YC-MC422A - Mikrolaineahi SHARP - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta YC-MC422A SHARP PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal YC-MC422A SHARP
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Mikrolaineahi PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend YC-MC422A - SHARP ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. YC-MC422A kaubamärgi SHARP.
KASUTUSJUHEND YC-MC422A SHARP
Teie toode on märgistatud selle sümboliga. See tähendab, et oma eluea ära elanud elektrilisi ja elektroonilisi tooteid ei tohi segada tavalise olmeprügiga. Selliste toodete jaoks on olemas eraldi kogumissüsteem.
A. Kasutajainfo seadmete utiliseerimise kohta (eramajapidamistele)
1. Euroopa Liidus
Tähelepanu! Kui soovite seadmest vabaneda, ärge visake seda tavalisse prügikasti!
Kasutatud elektri- ja elektronseadmeid tuleb käidelda eraldi ja vastavalt öigusaktidele, mis nöuavad elektri- ja elektronseadmete öiget käitlust, taaskasutust ja ringlussevõttu.
EL riikides asuvad majapidamised viia oma kasutatud elektrilised ja elektroonilised seadmed tasuta selleks ette nähtud kogumispunktidesse*.
Osades riikides* võib ka kohalik edasimüüja teie vana toote tasuta vastu võtta juhul, kui te ostate temalt uue samasuguse seadme.
*) Palun võtke täpsustamiseks ühendust oma kohaliku asutusega.
Kui teie kasutatud elektri- või elektronseadmel on patareid või akud, palun vabanoge neist eelnevalt vastavalt kohalikele nõuetele. Selle toote korrektse kõrvaldamisega aitate tagada jäätmete nõuetekohase käitluse, taaskasutuse ja ringlussevõtu ning seega vältida võimalikke kahjulikke mõjusid keskkonnale ja inimeste tervisele, mida jäätmete vale käitlus vastasel juhul kaasa võiks tuua.
2. Muudes riikides väljaspool ELi
Kui soovite sellest tootest vabaneda, võtke palun ühendust kohalike asutustega ja selgitage välja õige kõrvaldamisviis.
Šveits: kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete romud saab tagastada müüjale tasuta isegi juhul, kui te uut ei osta.
Täiendavate jäätmekogumispunktide andmed on ära toodud järgmistel kodulehekülgedel: www.swico.ch või www.sens.ch.
B. Info seadmete utiliseerimise kohta äriklientidele.
1. Euroopa Liidus
Kui toodet kasutatakse ärilistel eesmärkidel ja te soovite sellest vabaneda: Palun võtke ühendust SHARP-i toodete vahendajaga, kes teavitab teid toote tagastamisvõimalustest. Võimalik, et teil tuleb tasuda toote tagastamise ja ringlussevõtuga kaasnevad kulud. Väikesemõõdulisi tooteid (ja väikeses koguses) võidakse vastu võtta ka teie kohalikus kogumispunktis.
Hispaania puhul: võtke palun oma kasutatud toodete tagasi võtmiseks ühendust oma olemasoleva kogumissüsteemi või kohaliku omavalitsusega.
2. Muudes riikides väljaspool ELi
Kui soovite sellest tootest vabaneda, võtke palun ühendust kohalike asutustega ja selgitage välja õige kõrvaldamisviis.
SISUKORD
Ahi ja tarvikud....13
Juhtpaneel 14
Enne käitamist 15
Kella seadistamine 15
Mikrolainete võimsustase 16
Käsitsi käitamine....17
Mikrolaineahju küpsetamine 18
Grilliga valmistamine 19
Mikrolaineahju ja grilli kombineeritud küpsetamine....19
Eelsoojendus/konvektsiooniküpsetus....20
Mikrolaine- ja konvektsiooniküpsetuse kombinatsioon....20
Muud mugavad funktsioonid....21
Aja järgi sulatamine....22
Sulatamine kaalu alusel 22
Küpsetamine mikrolaineanduri abil 23
Küpsetamine kasutades grilli automaatset menüüd 23
Küpsetamine kasutades automaatset konvektsioonimenüüd....24
Mikrolaineanduri toiduvalmistamise tabel....25
Auto grill menüü küpsetamise tabel....26
Automaatse konvektsioonimenüü küpsetustabel....27
Sobiv ahjunõu 28
Puhastamine ja hooldamine....29
Mikrolaineahju kasutamise nõuanded....30
Sulatamisnõuanded 32
Kuumutamise nõuanded....33
Törgete lahendamine....34
Enne abi kutsumist 36
ETTEVAATUSABINÕUD MIKROLAINEENERGIAGA VÕIMALIKU KOKKUPUUTUMISE VÄLTIMISEKS
- Ärge üritage käitada ahju, kui seadme uks on avatud, kuna see vöib tuua kaasa kahjuliku kokkupuutumise mikrolaineenergiaga. Ärge rikkuge ega muutke seadme blokeerimissüsteeme
- Ärge sisestage midagi ahju esipinna ja ukse vahele ega laske prahil või puhastusvahendijääkidel tihendipindadele koguneda.
- Ärge käitage ahju, kui see on kahjustatud. Väga oluline on, et ahju uks sulguks korralikult ja uks, hinged, lukustus, tihendid ja tihenduspinnad ei oleks kahjustatud.
- Ärge proovige ahju ise remontida või reguleerida.
Olulisedohutusjuhised
LUGEGE HOOLIKALT LÄBI JA HOIDKE TULEVASEKS UUESTI LÄBIVAATAMISEKS ALLES
Süttimisohu vältimine. Mikrolaineahju ei tohi jätta selle töötamise ajaks järelvalveta. Liiga kõrged võimsustasemed või liiga pikad valmistamisajad võivad toidu üle kuumutada, mis oma korda võib viia süttimiseni.
Antud ahi on möeldud kasutamiseks ainult köögi tööpinna peal. Seade ei ole möeldud köögimööblisse sisse integreerimiseks. Ärge asetage seadet kapi sisse. Pistikupesa peab alati olema kergesti kättesaadav, et seadet oleks hädaolukorras võimalik lihtsalt vooluvõrgust lahti ühendada. AC-toiteallikas peab olema 230 V, 50 Hz mudeli YC-MC422AE-SB jaoks, või 230-240 V, 50 Hz mudeli YC-MC422AU-SB jaoks, vähemalt 20 A jaotusliini sulavkaitsmega või vähemalt 20 A jaotuskaitselülitiga.
Selle seadme jaoks peaks olema ette nähtud eraldi vooluring. Ärge asetage ahju kohtadesse, kus tekitatakse kuumust. Näiteks, tavalise ahju läheduses. Ärge paigaldage ahju kõrge öhuniiskusega piirkondadesse või kohtadesse, kus võib koguneda kondensaati. Ärge paigaldage ahju õue.
Suitsu täheldamisel lülitage ahi välja või eraldage vooluvõrgust ning hoidke ahju uks leekide summutamiseks suletud.
Metallist toidu- ja jooginõud pole mikrolaineahju
režiimides lubatud.
Kasutage mikrolaineahju režiimides ainult mikrolainetele ohutuid nõusid ja tarbeesemeid. Tarbeesemeid tuleks kontrollida, et veenduda, kas need sobivad kasutamiseks mikrolaineahjudes.
Toidu kuumutamisel plastik- või paberpakendis tuleb nende võimaliku süttimisohu töttu ahjul valmistamise käigus silm peal hoida.
Puhastage lainejuhi kate ja ahju öönsus. Need peavad olema kuivad ja rasvast puhtad. Kogunenud rasv vöib üle kuumeneda ning hakata suitsema vöi süttida põlema.
Ärge pange kergesti süttivaid materjale ahju või
ventilatsiooniavade lähedusse. Ärge katke ventilatsiooniavasid kinni.
Eemaldage toidult ja toidupakenditelt köik metallist ja traadist kinnitused jms. Metallpindadel tekkiv kaarlekk vöib pöhjustada süttimise.
Ärge kasutage mikrolaineahju fritüürimise jaoks öli
kuumutamiseks. Temperatuuri ei ole võimalik kontrollida ning öli võib süttida põlema.
Kasutage popkorni valmistamiseks ainult spetsiaalseid mikrolaine popkornivalmistajaid.
Ärge kasutage ahju sisemust toidu või muude esemete hoidmiseks.
Kontrollige ahju käivitamise järel üle selle seadistused ja veenduge, et ahi töötab nii nagu soovitud.
Ärge jätke töötavat ahju järelvalveta.
Ülekuumenemise ja süttimise vältimiseks tuleb suure
suhkru- ja rasvasisaldusega toitude, näiteks vorstide
või kookide, valmistamisel või taaskuumutamisel olla
äärmiselt tähelepanelik. Tutvuge kasutusjuhendis vastavate
näpunäidetega.
Vigastumisohu vältimine. HOIATUS!
Ärge kasutage ahju, kui see on kahjustatud või selle töös on tõrkeid. Kontrollige enne kasutamist järgmisi punkte:
a) veenduge, et uks sulgub korralikult ning ei ole kaardus või kõveriti;
b) kontrollige ja veenduge, et hinged ja ukse turvalukud pole purunenud ega lahti;
c) veenduge, et uksetihendid ega tihenduspinnad ei ole kahjustatud;
d) veenduge, et ahju sees ega uksel ei ole auke;
e) veenduge, et toitejuhe ega pistik ei ole kahjustatud.
Kui uks või uksetihendid on kahjustatud, ei tohi ahju kasutada kuni see on kompetentse isiku poolt ära parandatud.
Ärge mitte kunagi ahju ise reguleerige, parandage ega muutke. Köikidele teistele, peale asjatundjatest isikute, on igasugused hooldus- ja remonditööd, millised hölmavad mikrolainete eest kaitset pakkuva katte eemaldamist, ohtlikud.
Ärge kasutage ahju, kui selle uks on avatud ega muutke ahjuukse turvalukke mingilgi moel. Ärge kasutage ahju, kui uksetihendi ja tihenduspindade vahel on möni ese.
Ärge laske uksetihenditele ja ukse ümber asuvatele pindadele koguneda rasval või mustusel. Puhastage ahju regulaarselt ning eemaldage köik kogunenud toidujäägid. Järgige kasutusjuhendi täisversioonis olevaid juhiseid "Hooldus ja puhastamine". Ahju puhtana hoidmata jätmine võib põhjustada pinna halvenemist, mis võib negatiivselt möjutada seadme eluiga ja võib-olla põhjustada ohtliku olukorra.
Ärge kasutage ahjuukse klaasi puhastamiseks karmide abrasiivpuhastusvahendite või teravate metallkrabinate abil, kuna need võivad pinda kriimustada, mis võib põhjustada klaasi purunemist.
Seda seadet ei tohi puhastada aurupuhastiga.
Südamestimulaatoriga kasutajad peaksid pidama nõu oma arsti või südamestimulaatori tootjaga võimalike ettevaatusabinõude suhtes seoses mikrolaineahjudega.
Elektrilöögi vältimine
- Mitte mingil juhul ei tohi te eemaldada seadme välisümbrist.
- Ärge valage ega sisestage mingeid esemeid ukseluku avadesse või ventilatsiooniavadesse. Kui sinna peaks midagi sattuma, lülitage ahi koheselt välja, tõmmake toitepistik pistikupesast ning võtke ühendust volitatud SHARP-i teenindusagendiga.
- Ärge pange toitepistikut ega -juhet vette või mõnda teise vedelikku.
- Ärge laske toitejuhtmel rippuda üle laua või tööpinna ääre.
- Hoidke toitejuhe kuumutatud pindadest, sealhulgas ahju tagaosast, eemal.
- Ärge proovige ahju lambipirni ise vahetada ega laske ka teistel, kes ei ole SHARP-i poolt volitatud elektrikud, seda teha. Juhul kui lambipirn läbi põleb, võtke palun ühendust oma edasimüüja või volitatud SHARP-i teenindusagendiga.
- Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle välja vahetama ametlik SHARP-i teenindusesindaja.
Vältimaks plahvatuse ja äkilise keemise ohtu:
HOIATUS: Vedelikke ja muid toite ei tohi kuumutada suletud anumates, kuna need võivad plahvatada.
Mikrolainete abil jookide kuumutamine võib põhjustada hilinenud plahvatuslikku keemist; seetõttu tuleb anuma käsitsemisel olla ettevaatlik.
Ärge kasutage suletud nõusid. Eemaldage enne kasutamist kaaned ja sulgurid. Suletud nõud võivad tänu rõhu tõusule plahvatada isegi pärast ahju väljalülitamist. Olge vedelike mikrolainetega töötlemisel ettevaatlikud. Kasutage laia avaga nõusid, et tekkivad mullid takistusteta välja pääseksid.
Ärge kuumutage vedelikke kitsakaelalistes nõudes nagu näiteks lutipudelites, kuna see võib tipneda kuumutamisel sisu anumast välja purskamise ning põletuste tekkimisega.
Keeva vedeliku ootamatu purskamise ning võimaliku põletuse vältimiseks:
- ärge kuumutage liiga pika aja jooksul;
- segage vedelikku enne kuumutamist/taaskuumutamist;
- Soovitatav on kuumutamise ajal vedelikku sisestada klaasvarras või sarnane abivahend (mitte metall).
- laske vedelikult kuumutamise järel vähemalt 20 sekundit ahju seista, et vältida viivitusega keema paiskumist.
Ärge valmistage koorega mune ega kuumutage kövaks keedetud mune mikrolaineahjus, kuna nad vöivad plahvatada isegi peale mikrolaineahju välja lülitamist. Purustamata vöi segamata munade valmistamiseks vöi taaskuumutamiseks läbistage munakollased ja -valged. Koorige ja viilutage kövaks keedetud munad enne nende taaskuumutamist mikrolaineahjus.
Torgake enne valmistamist läbi selliste toiduainete nagu kartulite, vorstide ja puuviljade koored ja nahad või vastasel juhul nad võivad plahvatada.
Põletuste võimaluse vältimiseks:
HOIATUS: Seade ja selle kättesaadavad osad muutuvad kasutamise ajal kuumaks. Tuleb hoolitseda selle eest, et ei puudutataks kütteelemente. Alla 8-aastased lapsed peavad olema eemal, kui neid ei jälgita pidevalt. Pudelites ja beebitoitude purkides olev sisu tuleb enne tarbimist segada või loksutada ja kontrollida temperatuuri, et vältida põletusi. Toidu ahjust eemaldamisel kasutage põletuste vältimiseks pannilabasid või ahjukindaid.
- Kasutamise ajal muutub seade kuumaks. Tuleks vältida kütteelementide puudutamist ahju sees.
- Avage pakendid, popkornivalmistajad, ahju küpsetuskotid jms. aurupõletuste ja ootamatute keemapuhkemiste vältimiseks oma näost ja kätest eemale suunatult. Põletuste vältimiseks kontrollige alati toidu temperatuuri, segage toitu enne serveerimist ning pöörake erilist tähelepanu just imikutele, lastele ja vanuritele antava toitude ja jookide temperatuurile. Ligipääsetavad detailid võivad kasutamise käigus muutuda kuumaks. Hoidke väikesed lapsed seadmest eemal.
- Anuma temperatuur ei peegelda õigesti toidu või joogi temperatuuri; kontrollige toidu temperatuur alati üle.
- Astuge ahju ukse avamisel alati veidi tagasi vältimaks väljuvast aurust ja kuumusest tekkida võivaid põletusi.
- Põletuste vältimiseks lõigake täidisega küpsetised peale kuumutamist auru välja laskmiseks lahti.
- Hoidke lapsed seadme uksest eemal, et nad põletada ei saaks.
Vältige laste poolt väärkasutamist:
HOIATUS! lubage lastel ilma järelevalveta ahju kasutada ainult juhul, kui neid on vastavalt juhendatud nii, et laps suudab ahju ohutult kasutada ning möistab vale kasutamisega seotud ohte.
Kui seadet kasutatakse MIS TAHES režiimis, mis tekitab otsest kuumust (mudelile kohaldatav režiim), peaksid lapsed ahju kasutama ainult täiskasvanu järelevalve all, arvestades tekitatud temperatuuri.
See seade pole möeldud kasutamiseks pärsitud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega ega kogemuste ja teadmisteta isikute poolt (sh lapsed), välja arvatud juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik jälgib nende tegevust või on õpetanud seadet kasutama.
Laste tegevust on vaja jälgida tagamaks, et nad seadmega ei mängiks. Kui lapsed puhastavad seadet, tuleb laste tegevust jälgida.
Elektroonilise puutepaneeliga mudelid on varustatud lapselukurežiimiga.
Ärge toetuge ega nõjatuge ahju uksele. Ärge mängige ahjuga ega kasutage seda mänguasjana.
Lastele tuleb öpetada köiki olulisi ohutusnõudeid: pajalappide kasutamist, toidu katete ettevaatlikku äravõtmist, erilise tähelepanu pööramist toitu krõbedaks muutvatele pakenditele (näiteks ise kuumenevad materjalid), kuna need võivad muutuda eriti kuumaks.
Teised hoiatused
Ärge liigutage töötavat ahju.
See seade on mõeldud ainult koduses majapidamises kasutamiseks. Ahi on ettenähtud ainult kodus toidu valmistamiseks ning seda võib kasutada ainult toidu ja jookide valmistamiseks. Toidu või riiete kuivatamine ning soojenduskottide, susside, švammide, niiske kanga vms kuumutamine võib tuua kaasa vigastus-, süttimis- või põlemisohu. Seade pole sobiv äriliseks ega laboratoorseks kasutamiseks.
Ahju törgeteta kasutamine ning kahjustuste vältimine.
Ärge laske ahjul tühjalt töötada. Pruunistusnõud või isekuumenevaid materjale kasutades pange selle alla alati kuumuskindlast materjalist alus, näiteks portselantaldrik, hoidmaks ära ahju põhja kuumusest tingitud kahjustumine.
Valmistamisjuhistes toodud eelkuumutamise aeg ei tohi ületada.
Ärge kasutage ahjunõusid, millised peegeldavad mikrolaineid ning võivad tekitada elektrilist kaarleeki. Ärge pange ahju metallist purke.
Pöördaluse või ahju põhja purunemise vältimiseks:
a) Enne veega puhastamist tuleb lasta seadmel jahtuda.
b) Ärge asetage kuuma toitu või kuumi nõusid külma pöördalusele/ahjupõhjale.
c) Ärge asetage külmi toite või külmi nõusid kuumale pöördalusele/ahjupõhjale.
Ärge pange ahju töötamise ajal ahju väliskestale mingeid esemeid.
MÄRKUS
Ärge kasutage plastkonteinereid mikrolaineahjus, kui ahi on endiselt kuum grilli, konvektsiooni või kombineeritud režiimi kasutamisest (sõltub ahju mudelist), sest need võivad sulada.
Ülalmainitud režiimide ajal ei tohi plastnõusid kasutada, välja arvatud juhul, kui nõu tootja on öelnud, et need on kasutamiseks sobivad.
Kui te ei ole kindlad, kuidas oma ahju ühendada, pidage palun nõu ametliku kvalifi tseeritud elektrikuga.
Seadme tootja ega edasimüüja ei aktsepteeri vastutust elektriühenduste tegemise nõuetest kinni mitte pidamisest tingitud ahju kahjustuste või kehavigastuste eest.
Ahju seintele ning ukse tihenditele ja tihenduspindadele võib aegajalt tekkida veeauru või veetilkasid. Tegemist on normaalse nähtusega ning ei anna tunnistust mikrolainete lekkimisest või seadme rikkest.
Antud seade on ettenähtud kasutamiseks kodumajapidamistes ja teistes sarnastes rakendustes, näiteks asutuste kööginurkades, kontorites ja teistes töökeskkondades, talumajades ja hotellide, motellide ja teiste eluruumide tüüpi keskkondades; hommikusöögi ja öömaja tüüpi keskkondades; toitlustusettevõtetes.

