VIEWSONIC Optiquest Q201wb - Moniteur

Optiquest Q201wb - Moniteur VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Optiquest Q201wb VIEWSONIC au format PDF.

📄 96 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice VIEWSONIC Optiquest Q201wb - page 24
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIEWSONIC

Modèle : Optiquest Q201wb

Catégorie : Moniteur

Caractéristiques Techniques Moniteur LCD 20 pouces, résolution 1680 x 1050, temps de réponse 5 ms, luminosité 300 cd/m², contraste 1000:1.
Connectivité Ports VGA et DVI-D, entrée audio.
Utilisation Idéal pour les bureaux, la navigation Internet, et les applications bureautiques.
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité CE, RoHS. Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive.
Informations Générales Garantie de 3 ans, support technique disponible, consommation d'énergie en mode veille faible.

FOIRE AUX QUESTIONS - Optiquest Q201wb VIEWSONIC

Comment connecter mon VIEWSONIC Optiquest Q201wb à mon ordinateur ?
Utilisez un câble VGA ou DVI pour connecter le moniteur à votre ordinateur. Assurez-vous que les deux appareils sont éteints avant de faire la connexion.
Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez les connexions du câble, assurez-vous que le moniteur est allumé et que l'ordinateur est en marche. Essayez de changer de source d'entrée avec le bouton 'Input' sur le moniteur.
Comment régler la luminosité et le contraste de l'écran ?
Utilisez les boutons de menu situés sur le moniteur pour accéder aux réglages d'affichage. Sélectionnez 'Luminosité' ou 'Contraste' et ajustez les niveaux selon vos préférences.
Pourquoi les couleurs de mon moniteur semblent-elles déformées ?
Cela peut être dû à un mauvais réglage de la résolution ou à un câble défectueux. Vérifiez que le moniteur est réglé à la résolution native de 1680x1050 et remplacez le câble si nécessaire.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine du moniteur ?
Accédez au menu OSD (On-Screen Display) en appuyant sur le bouton 'Menu', puis naviguez vers 'Réinitialiser' ou 'Paramètres d'usine' et suivez les instructions à l'écran.
Mon moniteur émet un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit provenant du moniteur peut être dû à des problèmes internes. Débranchez le moniteur et contactez le support technique de VIEWSONIC pour obtenir de l'aide.
Comment installer les pilotes pour le VIEWSONIC Optiquest Q201wb ?
Visitez le site web de VIEWSONIC pour télécharger les pilotes appropriés. Une fois téléchargés, suivez les instructions d'installation fournies.
Le moniteur ne se met pas en veille automatiquement, que faire ?
Vérifiez les paramètres d'alimentation de votre ordinateur. Assurez-vous que les options de gestion de l'alimentation sont correctement configurées pour permettre la mise en veille du moniteur.
Comment nettoyer l'écran de mon VIEWSONIC Optiquest Q201wb ?
Utilisez un chiffon doux et non pelucheux légèrement humidifié avec de l'eau ou un nettoyant pour écran. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'écran.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Optiquest Q201wb - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Optiquest Q201wb de la marque VIEWSONIC.

MODE D'EMPLOI Optiquest Q201wb VIEWSONIC

SERVICIO, S.A. de C.V. Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca Tel: 01(52)95-15-15-22-22 Fax: 01(52)95-15-13-67-00 E-Mail. gpotai2001@hotmail.com Tijuana: STD Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C Col 20 de Noviembre Tijuana, Mexico FOR USA SUPPORT: ViewSonic Corporation 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA Tel: 800-688-6688 (English); 866-323-8056 (Spanish); Fax: 1-800-685-7276 E-Mail: http://www.viewsonic.comOptiquest Q201wb 17 FRANÇAIS Informations de conformité Déclaration FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives pour une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nocives aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu'il est possible de déterminer en mettant l'équipement en marche ou à l'arrêt, l'utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les interférences en adoptant au moins l'une des mesures suivantes :

  • Ré-orienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
  • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
  • Brancher l'équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur.
  • Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié.

