SHARP YC-MC422A - Microondas

YC-MC422A - Microondas SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato YC-MC422A SHARP en formato PDF.

📄 928 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SHARP YC-MC422A - page 190

Preguntas de los usuarios sobre YC-MC422A SHARP

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones YC-MC422A - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. YC-MC422A de la marca SHARP.

MANUAL DE USUARIO YC-MC422A SHARP

Su producto está marcado con este símbolo, lo que signifi ca que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberían mezclarse con los residuos domésticos generales. Existe un sistema de recogida especial para estos productos.

SHARP YC-MC422A - 1

www.sharpconsumer.com/ contact/

SHARP YC-MC422A - 2

A. Información sobre eliminación dirigida a particulares

1. En la Unión Europea

Atención: Si desea eliminar este equipo, no utilice el cubo de la basura habitual.

Los equipos eléctricos y electrónicos usados deben tratarse por separado de acuerdo con la legislación que requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados.

Tras la aplicación por parte de los estados miembros, los hogares de los estados de la UE podrán devolver, sin coste alguno, sus equipos eléctricos o electrónicos usados a las instalaciones para ello designadas.*

En algunos países* el establecimiento local puede recoger el producto sin coste alguno por la compra de uno nuevo similar.

*) Si desea más información, póngase en contacto con las autoridades locales.

Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados incorporan pilas o acumuladores, elimínelos por separado con antelación siguiendo los requisitos locales. La correcta eliminación de estos productos ayuda a garantizar que los residuos sean sometidos a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje adecuados, así como a prevenir los efectos negativos potenciales sobre el medio ambiente y la salud de los seres humanos resultante de una manipulación inadecuada de los residuos.

2. Países no pertenecientes a la Unión Europea

Si desea eliminar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales para consultar el método correcto.

Para Suiza: los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no compra ningún producto nuevo. Encontrará más información sobre los centros de recolección en la página de inicio www.swico.ch o www.sens.ch.

B. Información sobre eliminación para empresas

1. En la Unión Europea

Si el producto es utilizado para fi nes empresariales y desea eliminarlo: póngase en contacto con su distribuidor de SHARP, que le informará sobre la retirada del producto. Es posible que deba sufragar los costes derivados de la retirada y el reciclaje. También es posible que los centros de recogida locales acepten los productos pequeños (y en cantidades pequeñas).

Para España: póngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con la autoridad local para la retirada del producto usado.

2. Países no pertenecientes a la Unión Europea

Si desea eliminar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales para consultar el método correcto de eliminación.

Para cuestiones de servicio, diríjase a www.sharpconsumer.com/contact/ y para conocer los derechos relacionados con la garantía, diríjase www.sharpconsumer.com/support/ o póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el producto.

Las declaraciones de conformidad están disponibles en www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/

ÍNDICE

Instrucciones de seguridad importantes....3

Instalación....12

Especificaciones....13

Horno y accesorios....14

Panel de control....15

Antes de la operación....16

Configuración del reloj....16

Nivel de potencia del microondas 17

Operación manual 18

Cocción con microondas....19

Preparación de alimentos en modo grill....20

Cocción combinada de microondas y grill....20

Pre-calentamiento/cocción por convección....21

Cocción combinada de microondas y convección 21

Otras funciones convenientes....22

Descongelación por tiempo....23

Descongelando por peso....23

Cocinar usando el sensor de microondas....24

Cocinando usando el menú auto grill....25

Cocinando usando el menú de convección automática....25

Tabla de cocción del sensor de microondas....26

Tabla de cocción del menú auto grill....27

Tabla de cocción del menú de convección automática....28

Utensilios de horno adecuados 29

Limpieza y mantenimiento....30

Consejos para cocinar en microondas....31

Consejos para descongelar....33

Consejos para recalentar....34

Resolución de problemas....35

Antes de solicitar asistencia....37

PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A LA ENERGÍA DE MICROONDAS

  1. No intente utilizar este horno con la puerta abierta, ya que, de hacerlo, podría resultar expuesto a la energía de microondas. Es importante no eliminar ni manipular los cierres de seguridad,
  2. No inserte ningún objeto entre la cara frontal y la puerta, ni permita que se acumulen residuos o desechos en las superficies selladas.
  3. No use el horno si está dañado. Es muy importante que la puerta del horno cierre correctamente, y que ni la puerta, las bisagras, los cierres ni las juntas de la puerta y las superficies de sellado presenten daños.
  4. No intente reparar ni ajustar el horno.

Instrucciones de seguridad importantes

LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS

Para prevenir el peligro de fuego, no debe dejarse sin vigilancia el horno microondas durante el proceso de preparación de alimentos. Si se aplican niveles de potencia demasiado altos o periodos de preparación demasiado largos, los alimentos pueden sobrecalentarse y provocar un incendio.

Este horno se ha diseñado para usarse únicamente sobre una encimera. No se ha pensado para integrarse en una unidad de cocina. No coloque el horno dentro de un armario. La toma de corriente debe ser de fácil acceso para que la unidad pueda desconectarse fácilmente en caso de emergencia.

El suministro de energía AC debe ser de 230 V, 50 Hz para YC-MC422AE-SB, o 230-240 V, 50 Hz para YC-MC422AU-SB, con un mínimo de 20 A en el fusible de la línea de distribución, o un mínimo de 20 A en el interruptor de circuito de distribución.

Debería proporcionarse un circuito separado que sirva solo a este electrodoméstico.

No coloque el horno en zonas donde se genere calor, como cerca de un horno convencional. No instale el horno en áreas de alta humedad o donde se pueda acumular humedad. No guarde ni use el horno en exteriores.

Si se observa humo, apague o desconecte el horno y

mantenga la puerta cerrada con el fin de sofocar las llamas.

No se permiten recipientes metálicos para alimentos y bebidas durante los modos de microondas.

Utilice solo recipientes y utensilios aptos para microondas cuando esté en modos de microondas. Los utensilios deben ser revisados para asegurar que son adecuados para su uso en hornos de microondas.

Al calentar alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el horno debido a la posibilidad de ignición.

Limpie la cubierta del guiaondas y la cavidad del horno.

Estos elementos deben estar secos y no contener grasa. La grasa acumulada puede recalentarse y provocar humo o incendios.

No coloque materiales infl amables cerca del horno o los orifi cios de ventilación. No bloquee los orifi cios de ventilación. Extraiga todos los sellos metálicos, cierres con alambre, etc., de los alimentos y de los alimentos envasados. Los arcos eléctricos en superficies metálicas pueden provocar incendios.

No use el horno microondas para calentar aceite para freír. La temperatura no se puede controlar y el aceite puede incendiarse.

Cuando prepare palomitas de maíz, utilice solamente fabricantes especializados en palomitas para microondas.

No almacene alimentos u otros artículos dentro del horno.

Compruebe la confi guración después de encender el horno para asegurarse de que el aparato funciona como se desea.

No deje el horno sin atender mientras se usa.

Para evitar el calentamiento excesivo y un posible incendio, se debe prestar atención especial al preparar o recalentar alimentos con un contenido alto de azúcar o grasa, por ejemplo, salchichas, pasteles o pudin de Navidad. Consulte las sugerencias correspondientes en el manual de funcionamiento.

Para evitar la posibilidad de lesiones. ADVERTENCIA:

No use el horno si está dañado o no funciona correctamente.

Compruebe los siguientes elementos antes de usarlo:

a) Asegúrese de que la puerta está correctamente cerrada y de que no esté desalineada o deformada.
b) Asegúrese de que las bisagras y las cerraduras de seguridad de la puerta no están rotas ni sueltas.
c) Asegúrese de que las juntas de las puertas y superficies de sellado no están dañadas.
d) Asegúrese de que el interior de la cavidad del horno o la puerta no presentan abolladuras.
e) Asegúrese de que el cable de alimentación y el enchufe no estén dañados.

Si las juntas de la puerta o la puerta están dañadas, el horno no debe utilizarse hasta que haya sido reparado por una persona competente.

No ajuste, repare ni modifi que el horno. Es peligroso para cualquier persona que no esté capacitada para llevar a cabo operaciones de mantenimiento o reparación que consistan en retirar una cubierta que sirva de protección contra la exposición a la energía de microondas.

No utilice el horno con la puerta abierta ni modifi que las cerraduras de seguridad de ninguna manera. No utilice el horno si hay algún objeto entre las juntas de la puerta y las superficies de sellado.

No permita que la grasa ni la suciedad se acumulen en las juntas de las puertas y las partes adyacentes. Limpie el horno con regularidad y elimine los depósitos de alimentos.

Siga las instrucciones para "Cuidado y limpieza" en la versión completa del Manual del usuario. No mantener el horno en un estado limpio podría llevar a una deterioración de la superfi cie que podría afectar

negativamente la vida útil del electrodoméstico y posiblemente resultar en una situación peligrosa.

No utilice limpiadores abrasivos fuertes ni raspadores de metal afi lados para limpiar el cristal de la puerta del horno, ya que pueden rayar la superfi cie, lo que puede resultar en la rotura del cristal.

El electrodoméstico no debe limpiarse con un limpiador de vapor.

Las personas con MARCAPASOS deben consultar a su médico o al fabricante del marcapasos para tomar las precauciones debidas respecto a los hornos microondas.

Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica.

  • Bajo ninguna circunstancia se deberá desmontar la carcasa exterior.
  • No derrame ni inserte objetos en las aberturas de cerradura de la puerta o los orificios de ventilación. En caso de que se produzca un derrame, apague y desenchufe inmediatamente el aparato, y llame a un agente autorizado de servicio SHARP.
  • No sumerja el cable de alimentación ni el enchufe en agua u otros líquidos.
  • No deje que el cable de alimentación cuelgue de borde una mesa o superfi cie de trabajo.
  • Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes, incluida la parte posterior del horno.
  • No trate de cambiar la lámpara del horno personalmente ni permita que ninguna persona no autorizada por SHARP lo haga. Si la lámpara se estropea, consulte a su distribuidor o un agente autorizado del servicio SHARP.
  • Si el cable de alimentación presenta algún daño, deberá ser sustituido por personal de servicio autorizado de SHARP.

Para evitar la posibilidad de explosión y ebullición repentina:

ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes sellados ya que pueden explotar. El calentamiento en el microondas de las bebidas puede resultar en una ebullición eruptiva retrasada; por lo tanto, se debe tener cuidado al manipular el recipiente.

No utilice recipientes herméticos. Retire los cierres y las tapas antes de utilizarlos. Los recipientes sellados pueden explotar debido al aumento de la presión incluso una vez que el horno se haya apagado. Tenga mucho cuidado cuando caliente líquidos. Use recipientes de boca ancha para dejar escapar las burbujas.

No caliente nunca líquidos en recipientes de boca estrecha tales como biberones, ya que el contenido del envase podría salir a chorros cuando se caliente y causar quemaduras.

Para prevenir la salida repentina del líquido hirviendo y posibles quemaduras:

  1. No caliente durante una cantidad excesiva de tiempo.
  2. Remueva el líquido antes de calentar o recalentar.
  3. Se recomienda introducir una varilla de vidrio o utensilio similar (no metálico) en el líquido mientras se recalienta.
  4. Deje el líquido en reposo durante al menos 20 segundos en el horno al final del tiempo de preparación para evitar ebulliciones posteriores.