See sümbol näitab, et pinnad võivad kasutamise käigus muutuda kuumaks.
Paigaldamine
- Eemaldage ahju seest köik pakkematerjalid ning eemaldage ahju korpuse pinnalt vöimalik kaitsekile.
- Kontrollige ahju tähelepanelikult võimalike kahjustusmärkide suhtes.
- Asetage ahi kindlale, tasasele pinnale mis on piisavalt tugev, et kanda ahju kaalu ning ahjus valmistatava raskeima eseme kaalu. Ärge asetage ahju kappi.
-
Valige tasane pind, mis pakub piisavalt vaba ruumi sissevõtu- ja/või väljalaskeavadele. Seadme tagumine pind võib olla vastu seina.
-
Seadet ei tohi paigaldada dekoratiivse ukse taha, et vältida ülekuumenemist.
- Minimaalne paigalduskõrgus on 85 cm.
- Mikrolaineahju külgede ja kõrval asuvate seinte või esemete vahele peab jääma vähemalt 20 cm vaba ruumi.
• Jätke ahju kohale vähemalt 30 cm vaba ruumi. - Ärge eemaldage ahju all asuvaid jalqu.
- Sisse- ja/või välialaskeavade ummistamine võib ahiu kahiustada.
- Asetage ahi raadiotest ja teleritest võimalikult kaugele. Mikrolainete töötamine võib põhjustada häireid raadio- ja telesaadete vastuvõtus.

