FX-E2MS - Cortadora de césped Fuxtec - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FX-E2MS Fuxtec en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre FX-E2MS Fuxtec
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FX-E2MS - Fuxtec y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FX-E2MS de la marca Fuxtec.
MANUAL DE USUARIO FX-E2MS Fuxtec
text_image
de en fr it es pt nl se plFX-E2MS

- Introducción y seguridad.... 118
- Uso y manejo de la herramienta eléctrica. 120
- Uso y manejo de la herramienta inalámbrica. 121
- Instrucciones de seguridad para la desbrozadora.... 121
- Instrucciones de seguridad del cargador 123
- Instrucciones de seguridad para baterías de iones de litio.... 124
- Presentación.... 125
- Asamblea 128
- Trabajar con la desbrozadora.... 134
- Detener la desbrozadora.... 136
- Ajuste de velocidad variable 136
- Recortar/cortar césped 136
- Utilice la escritura automática .... 137
- Alimentación manual del hilo.... 138
- Beneficios de la hoja de 3 dientes.... 138
- Notas de trabajo.... 139
- Enrollar un hilo nuevo .... 139
- Mantenimiento y cuidado 142
- Desecho 142
- Datos técnicos 143
- Declaración UE de conformidad / Declaración de Conformidad .... 144
VERSAO PORTUGUESA 145
84. Introducción y seguridad
Nunca permita que niños o cualquier persona que no esté familiarizada con estas instrucciones utilicen la herramienta de jardín. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el dispositivo.
Uso previsto
Esta herramienta de jardín sirve para recortar y cortar bordes de césped, así como césped más pequeño y
Zonas de césped en zonas privadas. No es apto para recortar.
Matas, setos y arbustos. El dispositivo cumple con las instrucciones de este manual de instrucciones. utilizar las descripciones e instrucciones de seguridad proporcionadas. No está previsto ningún otro uso. Un uso inadecuado anulará la garantía y el fabricante declinará cualquier responsabilidad. El usuario es responsable de cualquier daño a terceros y a su propiedad. Utilice el dispositivo únicamente en las condiciones técnicas especificadas y entregadas por el fabricante. Los cambios no autorizados en el dispositivo excluyen al fabricante de toda responsabilidad por los daños resultantes.
Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas.
¡ADVERTENCIA!
Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones de seguridad podría provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones de seguridad para consultarlas en el futuro.
El término herramienta eléctrica utilizado en las instrucciones de seguridad se refiere a herramientas eléctricas que funcionan con red (con cable de alimentación) y a herramientas eléctricas que funcionan con batería (sin cable de alimentación).
Seguridad laboral
- Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas de trabajo desordenadas o sin iluminación pueden provocar accidentes.
- No trabaje con la herramienta eléctrica en un entorno explosivo que contenga líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
- Mantenga alejados a los niños y a otras personas mientras utiliza la herramienta eléctrica. Si se distrae, puede perder el control del dispositivo.
Seguridad electrica
- El enchufe de conexión de la herramienta eléctrica debe encajar en la toma de corriente. El enchufe no debe modificarse de ninguna manera. No utilice enchufes adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra. Los enchufes sin cambiar y los enchufes adecuados reducen este problema.
Riesgo de descarga eléctrica.
- Evite el contacto físico con superficies conectadas a tierra como tuberías, calentadores, estufas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de sufrir una descarga eléctrica cuando su cuerpo está conectado a tierra.
- Mantenga las herramientas eléctricas alejadas de la lluvia o la humedad. Permitir que entre agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica.
- No utilice el cable para otros fines: transportar la herramienta eléctrica, colgarla o desconectarla de la toma de corriente. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