No prepare huevos con cáscara ni caliente huevos duros en el microondas, ya que pueden explotar incluso después de que el aparato haya terminado la preparación. Para preparar o recalentar los huevos que no hayan sido revueltos o mezclados, perfore las yemas y las claras. Pele y corte los huevos duros antes de calentarlos en el horno microondas.

Perfore la piel de alimentos como patatas, salchichas y frutas antes de prepararlos, ya que pueden explotar.

Para evitar la posibilidad de quemaduras:

ADVERTENCIA: El electrodoméstico y sus partes accesibles se calientan durante su uso. Se debe tener cuidado para evitar tocar los elementos de calefacción. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados a menos que estén supervisados continuamente.

El contenido de los biberones y los tarros de comida para bebés debe ser agitado o revuelto y se debe comprobar la temperatura antes de consumir, para evitar quemaduras. Utilice agarraderas o guantes de horno al retirar la comida del horno para prevenir quemaduras.

- Durante su uso, el electrodoméstico se calienta. Se debe tener cuidado para evitar tocar los elementos de calefacción dentro del horno.

- Cuando abra recipientes, envases para preparar palomitas de maíz, bolsas de cocinar al horno, etc., mantenga la cara y las manos a una distancia prudencial para evitar quemaduras por vapor y ebullición. Para evitar quemaduras, compruebe siempre la temperatura de los alimentos, remueva antes de servir y preste especial atención a la temperatura de los alimentos y las bebidas destinados a bebés, niños o ancianos. Las piezas accesibles pueden calentarse durante el uso. Los niños pequeños deben permanecer a una distancia prudencial.

- La temperatura de los recipientes no es un indicador real de la temperatura de los alimentos ni las bebidas; verifi que siempre la temperatura de los alimentos.

- Mantenga siempre la distancia de la puerta del horno cuando se abra para evitar quemaduras por el vapor y el calor que se escapa.

- Corte los alimentos rellenos horneados después de calentar para liberar el vapor y evitar quemaduras.

- Mantenga a los niños lejos de la puerta para evitar que puedan quemarse.

Para evitar el uso indebido por parte de los niños:

ADVERTENCIA: Solo permita que los niños a partir de ocho años utilicen el horno sin supervisión cuando hayan recibido las instrucciones adecuadas para utilizarlo de una forma segura y comprendan los peligros de un uso inadecuado.

Cuando el electrodoméstico se utiliza en CUALQUIER modo que genere calor directo (modo aplicable al modelo), los niños solo deben usar el horno bajo la supervisión de un adulto debido a la temperatura generada.

Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, con falta de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o instruya en su uso.

Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico. La limpieza por parte de los niños debe supervisarse.

Los modelos con panel táctil electrónico cuentan con un modo de bloqueo.

No se apoye sobre la puerta del horno ni la balancee. No juegue con el horno ni lo utilice como un juguete.

Los niños deben aprender todas las instrucciones importantes de seguridad: el uso de agarraderas de cocina, la extracción cuidadosa de las tapas de los alimentos y prestar especial atención a los envases (por ejemplo, materiales de calentamiento automático) diseñados para hacer los alimentos crujientes, ya que pueden estar muy calientes.

Otras advertencias

No modifi que el horno de ninguna manera.

No mueva el horno mientras esté en funcionamiento.

Este electrodoméstico se ha diseñado para un uso doméstico.

Este horno se ha diseñado para preparar alimentos en el hogar únicamente. No es apto para uso comercial ni en laboratorios. Secar alimentos o ropa, y calentar almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas, ropa húmeda u otros objetos similares puede provocar lesiones, explosión o fuego. Este horno no es apto para uso comercial ni de laboratorio.

Para fomentar el uso de su horno sin problemas y evitar daños.

Nunca utilice el horno si está vacío. Cuando utilice un plato para dorar o material de autocalentamiento, coloque siempre un aislante resistente al calor, como un plato de porcelana debajo para evitar daños en la base del horno debido al estrés por calor. No se debe exceder el tiempo de precalentamiento especificado en las instrucciones de los platos.

No utilice utensilios de metal, pues refl ejan las microondas y pueden provocar arco eléctrico. No introduzca latas en el horno.

Para evitar que el plato giratorio o la base del horno se rompa:

a) Antes de limpiar con agua, deje se enfríe.
b) No coloque alimentos calientes o utensilios calientes en un plato giratorio/base de horno frío.
c) No coloque alimentos fríos o utensilios fríos en un plato giratorio/base de horno caliente.

No coloque nada en el compartimiento exterior durante la operación.

NOTA:

No utilice recipientes de plástico para el microondas si el horno aún está caliente por haber usado la parrilla, la convección o un modo combinado (dependiendo del modelo del horno) porque podrían derretirse.

No se deben utilizar contenedores de plástico con el horno en estos modos, a menos que el fabricante del contenedor indique que resulta adecuado.

Si no está seguro de cómo conectar el horno, consulte a un electricista autorizado y certifi cado.

Ni el fabricante ni el distribuidor aceptan ninguna responsabilidad por averías en el horno o lesiones personales que resulten del incumplimiento del procedimiento de conexión eléctrica correcto.

Se puede formar vapor de agua o gotas de vez en cuando en las paredes del horno o alrededor de los sellos de las puertas y las superficies de sellado. Esto es normal y no un indicador de fugas o mal funcionamiento del microondas.

Este aparato está destinado para su uso doméstico y aplicaciones similares, tales como áreas de cocina reservadas para personal en tiendas, ofi cinas y otros entornos profesionales, granjas, uso por parte de clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial, o de tipo pensión.

SHARP YC-MC422A - NOTA: - 1

Este símbolo signifi ca que las superfi cies pueden calentarse durante el uso.

Instalación

  1. Retire todos los materiales de embalaje del interior del horno y cualquier película protectora que se encuentre en la superficie de la carcasa del horno microondas.
  2. Revise detenidamente el horno para detectar cualquier signo de avería.
  3. Coloque el horno en una superficie nivelada segura, lo suficientemente firme como para que pueda soportar el peso del horno, sumándole el artículo más pesado posible para cocinar en el horno. No coloque el horno sobre un armario.
  4. Seleccione una superficie nivelada que proporcione suficiente espacio abierto para las rejillas de entrada y/o salida. La superfi cie trasera del electrodoméstico puede colocarse contra una pared.
  5. El electrodoméstico no debe instalarse detrás de una puerta decorativa para evitar el sobrecalentamiento.
  6. La altura mínima de la instalación es de 85 cm.
  7. Se requiere un espacio mínimo de 20 cm entre las paredes del horno y las paredes u objetos adyacentes.
  8. Deje un espacio de 30 cm como mínimo por encima del horno.
  9. No quite las patas de la parte inferior del horno.
  10. Bloquear los orifi cios de entrada o de salida puede provocar daños en el horno.
  11. Sitúe el horno lo más alejado de radios o televisiones como sea posible. El funcionamiento del horno de microondas puede provocar interferencias en la recepción de radio o televisión.

SHARP YC-MC422A - Instalación - 1

text_image 30 cm 10 cm 20 cm 20 cm 85 cm
  1. Conecte de forma segura el enchufe del horno a una toma de corriente eléctrica estándar conectada a tierra.

ADVERTENCIA:

No coloque el horno en un lugar donde se genere calor, vaho o mucha humedad (por ejemplo, cerca o encima de un horno convencional), o cerca de materiales combustibles (por ejemplo, cortinas).

No bloquee ni obstruya los orifi cios de ventilación de aire.

No coloque objetos encima del horno.

No toque el exterior del microondas cuando esté en funcionamiento o poco después de utilizarlo porque estará caliente.

Especifi caciones

Nombre del modelo YC-MC422AE-SB YC-MC422AU-SB
Enchufe de corriente alterna EU Dos Pines Enchufe de Tres Pines UK
Tensión de línea de CA 230 V/50 Hz 230 V~240V/50 Hz
Fusible/interruptor del circuito de la línea de distribución20 A 20 A
Potencia de CA requerida 2700 W 2800 W
Potencia de salida:Microondas 1000 W 1000 W
Grill 1300 W 1400 W
Convección 2700 W 2800 W
Frecuencia de microondas 2450 MHz* 2450 MHz*
Dimensiones exteriores (An) x (Al) x (P) mm 553 x 326 x 505553 x 326 x 505
Dimensiones de la cavidad (An) x (Al) x (P)** mm395 x 272 x 387395 x 272 x 387
Capacidad del horno42 litros**42 litros**
Alto Estante (Diámetro x Altura en mm)243 x 90243 x 90
Bandeja baja (Diámetro x Altura en mm)266 x 30266 x 30
Bandeja de horneado (Diámetro en mm)283283
Plato giratorio (diámetro en mm) 345345
Peso (kg)2020
Bombilla del horno (tipo LED)1,5 W1,5 W

* - Este producto cumple con los requisitos de la norma europea EN55011.
De acuerdo con esta norma, este producto se clasifica como equipo del grupo 2 clase B.
El Grupo 2 significa que el equipo genera intencionalmente energía de radiofrecuencia en forma de radiación electromagnética para el tratamiento térmico de los alimentos.
El equipo de clase B significa que el equipo es adecuado para ser utilizado en establecimientos domésticos.
** - La capacidad interna se calcula midiendo la anchura, la profundidad y la altura máxima. La capacidad real de almacenaje de alimentos es inferior.
COMO PARTE DE UNA POLÍTICA DE MEJORA CONTINUA, NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CAMBIAR EL DISEÑO SIN PREVIO AVISO.

Horno y accesorios

Horno

  1. Sistema de bloqueo de seguridad de la puerta
  2. Ventana del horno
  3. Bandeja giratoria de vidrio
  4. Soporte del plato giratorio
  5. Acoplamiento
  6. Cubierta del guíaondas (No la retire)
  7. Controles de potencia y tiempo
  8. Botón de abertura de la puerta
  9. Elemento de calentamiento de la parrilla
  10. Orificios de ventilación
  11. Mueble exterior
  12. Cable de alimentación

Accesorios suministrados:

  1. Bandeja giratoria de vidrio
  2. Soporte del plato giratorio
  3. Acoplamiento
  4. Bandeja baja
  5. Alto estante
  6. Bandeja para hornear

- Las rejillas de la parrilla y la bandeja para hornear están diseñadas para usarse solo cuando se utilizan los modos de parrilla y convección. NO utilice ningún accesorio de metal cuando use la función de microondas.

SHARP YC-MC422A - Accesorios suministrados: - 1

NOTA: Cuando pida accesorios, por favor mencione dos elementos: el nombre de la pieza y el nombre del modelo.

