo).
- Plomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de plomo en peso, aluminio que contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y como aleación de cobre que contenga hasta un 4% de plomo en peso.
Información del Copyright
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2007. Reservados todos los derechos.
Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Computer, Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y en otros países.
ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas registradas de ViewSonic Corporation.
VESA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association. DPMS y DDC son marcas comerciales de VESA.
ENERGY STAR ^® es una marca registrada de la Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Medioambiental) de EE.UU.
Como socio de ENERGY STAR ^® , ViewSonic Corporation afirma que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR ^® sobre el rendimiento energético.
Renuncia de responsabilidad: ViewSonic Corporation no se hace responsable de los errores técnicos o editoriales, ni de las omisiones contenidas en este documento, ni de los daños fortuitos o resultantes del suministro de este material, ni del rendimiento o uso de este producto.
En su interés por continuar mejorando el producto, ViewSonic Corporation se reserva el derecho a modificar las especificaciones del mismo sin previo aviso. La información contenida en este documento puede cambiar sin previo aviso.
Queda prohibida la copia, reproducción o transmisión de este documento por ningún medio ni para ningún fin, sin el previo consentimiento por escrito de ViewSonic Corporation.
Registro del producto
Para que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para recibir información adicional sobre el producto cuando esté disponible, registrelo a través de Internet en: www.viewsonic.com. El CD-ROM del Asistente de ViewSonic le ofrece también la posibilidad de imprimir el formulario de registro para enviarlo por correo o fax a ViewSonic.
Para el historial
| Nombre del producto: | Q201wbOptiquest 20” LCD Display |
| Número de modelo: | VS12106 |
| Número del documento: | Q201wb-1_UG_ESP Rev. 1B 11-14-07 |
| Número de serie: | |
| Fecha de compra: |
Qué hacer con el producto al final de su vida útil
La lámpara en este producto contiene mercurio. Por favor deséchela de acuerdo con las leyes ambientales de su región o país.
Una de las constantes preocupaciones de ViewSonic es la conservación del medio ambiente.
Deshágase del producto de una manera adecuada al final de su vida útil.
Para información sobre reciclaje, por favor consulte nuestra web:
- E.E.U.U: www.viewsonic.com/pdf/RecyclePlus.pdf
- Europe: www.viewsoniceurope.com
- Taiwan: recycle.epa.gov.tw
Inicio
Enhorabuena por la compra de un ViewSonic® LCD display.
Importante: Guarde la caja original y todo el material de embalaje por si tiene que transportarlo en el futuro.
NOTA: La palabra “Windows” en esta guía del usuario se refiere a los siguientes sistemas operativos de Microsoft: Windows ‘95, Windows NT, Windows ‘98, Windows 2000, Windows Me (Millennium) y Windows XP.
Contenido del paquete
El paquete de LCD display incluye:
- Pantalla LCD display
- Adaptador de CA/CC
- Cable D - Sub
- Guía del usuario
Precauciones
- Siéntese a un mínimo de 45 cm de la pantalla de LCD.
- No toque la pantalla. La grasa de la piel es muy difícil de limpiar.
- No quite nunca la cubierta posterior. La pantalla de LCD contiene piezas sometidas a alto voltaje. Puede sufrir heridas graves si las toca.
- Evite la exposición directa de la pantalla de LCD a la luz solar o a cualquier otra fuente de calor. Para evitar reflejos, oriente la pantalla de LCD de forma que no le dé la luz directa.
- Mueva siempre la pantalla de LCD con cuidado.
- Coloque la pantalla de LCD en un espacio bien ventilado. No coloque nada sobre la
pantalla de LCD que pueda impedir la adecuada disipación del calor.
- Compruebe que la pantalla de LCD está en una zona limpia y sin humedad.
- No ponga objetos pesados sobre la pantalla de LCD, el cable de vídeo o el de alimentación.
- Si advierte humo, algún ruido extraño, u olor raro, apague inmediatamente la pantalla de LCD y póngase en contacto con su distribuidor o con ViewSonic. Es peligroso seguir utilizándolo la pantalla de LCD.