- Cuando trabaje con una herramienta eléctrica en exteriores, utilice únicamente cables de extensión que sean adecuados para uso en exteriores. La aplicación de uno para uso en exteriores. El uso de un cable de extensión adecuado reduce el riesgo de descarga eléctrica.
- Cuando trabaje con una herramienta eléctrica en exteriores, utilice únicamente cables de extensión que sean adecuados para uso en exteriores. La aplicación de uno para uso en exteriores. El uso de un cable de extensión adecuado reduce el riesgo de descarga eléctrica.
seguridad de las personas
- Esté atento, preste atención a lo que está haciendo y aborde el trabajo con una herramienta eléctrica con sensatez. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras se utiliza la herramienta eléctrica puede provocar lesiones graves.
- Utilice siempre equipo de protección personal y gafas de seguridad. Usar equipo de protección personal, como mascarilla antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco o protección auditiva, según la situación.
Dependiendo del tipo y uso de la herramienta eléctrica, reduce el riesgo de lesiones.
- Evitar el arranque involuntario. Asegúrese de que la herramienta eléctrica esté apagada antes de conectarla a la fuente de alimentación y/o batería, levantarla o transportarla. Si sostiene el dedo mientras transporta la herramienta eléctrica
sobre el interruptor o conectar el dispositivo a la red eléctrica mientras está encendido, esto puede provocar accidentes.
- Retire cualquier herramienta de ajuste o llave antes de encender la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave ubicada en una parte giratoria del dispositivo puede causar daños provocar lesiones.
- Evitar posturas anormales. Mantenlo a salvo
Ponte de pie y mantén el equilibrio en todo momento. Esto le permite controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
- Llevar ropa adecuada. No use ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
85. Uso y manejo de la herramienta eléctrica.
- No sobrecargue el dispositivo. Utilice la herramienta eléctrica designada para su trabajo. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y con mayor seguridad dentro del rango de potencia especificado.
- No utilice una herramienta eléctrica cuyo interruptor esté defectuoso. Una herramienta eléctrica que ya no se puede encender o apagar es peligrosa y debe repararse.
- Desenchufe el dispositivo y/o retire la batería antes de realizar ajustes en el dispositivo, cambiar accesorios o guardar el dispositivo. Esta precaución evita que la herramienta eléctrica se ponga en marcha involuntariamente.
- Mantenga las herramientas eléctricas no utilizadas fuera del alcance de los niños. No permita que nadie utilice el dispositivo que no esté familiarizado con él o con estas instrucciones. no he leído. Las herramientas eléctricas son peligrosas cuando las utilizan personas sin experiencia.
- Mantenga las herramientas eléctricas con cuidado. Compruebe si las piezas móviles funcionan correctamente y no están atascadas, si las piezas están rotas o dañadas de tal manera que el funcionamiento del
herramienta eléctrica está dañada. Haga reparar las piezas dañadas antes de utilizar el dispositivo. Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas en mal estado.
- Mantener las herramientas de corte afiladas y limpias. Herramientas de corte cuidadosamente mantenidas
con bordes cortantes afilados es menos probable que se atasquen y son más livianos para liderar.
- Utilice herramientas eléctricas, accesorios, herramientas de aplicación, etc. según estas instrucciones. Tener en cuenta las condiciones de trabajo y la actividad a realizar. El uso de herramientas eléctricas para aplicaciones distintas a las previstas puede provocar conducir a situaciones peligrosas.
86. Uso y manejo de la herramienta inalámbrica.
- Cargue las baterías únicamente con cargadores recomendados por el fabricante. Un cargador diseñado para un tipo específico de batería crea un riesgo de incendio cuando se usa con otras baterías.