SHARP YC-MC422A - Accesorios suministrados: - 2

  • La cubierta del guiaondas es frágil. Tenga cuidado al realizar la limpieza del interior del horno para que no se dañe.
  • Después de preparar comidas grasas sin una tapa, limpie bien siempre la cavidad y especialmente el elemento calentador de la parrilla; esta debe estar seca y libre de grasas. La grasa acumulada puede recalentarse y causar humo o incendiarse.
  • Utilice siempre el horno con el plato giratorio y el soporte correctamente instalados. Esto debe hacerse siempre, inclusive durante la cocción. Una mala instalación del plato giratorio puede hacer que vibre y que no gire adecuadamente, y podría dañar el horno.
  • Todos los alimentos y recipientes deben colocarse siempre en el plato giratorio para la cocción.
  • El plato gira hacia la derecha y hacia la izquierda. La dirección de rotación puede cambiar cada vez que se encienda el horno. Esto no afecta el proceso de cocción.

ADVERTENCIA: La puerta, el gabinete exterior, la cavidad del horno, los accesorios y los platos se calentarán mucho durante el funcionamiento. Para prevenir quemaduras, siempre use guantes de horno gruesos.

Panel de control

SHARP YC-MC422A - Panel de control - 1

text_image 8:8:88 °C g 1 2 3 TIME DEFROST WEIGHT DEFROST PRE HEAT 4 5 MUCROWAVE SENSOR MENU GRILL AUTO MENU CONVECTION AUTO MENU 6 7 8 MICROWAVE GRILL CONVECTION 9 10 11 UW MICROWAVE GRILL MICROWAVE CONVECTION 10min 1min 10s 13 14 kg/+ 15 KITCHEN TIMER SET CLOCK 16 STOP START/+30S 17 18
  1. PANTALLA DIGITAL – se muestra el tiempo de cocción, la potencia, el reloj e indicadores

SHARP YC-MC422A - Panel de control - 2

SHARP YC-MC422A - Panel de control - 3

SHARP YC-MC422A - Panel de control - 4

SHARP YC-MC422A - Panel de control - 5

SHARP YC-MC422A - Panel de control - 6

SHARP YC-MC422A - Panel de control - 7

SHARP YC-MC422A - Panel de control - 8

SHARP YC-MC422A - Panel de control - 9

Indicador de [PROGRESO DE TEMPERATURA] Los segmentos se iluminan gradualmente para mostrar la temperatura alcanzada en modo CONVECTION. Cada segmento representa 10°C del nivel de temperatura establecido (por ejemplo, el primero indica 140°C y el último 230°C). Cuando ajustas la temperatura, el segmento correspondiente se ilumina, mientras que los segmentos respectivos a su izquierda se iluminan uno por uno durante el proceso de precalentamiento.

  1. DESCONGELADO POR PESO –Presione una vez para descongelar según el peso.

  2. TIME DEFROST – Pulse para seleccionar la descongelación por tiempo.

  3. PRECALENTAR –Pulse para precalentar el horno en modo convección.

  4. MENÚ DEL SENSOR DE MICROONDAS –Pulse para seleccionar el menú de cocción por sensor.

  5. MENÚ AUTO GRILL –Pulse para seleccionar los menús de cocción automática de la parrilla.

  6. CONVECTION AUTO MENU – Pulse para seleccionar los menús de cocción automática por convección.

  7. MICROWAVE POWER –Pulse para seleccionar el nivel de potencia del microondas.

  8. GRILL -Pulse para establecer el modo de cocción a la parrilla.

  9. CONVECCIÓN –Pulse para establecer el modo de cocción por convección.

  10. MICROONDAS+GRILL -Pulse para confi gurar los modos de cocción combinada de microondas y grill.

  11. MICROONDAS+CONVECCIÓN -Pulse para confi gurar los modos de cocción combinada de microondas y convección.

  12. TIME -Configura el reloj y el temporizador.

  13. WEIGHT/PORTION – Use estos botones para seleccionar peso o porciones.

  14. TEMPORIZADOR DE COCINA – Presione para usar como temporizador de minutos, o para programar el tiempo de espera.

  15. CONFIGURAR RELOJ – Utilice para ajustar la hora del reloj.

  16. ALTO – Pulse una vez para pausar la cocción o dos veces para cancelar la operación.

  17. START/+30s – Botón de inicio. Presione una vez para cocinar durante 30 segundos a máxima potencia.

Antes de la operación

  • Enchufe el horno. Aparecerá "0:00" en la pantalla del horno y sonará una vez una señal audible.
  • Este modelo tiene una función de reloj y el horno que consume menos de 1.0 W en modo de espera. [Para confi gurar el reloj, vea abajo.]

Confi guración del reloj

Su horno tiene un modo de reloj de 12 horas y un modo de reloj de 24 horas.

  1. Pulse el botón [SET CLOCK] una vez y la pantalla mostrará 24H. Dentro de 3 segundos, pulse el botón una vez más para elegir el modo de reloj 12H o 24H. Pulse el botón [START/+30S] para confirmar el modo de reloj.
  2. Pulse los botones de tiempo e introduzca la hora actual. Introduzca las horas presionando el botón [10 min] e introduzca los minutos presionando los botones [1 min] y [10 s].
  3. Pulse el botón [SET CLOCK] para finalizar la confi guración del reloj.

NOTAS:

  • Si se ha ajustado el reloj, al terminar la cocción, aparecerá la hora correcta del día en la pantalla. Si no se ha ajustado el reloj, aparecerá solo "0:00" en la pantalla cuando se complete la cocción.
  • Para comprobar la hora del día durante un proceso de cocción, pulse el botón [SET CLOCK] y el LED mostrará la hora del día durante 2-3 segundos. Esto no afecta al proceso de cocción.
  • Mientras se encuentra en el modo de configuración del reloj, si se presiona el botón [STOP] o si no hay ninguna operación en un minuto, el horno volverá a la confi guración anterior.
  • Si se interrumpe el flujo de electricidad del horno de microondas, aparecerá "0:00" en la pantalla de forma intermitente una vez que se haya restablecido la corriente. Si esto sucede durante la cocción, el programa se borrará. La hora del día también se borrará.

Nivel de potencia del microondas

Nivel de potenciaPulse el botón [MICROWAVE POWER] SHARP YC-MC422A - Nivel de potencia del microondas - 1Pantalla (Porcentaje)
ALTOx1 P100
x2 P90
MEDIO ALTOx3 P80
x4 P70
MEDIOx5 P60
x6 P50
MEDIO BAJO (DESCONGELADO)x7 P40
x8 P30
BAJOx9 P20
x10 P10
x11 P0
  • Su horno tiene 11 niveles de potencia, como se muestra.
  • Para cambiar el nivel de potencia para cocinar, pulse el botón [MICROWAVE POWER] hasta que la pantalla indique el nivel deseado. Confi gure el tiempo de cocción deseado presionando los botones de tiempo. Pulse el botón [START] para iniciar el horno.
  • Para comprobar el nivel de potencia durante la cocción, pulse el botón [MICROWAVE POWER]. Mientras su dedo esté presionando el botón [MICROWAVE POWER], se mostrará el nivel de potencia. El horno continúa contando hacia atrás aunque la pantalla muestre el nivel de potencia.
  • Si se selecciona "0P", el horno funcionará con el ventilador cuando no esté encendido. Puede utilizar este nivel para eliminar olores.

En términos generales se aplican las recomendaciones siguientes:

P100/P90 - (ALTO) utilizado para cocinar rápido o recalentar, por ejemplo, para guisos, bebidas calientes, verduras, etc.

P80/P7080P/70P = MEDIO ALTO: se utiliza para tiempos de cocción más largos de alimentos densos, como asados, pasteles de carne y comidas emplatadas; también en el caso de platos sensibles como bizcochos. En esta configuración reducida, la comida se prepara uniformemente, sin hacerse en exceso por los lados.

P60/P50 - (MEDIO) para alimentos densos que requieren un largo tiempo de cocción cuando se cocinan de manera convencional, por ejemplo, estofado de ternera, es recomendable usar esta configuración de potencia para asegurar que la carne estará tierna.

P40/P30 - (MEDIO BAJO) para descongelar, selecciona esta configuración de potencia, para asegurar que el plato se descongele de manera uniforme. Esta configuración también es ideal para cocer a fuego lento arroz, pasta, dumplings y preparar natillas de huevo.

P20/P10 - (BAJO) Para descongelar suavemente, por ejemplo, crema, pasteles o repostería.

Operación manual

Abrir la puerta:

Para abrir la puerta del horno, presione el botón de apertura de la puerta.

Poner el horno en funcionamiento:

Prepare y coloque la comida en un recipiente adecuado sobre el plato giratorio o colóquela directamente sobre el plato giratorio. Cierre la puerta y pulse el botón [START/+30s] después de seleccionar el modo de cocción deseado y seleccionar el tiempo. Puede extender el tiempo de cocción deseado durante la cocción manual pulsando los botones [TIME] o el botón [START/+30s].

SHARP YC-MC422A - Poner el horno en funcionamiento: - 1

Una vez que se ha establecido el programa de cocción y no se ha pulsado el botón [START/+30s] en 1 minuto, la confi guración se cancelará.

El botón [START/+30s] debe ser pulsado para continuar la cocción si la puerta se abre durante la misma. La señal audible sonará una vez cuando el botón se presione de la manera correcta.

Utilice el botón [STOP] para:

  1. Borrar un error durante la programación.

  2. Detener el horno temporalmente durante la cocción.

  3. Para cancelar un programa durante la cocción, presione el botón [STOP] dos veces.

  4. Establecer y cancelar el bloqueo para niños.

SHARP YC-MC422A - Poner el horno en funcionamiento: - 2

NOTA

- Si el microondas no se utiliza durante un período de 5 minutos (y la puerta está cerrada), el bloqueo de seguridad se activará automáticamente. Todos los botones dejarán de funcionar en el modo de bloqueo de seguridad. Para desactivar el bloqueo de seguridad, simplemente abra la puerta del microondas y el botón volverá a estar activo.

Cocción con microondas

Su horno se puede programar hasta 99 minutos y 50 segundos (99:50).

COCCIÓN MANUAL/DESCONGELADO MANUAL

  • Introduzca el tiempo de cocción y utilice los niveles de potencia del microondas P100 a P10 para cocinar o descongelar.
  • Remueva o dé la vuelta a los alimentos, siempre que sea posible, de 2 a 3 veces durante la cocción.
  • Después de cocer, cubra los alimentos y déjelos reposar, cuando se recomiende.
  • Después de descongelar, cubra los alimentos con papel de aluminio y deje reposar hasta que estén totalmente descongelados.

Ejemplo:

Para cocer durante 2 minutos y 30 segundos a una potencia de microondas del 70 %.

1. Introduzca el nivel de potencia pulsando el botón [MICROWAVE POWER] 4 veces para 70 P.SHARP YC-MC422A - Ejemplo: - 12. Introduzca el tiempo de cocción pulsando el botón [1 min] dos veces y luego el botón [10 s] tres veces.3. Pulse el botón [START/+30s] para iniciar el temporizador. (La pantalla contará hacia atrás a través del tiempo de cocción/ descongelación establecido.)
SHARP YC-MC422A - Ejemplo: - 2SHARP YC-MC422A - Ejemplo: - 3SHARP YC-MC422A - Ejemplo: - 4

NOTA:

  • Cuando el horno se pone en funcionamiento, se encenderá su lámpara y el plato giratorio girará hacia la izquierda o hacia la derecha
  • Si la puerta se abre durante la cocción/descongelación para remover o dar la vuelta a la comida, el tiempo de cocción en la pantalla se detiene automáticamente. El tiempo de cocción/descongelación comienza a contar de nuevo cuando se cierra la puerta y se presiona el botón [INICIO].
  • Cuando la cocción/descongelación esté completa, abra la puerta o presione el botón [STOP] y la hora del día reaparecerá en la pantalla, si el reloj ha sido confi gurado.
  • Si desea conocer el nivel de potencia durante la cocción, pulse el botón [MICROWAVE POWER]. Mientras su dedo esté presionando el botón [MICROWAVE POWER], se mostrará el nivel de potencia.