text_image
30 cm 10 cm 20 cm 20 cm 85 cm- Ühendage ahju pistik kindlalt standardsesse (maandatud) pistikupesasse.
HOIATUS!
Ärge asetage ahju kohtadesse, kus tekitatakse kuumust, suurt öhuniiskust või niiskust (näiteks tavalise ahju lähedale või peale) või kergesti süttivate materjalide lähedale (näiteks kardinad).
Ärge ummistage ega katke kinni öhutusavasid.
Ärge asetage ahju peale esemeid.
Ärge puudutage mikrolaineahju välispinda töötamise ajal või vahetult pärast seda, kuna välispind võib olla kuum.
Tehnilisedandmed
| Mudeli nimetus YC-MC422AE-SB YC-MC | 422AU-SB | ||
| Vahelduvvoolu seinakontakt EL kahenõelaline UK kolmepinnaline | |||
| Vahelduvvooluvõrgu pinge 230 V/50 Hz 230 V~240V/50 Hz | |||
| Vooluringi kaitse/ahelakatkestaja 20 A 20 A | |||
| Vajalik vahelduvvoolu võimsus: 2700 W 2800 W | |||
| Väljundvõimsus: | Mikrolainetega 1000 W 1000 W | ||
| Märkused 1300 W 1400 W | |||
| Konvektsioon | 2700 W 2800 W | ||
| Mikrolainete sagedus | 2450 MHz* | 2450 MHz* | |
| Välismõõtmed (L) x (K) x (S) mm 553 x 326 x 505 | 553 x 326 x 505 | ||
| Ahju sisemuse mõõtmed (L) x (K) x (S)** mm | 395 x 272 x 387 | 395 x 272 x 387 | |
| Ahju mahutavus | 42 liitrit** 42 liitrit** | ||
| Kõrge riiul (läbimõõt x kõrgus mm) | 243 x 90 | 243 x 90 | |
| Madal riiul (läbimõõt x kõrgus mm) | 266 x 30 | 266 x 30 | |
| Küpsetusplaat (läbimõõt mm) | 283 | 283 | |
| Pöördalus (läbimõõt mm) | 345 | 345 | |
| Kaal (kg) | 20 | 20 | |
| Ahju lamp (LED-tüüpi) | 1,5 W | 1,5 W | |
* - See toode vastab Euroopa standardi EN55011 nöuetele.
Selle standardi kohaselt klassifitseeritakse see toode grupi 2 Klass II B seadmeks.
Rühm 2 tähendab, et seade tekitab tahtlikult raadiosageduslikku energiat elektromagnetkiirguse vormis toidu kuumtöötluseks.
Klass B seade tähendab, et seadet sobib kasutada kodumajapidamistes.
** - Sisemahutavus on arvestatud suurima laiuse, sügavuse ja körguse alusel. Tegelik toidu tarbeks kasutatav mahutavus on sellest väiksem.
PIDEVA PARENDAMISSTRATEEGIA ÜHE OSANA JÄTAME ENDALE ÖIGUSE MUUTA DISAINI JA TEHNILISI ANDMEID ILMA SELLEST EELNEVALT TEAVITAMATA.
Ahi ja tarvikud
Ahi
- Ukse ohutuslukusüsteem
- Ahi aken
- Klaasist pöördalus
- Pöördlaua tugi
- Kopplung
- Lainekanali kate (Ärge eemaldage)
- Võimsuse ja aja juhtnupud
- Ukse avamisnupp
- Grilli kütteelement
- Ventilatsiooniavad
- Väliskorpus
- Toitejuhe
Kaasas olevad tarvikud:
- Klaasist pöördalus
- Pöördlaua tugi
- Kopplung
- Madal riiul
- Kõrge riiul
- Küpsetusplaat
- Grillrestid ja küpsetusplaat on möeldud kasutamiseks ainult grilli- ja konvektsioonirežiimides. ÄRGE kasutage mikrolaineahju funktsiooni kasutamisel ühtegi metallist tarvikut.
MÄRKUS Tarvikute tellimisel palun mainige kahte asja: osa nime ja mudeli nime.