- Utilice únicamente baterías destinadas a este fin en las herramientas eléctricas. El uso de otras baterías puede provocar lesiones y riesgo de incendio.
- Mantenga la batería no utilizada alejada de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros pequeños objetos metálicos que puedan provocar puentes en los contactos. Un cortocircuito entre los contactos de la batería puede provocar quemaduras o provocar un incendio.
- Si se usa incorrectamente, puede salir líquido de la batería. Evite el contacto con él. En caso de contacto accidental, enjuagar con agua. Si el líquido le entra en los ojos, busque atención médica adicional. La fuga de líquido de la batería puede causar irritación de la piel o provocar quemaduras.
87. Instrucciones de seguridad para la desbrozadora.
- Por su seguridad y la de los demás, lea este manual de instrucciones y sus instrucciones de seguridad antes de utilizar el dispositivo. Conserve las instrucciones de funcionamiento y Mantenga sus instrucciones de seguridad seguras para su uso posterior. cada uso a mano.
- Entregar las instrucciones de funcionamiento con el dispositivo en caso de cambio de propietario.
- Las personas que utilicen el dispositivo no deben estar bajo la influencia de sustancias tóxicas (p. ej. alcohol, drogas o medicamentos).
- Utilice el dispositivo únicamente de la manera prescrita y entregada por el fabricante. condición técnica. Los cambios no autorizados en el dispositivo excluyen al fabricante de toda responsabilidad por los daños resultantes.
- Utilice el dispositivo únicamente a la luz del día o bajo una buena iluminación artificial.
- Utilice el dispositivo únicamente en condiciones climáticas secas. Manténgalo alejado de la lluvia o la humedad. Permitir que entre agua en el dispositivo aumenta el riesgo de descarga eléctrica.
- Apague el dispositivo y retire la batería en las siguientes condiciones:
◆si el dispositivo se deja desatendido;
◆antes de comprobar, limpiar o realizar cualquier otro trabajo en el dispositivo;
- si el dispositivo comienza a vibrar excesivamente.
Antes de usar
- Antes de comenzar a trabajar, familiarícese con la desbrozadora y sus funciones y controles.
- Compruebe el dispositivo para detectar signos de desgaste o daños antes de su uso y después de un impacto.
- No utilice un dispositivo cuyo interruptor esté defectuoso y ya no pueda encenderse o apagarse.
- Verifique que todas las tuercas, pernos y tornillos estén apretados para garantizar que el dispositivo funcione de manera segura.
- Nunca utilices un dispositivo con piezas dañadas o faltantes. Haga que un especialista cualificado o un taller especializado los repare o, en su caso, los sustituya.
- Para reducir el riesgo de lesiones graves, nunca utilice alambre o hilo reforzado con metal como hilo de corte.
- Cuando trabaje con o sobre el aparato, utilice siempre calzado resistente, pantalones largos y el equipo de protección personal adecuado (gafas protectoras, protección auditiva, guantes de trabajo antideslizantes, etc.). El uso de equipo de protección personal reduce el riesgo de lesiones.
- No use joyas ni ropa holgada que pueda quedar atrapada en la podadora de césped. Mantenga el cabello largo alejado del huso.
- Compruebe la zona donde se utiliza el dispositivo y retire piedras y cables que puedan quedar atrapados en el cortacésped para evitar poner en peligro a las personas. surge.
- Retire cualquier herramienta de ajuste o llave antes de encender la desbrozadora. Una herramienta o llave que se encuentre en una parte giratoria del dispositivo puede causar lesiones. dirigir.
Cuando se implementa
- No utilice el dispositivo si hay personas (especialmente niños) o animales en las inmediaciones.
- Deje de trabajar si observa que hay personas (especialmente niños) o mascotas cerca.
- Mantenga siempre las manos y los pies alejados del hilo o de la cuchilla en rotación, especialmente al encender la desbrozadora.
- Para protegerse de lesiones, mantenga siempre la guadaña paralela al césped cuando la encienda.
-