- No frote ni aplique presión sobre el panel de LCD, podría dañar permanentemente la pantalla.
Instalación rápida
- Conecte el cable de alimentación y el adaptador de CA/CC
-
Conecte el cable de vídeo
-
Compruebe que tanto la pantalla LCD display como el equipo informático están apagados.
- Conecte el cable de vídeo de la pantalla LCD display al PC.
Usuarios de Macintosh: Los modelos anteriores al G3 necesitan un adaptador de Macintosh. Instálelo en el equipo informático y enchufe el cable de vídeo en el adaptador.
Para solicitar un adaptador de Macintosh para ViewSonic ^® , póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic.
- Encienda la pantalla LCD Display y el equipo informático
Encienda la pantalla LCD display y, a continuación, el equipo informático. Esta secuencia (la pantalla LCD display antes que el equipo) es muy importante.
NOTA: A los usuarios de Windows puede que les aparezca un mensaje que solicite la instalación del archivo INF. Se encuentra en el CD.
- Usuarios de Windows: Defina el modo de intervalo (resolución y velocidad de actualización)
Ejemplo:1680 x 1050 @ 60 Hz.
Para obtener instrucciones sobre cómo cambiar la resolución y la velocidad de actualización, consulte la guía del usuario de la tarjeta gráfica.
La instalación ha finalizado. Disfrute de su nueva pantalla LCD display de ViewSonic.
Por si necesita la ayuda del servicio de atención al cliente en un futuro: imprima esta guía del usuario y anote el número de serie en "Para su registro" en la página 4. (mire la parte posterior de la pantalla LCD display).
Puede registrar en línea el producto en la dirección de Internet de ViewSonic correspondiente a su zona geográfica.
Consulte la tabla Servicio de atención al cliente en esta guía.
El CD-ROM del Asistente de ViewSonic le ofrece también la posibilidad de imprimir el impreso de registro para enviarlo por correo o fax a ViewSonic.

text_image
AC IN D-SUB Cable de alimentación Toma de CA (enchufe de la pared) Cable de alimentación del equipoUso de la pantalla LCD Display
Definición del modo de intervalo
La definición del modo de intervalo es importante para maximizar la calidad de la imagen de la pantalla y minimizar la fatiga ocular. El modo de intervalo está compuesto por la resolución (por ejemplo, 1680 x 1050) y por la velocidad de actualización (o frecuencia vertical; por ejemplo, 60 Hz). Después de definir el modo de intervalo, use los controles OSD para ajustar la imagen en la pantalla.
Para obtener la mejor calidad de las fotografías, configure el modo de intervalo de visualización de LCD display como:
VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz.
Para definir el modo de intervalo:
- Defina la resolución: Haga clic con el botón secundario del ratón en el escritorio de Windows > Propiedades > Configuración > defina la resolución.
- Defina la velocidad de actualización: Consulte las instrucciones en la guía del usuario de la tarjeta gráfica.
ADVERTENCIA: No configure la tarjeta gráfica del equipo de forma que exceda de la máxima velocidad de actualización, que es de 75 Hz; podría provocar un daño definitivo en la pantalla LCD display.
Botones de control
Hay 5 teclas para que el usuario instale el monitor, incluyendo "Ajuste Auto", "Menú OSD ", "Energía Eléctrica", "Ajuste <->", "Ajuste <+)". Las siguientes descripciones forman la introducción a estas teclas.
| A | Ajuste auto (Función)--Función del Botón Seleccionar: Este botón lo permite a Ud. seleccionar las funciones de control arriba en el OSD.Tecla caliente: Oprimir este botón para aplicar la programación del monitor en forma automática. |
| M | Menu (Función)--Función Botón seleccionar: Este botón lo permite a Ud. seleccionar las funciones de control en el OSD.Tecla caliente: Oprimir este botón para tener un asomado menu OSD. |
| Prendido: Prende y apaga el LCD. Cuando se encienda, la luz se pondrá azul y el modo Standby parpadeará. | |
| - | Ajuste < - >: Disminuir de valor de opción en el menú OSD. |
| + | Ajuste < + >: Aumentar de valor de opción en el menú OSD. |
Menú de Modo de OSD (Exhibición sobre la Pantalla)
*Se le ruega ajustar el volumen de su altavoz con el icono de control de volumen del altavoz de su PC.