- Lainejuhi kate on kergesti purunev. Ahju sisemuse puhastamisel tuleb olla ettevaatlik, et seda ei kahjustataks.
- Rasvaste toitude ilma katteta küpsetamise järel tehke ahju sisemus ning eriti just grilli kuumutuselement alati põhjalikult puhtaks - need peavad olema kuivad ning rasvast puhtad. Kogunenud rasv võib üle kuumeneda ning hakata suitsema või süttida põlema.
- Ahju kasutamisel peavad rullikalus ja pöördalus olema alati korralikult paigaldatud. Selliselt on võimalik põhjalik ja ühtlane toiduvalmistamine. Halvasti paigaldatud pöördalus võib teha müra, ei pruugi korralikult ringi käia ning võib tuua kaasa ahju kahjustumise.
- Toit ning toidunõud asetatakse valmistamise ajaks alati pöördalusele.
- Pöördalus pöörleb kas päri- või vastupäeva. Pöörlemise suund võib muutuda iga kord, kui ahju sisse lülitate. See ei möjuta toiduvalmistamise kvaliteeti.

HOIATUS: Uks, välimine kapp, ahjuöönsus, tarvikud ja nõud muutuvad kasutamise ajal väga kuumaks.
Põletuste vältimiseks kasutage alati paksu ahjukindaid.
Juhtpaneel

text_image
8:8:88 °C g 1 2 3 TIME DEFROST WEIGHT DEFROST PRE HEAT 4 5 MUCROWAVE SENSOR MENU GRILL AUTO MENU CONVECTION AUTO MENU 6 7 8 MICROWAVE GRILL CONVECTION 9 10 11 UW MICROWAVE GRILL MICROWAVE CONVECTION 10min 1min 10s 13 14 kg/+ 15 KITCHEN TIMER SET CLOCK 16 STOP START/+30S 17 18- DIGITAALNE EKRAAN – näitab valmistamisaega, võimsust, näidikuid ja kellaaega.

[MIKROLAINE] indikaator

[CONVECTION] indikaator

[GRILL] indikaator

[SULATAMISE] indikaator

[LAPSE LUKK] indikaator

[AUTO MENU] indikaator

[TEMPERATUUR] indikaator

[KAAL] indikaator

[TEMPERATUURI PROGRESSI] indikaator Sektsioonid süttivad järk-järgult, et näidata CONVECTION režiimis saavutatud temperatuuri. Iga sektsioon esindab 10°C määratud temperatuuritasemest (näiteks esimene näitab 140°C ja viimane 230°C). Kui määrate temperatuuri, süttib vastav sektsioon, samal ajal kui sellest vasakul asuvad sektsioonid süttivad järjest ükshaaval eelsoojendusprotsessi ajal.
-
KAALU ALUSEL SULATAMINE –Vajutage üks kord kaalu alusel sulatamiseks.
-
TIME DEFROST –Vajutage aja järgi sulatamise valimiseks.
-
KÜTTA EELNEVALT – Vajutage konvektsioonirežiimis ahju eelsoojendamiseks.
-
MIKROLAINEANDURI MENÜÜ –Vajutage sensori küpsetusmenüü valimiseks.
-
GRILL AUTO MENÜÜ –Vajutage grilli automaatse toiduvalmistamise menüüde valimiseks.
-
CONVECTION AUTO MENU – Vajutage konvektsiooni automaatse toiduvalmistamise menüüde valimiseks.
-
MICROWAVE POWER –Vajutage mikrolainete võimsustaseme valimiseks.
-
GRILL -Vajutage grillimisrežiimi seadmiseks.
-
KONVEKTSIOON –Vajutage konvektsiooniküpsetusrežiimi seadmiseks.
-
MIKROLAINE+GRILL -Vajutage mikrolaineahju ja grilli kombineeritud küpsetusrežiimide seadmiseks.
-
MIKROLAINE+KONVEKTSIOON -Vajutage mikrolaine- ja konvektsiooniküpsetusrežiimide kombinatsiooni seadmiseks.
-
TIME – Seadista kell ja taimer.
-
WEIGHT/PORTION – Kasutage neid nuppe kaalu või osade valimiseks.
-
KÖÖGI TAIMER - Vajutage, et kasutada minutitaimerina või seista aja programmeerimiseks.
-
SEADISTA KELL - Kasutage kellaja seadmiseks.
-
STOPP – Vajutage üks kord toiduvalmistamise peatamiseks või kaks korda toimingu tühistamiseks.
-
START/+30s –Start-nupp. Vajutage üks kord, et küpsetada 30 sekundit täisvõimsusel.
Ennekäitamist
- Ühendage ahi vooluvörku. Ahju displeile kuvatakse: „0:00“ ning kostub üks helisignaal.
- Sellel mudelil on kellafunktsioon ja ahi, mis tarbib ooterežiimis vähem kui 1,0 W. [Kella seadmiseks vaadake allpool.]
Kellaseadistamine
Teie ahi on 12-tunnise ja 24-tunnise kella režiimiga.
- Vajutage üks kord nuppu [SET CLOCK] ja ekraanil kuvatakse 24H. Järgmise 3 sekundi jooksul vajutage nuppu veelkord, et valida kellaaja režiim 12H või 24H. Kellaaja režiimi kinnitamiseks vajutage nuppu [START/+30S].
- Vajutage ajanuppe ja sisestage praegune aeg. Sisestage tunnid, vajutades [10 min] nuppu ja minutid, vajutades [1 min] ja [10 s] nuppe.
- Vajutage nuppu [SET CLOCK] 📄, et lôpetada kella seadistamine.
MÄRKUSED
- Kui kell on seadistatud, siis näitab kell toiduvalmistamise lõpul õiget kellaaega. Kui kella ei ole seadistatud, siis näitab displei toiduvalmistamise lõpul ainult "
- Kui soovite toiduvalmistamise ajal päeva aega kontrollida, vajutage nuppu [SET CLOCK] ja LED kuvab 2-3 sekundi jooksul päeva aja. See ei möjuta toiduvalmistamise protsessi.
- Kui olete kella seadistusrežiimis ja vajutate nuppu [STOP] või kui ühe minuti jooksul ei toimu mingit tegevust, läheb ahi tagasi endise seade juurde.
- Kui teie mikrolaineahju vooluvarustus katkeb, näitab vilgub displeil vooluvarustuse taastumise järel "88:88". Kui voolukatkestus leiab aset toiduvalmistamise ajal, siis programm kustub. Samuti kustub kellaaeg.
Mikrolainetevõimsustase
| Võimsustase | Vajutage nuppu [MICROWAVE POWER] ![]() | Displei (Protsent) |
| KÖRGE | x1 P100 | |
| x2 P90 | ||
| KESKMINE KÖRGE | x3 P80 | |
| x4 P70 | ||
| KESKMINE | x5 P60 | |
| x6 P50 | ||
| KESKMINE MADAL (SULATAMINE) | x7 P40 | |
| x8 P30 | ||
| MADAL | x9 P20 | |
| x10 P10 | ||
| x11 P0 |
- Teie ahjul on 11 näidatud võimsustaset.
- Söögitegemise võimsustaseme muutmiseks vajutage nuppu [MICROWAVE POWER], kuni ekraanil kuvatakse soovitud tase. Seadistage soovitud toiduvalmistamise aeg, vajutades ajanuppe. Vajutage nuppu [START], et ahikäivitada.
- Küpsetamise ajal võimsustaseme kontrollimiseks vajutage nuppu [MICROWAVE POWER]. Niikaua kui teie sörm vajutab nuppu [MICROWAVE POWER], kuvatakse võimsustase. Ahju loendur jätkab tööd, kuigi ekraanil kuvatakse võimsustaset.
- Kui valitakse "0P", töötab ahju ventilaator ja mikrolaineid ei kasutata. Seda režiimi võite kasutada igasuguste löhnade eemaldamiseks.
Üldjuhul kehtivad järgmised soovitused.
P100/P90 - (KÖRGE) kasutatakse kiireks toiduvalmistamiseks või ülessoojendamiseks, näiteks pajaroogade, kuumade jookide, köögiviljade jne puhul.
P80/P7080P/70P - (KESKMINE KÖRGE) kasutatakse tihedamate toiduainete pikemaajalise valmistamise korral, nagu näiteks koodid, lihalõigud aga ka örnemate toitude, näiteks keekside korral. Sellise madalama võimsustaseme juures küpseb toit ühtlaselt ilma külgedelt üleküpsemata.
P60/P50 - (KESKMINE) tihedate toitude puhul, mis nõuavad tavapäraselt küpsetades pikka valmistamisaega, näiteks veiseliha hautis, on soovitatav kasutada seda võimsuse seadistust, et tagada liha pehmus.
P40/P30 - (KESKMINE MADAL) sulatamiseks valige see võimsuse seade, et tagada roa ühtlane sulatamine. See seade on ideaalne ka riisi, pasta, pelmeenide haudumiseks ja munakreemi keetmiseks.
P20/P10 - (MADAL) Örnaks sulatamiseks, näiteks koor, koogid või saiakesed.
Käsitsi käitamine
Ukse avamine
Ahju ukse avamiseks vajutage ukse avamise nuppu.
Ahju käivitamine:
Valmistage toit ja asetage see sobivasse anumasse pöördalusele või asetage otse pöördalusele.
Sulgege uks ja vajutage nuppu [START/+30s] pärast soovitud küpsetusrežiimi ja aja valimist.
Soovitud küpsetusaega saate käsitsi küpsetamise ajal pikendada, vajutades nuppe [TIME] või nuppu [START/+30s].