Mantenga siempre una distancia segura durante el proceso de corte y no meta la mano en la línea o cuchilla giratoria.
-
Evitar posturas anormales. Mantenlo a salvo
Ponte de pie y mantén el equilibrio en todo momento. Esto le permite controlar mejor la guadaña en situaciones inesperadas y en lugares especialmente inclinados. - No trabajar con la desbrozadora en un ambiente explosivo que contenga líquidos, gases o polvos inflamables. La guadaña puede producir chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
- Extreme la precaución al caminar hacia atrás. ¡Existe riesgo de tropezar!
- Caminar únicamente al ritmo de paso.
- Al interrumpir el trabajo, nunca deje el aparato desatendido y guárdelo en un lugar seguro.
Después de su uso
- Apague el dispositivo, retire la batería y luego coloque el dispositivo en un lugar seguro.
- No guarde el dispositivo al alcance de los niños.
- Asegúrese de que las ranuras de ventilación del dispositivo estén libres de suciedad.
- Los repuestos deben cumplir los requisitos especificados por el fabricante.
Por lo tanto, utilice únicamente repuestos originales o repuestos aprobados por el fabricante. Al reemplazarlo, siga las instrucciones de instalación proporcionadas y retírelo de antemano. Batería.
- Encargue las reparaciones únicamente a un especialista cualificado o a un taller especializado.
88. Instrucciones de seguridad del cargador
- Mantenga el cargador alejado de la lluvia o la humedad. Permitir que entre agua en un cargador aumenta el riesgo de descarga eléctrica.
- Mantener limpio el cargador. Existe riesgo de descarga eléctrica debido a la contaminación.
- Revisar el cargador, cable y enchufe antes de cada uso. No utilice el cargador si nota algún daño. No abra el cargador usted mismo y haga que lo repare únicamente personal especializado cualificado y únicamente con repuestos originales.
Los cargadores, cables y enchufes dañados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
- No coloque objetos sobre el cargador ni lo coloque sobre superficies blandas. Existe riesgo de incendio.
- Compruebe siempre que la tensión de red corresponda a la tensión indicada en la placa del cargador.
- Nunca utilice el cargador si el cable, el enchufe o el propio dispositivo están dañados por influencias externas. Lleve el cargador al taller especializado más cercano.
- No abra bajo ningún concepto el cargador. En caso de avería, llévelo a un taller especializado.
89. Instrucciones de seguridad para baterías de iones de litio
- No abra la batería. Existe riesgo de cortocircuito.
- Proteja la batería del calor, p.e. B. también por la exposición constante a la luz solar, el fuego, el agua y la humedad. Existe riesgo de explosión.
- Si la batería se daña o se utiliza incorrectamente, pueden escapar vapores. Proporcione aire fresco y consulte a un médico si tiene algún síntoma. Los vapores pueden irritar el tracto respiratorio.
- Si se usa incorrectamente, puede salir líquido de la batería. Evite el contacto con él. En caso de contacto accidental, enjuagar con agua. Si el líquido le entra en los ojos, busque atención médica adicional. La fuga de líquido de la batería puede causar irritación de la piel o provocar quemaduras.
- Utilice únicamente baterías originales con la placa de identificación de su herramienta eléctrica. tensión especificada. Al utilizar otras baterías, como imitaciones, baterías remanufacturadas o baterías de terceros, existe riesgo de lesiones y daños materiales debido a la explosión de las baterías.
- El voltaje de la batería debe coincidir con el voltaje de carga de la batería del cargador. De lo contrario existe riesgo de incendio y explosión.
- Cargue las baterías únicamente con cargadores recomendados por el fabricante. Un cargador diseñado para un tipo específico de batería crea un riesgo de incendio cuando se usa con otras baterías.
- La batería puede dañarse con objetos punzantes como clavos o destornilladores o con fuerzas externas. Puede ocurrir un cortocircuito interno y la batería puede quemarse, humear, explotar o sobrecalentarse.
90. Presentación