* Favor notar que el sonido continuará cuando su monitor está apagado. Para apagar, favor apagar su PC o poner en mudo al icono de control de volumen del altavoz.
Oprimir el botón OSD para tener acceso al menu y oprimir el botón Aumento/Disminución para ajustes.
| BRIGHTNESS Modificar la iluminosidad de la exhibición | |
| CONTRAST | Modificar la diferencia entre la luz y la área oscura |
| PHASE La fase del reloj del punto se ajusta. | |
| CLOCK | El cociente de dividir la frecuencia del reloj del punto se ajusta. |
| H-POSITION | Modificar la posición horizontal de la exhibición |
| V-POSITION | Modificar la posición vertical de la exhibición |
| RESET Hacer volver la organización por defecto | |
| COLOR TEMPERATURE | Modificar el color de temperatura |
| RED Modificar el color rojo de temperatura | |
| GREEN Modificar el color verde de temperatura | |
| BLUE Modificar el color azul de temperatura | |
| LANGUAGE | Seleccionar la exhibición de lenguajes del menú de OSD. |
| MISCELLANEOUS | El “No” se llevaría a Ud. a salir del menú. El “Yes” llevaría a Ud. al submenú del menú de miscelaneos |
| EXIT OSD Reservar y salir | |
MISCELANEOS
| RETURN Volver al menú principal | |
| OSD H-POSITION | Modificar la posición horizontal de OSD |
| OSD V-POSITION | Modificar la posición vertical de OSD |
| OSD DURATION | Modificar la regulación del menú de OSD |
| AUTO COLOR | Modificar el color automaticamente |
| * SOURCE | Seleccionar input fuente Video:VGA o DVI |
Aviso: * Fuente es una característica opcional.
Información adicional
Especificaciones técnicas
| LCD Tipo | 20.1" (zona diagonal visible completa de 20.1"), TFT (Thin Film Transistor, o transistor de película delgada), matriz activa WSXGA+ LCD, 0,258 mm de paso de pixel | |
| Filtro de color | Banda vertical RGB | |
| Superficie de cristal | Sistema antirreflejos | |
| Señal de entrada | Sincronización de vídeo | RGB analógica (0,7/1,0 Vp-p, 75 ohmios) Sincronización diferenciada, f_h:30-80 kHz, f_v:55-75 Hz |
| Compatibilidad PC | Hasta 1680 x 1050 no entrelazada (NI) | |
| Power Macintosh: hasta 1680 x 1050 | ||
| Resolución Recomendada y admitida | 1600 x 1200 @ 60 Hz 1680 x 1050 @ 60 Hz 1440 x 900 @ 60, 75 Hz 1280 x 1024 @ 60, 75 Hz 1280 x 800 @ 60, 75 Hz 1024 x 768 @ 60, 70, 75 Hz 800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz 640 x 480 @ 60, 72, 75 Hz 720 x 400 @ 70 Hz | |
| Alimentación eléctrica | Voltaje 100-240 VAC, 50-60 Hz (cambio automático) | |
| Área de visualización | Exploración completa | 433.44 mm (H) x 270.9 mm (V) 17.06" (H) x 10.67" (V) |
| Condiciones del funcionamiento | Temperatura Humedad Altitud | De 5° C a + 40° C Del 20 al 80 % (sin condensación) Hasta 4.000 m |
| Condiciones de almacenamiento | Temperatura Humedad Altitud | De -20° C a +55° C Del 20 al 85 % (sin condensación) Hasta 12.000 m |
| Dimensiones Físicas 486.09 mm (W) x 408.55 mm (H) x 204 mm (D) | ||
| Peso Físicas 10.39 lb (4.7 kg) | ||
| Normativa | UL/cUL, FCC-B, ICES-B, NOM, TUV-S/IRAM/UL-AR S Mark, ENERGY STAR® | |
| Modos de ahorro de energía | Encendido Apagado | 45 W (Típica) (LED azul) <1W |
| Preajuste del modo de intervalo (Preajustado como VESA®1680 x 1050 @ 60 Hz)Advertencia: No configure la tarjeta gráfica del equipo con valores por encima de estas velocidades de actualización; podría dañar de forma definitiva el LCD display. | ||
^1 Los equipos Macintosh anteriores al G3 necesitan un adaptador Macintosh de ViewSonic ^® . Para solicitar un adaptador, póngase en contacto con ViewSonic.