Kui toiduvalmistamise programm on seadistatud ja [START/+30s] nuppu ei vajutata 1 minuti jooksul, tühistatakse seade.
[START/+30s] nuppu tuleb vajutada, kui uks avatakse toiduvalmistamise ajal ja soovite jätkata toiduvalmistamist. Kui nuppu vajutatakse öigesti, kostub üks helisignaal.
Kasutage [STOP] nuppu, et:
-
kustutada programmeerimisel tehtud viga;
-
peatada valmistamise ajal ajutiselt ahju töö;
-
Tühistage toiduvalmistamise ajal programm, vajutades kaks korda nuppu [STOP].
-
aktiveerida ja tühistada lapselukku.

MÄRKUS
- Kui mikrolaineahju ei kasutata 5 minuti jooksul (ja uks on suletud), aktiveerub automaatselt ohutuslukk. Köik nupud ei tööta enam ohutuslukk režiimis. Ohutusluku välja lülitamiseks avage lihtsalt mikrolaineahju uks ja nupp muutub taas aktiivseks.
Mikrolaineahju küpsetamine
Teie ahju on võimalik programmeerida kuni 99 minutiks ja 50 sekundiks (99,50).
KÄSITSI TOIDUVALMISTAMINE / KÄSITSI SULATAMINE
- Sisestage küpsetusaeg ja kasutage mikrolainete võimsustasemeid P100 kuni P10 toidu küpsetamiseks või sulatamiseks.
- Segage või pöörake toitu vastavalt võimalusele 2 - 3 korda toiduvalmistamise jooksul.
- Peale valmistamist katke toit kinni ning jätke seisma, kui sedasi on retseptis soovitatud.
- Sulatamise järel katke toit fooliumiga ning jätke kuni sulamise lõpuni seisma.
Näide
Valmistamine 2 minuti ja 30 sekundi jooksul 70% mikrolainevõimsusega.
1. Sisestage võimsustase, vajutades nuppu [MICROWAVE POWER] 4 korda 70 P jaoks.![]() | 2. Sisestage küpsetusaeg, vajutades nuppu [1 min] kaks korda ja seejärel nuppu [10 s] kolm korda. | 3. Vajutage nuppu [START/+30s], et taimerit käivitada. (Kuva loeb maha seatud küpsetus-/ sulatamise aja.) |
![]() | ![]() | ![]() |
MÄRKUS
- Ahju käivitumisel süttib ahju lamp põlema ning pöördalus hakkab pöörlema päri- või vastupäeva suunas.
- Kui uks avatakse toiduvalmistamise/sulatamise ajal toidu segamiseks või ümber pööramiseks, peatub ekraanil kuvatav toiduvalmistamise aeg automaatselt. Toiduvalmistamise/sulatamise aeg hakkab uuesti lugema, kui uks on suletud ja [START] nupp on vajutatud.
- Kui toiduvalmistamine/sulatamine on löppenud, avage uks või vajutage nuppu [STOP] ja kui kell on seadistatud, ilmub päeva aeg uuesti ekraanile.
- Kui soovite teada võimsustaset küpsetamise ajal, vajutage nuppu [MICROWAVE POWER]. Niikaua kui teie sõrm vajutab nuppu [MICROWAVE POWER], kuvatakse võimsustase.
TÄHELEPANU:
- Sulgege toiduvalmistamise/sulatamise järel uks. Pange tähele, et valgustus jääb põlema, kui uks on avatud – tegemist on turvalahendusega, mis aitab ukse sulgemist meelde tuletada.
- Kui te valmistate toitu sama valmistamisrežiimiga standardajast pikema aja vältel (vaadake all asuvat tabelit), siis lülituvad ahju kaitsemehhanismid automaatselt sisse. Mikrolainete võimsustaset vähendatakse või siis lülitatakse grillielementi sisse ja välja.
| Valmistamisrežiim Maksimaalne tööaeg | |
| Mikrolained 100 P 30 minutit | |
| Grilliga valmistamine 99 min 50 sek, | katkendlik töö, temperatuurikontrolliga |
| Mikrolaine + Grill Küpsetamine 99 min | 50 sek, Mikrolaine ja grilli alternatiiv töötab ajapõhiselt |
| Konvektsiooniküpsetus 99 min 50 sek, | katkendlik töö, temperatuurikontrolliga |
| Mikrolaine + Konvektsiooniküpsetamine | 99 min 50 sek, Mikrolaine ja Konvektsiooni alternatiiv töötab ajapõhiselt |
Grilligavalmistamine
Ahjuõõnsuse ülaosas asuval grillil on ainult üks võimsusseade. Grilli toimimist toetab pöördalus, mis pöörleb pidevalt ühtlase pruunistamise saavutamiseks. Kasutage väikeste toidutükkide, näiteks peekoni, singi ja teekookide grillimiseks resti. Toidu võib asetada otse restile või resti peale asetatud küpsetusvormile / kuumakindlale taldrikule.
Näide
Grillimiseks 20 minutit, kasutage [GRILL] nuppu.
| 1. Vajutage üks kord [GRILL]nuppu. w × 1 | 2. Sisestage vajalik kütteaeg,vajutades kaks korda nuppu[10 min]. | 3. Vajutage nuppu [START/+30s],et grillimist alustada.(Kuva loendab määratudgrillimisaega alla.) |
![]() | ![]() | ![]() |
Mikrolaineahju ja grilli kombineeritud küpsetamine
Mikrolaineahju ja grilli üheaegne kasutamine ühendab mikrolainete võimsuse grilliga. See tähendab, et toitu küpsetatakse vaheldumisi mikrolainete võimsuse ja grilli võimsusega. Selle funktsiooni mikrolainete võimsustase on P100.
Mikrolainete kasutamine koos grilliga lühendab valmistamisaega ning annab kröbeda ja pruuni välispinna.
Valida saab 2 erineva kombinatsiooni vahel.
Ahi töötab 33-sekundilises tsüklis. Esimesed 18 sekundit töötab mikrolaineahi 100% võimsusega, järgmised 15 sekundit lülitub sisse grill. See tsükkel kordub kuni seadistatud valmistamisaja lõpuni. Kasutage kala ja gratiini valmistamiseks.
Ahi töötab 33-sekundilises tsüklis. Esimesed 12 sekundit töötab mikrolaineahi 100% võimsusega, järgmised 21 sekundit lülitub sisse grill. See tsükkel kordub kuni seadistatud valmistamisaja lõpuni. Kasutage pudingi omlettide ja linnuliha valmistamiseks.
Näide
Küpseta 15 minutit, kasutades [MIKROLAINE+GRILL] 55% mikrolaine võimsusega ja 45% grilli võimsusega (C-1).
1. Vajutage korra nuppu [MIKROLAINE+GRILL]. ![]() | 2. Sisestage vajalik kütteaeg, vajutades korra [10 min] nuppu ja viis korda [1 min] nuppu. | 3. Vajutage nuppu [START/+30s], et alustada toiduvalmistamist. (Kuva loendab määratud toiduvalmistamise aega.) |
![]() | ![]() | ![]() |
Grilli ja mikrolaine+grilli küpsetamise märkused:
- Grilli ei ole vaja eelkuumutada.
- Toitu sügavas nõus pruunistades asetage see pöördalusele.
- Grilli esmakordselt kasutades võite täheldada suitsu või kõrbemislöhna. See on täiesti tavapärane ning ei anna märku, et ahjul on rike. Selle probleemi vältimiseks kuumutage enne esimest korda kasutamist ahju ilma toiduta 20 minuti vältel sisse lülitatud grilliga.
TÄHELEPANU: Töötamise ajal, et suitsu või lõhnu hajutada, avage aken või lülitage köögi ventilatsioon sisse.
MÄRKUSGrilli kasutamisel lülitub grill ülekuumenemise vältimiseks regulaarsete ajavahemike järel sisse ja välja.