- Mango trasero 9. Conector
- Llave de tubo 10. Mango redondo
- Hebilla de la correa para el hombro 11. Asa redonda
- Parte inferior del mango redondo 12. Selector de velocidad
- Correa para el hombro 13. Interruptor de seguridad
- Eje inferior 14. Interruptor de encendido/apagado

text_image
6 7Figura 2: Desbrozadora - parte inferior
- Escudo protector
- cabeza de hilo

text_image
18 16 19 15 21 17 20Figura 3: Cabeza de guadaña, incluida la cabeza de hilo (vista desde abajo)
- Desbloqueo de la tapa del cabezal del hilo
- Botón de suministro de hilo
- Ojal para hilo
- Rosca
- Tornillos Escudo protector20. Cuchillo de hilo21. Bloqueo de cabeza de guadaña

text_image
22 23 24Figura 4: Accesorios de montaje
- Campana de fijación para hoja de 3 dientes
- Arandela de fijación para hoja de 3 dientes
- Tuerca para fijación de hoja de 3 dientes
91. Asamblea
Conexión del eje superior con el eje inferior
• Despliegue el eje inferior como se muestra a continuación.
ACHTUNG!
- Alinee los dos ejes entre sí para que pueda conectar ambos ejes usando el tornillo de mariposa. Apriete el tornillo firmemente para una conexión segura.

Mango redondo de montaje.
El mango redondo que se fija a la desbrozadora consta de una parte superior y otra inferior.
- Coloque la funda de goma en la parte inferior del mango redondo alineando el orificio de la funda de goma con el cilindro en la parte inferior del mango redondo (consulte la siguiente figura).

- Después de combinar la funda de goma con la parte inferior del mango redondo, fije esta combinación al eje superior alineando el cilindro en la parte inferior del mango redondo con el orificio del eje superior (consulte la siguiente figura).

- Coloque la parte superior del mango redondo en el eje superior y la parte inferior del mango redondo (consulte la siguiente figura).
Asegúrese de que los 4 orificios de la parte respectiva del mango redondo estén uno frente al otro. Fije el mango redondo en el eje superior utilizando los tornillos y una llave Allen adecuada.

Instalación del escudo protector.
- Dé la vuelta al dispositivo y colóquelo sobre una superficie plana. Alinee el escudo en la cabeza de la guadaña y fijelo como se muestra en la siguiente figura.
- Inserte los 4 tornillos de montaje del protector incluidos en los orificios alineados. Apriete los tornillos firmemente con una cabeza Phillips. Compruebe si el dispositivo de protección está instalado correctamente.

Instalación de la correa del elevador
Este dispositivo viene con una correa de transporte para facilitar su trabajo. Fije la correa de transporte al soporte correspondiente en el eje superior (ver ilustración).

Instalación de la hoja de 3 dientes
Para instalar la hoja de 3 dientes, primero debe quitar el cabezal de hilo del cabezal de la guadaña para luego colocar la hoja de 3 dientes. Aquí, haz lo siguiente:
Dale la vuelta a la guadaña y colócala sobre una superficie plana. Luego presione y mantenga presionado el botón de liberación en la cubierta del cabezal del hilo y primero retire la cubierta (consulte las siguientes imágenes).

- Luego retire el carrete de hilo (consulte la siguiente figura).

- Para quitar la carcasa del carrete de filamento, primero presione el botón de bloqueo para evitar que la carcasa gire más en el sentido de las agujas del reloj. Luego gire la carcasa en sentido contrario a las agujas del reloj y retire la carcasa de la bobina (consulte la siguiente figura).
- Ahora retire la protección de la hoja de 3 dientes y luego coloque la hoja en el cabezal de la guadaña como se muestra a continuación.
- Primero coloque el disco de fijación sobre la hoja de 3 dientes, luego la campana de fijación encima y luego sujete todo firmemente al cabezal de la guadaña con la tuerca (ver siguiente ilustración).

Instalación del cabezal del hilo
Para volver a instalar el cabezal del hilo en el cabezal de la guadaña, primero retire la hoja de 3 dientes.
Ahora proceda en el orden inverso al desmontaje del cabezal del hilo (consulte cómo instalar la cuchilla de 3 dientes). Primero coloque la carcasa en el eje. Presione el botón de bloqueo nuevamente para evitar que el eje gire y apriete la carcasa del cabezal del hilo en el cabezal de la guadaña girándola en el sentido de las agujas del reloj. Luego inserte el carrete de filamento en la carcasa. Finalmente, cierre la tapa del portacanillas. Asegúrese de que la abertura para los botones de liberación en la tapa de la carcasa esté exactamente encima de los botones de liberación y de haber pasado los extremos del hilo a través de los ojales correspondientes antes de bloquear la tapa. Se puede escuchar un "clic" cuando los botones de la tapa de la carcasa están bloqueados en su lugar (consulte la siguiente figura).