Solución de problemas
No se enciende el monitor
- Compruebe que está encendida la luz de alimentación eléctrica.
- Compruebe que el cable de alimentación de CA está lo está al LCD display.
- Conecte otro aparato eléctrico (como una radio) a la toma de corriente para asegurarse de que suministra el voltaje correcto.
Se enciende el monitor pero no aparece nada en pantalla
- Compruebe que el cable de vídeo proporcionado con el LCD display está bien conectado al puerto de salida de vídeo en la parte posterior del equipo informático. Asegúrese de que el otro extremo del cable está bien conectado al LCD display.
- Ajuste el brillo y el contraste.
- Si utiliza un Macintosh anterior al G3, necesitará un adaptador Macintosh.
Colores incorrectos o extraños
- Si falta algún color (rojo, verde o azul), compruebe que el cable de vídeo está bien conectado. Si hay clavijas sueltas o rotas en el conector del cable, la conexión no será correcta.
- Conecte el LCD display a otro equipo informático.
- Si la tarjeta gráfica es antigua, póngase en contacto con ViewSonic® para conseguir un adaptador no DDC.
Los botones de control no funcionan
- Presione sólo un botón a la vez
- Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté bien conectado a la parte posterior del monitor y a la toma de corriente.
Servicio de atención al cliente
Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor.
NOTA: necesitará el número de serie del producto.
| País/Región Sitio | Web | Teléfono Correo electrónico | |
| España www.viewsoniceurope.com/es/ www.viewsoniceurope.com/uk/Support/Calldesk.htm | |||
| Latinoamérica (México) | www.viewsonic.com/la/ | T= 001-866-823-2004F= 1-909-444-5655 | soporte@viewsonic.com |
| Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEASElectroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico | |||
Limpieza del LCD Display
- COMPRUEBE QUE EL LCD DISPLAY ESTÁ APAGADO.
- NO UTILICE UN PULVERIZADOR NI DERRAME LÍQUIDO DIRECTAMENTE EN NINGUNA PARTE DE LA PANTALLA O EL MONITOR.
Para limpiar la pantalla:
- Frótela con un paño limpio, suave y sin pelusas. Así eliminará el polvo y otras partículas.
- Si no queda limpio, aplique una pequeña cantidad de limpiacristales sin amoníaco ni alcohol a un paño limpio, suave y sin pelusas, y frote con él la pantalla.
Para limpiar el resto del monitor:
- Utilice un paño seco y suave.
- Si no queda limpio, aplique una pequeña cantidad de detergente no abrasivo, sin amoníaco ni alcohol, a un paño limpio, suave y sin pelusas, y frote la superficie.
Renuncia de responsabilidad
- ViewSonic ^® no recomienda el uso de productos de limpieza basados en amoníaco o alcohol en ninguna parte del LCD display. Se ha comprobado que algunos productos químicos de limpieza pueden dañar la pantalla y/o la carcasa del LCD display.
- ViewSonic no se hará responsable de los daños provocados por el uso de limpiadores que contengan amoníaco o alcohol.
Garantía limitada
PANTALLA DE LCD DE VIEWSONIC®
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Duración de la garantía:
Las pantallas LCD de ViewSonic tienen una garantía de 1 año para todas las piezas, incluida la fuente de luz, y de 1 año para la mano de obra de cualquier tipo a partir de la fecha de compra del primer cliente.
Destinatario de la garantía:
Esta garantía sólo es válida para el primer comprador de este producto.
La garantía no cubre:
- Cualquier producto cuyo número de serie haya sido manipulado, modificado o eliminado.