IMPORTANTE:

  • Cierre la puerta después de la cocción o el descongelado. Tenga en cuenta que la luz permanecerá encendida al abrir la puerta por razones de seguridad para recordarle que debe cerrarla.
  • Si prepara alimentos durante más tiempo del indicado (véase la siguiente tabla) utilizando el mismo modo de cocción, el mecanismo de seguridad del horno se activará automáticamente y el nivel de potencia de microondas se reducirá o los elementos de calentamiento de la parrilla se encenderán y apagarán.
Modo de cocción Tiempo máximode operación
Microondas 100 P 30 minutos
Preparación de alimentos en modo grill99 min 50 seg, Funcionamiento intermitente, controlado por temperatura
Cocción de Microondas + Grill 99 min99 min 50 seg, la alternativa de Microondas y grill funciona por tiempo
Cocción por convección99 min 50 seg, Funcionamiento intermitente, controlado por temperatura
Cocción con Microondas + Convección99 min 50 seg, la alternativa de Microondas y Convección funciona por tiempo

Preparación de alimentos en modo grill

El grill situado en la parte superior de la cavidad del horno tiene una sola configuración de potencia. El grill es ayudado por el plato giratorio que da vueltas al mismo tiempo para garantizar un dorado uniforme. Utilice la parrilla para asar alimentos pequeños tales como tocino, jamón y pastas de té. Los alimentos se pueden colocar directamente sobre la parrilla, o en una fuente o plato resistente al calor en la parrilla.

Ejemplo:

Para hacer grill durante 20 minutos, utilizando el botón [GRILL].

1. Pulse el botón [GRILL] una vez. W × 1 2. Introduzca el tiempo de calentamiento requerido presionando el botón [10 min] dos veces.3. Pulse el botón [START/+30s] para iniciar el asado. (La pantalla contará hacia atrás a través del tiempo de asado establecido.)
SHARP YC-MC422A - Ejemplo: - 1SHARP YC-MC422A - Ejemplo: - 2SHARP YC-MC422A - Ejemplo: - 3

Cocción combinada de microondas y grill

Usar el microondas y la parrilla juntos combina la potencia del microondas con la parrilla. Significa cocinar alternando entre el nivel de potencia del microondas y la potencia de la parrilla. El nivel de potencia del microondas para esta función es P100.

La combinación de la potencia de las microondas con el grill reduce el tiempo de cocción y proporciona resultados crujientes y dorados.

Existen dos opciones de combinación:

COMBINACIÓN 1 (Pantalla: C-3)

El horno funcionará en un ciclo de 33 segundos. Durante los primeros 18 segundos, el microondas se encenderá al 100%, durante los siguientes 15 segundos se encenderá el grill. Este ciclo se repite hasta que finalice el tiempo de cocción establecido. Úselo para pescado y gratinados.

COMBINACIÓN 2 (Pantalla: C-4)

El horno funcionará en un ciclo de 33 segundos. Durante los primeros 12 segundos, el microondas se encenderá al 100%, durante los siguientes 21 segundos se encenderá el grill. Este ciclo se repite hasta que finalice el tiempo de cocción establecido. Úselo para pudines, tortillas y aves de corral.

Ejemplo:

Para cocinar durante 15 minutos, utilizando [MICROWAVE+GRILL] con 55% de potencia de microondas y 45% de potencia de grill (C-1).

1. Pulse el botón[MICROWAVE+GRILL] una vez.SHARP YC-MC422A - Ejemplo: - 12. Introduzca el tiempo de calentamiento requerido presionando el botón [10 min] una vez y el botón [1 min] 5 veces.3. Pulse el botón [START/+30s] para iniciar la cocción. (La pantalla contará hacia atrás a través del tiempo de cocción establecido.)
SHARP YC-MC422A - Ejemplo: - 2SHARP YC-MC422A - Ejemplo: - 3SHARP YC-MC422A - Ejemplo: - 4

Notas para cocinar con grill y microondas+grill:

  • No es necesario precalentar el grill antes de preparar los alimentos.
  • Cuando dore alimentos en un contenedor profundo, colóquelo en el plato giratorio.
  • Se puede detectar humo o percibir un olor a quemado cuando se utiliza el grill por primera vez. Esto es normal y no es una señal de que el horno esté estropeado. Para evitar este problema, caliente el horno sin alimentos durante 20 minutos en modo grill cuando utilice el horno por primera vez.

IMPORTANTE: Durante el funcionamiento, para permitir que el humo o los olores se dispersen, abra una ventana o encienda la ventilación de la cocina.

NOTA: Al utilizar la función de grill, el grill se activará y se desactivará a intervalos regulares para evitar el sobrecalentamiento.

SHARP YC-MC422A - Ejemplo: - 5

ADVERTENCIA: La puerta, la carcasa exterior, la cavidad del horno y los accesorios se calientan a altas peraturas durante el funcionamiento.

Para evitar quemaduras, utilice siempre guantes de horno gruesos

Pre-calentamiento/cocción por convección

La cocción por convección te permite cocinar los alimentos como en un horno tradicional. La temperatura se puede elegir entre 140°C y 230°C. Se recomienda precalentar el horno a la temperatura adecuada antes de colocar los alimentos en el horno.

1. CONVECCIÓN CON FUNCIÓN DE PRECALENTAMIENTO

Ejemplo:

Para cocinar durante 20 minutos a 200°C, utilizando el botón [PREHEAT] y el botón [CONVECTION].

1. Pulse el [PREHEAT]pulsa el botón 7 veces.SHARP YC-MC422A - Ejemplo: - 1 x72. Pulse el botón[START/+30s] para iniciar. Cuando se alcance la temperatura de precalentamiento, el zumbador sonará dos veces.3. Introduzca la comida en el horno y cierre la puerta.Introduzca el tiempo de calentamiento requerido presionando el botón [10 min] dos veces.4. Pulse el botón[START/+30s] para iniciar la cocción. (La pantalla contará hacia atrás a través del tiempo de cocción establecido.)
SHARP YC-MC422A - Ejemplo: - 2SHARP YC-MC422A - Ejemplo: - 3SHARP YC-MC422A - Ejemplo: - 4SHARP YC-MC422A - Ejemplo: - 5

2. CONVECTION SIN FUNCIÓN DE PRECALENTAMIENTO

Ejemplo:

Para cocinar durante 20 minutos a 200°C, utilizando el botón [CONVECTION].

1. Pulse el Botón [CONVECTION]7 veces.SHARP YC-MC422A - Ejemplo: - 12. Introduzca el tiempo de calentamiento requerido presionando el botón [10 min] dos veces.3. Pulse el botón [START/+30s] para iniciar la cocción. (La pantalla contará hacia atrás a través del tiempo de cocción establecido.)
SHARP YC-MC422A - Ejemplo: - 2SHARP YC-MC422A - Ejemplo: - 3SHARP YC-MC422A - Ejemplo: - 4

Cocción combinada de microondas y convección

El uso conjunto de los modos de microondas y convección combina la potencia del microondas con la convección. Esto significa cocinar alternativamente con la potencia del microondas y la convección. El nivel de potencia del microondas para esta función es P100 y la temperatura de convección está preestablecida en 165°C. Este modo facilita y acelera la cocción ya que utiliza la rápida cocción del microondas y la convección para dorar los alimentos. Hay 2 opciones para la combinación:

COMBINACIÓN 1 (Pantalla: C-1)

El horno funcionará en un ciclo de 29 segundos. Durante los primeros 14 segundos, el microondas se encenderá al 100%, durante los siguientes 15 segundos se encenderá el calentador de convección. Este ciclo se repite hasta que fi nalice el tiempo de cocción establecido. Úselo para carne gruesa o pollo entero.

COMBINACIÓN 2 (Pantalla: C-2)

El horno funcionará en un ciclo de 29 segundos. Durante los primeros 12 segundos, el microondas se encenderá al 100%, durante los siguientes 17 segundos se encenderá el calentador de convección. Este ciclo se repite hasta que fi nalice el tiempo de cocción establecido. Úselo para carne delgada o trozo de pollo.

Ejemplo:

Para cocinar durante 15 minutos, utilizando [MICROWAVE+CONVECTION] con un 18% de tiempo de potencia del microondas y un 52% de potencia de la parrilla (C-1).

1. Pulse el botón[MICROWAVE+CONVECTION] una vez.SHARP YC-MC422A - Ejemplo: - 12. Introduzca el tiempo de calentamiento requerido presionando el botón [10 min] una vez y el botón [1 min] 5 veces.3. Pulse el botón [START/+30s] para iniciar la cocción. (La pantalla contará hacia atrás a través del tiempo de cocción establecido.)
SHARP YC-MC422A - Ejemplo: - 2SHARP YC-MC422A - Ejemplo: - 3SHARP YC-MC422A - Ejemplo: - 4

NOTAS para CONVECTION y MICROONDAS+CONVECCIÓN COCINA:

- Puede detectar humo o un olor a quemado cuando usa la convección por primera vez. Esto es normal y no es una señal de que el horno esté defectuoso. Para evitar este problema, cuando use el horno por primera vez, caliente el horno sin comida durante 20 minutos en convección a 230°C.

IMPORTANTE: Durante el funcionamiento, para permitir que el humo o los olores se dispersen, abra una ventana o encienda la ventilación de la cocina.

SHARP YC-MC422A - NOTAS para CONVECTION y MICROONDAS+CONVECCIÓN COCINA: - 1

ADVERTENCIA: La puerta, la carcasa exterior, la cavidad del horno y los accesorios se calientan a altas peraturas durante el funcionamiento.

Para evitar quemaduras, utilice siempre guantes de horno gruesos

Otras funciones convenientes

1. COCINADO EN SECUENCIA

Esta función le permite preparar alimentos utilizando un máximo de 2 etapas diferentes que incluyen el tiempo de cocción manual y el modo o el tiempo de descongelado, así como una función de descongelado por peso. Una vez programado no hay necesidad de interferir con la operación de cocción, ya que el horno pasará automáticamente a la siguiente fase. La señal audible sonará una vez después de la primera etapa.

Nota: El menú auto no puede establecerse como una de las secuencias múltiples.

Ejemplo: Si desea descongelar la comida durante 5 minutos, luego cocinar con potencia de microondas P80 durante 7 minutos. Los pasos son los siguientes:

  1. Pulse el botón [TIME DEFROST] una vez, en la pantalla LED se mostrará 00:00.
  2. Introduzca el tiempo de cocción presionando el botón [1 min] 5 veces.
  3. Introduzca el nivel de potencia (P80) presionando el botón [MICROWAVE POWER] 3 veces.
  4. Introduzca el tiempo de cocción presionando el botón [1 min] 7 veces.
  5. Pulse el botón [INICIO] una vez para comenzar a cocinar.