92. Trabajar con la desbrozadora
antes del comienzo
- Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado y desconecte la batería del dispositivo.
- Verificar el estado general del dispositivo. Inspeccione la protección, el interruptor y el cable en busca de tornillos flojos, sujeción inadecuada, piezas rotas y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento seguro. Si se producen ruidos o vibraciones inusuales durante el funcionamiento, apague el dispositivo inmediatamente y haga que un profesional calificado corrija el problema.
- Asegúrese de estar parado sobre una superficie nivelada y tener una base segura.
- Compruebe si el hilo toca o se extiende más allá del borde del protector.
- Revisa la hoja de 3 dientes antes de cada uso. Nunca utilice hojas desafiladas, agrietadas o dañadas.
- Coloque la correa para el hombro de manera que quede apoyada en un lado del hombro (consulte la siguiente ilustración). En caso de peligro, se puede retirar rápidamente del cuerpo.
Manual_FX-E2MS_Int24_rev2

Poner en marcha la desbrozadora
Para iniciar el Sense, primero presione el interruptor de seguridad y manténgalo presionado para poder operar el interruptor de encendido/apagado (consulte la siguiente figura). Una vez que la guadaña esté funcionando, puede soltar el interruptor de seguridad.

- Simplemente suelte el interruptor de encendido/apagado.
- La guadaña se detiene por completo después de unos segundos.
- Por razones de seguridad, retire la batería del dispositivo.
94. Ajuste de velocidad variable
Para configurar la velocidad variable, primero encienda la desbrozadora. Luego, gire el control de velocidad variable hacia adelante o hacia atrás para ajustar la velocidad según sea necesario (consulte la siguiente figura). Puedes elegir entre dos velocidades (I o II). Para trabajos ligeros, recomendamos el ajuste de velocidad más lento, esto aumentará el tiempo de funcionamiento de la desbrozadora.

95. Recortar/cortar césped
IMPORTANTE
Tenga cuidado de no sobrecargar la desbrozadora. Si sobrecarga la desbrozadora, el motor puede resultar dañado. Para evitar la sobrecarga, corte la hierba larga o difícil por etapas con varios cortes individuales. Asegúrese de que las piezas giratorias no cortan en el suelo, ya que esto hará que los dispositivos de corte se desgasten más rápidamente y puede dañar el eje y el motor de la guadaña.
- Para recortar, monte el cabezal del hilo.
- Compruebe de antemano si todavía queda suficiente hilo en el carrete.
- Inserte la batería.
- Sujete la desbrozadora con ambas manos, una mano por el mango trasero y la otra por el mango redondo.
- Coloque la guadaña sobre una superficie firme y segura. Sólo entonces arranque el motor.
- Sostenga ambas manijas firmemente y muévalas lenta y uniformemente con un movimiento de barrido de lado a lado.
- No ejerza fuerza sobre la desbrozadora. Cortar con la punta del hilo.
- Cuando termine, detenga la recortadora y retire la batería.

96. Utilice la escritura automática
- El cabezal del hilo está equipado con un botón de alimentación del hilo que le permite avanzar el hilo sin detener el motor.
- Encienda la podadora de césped.
- Golpee ligeramente el botón de avance del hilo en el suelo como se muestra a continuación.

NOTA: Si se introduce demasiado hilo, el cortador de hilo en el protector protector lo cortará a la longitud correcta.
- Si el hilo no se corta correctamente, el carrete podría enredarse. En este caso, saque el carrete y rebobine el hilo (consulte Bobinado del hilo nuevo).
- Si hay muy poco hilo en el carrete, es posible que no pueda pasar el hilo a través del mecanismo de roscado automático. En este caso, apague el dispositivo y proceda como en el siguiente capítulo.
97. Alimentación manual del hilo.
Apague la desbrozadora y retire la batería. Para alimentar el hilo manualmente, presione el botón de alimentación del hilo y al mismo tiempo tire suavemente del hilo hasta que sea lo suficientemente largo como para alcanzar el cortador de hilo (consulte la siguiente figura).