- Cualquier daño, deterioro o funcionamiento incorrecto causado por:
a. Accidente, utilización incorrecta, negligencia, incendio, inundación, rayo o cualquier desastre natural, modificación sin autorización del producto o por no seguir las instrucciones proporcionadas con el producto.
b. Cualquier daño en el producto debido al transporte.
c. Traslado o instalación del producto.
d. Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallas eléctricas.
e. El uso de suministros o piezas que no cumplen las especificaciones de ViewSonic.
f. Desgaste y deterioro normales.
g. Cualquier causa no relacionada con defectos del producto.
-
Cualquier producto que muestre una condición comúnmente conocida como “imagen quemada” lo que resulta cuando una imagen estática es mostrada por un periodo largo de tiempo.
-
Cargos por servicio de desinstalación, instalación, transporte en envío, seguro y configuración.
Cómo obtener asistencia:
- Para obtener informacion sobre como recibir asistencia cubierta en la garantia, pongase en contacto con el Servicio de atencion al cliente de ViewSonic (por favor, consulte la página de Atención al Cliente). Tendra que proporcionar el numero de serie del producto.
- Para recibir la asistencia cubierta por la garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
- Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un centro de asistencia de ViewSonic autorizado o a ViewSonic.
- Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano, póngase en contacto con ViewSonic.
Límite de las garantías implícitas:
No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la descrita en este documento, incluida la garantía implícita de comerciabilidad o adecuación a un fin concreto.
La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no se hace responsable de:
- Daños a otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida de uso del producto, de tiempo, de beneficios, de oportunidades comerciales, de fondo de comercio, interferencia en relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales, incluso si existe el conocimiento de la posibilidad de dichos daños.
- Cualquier daño, ya sea fortuito, resultante o de cualquier tipo.
- Cualquier reclamación al usuario por terceros.
- Reparación o intento de reparación por parte de personal no autorizado por ViewSonic.
Alcance de las legislaciones estatales:
Esta garantía proporciona derechos legales concretos y también dispone de otros derechos que pueden variar según el estado. En algunos estados está prohibida la limitación de las garantías implícitas y/o la exclusión de daños fortuitos o resultantes, por lo que es posible que no se apliquen las limitaciones y exclusiones anteriores.
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá:
Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic.
El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está sujeto a los términos y condiciones de la Tarjeta de garantía de mantenimiento.
Para usuarios de Europa y Rusia, los detalles completos de la garantía del producto están disponibles en www.viewsoniceurope.com dentro de la sección Garantía, debajo del título Soporte.
Garantía limitada en México PRODUCTOS DE VISUALIZACIÓN VIEWSONIC®
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en el material o mano de obra, durante su utilización normal y período de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía, ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar. El producto o las piezas de reemplazo pueden incluir piezas, componentes y accesorios refabricados o reacondicionados.
Duración de la garantía:
Las pantallas LCD ViewSonic poseen una garantía de 1 año para todas las piezas incluyendo fuente de luz y 1 año para la mano de obra desde la fecha de compra del primer comprador.
Personas cubiertas por la garantía:
Esta garantía es válida sólo para el primer comprador.
Situaciones no cubiertas por la garantía:
- Cualquier producto en el cual el número de serie haya sido dañado, modificado o extraído.
- Daño, deterioro o funcionamiento defectuoso causado por:
a. Accidente, uso inadecuado, negligencia, incendio, inundación, relámpago u otros actos de la naturaleza, modificación no autorizada del producto, intento de reparación no autorizada o incumplimiento de las instrucciones suministradas con el producto.
b. Cualquier daño al producto causado por el envío.
c. Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallas del suministro eléctrico.
d. Utilización de insumos o piezas que no cumplan con las especificaciones de ViewSonic.
e. Desgaste por uso normal.
f. Cualquier otra causa que no se encuentre relacionada con un defecto del producto.
-
Cualquier producto que posea una condición conocida como “imágenes quemadas” que ocurre cuando una imagen estática es desplegada en el producto durante un período de tiempo extenso.
-
Gastos por traslado, instalación, aseguramiento y servicio de configuración.