Avertissement: Vous êtes averti que des changements ou des modifications non expressément

approuvés par la partie responsable de la vérification de la conformité peuvent annuler votre droit à faire fonctionner l’équipement. Pour le Canada Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l'Union Européenne: Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE). Les produits qui portent ce symbole ne doivent pas être traités comme des déchets conventionnels; ils devront être traités conformément aux systèmes de récupération appropriés, conformément à la réglementation du pays ou de la zone où la mise au déchet a lieu.18 Optiquest Q201wb FRANÇAIS Importantes instructions de sécurité

3. Respectez tous les avertissements.

4. Suivez toutes les instructions.

5. N’utilisez pas cette unité à proximité de l’eau. Avertissement : Pour réduire le risque

d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.

6. Nettoyez avec un tissu sec seulement.

7. Ne bloquez pas d’ouvertures d’aération. Installez selon les instructions du fabricant.

8. N’installez pas à proximité d’une source de chaleur tels que des radiateurs, bouches de

chauffage, fours ou autres dispositifs (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

9. Ne rendez pas inutile l’objectif sécuritaire la prise de type mise à terre polarisée. Une prise

polarisée a deux fiches, l’une plus large que l’autre. Une prise mise à terre possède deux fiches et une troisième fourche pour la mise à terre. La fiche large et la troisième fourche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie ne correspond pas à votre prise murale, consultez un électricien pour remplacer la prise murale obsolète.

10. Protégez le cordon de secteur pour qu’on ne marche pas dessus ou qu’il soit pincé surtout

au niveau des prises, des réceptacles et au point où il sort de l’unité. Assurez-vous que la source d’alimentation est proche de l’unité pour qu’elle soit facilement accessible.

11. N’utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant.

12. Utilisez seulement avec un chariot, stand, trépied, monture ou table spécifié

par le fabricant, ou vendu avec l’unité. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/unité pour éviter des blessures ou une chute.

13. Débranchez l’unité si elle ne sera pas utilisée pour une longue période.

14. Confiez tout entretient au personnel de service qualifié. Une réparation est requise lorsque

l’unité a été endommagée, par exemple si le cordon a été endommagé, si un liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l’unité, si l’unité a été exposé à de la pluie de l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombée.Optiquest Q201wb 19 FRANÇAIS Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes: Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s’agit des composants suivants: Exemples de composants exemptés:

1. Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg par

lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées dans l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE).

2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes

fluorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézo- lectriques).

3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base de

plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).

4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en

poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids. Substance Concentration maximale proposée Concentration réelle Plomb (Pb) 0.1% < 0.1% Mercure (Hg) 0.1% < 0.1% Cadmium (Cd) 0.01% < 0.01% Chrome hexavalent (Cr

Corporation, 2007. Tous droits réservés. Macintosh et Power Macintosh sont des marques déposées par Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows NT et le logo de Windows sont des marques déposées par Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ViewSonic et le logo des trois oiseaux, ainsi que OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques déposées par ViewSonic Corporation. VESA est une marque déposée par Video Electronics Standards Association. DPMS et DDC sont des marques commerciales de VESA.

est une marque déposée par la commission américaine pour la protection de l’environnement (EPA, Environment Protection Agency). En tant que partenaire d’E NERGY STAR

, ViewSonic Corporation déclare que ce produit respecte les directives E NERGY STAR