98. Beneficios de la hoja de 3 dientes
- Antes de usar, verifique si la hoja de 3 dientes está instalada correctamente.
- Instale la batería.
- Sujete firmemente la desbrozadora con ambas manos, una mano en el mango trasero y la otra en el mango redondo delantero. Párese sobre una superficie firme y segura.
- Encienda la desbrozadora.
- Sostenga ambas manijas firmemente y muévalas lenta y uniformemente. Para cortar la maleza y los arbustos, baja la cuchilla giratoria de 3 dientes sobre la vegetación para separarla.
- Para cortar árboles jóvenes o césped, mueva la desbrozadora cerca del suelo como lo haría al podar césped (girando hacia la izquierda y hacia la derecha).
• Sumerja la hoja desde arriba al cortar maleza espesa o maleza.
o NOTA: No ejerza fuerza sobre la desbrozadora.
• Detenga la desbrozadora cuando haya terminado. Retire la batería.
99. Notas de trabajo
Tenga en cuenta:
cuanto más alta esté la unidad de corte por encima del suelo, mayor será el riesgo de sufrir lesiones por cortes arrojados hacia un lado. ¡Intente siempre mantener el escudo protector justo por encima del suelo!
No intente cortar material de madera con un diámetro mayor. La hoja de 3 dientes puede atascarse o toda la guadaña puede salir disparada hacia adelante. Esto podría provocar daños a la cuchilla o la desbrozadora o la pérdida de control de la desbrozadora, lo que podría provocar lesiones.
El uso inadecuado de una hoja puede provocar que se agriete, se astille o se rompa. Aquí también existe un riesgo importante de sufrir lesiones.
Las piezas expulsadas pueden causar lesiones graves al operador o a las personas que se encuentren cerca. Para reducir el riesgo de lesiones, es importante tomar las siguientes precauciones:
- Evite el contacto con objetos extraños duros o sólidos como rocas, piedras o piezas de metal.
- Nunca corte madera o arbustos con un diámetro de tronco superior a 2 cm.
- Compruebe periódicamente el cuchillo para detectar posibles daños.
- No continúe trabajando con un cuchillo dañado.
- Afile el cuchillo con regularidad (si se ha vuelto notablemente desafilado).
- No sostenga la unidad de corte por encima de las rodillas. Esto puede provocar rápidamente una pérdida de control.
100. Enrollar un hilo nuevo
Tenga en cuenta lo siguiente: Utilice únicamente un hilo con un diámetro de 0,08 pulgadas / 2 mm. El uso de otros diámetros puede dañar la desbrozadora.
- Saque el carrete como ya se describió.
• Retire cualquier hilo viejo restante del carrete. - Tome hilo nuevo de aproximadamente 2,5 m de largo.
Inserte una pequeña porción del hilo en uno de los orificios en la parte superior del carrete y enrolle aproximadamente la mitad del hilo en la dirección de las flechas que se muestran en la parte superior del carrete. Luego guía la segunda mitad restante a través del hueco en la parte inferior del carrete y enrolla el hilo para que al final tengas suficiente hilo para enhebrarlo en el otro orificio superior (ver las siguientes ilustraciones).

- Asegúrese de que el hilo esté bien enrollado. De lo contrario, el hilo podría quedar atrapado al utilizar la función de escritura automática (consulte la siguiente figura)

- ¡No llene demasiado la bobina! Después de enrollar el hilo, debe haber al menos 6 mm (1/4 de pulgada) de espacio entre el hilo y el borde exterior del carrete.
- Luego reinserte la bobina. Pase los extremos del hilo nuevo a través de los ojales y tire del hilo hasta que toque la hoja del protector.