HOIATUS! Uks, väliskest, ahju sisemus ja tarvikud muutuvad kasutamise käigus kuumaks.
Pöletuste vältimiseks kasutage alati pakse ahjukindaid.
Eelsoojendus/konvektsiooniküpsetus
Konvektsiooniküpsetamine võimaldab toitu küpsetada nagu traditsioonilises ahjus. Temperatuuri saab valida vahemikus 140°C kuni 230°C. Soovitatav on ahju eelsoojendada sobivale temperatuurile enne toidu ahju panemist.
1. KONVEKTSIOON EELKÜTTE FUNKTSIOONIGA
Näide
Küpsetamiseks 20 minutit 200°C juures, kasutage [PREHEAT] ja [CONVECTION] nuppu.
1. Vajutage [PREHEAT] vajuta nuppu 7 korda. x7 | 2. Vajutage nuppu [START/+30s], et al-ustada. Kui eelsoojen-dustemperatuur on saavutatud, kostab summer kaks korda. | 3. Pange toit ahju ja sulgege uks. Sisestage vajalik kuumutamisaeg, vajutades nuppu [10 min] kaks korda. | 4. Vajutage nuppu [START/+30s], et alustada toiduvalmistamist. (Kuva loendab määratud toidu-valmistamise aega.) |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
2. KONVEKTSIOON EELKÜTMISE FUNKTSIOONITA
Näide
Küpseta 20 minutit 200°C juures, kasutades [CONVECTION] nuppu.
1. Vajutage Vajuta [CONVECTION] nuppu 7 korda.![]() | 2. Sisestage vajalik kütteaeg, vajutades kaks korda nuppu [10 min]. | 3. Vajutage nuppu [START/+30s], et alustada toiduvalmistamist. (Kuva loeb maha määratud toiduvalmistamise aja.) |
![]() | ![]() | ![]() |
Mikrolaine- ja konvektsiooniküpsetuse kombinatsioon
Mikrolaine- ja konvektsioonirežiimide üheaegne kasutamine ühendab mikrolainevõimsuse konvektsiooniga. See tähendab, et toitu küpsetatakse vaheldumisi mikrolainevõimsuse ja konvektsioonivõimsusega. Selle funktsiooni mikrolainevõimsuse tase on P100 ja konvektsioonitemperatuur on eelseadistatud 165°C-ni. See režiim muudab toiduvalmistamise lihtsamaks ja kiiremaks, kuna see kasutab kiiret mikrolaineküpsetust ja konvektsiooni toidu krõbedaks muutmiseks. Kombinatsiooni jaoks on 2 valikut:
KOMBINATSIOON 1 (displei: C-1)
Ahi töötab 29-sekundilises tsüklis. Esimesed 14 sekundit töötab mikrolaineahi 100% võimsusega, järgmised 15 sekundit lülitub sisse konvektsioonküttekeha. See tsükkel kordub kuni seadistatud valmistamisaja lõpuni. Kasutage paksu liha või terve kana valmistamiseks.
KOMBINATSIOON 2 (displei: C-2)
Ahi töötab 29-sekundilises tsüklis. Esimesed 12 sekundit töötab mikrolaineahi 100% võimsusega, järgmised 17 sekundit lülitub sisse konvektsioonküttekeha. See tsükkel kordub kuni seadistatud valmistamisaja lõpuni. Kasutage õhukese liha või kana tüki jaoks.
Näide
Küpsetamiseks 15 minutit, kasutades [MICROWAVE+CONVECTION] koos 18% mikrolainete võimsuse ja 52% grilli võimsusega (C-1).
1. Vajutage korra nuppu [MICROWAVE+CONVECTION].![]() | 2. Sisestage vajalik kütteaeg, vajutades korra [10 min] nuppu ja viis korda [1 min] nuppu. | 3. Vajutage nuppu [START/+30s], et alustada toiduvalmistamist. (Kuva loendab määratud toiduvalmistamise aja läbi.) |
![]() | ![]() | ![]() |
MÄRKUSED KONVEKTSIOONI ja MIKROLAINE+KONVEKTSIOONVALMISTAMINE:
- Võite tunda suitsu või põleva lõhna, kui kasutate esimest korda konvektsiooni. See on normaalne ega viita ahju rikkele. Selle probleemi vältimiseks kuumutage ahju esmakordsel kasutamisel ilma toiduta 20 minutit konvektsioonil 230°C.
TÄHELEPANU: Töötamise ajal, et suitsu või lõhnu hajutada, avage aken või lülitage köögi ventilatsioon sisse.