d’économie d’énergie. Décharge de responsabilité : La société ViewSonic Corporation ne peut être tenue pour responsable d’erreurs techniques ou d’impression ni d'omissions dans le présent manuel ; dommages directs ou indirects résultant de la livraison, des performances ou de l’utilisation de ce produit; ViewSonic Corp. décline également toute responsabilité vis-à-vis des performances ou de l’utilisation de ce produit. Dans un souci amélioration constant de ses produits, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modifier les spécifications du produit sans avis préalable. Les informations contenues dans ce document peuvent changer sans préavis. Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque moyen que ce soit, dans n’importe quel but, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation. Enregistrement du produit Pour répondre à vos besoins à venir et pour recevoir toutes les informations supplémentaires au moment de leur parution, veuillez enregistrer votre produit par le biais d’Internet à l’adresse suivante: www.viewsonic.com. Le CD-ROM de l’assistant ViewSonic vous permet également d’imprimer le formulaire d’enregistrement que vous pouvez envoyer à ViewSonic par courrier ou par télécopie. Récupération du produit à la fin de son cycle de vie La lampe dans ce produit contient du mercure. Mettez au rebut en respectant la réglementation de protection de l'environnement en vigueur. ViewSonic se préoccupe de la conservation et de la protection de l’environnement. Veuillez donc recycler ou mettre au rebut ce produit correctement à la fin de son cycle de vie. Pour des informations sur le recyclage, consultez notre site web:

Pour votre information Nom du produit : Numéro du modèle : Numéro du document : Numéro de série : Date d’achat : Q201wb Optiquest 20” LCD Display VS12106 Q201wb-1_UG_FRN Rev. 1B 11-14-07

________________________________Optiquest Q201wb 21 FRANÇAIS Introduction Félicitations pour votre acheté de l’écran LCD ViewSonic

Important! Gardez la boîte originale et tous les matériaux d’emballage pour le transport. REMARQUE: Le terme « Windows » dans ce mode d’emploi concerne les systèmes d’exploitation de Microsoft suivants : Windows 95, Windows NT, Windows 98, Windows 2000, Windows Me (Millennium), et Windows XP. Contenu de l’emballage Votre emballage LCD contient :

  • Les cordons d’alimentation
  • Guide de l'utilisateur Précautions d’emploi
  • Placez-vous à une distance d’au moins 45 cm de votre écran LCD.
  • Évitez de toucher l’écran. Les traces de doigts sont difficiles à enlever.
  • N’enlevez jamais le capot arrière de l’écran. Votre écran LCD contient des composants sous haute tension. Vous risquez de graves blessures si vous les touchez.
  • Evitez d’exposer votre écran LCD aux rayons directs du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour diminuer les reflets, évitez de placer l’écran LCD face à une source de lumière directe.
  • Prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous déplacez votre écran LCD.
  • Placez l’écran LCD dans un endroit bien ventilé. Ne placez sur l’écran LCD aucun objet susceptible d’empêcher une dissipation adéquate de la chaleur.
  • Assurez-vous que l’écran LCD se trouve dans un endroit propre et sec.
  • Ne placez pas d’objets lourds sur l’écran LCD, le câble vidéo ou le cordon d’alimentation.
  • En cas de dégagement de fumée, de bruit anormal ou d’odeurs, éteignez immédiatement l’écran LCD et contactez votre revendeur ou ViewSonic. Il serait dangereux de continuer à l’utiliser dans de telles conditions.22 Optiquest Q201wb FRANÇAIS Procédure d’installation rapide

1. Connectez le cordon d’alimentation et

2. Connectez le câble vidéo

  • Assurez-vous que l’écran LCD et l’ordinateur sont à l’ARRET.
  • Connectez le câble vidéo à l’ordinateur et ensuite à l’écran LCD. Utilisateurs de Macintosh: Les modèles préalables au G3 exigent un adaptateur Macintosh. Connectez l’adaptateur à l’ordinateur et branchez le câble vidéo sur l’adaptateur. Contactez le Service clientèle de ViewSonic pour commander un adaptateur ViewSonic

3. Allumez l’écran LCD et l’ordinateur.

Allumez d’abord le LCD et ensuite l’ordinateur. Cet ordre (l’écran LCD puis l’ordinateur) est important. REMARQUE: les utilisateurs de Windows verront peut-être un message leur demandant d’installer le fichier INF. Celui-ci se trouve sur le CD-ROM.