2. FUNCION +30s (Inicio automático)

El botón [+30s] te permite operar las dos siguientes funciones:

a. Inicio directo

Puede comenzar a cocinar directamente en el nivel de potencia del microondas de 100 P durante 30 segundos presionando el botón [+30s].

b. Extiende el tiempo de cocción

Puede extender el tiempo de cocción durante la cocción manual, la descongelación por tiempo y la operación del menú automático en múltiplos de 30 segundos si se presiona el botón [+30s] mientras el horno está en funcionamiento. Durante la descongelación por peso, el tiempo de cocción no se puede aumentar.

NOTA: El tiempo de cocción puede extenderse hasta un máximo de 99 minutos 50 segundos.

3. TEMPORIZADOR DE COCINA

Puede utilizar el temporizador de cocina para casos en los que no se utilice el microondas para preparar alimentos, por ejemplo, para cocer huevos en una placa eléctrica convencional o para controlar el tiempo restante de cocción o descongelado de alimentos.

Ejemplo:

Para establecer el temporizador durante 5 minutos.

SHARP YC-MC422A - Ejemplo: - 1

START/+30S

1. Pulse el [KITCHEN TIMER]botón una vez.SHARP YC-MC422A - Ejemplo: - 22. Introduzca el tiempo deseado presionando el botón [1 min] 5 veces.3. Pulse el botón[START/+30s] para iniciar el temporizador.4. Comprueba la pantalla.(La pantalla contará hacia atrás a través del tiempo establecido de cocción/descongelación.)
SHARP YC-MC422A - Ejemplo: - 3SHARP YC-MC422A - Ejemplo: - 4SHARP YC-MC422A - Ejemplo: - 5

Cuando llegue el tiempo del temporizador, emitirá 2 pitidos y la pantalla LED mostrará la hora del día.

Puede introducir cualquier tiempo hasta 99 minutos, 50 segundos. Para cancelar el KITCHEN TIMER mientras cuenta atrás, simplemente pulse el [STOP]botón.

NOTA: La función KITCHEN TIMER no puede utilizarse mientras se cocina.

4. BLOQUEO PARA NIÑOS

Se utiliza para prevenir que niños pequeños pongan en funcionamiento del horno sin supervisión.

a. Para confi gurar el BLOQUEO PARA NIÑOS:

Pulse y mantenga presionado el botón [STOP] durante 3 segundos, se escuchará un pitido largo y la pantalla indicará.

El horno está ahora en el modo de BLOQUEO PARA NIÑOS.

b. Para cancelar el BLOQUEO INFANTIL:

Pulse y mantenga presionado el botón [STOP] durante 3 segundos hasta que se escuche un pitido largo.

Nota: Si el botón no funciona, abra/cierre la puerta e intente de nuevo.

5. MEMORIA DE UBICACIÓN

Esta es una función donde la ubicación de la comida volvería a su posición original de cocción al terminar de cocinar.

Pulse el botón [KITCHEN TIMER] durante 3 segundos para configurar o cancelar esta función. La configuración predeterminada es ON.

Cuando la función MEMORIA DE UBICACIÓN está activada, [---] aparecerá al final de la cocción.

Esta función no funcionará si se abre la puerta o se detiene la operación durante la cocción.

Descongelación por tiempo

Esta función descongela rápidamente los alimentos y le permite elegir un periodo de descongelado adecuado, dependiendo del

tipo de alimento. Sigue el ejemplo a continuación para obtener detalles sobre cómo operar esta función. El rango de tiempo es de 0:01 – 99:50.

Ejemplo: Para descongelar la comida durante 10 minutos.

1. Seleccione el menú requerido presionando el botón [TIME DEFROST] una vez.SHARP YC-MC422A - Descongelación por tiempo - 1 x12. Introduzca el tiempo de cocción presionando el botón [10 min] una vez.3. Pulse el botón [START/+30s] para iniciar la descongelación.(La pantalla comenzará a contar hacia atrás durante el tiempo de descongelación)
SHARP YC-MC422A - Descongelación por tiempo - 2SHARP YC-MC422A - Descongelación por tiempo - 3SHARP YC-MC422A - Descongelación por tiempo - 4

Notas para la descongelación por tiempo:

- Después de cocinar, la señal audible sonará cinco veces y el LED mostrará la hora del día, si se ha configurado el reloj. Si el reloj no se ha configurado, la pantalla solo mostrará "0:00" cuando la cocción esté completa.

- El nivel de potencia preestablecido del microondas es P30 y no puede ser cambiado.

Descongelando por peso

El horno microondas viene preprogramado con un temporizador y un nivel de potencia para que alimentos como la carne o el marisco se puedan descongelar fácilmente. El rango de peso para esto es de 0.1kg – 2.0kg.

d-1: Descongelar por peso (general)

d-2: Descongelar por peso (carne picada)

d-3: Descongelar por peso (mariscos)

Siga el ejemplo a continuación para dedetalles sobre cómo operar estas funciones.

Ejemplo: Para descongelar una pieza de carne de 1.2kg usando.

Coloque la comida en un plato plano o alternativamente en una rejilla de descongelación de horno microondas sobre el plato giratorio.

1. Seleccione el menú requerido presionando el botón [WEIGHT DEFROST] una vez.SHARP YC-MC422A - Descongelando por peso - 1 x12. Introduzca el peso presionando los botones [WEIGHT/PORTION] hasta que se muestre el peso deseadoSHARP YC-MC422A - Descongelando por peso - 2 SHARP YC-MC422A - Descongelando por peso - 33. Pulse el botón [START/+30s] para iniciar el deshielo. (La pantalla comenzará a contar hacia atrás durante el tiempo de deshielo)
SHARP YC-MC422A - Descongelando por peso - 4SHARP YC-MC422A - Descongelando por peso - 5SHARP YC-MC422A - Descongelando por peso - 6

Los alimentos congelados se descongelan desde -18 °C.

Notas para el descongelado por peso:

  • Antes de congelar los alimentos, asegúrese de que son frescos y están en buenas condiciones.
  • El peso de los alimentos se debe redondear a los 0,1 kg más cercanos, por ejemplo, de 0,65 kg a 0,7 kg.
  • Si es necesario, cubra las áreas de carne o ave con trozos pequeños de papel de aluminio. Esto evitará que las áreas se calienten durante el descongelado. Asegúrese de que el papel no toca las paredes del horno.

Cocinar usando el sensor de microondas

El [El botón [MICROWAVE SENSOR MENU] calcula automáticamente el modo de cocción correcto y el tiempo de cocción de los alimentos. Siga el ejemplo a continuación para obtener detalles sobre cómo operar esta función.

Ejemplo: Para cocinar dos patatas al horno (0.46kg) utilizando la función del menú del sensor de microondas.

1. Seleccione el menú requerido presionando el [Presione una vez el botón [MENÚ DEL SENSOR DE MICROONDAS].SHARP YC-MC422A - Cocinar usando el sensor de microondas - 12. Pulse el botón [START/+30s] para iniciar la cocción.
SHARP YC-MC422A - Cocinar usando el sensor de microondas - 2SHARP YC-MC422A - Cocinar usando el sensor de microondas - 3

NOTAS:

- Para alimentos que pesen más o menos que los pesos/cantidades indicados en la tabla de cocción del sensor de microondas, cocine manualmente.

Cocinando usando el menú auto grill

El botón [GRILL AUTO MENU] calcula automáticamente el modo de cocción correcto y el tiempo de cocción de los alimentos. Siga el ejemplo a continuación para obtener detalles sobre cómo operar esta función.

Ejemplo: Para cocinar 500g de trozos de pollo a la parrilla utilizando la función de menú auto grill.

1. Seleccione el menú requerido presionando dos veces el botón [GRILL AUTO MENU] y presione el botón [START/+30s].SHARP YC-MC422A - Cocinando usando el menú auto grill - 12. Pulse los botones [WEIGHT/PORTION UP/DOWN] para seleccionar la cantidad requerida.kg/∅ +3. Pulsa el [START/+30s] botón para iniciar la cocción.(La pantalla contará regresivamente el tiempo de cocción)
SHARP YC-MC422A - Cocinando usando el menú auto grill - 2SHARP YC-MC422A - Cocinando usando el menú auto grill - 3SHARP YC-MC422A - Cocinando usando el menú auto grill - 4

NOTAS:

  • El peso o la cantidad de comida se puede introducir presionando los botones de WEIGHT/PORTION hasta que se muestre el peso/cantidad deseado. Introduzca solo el peso de la comida. No incluya el peso del recipiente.
  • Para alimentos que pesen más o menos que los pesos/cantidades indicados en la tabla de cocción del menú auto grill, cocine manualmente.

Cocinando usando el menú de convección automática

El botón [CONVECTION AUTO MENU] calcula automáticamente el modo de cocción correcto y el tiempo de cocción de los alimentos. Siga el ejemplo a continuación para obtener detalles sobre cómo operar esta función.

Ejemplo: Para cocinar 250g de aros de cebolla congelados utilizando la función de menú automático de convección.

1. Seleccione el menú requerido presionando el botón [CONVECTION AUTO MENU] 6 veces y presione el botón [START/+30s].SHARP YC-MC422A - Cocinando usando el menú de convección automática - 12. Pulse los botones [WEIGHT/PORTION UP/DOWN] para seleccionar la cantidad requerida.kç SHARP YC-MC422A - Cocinando usando el menú de convección automática - 23. Pulse el botón [START/+30s] para iniciar la cocción.(La pantalla contará regresivamente el tiempo de cocción)
SHARP YC-MC422A - Cocinando usando el menú de convección automática - 3SHARP YC-MC422A - Cocinando usando el menú de convección automática - 4SHARP YC-MC422A - Cocinando usando el menú de convección automática - 5

NOTAS:

  • El peso o la cantidad de comida se puede introducir presionando los botones de WEIGHT/PORTION hasta que se muestre el peso/cantidad deseado. Introduzca solo el peso de la comida. No incluya el peso del recipiente.
  • Para alimentos que pesen más o menos que los pesos/cantidades indicados en la tabla de cocción del menú de convección automática, cocine manualmente.