101. Mantenimiento y cuidado
Atención: retire la batería del dispositivo antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta eléctrica.
No utilice agua ni agentes de limpieza líquidos.
- Quitar la suciedad y el polvo de la carcasa con un cepillo o paño seco.
- Retire los restos de hierba de la parte inferior de la desbrozadora.
- Mantenga los contactos de la batería y del dispositivo limpios y libres de polvo.
102. Desecho

¡ADVERTENCIA!
Inutilice las herramientas eléctricas viejas antes de desecharlas:
- herramientas eléctricas alimentadas por red quitando el enchufe de conexión,
- herramientas eléctricas que funcionan con baterías quitando la batería.

Sólo para países de la UE
¡No arroje herramientas eléctricas a la basura doméstica! Según la Directiva europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su implementación en la legislación nacional, los aparatos eléctricos usados deben recogerse por separado y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente. Recuperación de materias primas en lugar de eliminación de residuos. El

dispositivo, los accesorios y el embalaje deben reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente. Las piezas de plástico están marcadas para su reciclaje clasificado.

¡ADVERTENCIA!
No arroje las pilas/pilas recargables a la basura doméstica, al fuego o al agua. No abra las baterías viejas. Las pilas/baterías recargables deben recogerse, reciclarse o eliminarse de forma respetuosa con el medio ambiente.
Sólo para países de la UE: Según la Directiva 2006/66/CE, las acumuladores/baterías defectuosas o usadas deben reciclarse.

UN AVISO
Comuníquese con su municipio/ciudad para obtener información sobre las opciones de eliminación.

Reciclar materias primas en lugar de eliminar residuos.
- Datos técnicos
| Desbrozadora de batería de 40V | FX-E2MS |
| revoluciones por minuto | Entre 4500 rpm y 6000 rpm |
| Área de trabajo FadenkopÁrea de trabajo Hoja de 3 dientes | 350 mm255 mm |
| Grosor de la hoja de 3 dientes. | 1,4 mm |
| Más medido Nivel de potencia sonora | 81 ( LPA ) dB |
| Garantizado Nivel de potencia sonora | 91,2 ( LwA ) dB |
| espesor del hilo | 2mm |
| Peso (sin batería) | 4,55 kilos |
104. Declaración UE de conformidad / Declaración de Conformidad
Fabricante / Productor FUXTEC GmbH
Kappstraße 69, 71083 Herrenberg Alemania / Alemania
Teléfono: +49 (0)7032 95608 88
Fax: +49 (0)7032 95608 89
Correo electrónico: info@fuxtec.de Web: www.fuxtec.de
Descripción / nombre Batería de 40 V Motorsense / E 2 40 V Desbrozadora
Tipo / modelo FX-E2MS
Directrices CE / CE directiva 2006 / 42 / CE
2014/30/UE
2000/14/CE
Normas Aplicables / aplicables estándares
EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2+A15
EN 62233:2008
EN 50636-2-100:2014
EN ISO 11806-1:2022
EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021
Por la presente declaramos que la máquina antes mencionada se debe a Tuyo Diseño en la versión que comercializamos. básico Requisitos de seguridad y salud de los enumerados. Directiva CE son equivalentes a.
Por la presente declaramos que la máquina mencionada anteriormente cumple con las básico requisitos de seguridad y salud de las directivas CE indicadas anteriormente. Cualquier manipulación o cambio de la máquina no autorizado explícitamente por a nosotros de antemano hace nulo este documento y vacío.
Aufbewahrung der technischen Unterlagen: FUXTEC GmbH ● Calle Kapp 69 ● 71083 Herrenberg ● Alemania, L. Zirkler, Dirección comercial
Herrenberg, 01/12/2024
C. Jille
Carregadores, cabos e fichas danificados aumentam o risco de choque eléctrico.
116. Aparar/cortar grama
IMPORTANTE!
Tipo / modelo FX-E2MS