4. Utilisateurs de Windows : Configurez le

mode de synchronisation (résolution et taux de rafraîchissement). Exemple : 1680 x 1050 à 60 Hz. Reportez-vous au mode d’emploi de la carte graphique pour les instructions à propos de la modification de la résolution et du taux de rafraîchissement. L’installation est terminée. Vous pouvez maintenant utiliser le LCD de ViewSonic. Pour être mieux préparé à tout besoin de service après vente : imprimez ce mode d’emploi et notez le numéro de série dans la section « Pour votre information » à la page 4. (Voir arrière du LCD.) Pour enregistrer votre produit en ligne, accédez au site Web de ViewSonic pour votre région. Reportez-vous au tableau Service clientèle dans ce guide. Le CD-ROM de l’assistant ViewSonic vous permet également d’imprimer le formulaire d’enregistrement que vous pouvez envoyer à ViewSonic par courrier ou par télécopie. Cordon d'alimentation Sortie CA (prise de courant) Cordon d’alimentation de l’ordinateur AC IN D-SUBOptiquest Q201wb 23 FRANÇAIS Utilisation de l’écran LCD Réglage du mode de synchronisation Le réglage du mode de synchronisation est important pour optimiser la qualité de l’image et réduire la fatigue oculaire. Le mode de synchronisation est composé par la résolution (par exemple 1680 x 1050) et le taux de rafraîchissement (ou fréquence verticale ; par ex. 60 Hz.). Après avoir configuré le mode de synchronisation, utilisez les contrôles OSD pour ajuster l’image à l’écran. Pour obtenir la meilleure qualité d’image, réglez le mode de synchronisation de votre écran LCD à : VESA 1680 x 1050 à 60Hz. Pour régler le mode de synchronisation :

1. Réglage de la résolution : cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau Windows

> Propriétés > Paramètres, puis ajustez le curseur de réglage de la zone Bureau/Écran.

2. Réglage du taux de rafraîchissement : reportez-vous au mode d’emploi de votre carte

graphique pour plus d’instructions.

AVERTISSEMENT : Ne configurez pas la carte graphique de votre ordinateur au-delà du

taux de rafraîchissement maximal de 75 Hz ; cela pourrait endommager irréparablement votre écran LCD. Boutons de configuration du menu Il existe 5 touches utilisateur pour le réglage du moniteur "Réglage Auto ", " menu OSD ", "Alimentation", "Réglage <->", "Réglage <+>". Vous trouverez ci-dessous une introduction à ces touches.

Réglage Auto (Fonction) Touche de sélection des fonctions: Cette touche vous permet de sélectionner les fonctions de contrôle sur l’ OSD (affichage écran). Raccourci clavier: Appuyez sur cette touche pour appliquer automatiqquement le réglage.

Menu (Fonction) Touche de sélection des fonctions: Cette touche vous permet de sélectionner les fonctions de contrôle sous l’ OSD (affichage écran). Raccourci clavier: Appuyez sur cette touche pour obtenir un menu contextuel OSD. Alimentation: Allumer et éteindre l’écran LCD. Quand l’appareil est allumé, la lumière s’allume en bleu, le mode attente clignote. - Réglage < - >: Baisser l’option valeur dans le menu OSD. + Réglage < + >: Augmenter l’option valeur dans le menu OSD24 Optiquest Q201wb FRANÇAIS Mode de menu OSD (On-Screen Display) *Veuillez régler le volume haut parleur depuis l’icône de contrôle de volume de votre PC. *Veuillez noter que le son continuera quand votre moniteur est éteint ; pour l’éteindre, veuillez éteindre votre PC ou mettre l’icône de contrôle du volume en sourdine. Appuyez sur la touche OSD pour accéder au menu, et appuyez sur les touches Augmenter/ Diminuer pour l’ajustement. MISCELLANEOUS (DIVERS) Notice: * Source est une caractéristique en option. BRIGHTNESS Ajuste la luminosité de l’image. CONTRAST Ajuste la différence entre les régions claires et foncées. PHASE La phase de l'horloge de point est ajustée. CLOCK Le rapport de diviser la fréquence de l'horloge de point est ajusté. H-POSITION Ajuste la position horizontale de l’image V-POSITION Ajuste la position verticale de l’image. RESET Rappelle les paramètres par défaut. COLOR TEMPERATURE Ajuste la température de couleur des pixels. RED Ajuste la couleur du pixel rouge. GREEN Ajuste la couleur du pixel vert. BLUE Ajuste la couleur du pixel bleu. LANGUAGE Sélectionne la langue du menu OSD. MISCELLANEOUS NO pour quitter le menu, YES pour accéder aux sous-menus de la partie Miscellaneous (Divers). EXIT OSD Quitter et enregistrer les paramètres. RETURN Retourne au menu principale. OSD H-POSITION Ajuste la position horizontale de l’OSD. OSD V-POSITION Ajuste la position verticale de l’OSD. OSD DURATION Ajuste le délai du menu OSD. AUTO COLOR Ajuste la couleur automatiquement.