Tabla de cocción del sensor de microondas

Pan-tallaMenúPESO/PORCIÓN/UTEN-SILIOSTécnica de cocción
SC-1 Patata al horno 1 - 3 patatas (piezas)1 patata = aprox. 0,23 kg(temperatura inicial. temp. ambiente)Papel de cocina· Perfore cada patata con un tenedor 6 veces, distribuyendo los agujeros alrededor de la superficie.· Coloque la comida alrededor del borde del plato giratorio forrado con toalla de papel, al menos a 2,5 cm de distancia. No lo cubra.
SC-2 Pizza congelada 200 - 400g(temp. inicial -18°C) plato apto para microondas· Para recalentar, pizza comprada. Retire todo el embalaje y coloque los alimentos en un plato seguro para microondas en el plato giratorio.
SC-3 Alimentos con-gelados (g)De 200 a 600 g(temp. inicial -18°C)Cazuela apta para microondas con tapa o envoltura de plástico perforada· Todos los alimentos deben estar precocinados.· Recaliente en un recipiente apto para microondas tal como se compró.· Si transfi ere comida al plato, cúbralo con plástico perforado.
SC-4 Verduras frescas p. ej., coles de Bruselas, judías verdes, gui-santes, verduras combinadas o brócoli.De 200 a 600 g(temperatura inicial. temp. ambiente)Cazuela apta para microondas con tapa o envoltura de plástico perforada· Todos los trozos deben ser del mismo tamaño.· Lave bien, coloque la comida en una cazuela apta para microondas y añada 1 cucharada (15 ml) de agua por cada 1⁄2 taza (125 ml) de verduras.· Cubra con una tapa o con plástico perforado.
SC-5 Gachas 30 - 110g(temperatura inicial. temp. ambiente)Cazuela apta para microondas con tapa o envoltura de plástico perforada· Cocine la avena y el agua en un recipiente en una proporción de 1:7.· Cubra con una tapa o con plástico perforado.
SC-6 Pescado De 200 a 600 g(temp. inicial 5 - 10°C)Cazuela apta para microondas con tapa o envoltura de plástico perforada· Para cocinar fi letes o bistecs de pescado frescos.· Coloque la comida en un recipiente de tamaño adecuado, añada 2 cucharadas (30 ml) de agua.· Cúbralo con una tapa o envoltura de plástico perforada.
SC-7 Pollo De 200 a 600 g(temp. inicial 5 °C)Cazuela apta para microondas con tapa o envoltura de plástico perforada· Para cocinar un trozo de pollo.· Coloque la comida en un recipiente de tamaño adecuado, añada 2 cucharadas (30 ml) de agua.· Cubra con una tapa o con plástico perforado.
SC-8 Carne De 200 a 600 g(temp. inicial 5 - 10°C)Cazuela apta para microondas con tapa o envoltura de plástico perforada· Coloque la comida en un recipiente de tamaño adecuado, añada 2 cucharadas (30 ml) de agua.· Cubra con una tapa o con plástico perforado.
SC-9 Recalentar au-tomáticamenteDe 200 a 600 g(temp. inicial 5 °C)Cazuela apta para microondas con tapa o envoltura de plástico perforada· Todos los alimentos deben estar pre-cocinados.· Recaliente en un recipiente apto para microondas tal como se compró.· Si transfi ere comida al plato, cúbrala con envoltura de plástico perforada.

Notas:
- La temperatura final puede variar de acuerdo con la temperatura inicial de los alimentos. Compruebe que la comida está muy caliente después de cocer. En caso necesario, se puede ampliar la duración de la cocción manualmente.

- Los resultados al usar la cocción automática dependen de variables como la forma y el tamaño de los alimentos y su preferencia personal en cuanto a los resultados de cocción. Si no está satisfecho con el resultado programado, ajuste el tiempo de cocción para que se ajuste a sus necesidades.

Tabla de cocción del menú auto grill

Pan-tallaMenúPESO/PORCIÓN/UTEN-SILIOSTécnica de cocción
AG-1 Bistec a la parrilla200, 300, 400, 500, 600g (temperatura inicial. temp. ambiente) Bandeja de horneado+Par-rilla altaCorte el bistec en trozos de alrededor de 200 - 300g/pieza y sazone con aceite, sal y pimienta negra triturada.Coloque la comida en la bandeja de horneado en la rejilla alta.
AG-2 Piezas de pollo asado200, 300, 400, 500, 600 g (temperatura inicial. temp. ambiente) Bandeja de horneado+Par-rilla altaDespués de esparcir el aceite, la sal y el pimiento picado de manera uniforme sobre el pecho de pollo, colóquelo en la bandeja de hornear en la rejilla alta.
AG-3 Bistec de pesca-do a la parrilla150, 200, 300, 400, 500g (temperatura inicial. tempera-tura ambiente.) Bandeja de horneado+Par-rilla altaDespués de distribuir los pimientos picados de manera uniforme sobre el fi lete de pescado, colóquelo en la bandeja de hornear en la rejilla alta.
AG-4 Beicon 2 - 4 rebanadas(temp. inicial 5°C) Bandeja de horneado+Par-rilla altaColoque las rodajas de bacon en la bandeja para hornear en la rejilla alta.
AG-5 Tostada 1 - 3 piezas(temperatura inicial. temp. ambiente) Alto estanteColoque 50g de rebanada de pan en el alto estante
AG-6 Salchichas 2,4,8 piezas(temperatura inicial. temp. ambiente) Bandeja de horneado+Par-rilla altaColoque 50g de trozo de salchicha en la bandeja de horneado en la rejilla alta.Da la vuelta a la comida cuando el horno emita un pitido, a los 2/3 del tiempo total de cocción.*1

*1: Cuando suene el pitido, abra la puerta para dar la vuelta a la comida. Si no abre la puerta, la cocción continuará hasta el final del tiempo programado.

Notas:

  • La temperatura final puede variar de acuerdo con la temperatura inicial de los alimentos. Compruebe que la comida está muy caliente después de cocer. En caso necesario, se puede ampliar la duración de la cocción manualmente.
  • Los resultados al usar la cocción automática dependen de variables como la forma y el tamaño de los alimentos y su preferencia personal en cuanto a los resultados de cocción. Si no está satisfecho con el resultado programado, ajuste el tiempo de cocción para que se ajuste a sus necesidades.

ADVERTENCIA: La puerta, la carcasa exterior, la cavidad del horno y los accesorios se calentarán mucho durante el funcionamiento.

Para evitar quemaduras, utilice siempre guantes de horno gruesos

Tabla de cocción del menú de convección automática

Pan-tallaMenúPESO/PORCIÓN/UTEN-SILIOSTécnica de cocción
CA-1 Patatasfritascongeladaspara horno300g(temp. inicial -18°C)Bandeja de hor-neado+Parrilla altaPrepare las patatas fritas congeladas compradas y colóquelas en la bandeja de horneado en la rejilla alta.Da la vuelta a la comida a los 2/3 del tiempo total de cocción cuando el horno emita un pitido.*1
CA-2 Polloasado 800, 1000, 1200, 1400g(temperatura inicial. temp. ambiente)Bandeja bajaDespués de esparcir el aceite, sal a la superfi cie del pollo.Coloque en la bandeja baja.De la vuelta a la comida a los 2/3 del tiempo total de cocción cuando el horno emita un pitido.*1
CA-3 Asado deternera/cordero200, 300, 400, 500, 600g(temperatura inicial. temp. ambiente)Bandeja de hor-neado+Parrilla altaRetire la superfi cie del lomo de ternera y esparza aceite, sal, pimienta negra triturada.Después de atar fi rmemente con una cuerda de algodón, coloque en la bandeja de horneado en la rejilla alta.
CA-4 Pescado200, 400, 600 g(temperatura inicial. tem-peratura ambiente.)Bandeja de hor-neado+Parrilla altaDespués de esparcir aceite y sal en el pescado y mantener durante 10 min.Coloque en la bandeja de horneado en la rejilla superior.
CA-5 Nuggets depollo con-gelados400g(temp. inicial -18°C)Bandeja de hor-neado+Parrilla altaPrepare los nuggets de pollo congelados comprados.Coloque en la bandeja de horneado en la rejilla alta.De la vuelta a la comida a los 2/3 del tiempo total de cocción cuando el horno emita un pitido.*1
CA-6 Arosdecebollacongelados250g(temp. inicial -18°C)Bandeja de hor-neado+Parrilla altaPrepare las cebollas fritas congeladas que compraste.Coloque en la bandeja de horneado en la rejilla alta.De la vuelta a la comida a los 2/3 del tiempo total de cocción cuando el horno emita un pitido.*1
CA-7 Snackscongelados100, 200, 300g(temp. inicial -18°C)Bandeja de hor-neado+Parrilla altaPrepare los snacks congelados comprados, como los rollitos de primavera, con piezas de 25g.Coloque en la bandeja de horneado en la rejilla alta.De la vuelta a la comida a los 2/3 del tiempo total de cocción cuando el horno emita un pitido.*1

*1: Cuando suene el pitido, abra la puerta para dar la vuelta a la comida. Si no abre la puerta, la cocción continuará hasta el final del tiempo programado.

Notas:

  • La temperatura final puede variar de acuerdo con la temperatura inicial de los alimentos. Compruebe que la comida está muy caliente después de cocer. En caso necesario, se puede ampliar la duración de la cocción manualmente.
  • Los resultados al usar la cocción automática dependen de variables como la forma y el tamaño de los alimentos y su preferencia personal en cuanto a los resultados de cocción. Si no está satisfecho con el resultado programado, por favor ajuste el tiempo de cocción para que se ajuste a sus necesidades.

SHARP YC-MC422A - Notas: - 1

ADVERTENCIA: La puerta, la carcasa exterior, la cavidad del horno y los accesorios se calentarán mucho ante el funcionamiento.

Para evitar quemaduras, utilice siempre guantes de horno gruesos

Utensilios de horno adecuados

Para cocer o descongelar los alimentos en un horno microondas, la energía de microondas debe ser capaz de pasar por el contenedor para penetrar en los alimentos. Por lo tanto, es importante escoger un recipiente adecuado. Los moldes redondos u ovalados son preferibles a los cuadrados o rectangulares, ya que los alimentos en las esquinas pueden cocerse demasiado. Se puede utilizar una variedad de utensilios de cocina como se enumeran a continuación.

Utensilios de cocinaApto para microondasGrillConvec-ciónCombi-naciónComentario
Papel de aluminio/ Recipientes de aluminio√ / ✗/√ ✗Se pueden utilizar trozos pequeños de papel de aluminio para proteger los alimentos contra el sobrecalentamiento. Mantenga el papel al menos a 2 cm de distancia de las pare-des del horno, ya que puede producirse arco eléctrico. Los recipientes de aluminio no son recomendables a menos que los especifici que el fabricante, por ejemplo, Microfoil®. Siga las instrucciones atentamente.
Platos para dorar√ / ✗Siga siempre las instrucciones del fabricante. No exceda los tiempos de calentamiento que se indican. Tenga mucho cuidado, ya que estos platos se calientan a alta temperatura.
Porcelana y cerámica√ / ✗Solo con ✗√ Conv.)Los utensilios de porcelana, cerámica, loza de barro esmaltada y porcelana fi na son generalmente adecuados, a excepción de aquellas con decoración metálica.
Cristalería, por ejemplo, Pyrex®Se debe tener cuidado si se utiliza cristalería fi na, ya que puede romperse o agrietarse si se calienta bruscamente.
MetalNo se recomienda usar utensilios de cocina de metal al usar la potencia del microondas, ya que producirá arcos eléctricos, lo que puede provocar un incendio.
Plástico/ poliestireno, por ejemplo, recipientes de comida rápida√ / ✗Se debe tener cuidado con algunos recipientes, ya que pueden deformarse, derretirse o descolorarse con las altas temperaturas.
Film transpar-enteNo se deben tocar los alimentos y deben perforarse para permitir dejar salir el vapor.
Bolsas para congelar/asarDebe ser perforado para permitir la salida del vapor. Asegúrese de que las bolsas sean aptas para su uso en el microondas. No utilice lazos de plástico o metal, ya que pueden derretirse o incendiarse debido al 'arqueo' del metal.
Platos de papel, tazas y papel de cocinaUtilizar únicamente para calentar o para absorber la humedad. Se debe tener cuidado, ya que el sobrecalentamiento puede provocar un incendio.
Recipientes de paja y maderaVigile siempre el horno cuando se utilizan estos materiales, ya que el sobrecalentamiento puede ocasionar un incendio.
Papel reciclado y periódicosPuede contener extractos de metal que pueden causar "arco eléctrico" y puede provocar un incendio.
Bandeja alta/ Bandeja baja/ Bandeja para hornearNo se recomienda usar utensilios de cocina de metal cuando se utiliza la potencia del microondas, ya que puede producir arcos eléctricos, lo que puede provocar un incendio. Solo se pueden usar cuando se indica en el manual de usuario.