HOIATUS! Uks, väliskest, ahju sisemus ja tarvikud muutuvad kasutamise käigus kuumaks.
Põletuste vältimiseks kasutage alati pakse ahjukindaid.
Muud mugavad funktsioonid
1. MITMEETAPILINE VALMISTAMINE
See funktsioon võimaldab teil valmistada kahes erinevas etapis, millest üks võib sisaldada käsitsi valmistamise aega ja režiimi ja/või aja alusel sulatamist ning samuti kaalu alusel sulatamise funktsiooni. Programmeerimise järel pole toiduvalmistamise protsessi vaja sekkuda, kuna ahi liigub ise automaatselt edasi järgmisse etappi. Esimese etapi järel kostub helisignaal.
Märkus Automenüüd ei saa seada üheks mitmest järjestusest.
Näide: Kui soovite toitu sulatada 5 minutit, seejärel küpsetada P80 mikrolainete võimsusega 7 minutit. Järgige järgmisi samme:
- Vajutage nuppu [TIME DEFROST] üks kord, LED-ekraanil kuvatakse 00:00.
- Sisestage küpsetusaeg, vajutades nuppu [1 min] 5 korda.
- Sisestage võimsustase (P80), vajutades kolm korda nuppu [MICROWAVE POWER].
- Sisestage küpsetusaeg, vajutades nuppu [1 min] 7 korda.
- Vajutage üks kord [START] nuppu, et alustada toiduvalmistamist.
2. +30s FUNKTSIOON (Automaatne käivitamine)
[+30s] nupp võimaldab teil kasutada kahte järgmist funktsiooni:
a. Otsestart
Saate otse alustada toiduvalmistamist 100 P mikrolainete võimsustasemel 30 sekundiks, vajutades nuppu [+30s].
b. Pikendage valmistamisaega
Saate pikendada küpsetusaega manuaalse küpsetamise, ajasulatuse ja automaatse menüü kasutamise ajal 30 sekundi kaupa, kui [+30s] nupp on vajutatud, samal ajal kui ahi on töös. Kaalu järgi sulatamise ajal ei saa küpsetusaega suurendada.
MÄRKUS Toiduvalmistamise aega võib pikendada kuni 99 minutit 50 sekundit.
3. KÖÖGI TAIMER
Võite kasutada köögitaimerit ka siis, kui toiduvalmistamine ei hölma mikrolainete kasutamist, näiteks tavalisel pliidil munade keetmise aja möõtmisel või küpsetatud/sulatatud toidu ooteaja jälgimiseks.
Näide
Taimeri seadmine 5 minutile.