  • SOURCE Sélectionne la source entrée Vidéo: VGA ou DVIOptiquest Q201wb 25 FRANÇAIS Autres informations Spécifications

Les ordinateurs Macintosh préalables au G3 exigent un adaptateur ViewSonic

Macintosh. Contactez ViewSonic pour commander un adaptateur. Écran à cristaux liquides Type Filtre de couleurs Surface en verre 20.1" (20.1" en diagonale pour la zone affichable), TFT (Thin Film Transistor - transistor à pellicule fine), LCD WSXGA+ à matrice active, pas de pixel de 0,258 mm Trait vertical RVB Antireflet Signal en entrée Synchro vidéo RVB analogique (0,7/1,0 Vp-p, 75 ohm) Sync. séparée

jusqu’à 1680 x 1050, non entrelacé (NI) Power Macintosh : jusqu’à 1680 x 1050 Résolution Recommandée et supportée 1600 x 1200 à 60 Hz 1680 x 1050 à 60 Hz 1440 x 900 à 60, 75 Hz 1280 x 1024 à 60, 75 Hz 1280 x 800 à 60, 75 Hz 1024 x 768 à 60, 70, 75 Hz 800 x 600 à 56, 60, 72, 75 Hz 640 x 480 à 60, 72, 75 Hz 720 x 400 à 70 Hz Alimentation Tension 100–240 V CA, 50-60 Hz (commutateur automatique) Zone d’affichage Balayage intégral 433.44 mm (H) x 270.9 mm (V) Conditions d’exploitation Température Humidité Altitude 5° C à + 40° C 20 % à 80 % (sans condensation) Jusqu’à 4000 m Conditions de stockage Température Humidité Altitude -20° C à +55° C 20 % à 85 % (sans condensation) Jusqu’à 12000 m Dimensions Physiques (l’écran LCD uniquement)

Modes d’économie d’énergie Marche Off 45 W (Typique) (LED bleu) <1W Mode de synchronisation présélectionné (Préréglé à VESA

1680 x 1050 à 60 Hz)

Avertissement : Ne pas configurer la carte graphique de votre ordinateur au-delà de ses taux de

rafraîchissement ; cela pourrait endommager irréparablement votre écran LCD.26 Optiquest Q201wb FRANÇAIS Dépannage Pas d’alimentation

  • Assurez-vous que le bouton d’alimentation (ou l’interrupteur) est en position MARCHE.
  • Assurez-vous que le câble d’alimentation est correctement connecté à l’écran LCD.
  • Branchez un autre appareil (par exemple, une radio) sur la prise secteur pour vérifier que la tension est correcte. Moniteur sous tension, mais pas d’image à l’écran
  • Assurez-vous que le câble vidéo fourni avec le LCD est bien connecté au port de sortie vidéo à l’arrière de l’ordinateur. Si l’autre extrémité du câble vidéo n’est pas reliée en permanence au LCD, branchez-la correctement.
  • Réglez la luminosité et le contraste.
  • Si vous utilisez un Macintosh préalable au G3, vous aurez besoin d’un adaptateur Macintosh. Couleurs incorrectes ou anormales
  • Si l’une des couleurs (rouge, vert ou bleu) fait défaut, vérifiez que le câble vidéo est correctement branché. Si les broches du câble ont du jeu ou sont endommagées, la connexion peut être défectueuse.
  • Connectez le LCD à un autre ordinateur.
  • Si vous avez une carte graphique plus ancienne, contactez ViewSonic