SHARP YC-MC422A - Utensilios de horno adecuados - 1

ADVERTENCIA: Al calendar alimentos en recipientes de plástico o papel, supervise el horno debido a la posibilidad de ignición.

NOTA: No deje su horno sin supervisión mientras está en uso.

Limpieza y mantenimiento

PRECAUCIÓN: NO UTILICE LIMPIADORES COMERCIALES DE HORNO, LIMPIADORES A VAPOR, ABRASIVOS, LIMPIADORES DUROS, CUALQUIERA QUE CONTENGA HIDRÓXIDO DE SODIO O ESTROPAJOS EN CUALQUIER PARTE DE SU HORNO MICROONDAS.

Antes de limpiar, asegúrese de que la cavidad, la puerta, la carcasa y los accesorios del horno están completamente fríos. LIMPIE EL HORNO A INTERVALOS REGULARES Y RETIRE CUALQUIER RESTO DE COMIDA. Mantenga el horno limpio, ya que, de lo contrario, la superfi cie podría deteriorarse y afectar negativamente a la vida útil del aparato y provocar una situación peligrosa.

NOTA: Cuando se cocina, la condensación puede acumularse dentro de la cavidad del horno, la cara de la cavidad y la puerta. La cantidad de condensación dependerá de la temperatura de las superficies del horno y del contenido de humedad de los alimentos que se están calentando en el microondas. Asegúrese de que cuando haya terminado de cocinar, cualquier humedad que se acumule en estas superficies se limpie con un paño suave y absorbente de humedad.

Exterior del horno

El exterior de su horno se puede limpiar fácilmente con agua y jabón suave. Asegúrese de retirar el jabón con un paño húmedo y secar el exterior con una toalla suave.

Panel de control

Abra la puerta antes de limpiar para desactivar el panel de control. Se debe tener cuidado al limpiar el panel de control. Utilizando un paño humedecido solo con agua, limpie suavemente el panel hasta que esté limpio. Evite el uso excesivo de cantidades de agua. No utilice ningún tipo de limpiador químico o abrasivo.

Interior del horno

  1. Para la limpieza, limpie cualquier salpicadura o derrame con un paño suave húmedo o una esponja después de cada uso mientras el horno aún está caliente.

Para derrames más grandes, utilice un jabón suave y frote varias veces con un trapo húmedo hasta que se eliminen todos los residuos. La acumulación de salpicaduras puede recalentarse, comenzar a desprender humo o prenderse fuego y provocar un arco eléctrico. No quite la tapa cubierta de la guía de ondas.

  1. Asegúrese de que el jabón suave o el agua no penetren en las pequeñas rejillas de las paredes, ya que esto puede causar daños al horno.

  2. No utilice limpiadores en aerosol en el interior del horno.

  3. Caliente su horno regularmente utilizando la parrilla y caliente el horno sin comida durante 20 minutos en la parrilla. Los restos de comida o grasa salpicada pueden causar humo o mal olor.

Mantenga la cubierta del guiaondas limpia en todo momento.

La cubierta de la guía de onda está hecha de un material frágil y se debe limpiar con cuidado (siga las instrucciones de limpieza de arriba).

NOTA: El remojo excesivo puede causar la desintegración de la cubierta de la guía de ondas. La cubierta del guiaondas es una pieza consumible y sin una limpieza regular se deberá reemplazar.

Accesorios

Los accesorios como el plato giratorio, soporte del plato giratorio, estantes y bandeja de horneado deben lavarse con una solución suave de lavavajillas y secarse. Son aptos para lavavajillas.

Puerta

Para eliminar todo rastro de suciedad, limpie regularmente ambos lados de la puerta, los sellos de las puertas y las partes adyacentes con un paño suave y húmedo. No utilizar un limpiador abrasivo.

NOTA: No se debe usar un limpiador de vapor.

Consejo de limpieza. Para una manera fácil de limpiar su horno:

Coloque medio limón en un bol, añada 300 ml (1/2 pinta) de agua y caliente en P100 durante 7 - 8 minutos.

Limpie el horno con un paño limpio, suave y seco.

Consejos para cocinar en microondas

Los microondas preparan los alimentos de manera más rápida que los métodos convencionales de cocina. Por lo tanto, es muy importante seguir determinadas técnicas para garantizar buenos resultados. Muchas de las técnicas siguientes se parecen a las que se usan en los métodos convencionales de cocina.

SHARP YC-MC422A - Consejos para cocinar en microondas - 1

ADVERTENCIA: Los líquidos y alimentos no deben calentarse en recipientes sellados o tarros/recipientes con tapas, ya que se acumulará presión en el interior y puede provocar que el tarro/recipiente explote.

NOTAS SOBRE LOS CONSEJOS PARA COCINAR:

  • Vigile siempre el horno mientras lo utiliza.
  • Asegúrese de que los utensilios sean adecuados para hornos microondas.
  • Consulte los cuadros en la sección del manual de preparación de alimentos para ver los tiempos de cocción recomendados y los niveles de potencia.
  • Utilice exclusivamente palomitas para microondas en el envase recomendado (siga las instrucciones del fabricante). Nunca debe utilizar aceite, a menos que el fabricante así lo indique, y nunca debe preparar las palomitas durante más tiempo del recomendado.

SHARP YC-MC422A - NOTAS SOBRE LOS CONSEJOS PARA COCINAR: - 1

ADVERTENCIA: Siga las instrucciones del manual de operación de SHARP en todo momento. Si excede los tiempos de cocción recomendados y utiliza niveles de potencia demasiado altos, los alimentos pueden sobrecalentarse, quemarse y, en circunstancias extremas, prenderse fuego y dañar el horno.

Colocar

Coloque las partes más gruesas de los alimentos hacia el exterior del plato, p. ej., los muslos de pollo.

Los alimentos que se colocan hacia el exterior del plato reciben más energía y, por lo tanto, se preparan más rápidamente que los alimentos colocados en el centro.

Tapar

Algunos alimentos se preparan mejor en el microondas si se tapan.

Utilice fi Im transparente ventilado de adherencia o una tapa adecuada.

Perforar

Los alimentos con cáscara, piel o membrana se deben perforar en varios puntos antes de cocerse o recalentarlos, ya que, de lo contrario, se acumularía vapor y podrían explotar. Por ejemplo, de las patatas, el pescado, el pollo y las salchichas.

NOTA: Los huevos no deben calentarse usando la potencia del microondas ya que pueden explotar, incluso después de que la cocción haya terminado. Por ejemplo: escalfados, fritos, hervidos.

Remover, girar y volver a colocar

Para conseguir una cocción uniforme es muy importante remover, girar y volver a colocar los alimentos durante la cocción. Siempre debe remover y volver a colocar desde el exterior hacia el centro.

Reposo

Deje un periodo de reposo tras la preparación para permitir que el calor se disperse de manera uniforme a través de todos los alimentos.

Características de los alimentos
ComposiciónLos alimentos con un contenido alto en grasa o azúcares (p. ej., púdines o pasteles rellenos) requieren menos tiempo para calentarse. Se debe tener cuidado con ellos, ya que el sobrecalentamiento puede provocar un incendio.Los huesos de los alimentos son conductores de calor y hacen que los alimentos se preparen de forma más rápida. Se debe tener cuidado para que los alimentos se preparen de manera uniforme.
DensidadLa densidad de los alimentos influye en el tiempo de cocción necesario.Los alimentos ligeros o porosos, como los bizcochos o el pan, se preparan de forma más rápida que los alimentos pesados y densos, como los asados de carne y los guisos.
CantidadEl número de microondas del horno es el mismo, sea cual sea la cantidad de alimentos que se esté preparando. Se debe aumentar el tiempo de cocción a medida que aumente la cantidad de alimentos;por ejemplo, cuatro patatas tardan más tiempo en cocinarse que dos.
TamañoLos alimentos y los trozos pequeños se preparan más rápidamente que los grandes, ya que las microondas pueden penetrar desde todos los lados hacia el centro. Para conseguir una cocción uniforme, prepare todos los alimentos con el mismo tamaño.
FormaLos alimentos con forma irregular, como las pechugas o los muslos de pollo, tardan más tiempo en prepararse en las partes más gruesas. Para conseguir una cocción uniforme, coloque las partes más gruesas en el exterior del plato, donde recibirán más energía.Las formas redondas se preparan en el microondas de manera más uniforme que las cuadradas.
Temperatura de los alimentosLa temperatura inicial de los alimentos infl uye en el tiempo de cocción necesario.Los alimentos fríos tardan más tiempo en cocinarse que los alimentos a temperatura ambiente;La temperatura del recipiente no es un parámetro fi able de la temperatura del alimento o la bebida. Haga cortes en los alimentos rellenos, por ejemplo, un donut relleno de mermelada, para liberar el calor o el vapor.

SHARP YC-MC422A - Reposo - 1

ADVERTENCIA: Cara y manos: Siempre utilice guantes de horno para retirar alimentos o utensilios de cocina del horno. Aléjese al abrir la puerta del horno para permitir que el calor o el vapor se disperse. Al retirar las tapas (como el film transparente), abrir bolsas para asar o envases de palomitas, dirija el vapor lejos de la cara y las manos.

SHARP YC-MC422A - Reposo - 2

ADVERTENCIA: Compruebe la temperatura de la comida y la bebida, revuelva antes de servir. Tenga especial cuidado al servir a bebés, niños o ancianos. El contenido de los biberones y los tarros de comida para bebés debe ser agitado o revuelto y se debe comprobar la temperatura antes de consumir, para evitar quemaduras.

Consejos para descongelar

Usar el microondas es el método para descongelar más rápido. Es un proceso sencillo, pero es muy importante que siga las instrucciones que se indican a continuación para garantizar que los alimentos se descongelen bien.

  • Retire todos los envases y envoltorios antes de descongelar.
  • Para descongelar alimentos, utilice el ajuste medio/bajo del microondas o el ajuste de descongelar.
  • Consulte a continuación para obtener más información.

Recolocar

Los alimentos colocados hacia el exterior del plato se descongelan más rápidamente que los alimentos dispuestos en el centro. Por lo tanto, es muy importante recolocar los alimentos hasta cuatro veces durante el descongelado. Mueva los trozos que estén muy encajados desde el exterior hacia el centro, y recoloque las partes que se solapen. De esta manera, todas las partes de los alimentos se descongelarán de manera uniforme.