Solicitud de asistencia técnica:
Para obtener más información acerca de cómo obtener la asistencia técnica durante el período de garantía, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de ViewSonic (Por favor, consulte la página adjunta que posee información sobre el Servicio de Atención al Cliente). Deberá proporcionar el número de serie del producto. Por lo tanto, anote la información del producto y de la compra en el espacio proporcionado abajo para uso futuro. Por favor, conserve el recibo de comprobante de compra para respaldar su solicitud de garantía.
Para sus registros
Nombre del producto: ____ Nombre del modelo: ____
Número del documento: Número de serie:
Fecha de compra: ¿Compra con garantía extendida? (S/N)
Si la respuesta anterior fue positiva, ¿cuál es la fecha de vencimiento de la garantía?
- Para obtener el servicio de garantía, deberá proporcionar (a) el recibo original fechado, (b) su nombre, (c) su dirección, (d) la descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
- Lleve o envic el producto en el embalaje original a un centro autorizado de servicio de ViewSonic.
- Los costos de transporte de ida y vuelta de los productos en garantía serán abonados por ViewSonic.
Limitación de garantías implícitas:
No existen garantías, explícitas o implícitas, que se extiendan más alla de la descripción que aparece en este documento, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un uso en particular.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de ViewSonic se encuentra limitada al costo de reparación o reemplazo del producto.
ViewSonic no será responsable de:
-
Daños a otros efectos causados por cualquier defecto del producto, daños que causen inconvenientes, imposibilidad de utilizar el producto, pérdida de tiempo, pérdida de ganancias, pérdida de oportunidad comercial, pérdida de fondo de comercio, interferencia con relaciones comerciales u otra pérdida comercial, incluso si se advirtió acerca de la posibilidad de dichos daños.
-
Cualquier otro daño, ya sea accidental, consecuente o de cualquier otra forma.
- Cualquier reclamo contra el cliente realizado por cualquier otra parte.
- Reparaciones o intentos de reparaciones realizados por personas no autorizadas por ViewSonic.
4.3: Garantía limitada en México de ViewSonic Página 1 de 2 LCD_LW03 Rev. 1a 06-11-07
| Información de contacto de los Servicios de Ventas y Centros Autorizados de Servicio dentro de México: | |
| Nombre y dirección del fabricante e importadores:México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas,Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de MéxicoTel.: (55) 3605-1099http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm | |
| NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 | |
| Hermosillo:Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.Calle Juarez 284 local 2Col. Bugambilias C.P: 83140Tel.: 01-66-22-14-9005Correo electrónico: disc2@hmo.megared.net.mx | Villahermosa:Compumantenimictnos Garantizados, S.A. de C.V.AV. GREGORIO MENDEZ #1504COL, FLORIDA C.P. 86040Tel.: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09Correo electrónico:compumantenimientos@prodigy.net.mx |