pour obtenir un adaptateur non-DDC. Les boutons de réglage ne fonctionnent pas

  • Appuyez sur un seul bouton à la fois.Optiquest Q201wb 27 FRANÇAIS Service clientèle Pour toute question relative au support technique ou à l’entretien du produit, reportez-vous au tableau ci-après ou contactez votre revendeur. REMARQUE : vous devrez fournir le numéro de série du produit. Pays / Région Site Internet T= Téléphone F= Fax Courrier électronique France et autres pays francophones en Europe www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/uk/Support/Calldesk.htm Canada www.viewsonic.com T= 866 463 4775 F= 909 468 5814 service.ca@viewsonic.com28 Optiquest Q201wb FRANÇAIS Nettoyage de l’écran LCD
  • ASSUREZ-VOUS QUE L’ÉCRAN LCD EST HORS TENSION.
  • NE PAS VAPORISER OU NE JAMAIS VERSER DE LIQUIDE SUR L’ÉCRAN OU LE BOÎTIER. Pour nettoyer l’écran :

1. Utilisez un chiffon propre, doux et non pelucheux, afin d’éliminer toute trace de poussière

ou autres particules.

2. Si nécessaire, appliquez un peu de produit à vitres sans ammoniaque et sans alcool sur un

chiffon propre, doux et non pelucheux, puis essuyez l’écran. Pour nettoyer la boîtier :

3. Utilisez un chiffon doux et sec.

4. Si nécessaire, appliquez un peu de produit détergent doux non abrasif, sans alcool ni

ammoniaque, sur un chiffon propre, doux et non pelucheux, et essuyez la surface. Décharge de responsabilité

déconseille vivement l’usage des produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool sur l’écran ou le boîtier du LCD. Il nous a été signalé que certains de ces produits d’entretien risquent d’endommager l’écran ou le boîtier du LCD.

  • ViewSonic décline toute responsabilité en cas de dommage provoqué par l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool.Optiquest Q201wb 29 FRANÇAIS Garantie limitée

Étendue de la garantie : ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la période de garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recyclés ou remis en état. Durée de la garantie : Les Ecrans LCD ViewSonic sont garantis 1 an à partir de la date d'achat originale pour tous les composants y compris la source lumineuse et 1 an pour la main d'œuvre. Application de la garantie : La présente garantie est valable uniquement pour le premier acquéreur. Exclusions de la garantie :

1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré.

2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à :

a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, un dégât des eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultant d’une modification non autorisée du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l’équipement. b. Tout dommage provoqué par le transport. c. Un déplacement ou une installation non conforme du produit. d. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations dans l’alimentation électrique ou une panne de courant. e. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifications de ViewSonic. f. L’usure normale. g. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit.

3. Tout produit affichant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fixe

affichée à l’écran pour une période prolongée.

4. Frais concernant la désinstallation, l’installation, le transport en sens unique, l’assurance et

le service de configuration. Assistance :

1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter

le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.

2. Pour bénéficier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) la preuve d’achat

originale datée, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) la description du problème rencontré et (e) le numéro de série du produit.

3. Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine

à votre centre de maintenance agréé par ViewSonic ou à ViewSonic.

4. Pour obtenir toute autre information ou connaître les coordonnées du centre de maintenance

ViewSonic le plus proche, veuillez contacter ViewSonic. 4.3: ViewSonic LCD Warranty Page 1 of 2 LCD_LW02 Rev. 1b 06-11-0730 Optiquest Q201wb FRANÇAIS Limitation des garanties implicites : Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y compris la garantie implicite de commercialisation et d’adaptation a un usage particulier. Exclusion des dommages : La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue pour responsable:

1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages

résultant d’une gêne, de l’impossibilité d’utiliser le produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d'impact sur des relations commerciales ou toute autre nuisance commerciale, même si elle est notifiée de l’éventual- ité de tels dommages.

2. De tout dommage direct, indirect ou autre.

3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers.

4. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par