Separar

Los alimentos pueden quedarse pegados al sacarlos del congelador. Es importante separar los alimentos lo antes posible durante el descongelado, p. ej., tiras de beicon o fi letes de pollo.

Cubrir

Algunas partes de los alimentos que se estén descongelando pueden calentarse. Para evitar que se calienten demasiado y empiecen a cocerse, se pueden cubrir con papel de aluminio, que reflejan las microondas; p. ej., las patas y las alas de pollo.

Reposo

Es necesario un tiempo de reposo para garantizar que los alimentos se descongelen bien. La descongelación no finaliza una vez que se retiran los alimentos del horno microondas. Los alimentos deben permanecer, tapados, durante un tiempo para garantizar que el centro se descongele completamente.

Girar

Es muy importante girar todos los alimentos al menos cuatro veces durante el proceso de descongelación. Esto es importante para garantizar una descongelación adecuada.

Consejos para recalentar

Para el recalentamiento de alimentos, siga los consejos y pautas a continuación para asegurAsegúrese de que la comida esté completamente recalentada antes de servir.

Platos de comida

Retire cualquier pieza de ave o carne roja, y caliente esas piezas por separado (véase más abajo).

Coloque los trozos más pequeños en el centro del plato y los trozos más grandes y gruesos en el borde. Cubra los alimentos con film transparente ventilado para microondas y recaliéntelos al nivel de potencia medio/bajo de microondas. Remueva o recoloque los alimentos cuando haya transcurrido la mitad del tiempo.

NOTA: Asegúrese de que la comida esté completamente recalentada antes de servirla.

Carne en lonchas

Tape la carne con film transparente ventilado para microondas y caliente al nivel de potencia medio/bajo de microondas. Recoloque la carne al menos una vez para garantizar que se caliente de manera uniforme.

NOTA: Asegúrese de que la carne esté completamente recalentada antes de servir.

Porciones de ave

Coloque las partes más gruesas de las porciones en el exterior del plato, cúbralas con film transparente ventilado para microondas y caliente al nivel de potencia medio de microondas.

Dé la vuelta hacia la mitad del proceso de calentamiento.

NOTA: Asegúrese de que el pollo esté completamente recalentado antes de servir.

Guisos

Cubra con film transparente ventilado para microondas o con una tapa adecuada y caliente al nivel de potencia medio/bajo de microondas.

Remueva con frecuencia para garantizar que los alimentos se calienten de manera uniforme.

NOTA: Asegúrese de que la comida esté completamente recalentada antes de servir.

Para conseguir los mejores resultados al recalentar, seleccione un nivel de potencia de microondas adecuado para el tipo de alimento. Por ejemplo, un plato de verduras se puede calentar al nivel de potencia alto de microondas, mientras que una lasaña, que contiene ingredientes que no se pueden remover, se debe calentar al nivel de potencia medio/bajo de microondas.

NOTAS:

- Antes de recalentar los alimentos, sáquelos de los recipientes metálicos o del papel de aluminio.

- En el tiempo de recalentamiento influyen la forma, la profundidad, la cantidad y la temperatura de los alimentos, así como el tamaño, la forma y el material del recipiente.

SHARP YC-MC422A - NOTAS: - 1

ADVERTENCIA:Nunca caliente líquidos en recipientes de cuello estrecho, ya que esto podría resultar en que el contenido erupcione del recipiente y pueda causar quemaduras.

- Para evitar que los alimentos se calienten demasiado y que se produzcan incendios, se debe prestar especial atención al preparar o recalentar alimentos con un contenido alto de azúcar o grasa, por pasteles rellenos o púdines.

- Nunca debe calentar aceite o grasa para freír, ya que se podrían producir un calentamiento excesivo y fuego.

- Las patatas en conserva no se deben calentar en un horno microondas; siga las instrucciones del envase.

SHARP YC-MC422A - NOTAS: - 2

ADVERTENCIA: El contenido de los biberones y los tarros de comida para bebés debe ser agitado o revuelto y se debe comprobar la temperatura antes de consumir, para evitar quemaduras.

Resolución de problemas

Si cree que el horno no funciona correctamente, puede llevar a cabo unas sencillas comprobaciones antes de llamar a un técnico. De esta forma, puede evitar llamadas innecesarias al servicio, en caso de que el fallo se deba a algo sencillo.

Siga estas sencillas comprobaciones:

Coloque media taza de agua en el plato giratorio y cierre la puerta. Ajuste el temporizador para cocinar durante 1 minuto utilizando el nivel de potencia del microondas P100.

  1. ¿Se enciende la lámpara del horno cuando el agua cuece?
  2. ¿Funciona el ventilador de refrigeración? (Compruébelo colocando la mano sobre las salidas de ventilación).
  3. Transcurrido un minuto, ¿suena la señal acústica?
  4. ¿Está caliente el agua en la taza?

Saque la taza de agua del horno y cierre la puerta. Ajuste el horno para cocinar durante 3 minutos usando la parrilla.

  1. ¿Después de 3 minutos, el elemento de calentamiento de la parrilla se vuelve rojo?

Ajuste el horno para cocinar durante 3 minutos usando la convección a 230°C.

  1. ¿Está caliente la cavidad del horno después de 3 minutos?

Si responde "NO" a cualquier pregunta, primero asegúrese de que el horno está correctamente enchufado y que el fusible no ha saltado. Si no hay fallo en ninguno de los dos, consulte la tabla de solución de problemas a continuación.

SHARP YC-MC422A - Resolución de problemas - 1

ADVERTENCIA:Nunca ajuste, repare o modifique el horno usted mismo. Es peligroso que alguien que no sea un ingeniero capacitado por SHARP realice el mantenimiento o las reparaciones. Esto es importante ya que puede implicar la eliminación de cubiertas que proporcionan protección contra la energía de microondas.

  • La junta de la puerta evita que se fi ltren líquidos del microondas durante el funcionamiento del horno, pero no ofrece un sellado hermético. Es normal observar gotas de agua, luz o sentir aire caliente alrededor de la puerta del horno. Los alimentos con un alto contenido de humedad despedirán vapor o generarán condensación dentro de la puerta, lo que puede formar gotas fuera del horno.
  • Reparaciones y modificaciones: no intente utilizar el microondas si no funciona correctamente.
  • Acceso a la carcasa exterior y la lámpara: Nunca retire la carcasa exterior. Esto es muy peligroso debido a las partes de alto voltaje en el interior que nunca deben tocarse, ya que podría ser fatal.
    Su horno no está equipado con una cubierta de acceso a la lámpara. Si la lámpara falla, no intente reemplazarla usted mismo, llame a un centro de servicio aprobado por SHARP.

Tabla de resolución de problemas

Problema Explicación
Corrientes de aire alrededor de la puerta.Cuando el horno está en funcionamiento, el aire circula alrededor de la cavidad La puerta no está sellada herméticamente, por lo que el aire puede escaparse.
En el horno se forma condensación y puede dar lugar a la formación de gotas en la puerta.Por lo general, la cavidad del horno estará más fría que los alimentos cocinados; por lo tanto, el vapor generado al preparar alimentos se condensará en la superfi cie más fría.La cantidad de vapor generado depende del contenido en agua del alimento preparado. Algunos alimentos, como las patatas, tienen un gran contenido en humedad.La condensación atrapada en el cristal de la puerta se disipará en unas horas.
Se observan destellos y arcos voltaicos en la cavidad al preparar los alimentos.Se producen arcos voltaicos cuando un objeto metálico se sitúa cerca de la cavidad del horno durante la cocción. Esto puede causar abrasión de la superfi cie de la cavidad, pero no producirá ningún daño al horno.
Asar patatas.Retire todas las raíces de las patatas, píchelas y colóquelas directamente sobre la bandeja o en un recipiente plano resistente al calor o similar.
El horno no funciona cuando el botón [START/+30s] está presionado..Asegúrese de que la puerta está correctamente cerrada.
El horno prepara los alimentos demasiado despacio.Asegúrese de que corregir el nivel de potencia seleccionado.
El horno hace ruido. Los impulsos de la energía de microondas se activan y desactivan durante los procesos de cocción y descongelación.
La carcasa exterior está caliente.La carcasa exterior puede calentarse al tacto. Mantenga a los niños a los niños lejos.
Cuando se utiliza el horno en el modo de solo grill, se puede observar que la resistencia no parece estar encendida todo el tiempo.Esto se debe a que el elemento del grill se enciende y apaga para mantener la temperatura del horno a un nivel preestablecido.
Cuando se utiliza el grill en el modo combinado, no parece estar encendido.Durante el modo de cocción combinada (microondas y grill), el horno alternará entre las dos funciones. Las funciones de microondas y grill no se encenderán al mismo tiempo.
El horno de convección no parece calentarse lo sufi ciente.La temperatura en la cavidad del horno se mantendrá en +/- 10% del nivel establecido. La temperatura se mide en el centro exacto del horno con un dispositivo de medición de temperatura calibrado utilizando un termopar tipo K.
Después de la cocción, el horno hace ruido o parece que sigue funcionando.Al final del ciclo de cocción, el ventilador puede permanecer encendido durante varios minutos para enfriar el horno. Esto es normal.
SHARP YC-MC422A - Resolución de problemas - 2 aparece en la pantalla cuando se presiona un botón.Después de 30 segundos, el horno entrará en el modo de bloqueo donde no se pueden presionar todos los botones. Abra y cierre la puerta y los botones volverán a funcionar. Compruebe también que la unidad no está en modo de bloqueo.

Antes de solicitar asistencia

Antes de solicitar asistencia, consulte los siguientes elementos:

  • Asegúrese de que el horno está correctamente enchufado a la corriente. Si no es así, retire el enchufe, espere 10 segundos, y vuelva a enchufarlo bien.
  • Compruebe si hay algún fusible fundido o si saltó un disyuntor de corriente. Si estos elementos parecen no presentar problemas, pruebe la toma con otro aparato.
  • Asegúrese de que los mandos de potencia y del temporizador están correctamente establecidos.
  • Compruebe para asegurarse de que la puerta está correctamente cerrada, activando el sistema de seguridad de la puerta. De lo contrario, la energía del microondas no fluirá hacia el horno
    SI NO SE SOLUCIONA LA SITUACIÓN CON NINGUNA DE LAS ACCIONES ANTERIORES, PÓNGASE EN CONTACTO CON UN TÉCNICO CERFICADO. NO INTENTE AJUSTAR NI REPARAR EL HORNO PERSONALMENTE.

SHARP YC-MC422A - Antes de solicitar asistencia - 1

Tähelepanu:

Descongelar por peso....24

Cozinhar usando o sensor de micro-ondas 24

Para iniciar o temporizador para 5 minutos.

SHARP YC-MC422A - Tähelepanu: - 1
START/+30S

Descongelar por peso

d-1: Descongelar por peso (geral)
d-2: Descongelar por peso (carne moída)
d-3: Descongelar por peso (marisco)

Notas para descongelar por peso:

NOTAS SOBRE OS CONSELHOS DE CULINÁRIA:

Accesorii furnizate:

a. Pentru a seta BLOCAREA PENTRU COPII:

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARP

Modelo : YC-MC422A

Categoría : Microondas