| Puebla, Pue. (Matriz):RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:29 SUR 721 COL. LA PAZ72160 PUEBLA, PUE.Tel.: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEASCorreo electrónico: datos@puebla.megared.net.mx | Venacruz, Ver.:CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av.Americas # 419ENTRE PINZÓN Y ALVARADOFracc. Reforma C.P. 91919Tel.: 01-22-91-00-31-67Correo electrónico: gacosta@qplus.com.mx |
| ChihuahuaSoluciones Globales en ComputaciónC. Magisterio # 3321 Col. MagisterialChihuahua, Chih.Tel.: 4136954Correo electrónico: ccfco@soluglobalcs.com | CuernavacaCompusupport de Cuernavaca SA de CVFrancisco Leyva # 178 Col. Miguel HidalgoC.P. 62040, Cuernavaca MorclosTel.: 01 777 3180579 / 01 777 3124014Correo electrónico: aquevedo@compusupportcva.com |
| Distrito Federal:QPLUS, S.A. de C.V.Av. Coyoacán 931Col. Del Valle 03100, México, D.F.Tel.: 01(52)55-50-00-27-35Correo electrónico: gacosta@qplus.com.mx | Guadalajara, Jal.:SERVICRECE, S.A. de C.V.Av. Niños Héroes # 2281Col. Arcos Sur, Sector Juárez44170, Guadalajara, JaliscoTel.: 01(52)33-36-15-15-43Correo electrónico: mmiranda@servicrece.com |
| Guerrero AcapulcoGS Computación (Grupo Sesicomp)Progreso #6-A, Colo Centro39300 Acapulco, GuerreroTel.: 744-48-32627 | Monterrey:Global Product ServicesMar Caribe # 1987, Esquina con Golfo PésicoFracc. Bernardo Reyes, CP 64280 Monterrey N.L. MéxicoTel.: 8129-5103Correo electrónico: aydeem@gps1.com.mx |
| MERIDA:ELECTROSERAv Reforma No. 403Gx39 y 41Mérida, Yucatán, México CP97000Tel.: (52) 999-925-1916Correo electrónico: rrrb@sureste.com | Oaxaca, Oax.:CENTRO DE DISTRIBUCION YSERVICIO, S.A. de C.V.Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, OaxacaTel.: 01(52)95-15-15-22-22Fax: 01(52)95-15-13-67-00Correo electrónico: gpotai2001@hotmail.com |
| Tijuana:STDAv Ferrocarril Sonora #3780 L-CCol 20 de NoviembreTijuana, Mexico | PARA ASISTENCIA TÉCNICA EN LOS ESTADOSUNIDOS:ViewSonic Corporation381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789ESTADOS UNIDOSTel.: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español);Fax: 1-800-685-7276Correo electrónico: http://www.viewsonic.com |
4.3: Garantía limitada en México de ViewSonic Página 2 de 2 LCD_LW03 Rev. 1a 06-11-07
$$ \frac{1}{2} = \frac{1}{3}\left(\frac{1}{4}\right)^{2} + \frac{1}{2}\left(\frac{1}{3}\right)^{2} + \dots +\frac{1}{2}\left(\frac{1}{3}\right)^{2} + \dots +\frac{1}{2}\left(\frac{1}{3}\right)^{2} + \dots +\frac{1}{2}\left(\frac{1}{3}\right)^{2} + \dots +\frac{1}{2}\left(\frac{1}{3}\right)^{2} + \dots +\frac{1.0}{2}\left(\frac{1}{3}\right)^{2} + \dots +\frac{1.0}{2}\left(\frac{1}{3}\right)^{2} + \dots +\frac{1.0}{2}\left(\frac{1}{3}\right)^{2} + \dots +\frac{1.0}{2}\left(\frac{1}{3}\right)^{2} + \dots +\dots +\frac{1.0}{2}\left(\frac{1}{3}\right)^{2} + \dots +\frac{1.0}{2}\left(\frac{1}{3}\right)^{2} + \dots +\frac{1.0}{2}\left(\frac{1}{3}\right)^{2} + \dots +\frac{1.0}{2}\left(\frac{1}{3}\right)^{\mathrm{max}} - \frac{1}{2} = \frac{\mathrm{max}}{\mathrm{min}} - \frac{\mathrm{min}}{\mathrm{min}} - \frac{\mathrm{min}}{\mathrm{min}} - \frac{\mathrm{min}}{\mathrm{min}} - \frac{\mathrm{min}}{\mathrm{min}} - \frac{\mathrm{min}}{\mathrm{min}} - \frac{\mathrm{min}}{\mathrm{min}} - \frac{\mathrm{min}}{\mathrm{min}} - \frac{\mathrm{min}}{\mathrm{min}} - \dots +\frac{\mathrm{min}}{\mathrm{min}} - \frac{\mathrm{min}}{\mathrm{min}} - \frac{\mathrm{min}}{\mathrm{min}} - \frac{\mathrm{min}}{\mathrm{min}} - \frac{\mathrm{min}}{\mathrm{min}} - \frac{\mathrm{min}}{\mathrm{min}} - \dots +\frac{\mathrm{min}}{\mathrm{min}} - \frac{\mathrm{min}_1}{\mathrm{min}_1} - \frac{\mathrm{min}_1}{\mathrm{min}_1} - \frac{\mathrm{min}_1}{\mathrm{min}_1} - \frac{\mathrm{min}_1}{\mathrm{min}_1} - \frac{\mathrm{min}_1}{\mathrm{min}_1} - \dots +\frac{\mathrm{min}_1}{\mathrm{min}_1} - \frac{\mathrm{min}_1}{\mathrm{min}_1} - \frac{\mathrm{min}_1}{\mathrm{min}_1} - \dots +\frac{\mathrm{min}_1}{\mathrm{min}_1} - \frac{\mathrm{min}_1}{\mathrm{min}_1} - \dots +\frac{\mathrm{min}_1}{\mathrm{min}_1} - \frac{\mathrm{min}_1}{\mathrm{min}_1} - \dots +\frac{\mathrm{min}_1}{\mathrm{min}_1} - \frac{\mathrm{min}_1}{-0.5},\dots ,\overline{\mathbf{x}} = 0,0,\overline{\mathbf{x}} = 0,0,\overline{\mathbf{x}} = 0,0,\overline{\mathbf{x}} = 0,0,\overline{\mathbf{x}} = 0,0,\overline{\mathbf{x}} = 0,0,\overline{\mathbf{x}} = 0,0,\overline{\mathbf{x}} = 0,0,\overline{\mathbf{x}} = -0.5,0,\overline{\mathbf{x}} = 0,0,\overline{\mathbf{x}} = 0,0,\overline{\mathbf{x}} = 0,0,\overline{\mathbf{x}} = 0,0,\overline{\mathbf{x}} = 0,0,\overline{\mathbf{x}} = 0,0,\overline{\mathbf{x}} = 0,0,\overline{\mathbf x},\overline{\mathbf x},\overline{\mathbf x},\overline{\mathbf x},\overline{\mathbf x},\overline{\mathbf x},\overline{\mathbf x},\overline{\mathbf x},\overline{\mathbf x},\overline{\mathbf x},\overline{\mathbf x},\overline{\mathbf x},\overline{\mathbf x},\overline{\textnormal{-1.5}},\overline{\textnormal{-1.5}},\overline{\textnormal{-1.5}},\overline{\textnormal{-1.5}},\overline{\textnormal{-1.5}},\overline{\textnormal{-1.5}},\overline{\textnormal{-1.5}},\overline{\textnormal{-1.5}},\overline{\textnormal{-1.5}},\overline{\textnormal{-1.5}}, \dots ,\overline{\textnormal{-1.5}},\overline{\textnormal{-1.5}},\overline{\textnormal{-1.5}},\overline{\textnormal{-1.5}},\overline{\textnormal{-1.5}},\overline{\textnormal{-1.5}},\overline{\textnormal{-1.5}},\overline{\textnormal{-1.5}},\overline{\textnormal{-1.5}},.\overline{\textnormal{-1.5}},\overline{\textnormal{-1.5}},\overline{\textnormal{-1.5}},\overline{\textnormal{-1.5}},\overline{\textnormal{-1.5}},\overline{\textnormal{-1.5}},\overline{\textnormal{-1.5}},\overline{\textnormal{-1.5}},\overline{\textnormal{-1.5}},\textnormal{-1.5},\textnormal{-1.5},\textnormal{-1.5},\textnormal{-1.5},\textnormal{-1.5},\textnormal{-1.5},\textnormal{-1.5},\textnormal{-1.5},\textnormal{-1.5},\textnormal{-1.5},\textnormal{-1.5},\textnormal{-1.5},.\overline{\textnormal{-1.5}},\overline{\textnormal{-1.5}},\overline{\textnormal{-1.5}},\overline{\textnormal{-1.5}},\overline{\textnormal{-1.5}},\overline{\textnormal{-1.5}},\overline{\textnormal{-1.5}},\overline{\textnormal{-1.5}},\overline{\textnormal{-1.5}},.\textnormal{-1.5},.\textnormal{-1.5},.\textnormal{-1.5},.\textnormal{-1.5},.\textnormal{-1.5},.\textnormal{-1.5},.\textnormal{-1.5},.\textnormal{-1.5},.\textnormal{-1.5},.\textnormal{-1.5},.\textnormal{-1.5},.\textnormal{-1.5},.\textnormal{-1.5},.\textnormal {-1.5},.\textnormal{-2}. $$