START/+30S
1. Vajutage nuppu[KITCHEN TIMER]vajuta üks kord nuppu.![]() | 2. Sisestage soovitud aeg, vajutades nuppu[1 min] 5 korda. | 3. Vajutage nuppu[START/+30s], et taimerit käivitada. | 4. Kontrollige displeid.(Kuva loeb maha seatud toiduvalmistamise/sulatamise aja.) |
![]() | ![]() | ![]() |
Kui taimeri aeg saabub, piiksub see 2 korda ja LED kuvab päeva aega.
Saate sisestada aja kuni 99 minutit, 50 sekundit. Kui soovite KITCHEN TIMER-i loendamise ajal tühistada, vajutage lihtsalt [STOP]nupp.
MÄRKUS KÖÖGI TAIMERi funktsiooni ei saa kasutada toiduvalmistamise ajal.
4. LAPSE LUKK
Kasutage väikeste laste poolt ahju järelvalveta kasutamise vältimiseks.
a. LAPSE LUKU seadmiseks:
Vajutage ja hoidke [STOP] nuppu 3 sekundit, kuulete pikka piiksu ja ekraan näitab ☐.
Ahi on nüüd LAPSLOCKi režiimis.
b. Tühistamaks LAPS LUKK:
Märkus: Kui nupp ei tööta, avage/sulgege uks ja proovige uuesti.
5. ASUKOHA MÄLU
See on funktsioon, kus toidu asukoht läheb pärast valmistamist tagasi algsele valmistamiskohale.
Vajutage ja hoidke [KITCHEN TIMER] nuppu 3 sekundit, et seda funktsiooni seadistada või tühistada. Vaikimisi seade on ON.
Kui ASUKOHA MÄLU funktsioon on aktiveeritud, ilmub toiduvalmistamise löpus [ - - ] .
Seda funktsiooni ei saa kasutada, kui uks on avatud või toiduvalmistamine on peatatud.
Aja järgi sulatamine
See funktsioon sulatab kiirelt toidu võimaldades teil samal ajal valida sobiva sulatusperioodi sõltuvalt toidu tüüp. Järgige allpool toodud näidet, et mõista, kuidas seda funktsiooni kasutada. Ajavahemik on 0:01 – 99:50.
Näide Sulatage toit 10 minutit.
1. Valige vajalik menüü, vajutades korra nuppu [TIME DEFROST]. x1 | 2. Sisestage küpsetusaeg, vajutades üks kord nuppu [10 min]. | 3. Vajutage nuppu [START/+30s], et alustada sulatamist. (Kuvar loeb maha sulatamise aega) |
![]() | ![]() | ![]() |
Märkused ajapõhise sulatamise kohta:
- Pärast toiduvalmistamist kostub kuuldav signaal viis korda ja LED-ekraanil kuvatakse päeva kellaaeg, kui kell on seadistatud. Kui kella ei ole seadistatud, kuvatakse toiduvalmistamise löppedes ekraanil ainult "0:00".
- Eelseadistatud mikrolainete võimsustase on P30 ja seda ei saa muuta.
Sulatamine kaalu alusel
Mikrolaineahi on eelseadistatud taimeri ja võimsustasemega, nii et toiduained nagu liha või mereannid saab kergesti sulatada. Kaalu vahemik on 0,1kg – 2,0kg.
d-1: Sulata kaalu alusel (üldine)
d-2: Sulata kaalu alusel (hakkliha)
d-3: Sulata kaalu alusel (mereannid)
Järgige allpool toodud näidetüksikasjad, kuidas neid funktsioone kasutada.
Näide Sulatage 1,2 kg lihatükki kasutades.
Asetage toit lameda nõusse või alternatiivina mikrolaineahju sulatusrestile pöördalusel.
1. Valige vajalik menüü, vajutades korra nupule [WEIGHT DEFROST]. x1 | 2. Sisestage kaal, vajutades nuppe [WEIGHT/PORTION], kuni kuvatakse soovitud kaal ![]() | 3. Vajutage nuppu [START/+30s], et alustada sulatamist. (Kuvar loeb maha sulatamise aega) |
![]() | ![]() | ![]() |
Külmutatud toiduained sulatatakse temperatuurilt -18°C.
Märkused kaalu alusel sulatamise kohta:
- Enne toidu külmutamist veenduge, et toit oleks värske ja hea kvaliteediga.
- Toidu kaal tuleb ümardada üles lähima 0,1 kg-ni, näiteks 0,65 kg 0,7 kg-ni.
- Vajaduse korral katke väikesed liha või linnuliha piirkonnad väikeste alumiiniumfooliumi tükkidega. See hoiab ära nende piirkondade kuumenemise sulatamise ajal. Jälgige, et foolium ei puutuks vastu ahju seinu.
Küpsetamine mikrolaineanduri abil
See [[MICROWAVE SENSOR MENU] nupp arvutab automaatselt välja toidu öige küpsetusrežiimi ja küpsetusaja. Järgige allpool toodud näidet, et saada üksikasjalikku teavet selle funktsiooni kasutamise kohta.
Näide Kahe küpsetatud kartuli (0.46kg) küpsetamiseks kasutage mikrolaineanduri menüü funktsiooni.
1. Valige vajalik menüü, vajutades nuppu [Vajuta korra nuppu [MIKROLAINEANDURI MENÜÜ].![]() | 2. Vajutage nuppu[START/+30s], et alustada toiduvalmistamist. |
![]() | ![]() |
MÄRKUSED
- Toiduainete puhul, mis kaaluvad rohkem või vähem kui mikrolaineanduri küpsetustabelis antud kaalud/kogused, küpsetage käsitsi.
Küpsetamine kasutades grilli automaatset menüüd
[GRILL AUTO MENU] nupp arvutab automaatselt välja õige toiduvalmistamise režiimi ja aja. Järgige allpool toodud näidet, et saada üksikasjalikku teavet selle funktsiooni kasutamise kohta.
Näide Grilli automaatmenüü funktsiooni kasutades 500g grillitud kana tükke küpsetama.
1. Valige vajalik menüü, vajutades nuppu [GRILL AUTO MENÜÜ] kaks korda ja vajutage nuppu [START/+30s].![]() | 2. Vajaliku koguse valimiseks vajutage nuppe [KAALU/OSA ÜLES/ALLA]. ![]() | 3. Vajuta nuppu [START/+30s] nupp alustamaks toiduvalmistamist.(Kuvar loeb maha toiduvalmistamise aega) |
![]() | ![]() | ![]() |
MÄRKUSED
- Toidu kaalu või kogust saab sisestada, vajutades nuppe KAALU/OSA, kuni kuvatakse soovitud kaal/kogus. Sisestage ainult toidu kaal. Ärge lisage anuma kaalu.
- Toitude puhul, mis kaaluvad rohkem või vähem kui auto grilli menüü küpsetustabelis antud kaalud/kogused, küpsetage käsitsi.
Küpsetamine kasutades automaatset konvektsioonimenüüd
[CONVECTION AUTO MENU] nupp arvutab automaatselt välja öige küpsetusrežiimi ja toidu küpsetusaja. Järgige allpool toodud näidet, et saada üksikasjalikku teavet selle funktsiooni kasutamise kohta.
Näide 250g külmutatud sibularöngaste küpsetamiseks kasutage konvektsiooni automaatmenüü funktsiooni.
1. Valige vajalik menüü, vajutades nuppu [CONVECTION AUTO MENU] 6 korda ja vajutage nuppu [START/+30s].![]() | 2. Vajaliku koguse valimiseks vajutage nuppe [KAALU/OSA ÜLES/ALLA].kg/∅ + | 3. Vajutage nuppu[START/+30s], et alustada toiduvalmistamist.(Kuva loendab maha toiduvalmistamise aja) |
![]() | ![]() | ![]() |
MÄRKUSED
- Toidu kaalu või kogust saab sisestada, vajutades nuppe KAALU/OSA, kuni kuvatakse soovitud kaal/kogus. Sisestage ainult toidu kaal. Ärge lisage anuma kaalu.
- Toitude puhul, mis kaaluvad rohkem või vähem kui auto konvektsioonimenüü küpsetustabelis antud kaalud/kogused, küpsetage käsitsi.
Mikrolaineanduri toiduvalmistamise tabel
| Displei Menüü | KAAL / PORTSJON / KÖÖGINÖUD | Valmistamine | |
| SC-1 Küpsetatud kartul | 1 - 3 kartulit (tükki)1 kartul = umbes 0,23 kg(esialgne temp. toatemperatuur.)Köögipaber | Torkige iga kartulit kahvliga kuus korda, jaotades torked ühtlaselt pinnale.Paigutage toit paberrätikuga kaetud pöördaluse äärde, vähemalt 2,5 cm vahega. Ärge katke. | |
| SC-2 Külmutatud Pitsa | 200 - 400 g(algtemperatuur -18°C)mikrolaineahju sobiv nõu | Kui soovite ostetud pitsat üles soojendada, eemaldage kogu pakend ja asetage toit mikrolaineahjus ohutule nõule, mis asetseb pöördlaual. | |
| SC-3 Külmutatud toit 200–600 g | (algtemperatuur -18°C)Mikrolainetele ohutu kaanega kasserool või läbistatud plastikkate | Kõik toidud peavad olema eelnevalt küpsetatud.Kuumuta mikrolaineahjus sobivas anumas, nagu ostetud.Kui toidu ümberpaigutamine nõusse, kata see läbistatud kilega. | |
| SC-4 Värsked köö-giviljad näiteks rooskap-sas, rohelised oad, herned,köögiviljasegud,brokkoli | 200–600 g(esialgne temp. toatem-peratuur)Mikrolainetele ohutu kaanega kasserool või läbistatud plastikkate | Kõik tükid peaksid olema sama suurusega.Peske põhjalikult, asetage toit mikrolainetele ohutusse kastmesse ja lisage 1 spl (15 ml) vett iga 1⁄2 tassi (125 ml) köögiviljade kohta.Kata kaanega või läbistatud kilega. | |
| SC-5 Puder 30 - 110g | (esialgne temp. toatem-peratuur)Mikrolainetele ohutu kaanega kasserool või läbistatud plastikkate | Keetke kaerahelbeid ja vett konteineris suhtega 1:7.Kata kaanega või läbistatud kilega. | |
| SC-6 Kala | 200–600 g | (algne temp. 5 - 10°C)Mikrolainetele ohutu kaanega kasserool või läbistatud plastikkate | Küpseta värsked kalafi llets või -steigid.Asetage toit sobiva suurusega anumasse, lisage 2 supilusikatäit (30 ml) vett.Kata kaanega või läbistatud kilega. |
| SC-7 Kana | 200–600 g | (algtemperatuur 5 °C)Mikrolainetele ohutu kaanega kasserool või läbistatud plastikkate | Küpseta kana tükki.Asetage toit sobiva suurusega anumasse, lisage 2 supilusikatäit (30 ml) vett.Kata kaanega või läbistatud kilega. |
| SC-8 Liha | 200–600 g | (algne temp. 5 - 10°C)Mikrolainetele ohutu kaanega kasserool või läbistatud plastikkate | Asetage toit sobiva suurusega anumasse, lisage 2 supilusikatäit (30 ml) vett.Kata kaanega või läbistatud kilega. |
| SC-9 Automaatnetaaskuumutamine | 200–600 g(algtemperatuur 5 °C)Mikrolainetele ohutu kaanega kasserool või läbistatud plastikkate | Kõik toidud peavad olema eelküpsetatud.Kuumuta mikrolaineahjus turvalises anumas, nagu ostetud.Kui toidu ümberpaigutamine nõusse, kata see läbistatud kilega. | |
Märkused
- Löpptemperatuur vöib olla erinev söltuvalt toidu algsest temperatuurist. Kontrollige, et toit oleks valmistamise järel kuum. Vajaduse korral saate te valmistamisaega käsitsi pikendada
- Automaatse toiduvalmistamise tulemused söltuvad erinevatest teguritest, nagu toidu kuju ja suurus ning teie isiklikud eelistused toiduvalmistamise tulemuste osas. Kui te ei ole programmeeritud tulemusega rahul, palun kohandage toiduvalmistamise aega vastavalt oma vajadustele.
Auto grill menüü küpsetamise tabel
| Displei Menüü | KAAL / PORTSJON / KÖÖGINÖUD | Valmistamine |
| AG-1 Grillitud steik 200, 300, | 400, 500, 600 g(esialgne temp. toatemperatuur.)Küpsetusplaat+Körge Rest | Lõika steik umbes 200 - 300g tükkideks ja maitsesta öli, soola, purustatud musta pipraga.Asetage toit körgel restil asuvasse küpsetusplaati. |
| AG-2 Grillitud kanalihatükid | 200, 300, 400, 500, 600 g(esialgne temp. toatemperatuur)Küpsetusplaat+Körge Rest | Pärast öli, soola, hakitud pipra ühtlast levitamist kana rinnal, asetage see küpsetusplaadile körgel restil. |
| AG-3 Grillitud kalasteik | 150, 200, 300, 400, 500 g(esialgne temp. toa temp.)Küpsetusplaat+Körge Rest | Pärast hakitud paprikate ühtlast jaotamist kalafi lee peale, asetage see küpsetusplaadile, mis asub körgemal riiulil. |
| AG-4 Bacon (Peekon) 2 - 4 viiu | (algne temp. 5°C)Küpsetusplaat+Körge Riiul | Asetage peekoniviilud körgel restil asuvasse küpsetusplaati. |
| AG-5 Röstsai 1 - 3 tükki | (esialgne temp. toa temp.)Körge riiul | Asetage 50g leivaviil kõrgele riiulile |
| AG-6 Vorstid 2,4,8 tk | (esialgne temp. toatemperatuur)Küpsetusplaat+Körge Rest | Asetage 50g vorstitükki körgemale restile küpsetusplaadile.Pöörake toitu ümber, kui 2/3 kogu toiduvalmistamise ajast on möödas ja ahi piiksub.*1 |
*1: Kui piiks kölab, avage uks, et toitu ümber pöörata. Kui te ust ei ava, jätkub toiduvalmistamine programmeeritud aja lõpuni.
Märkused
- Löpptemperatuur vöib olla erinev söltuvalt toidu algsest temperatuurist. Kontrollige, et toit oleks valmistamise järel kuum. Vajaduse korral saate te valmistamisaega käsitsi pikendada
- Automaatse toiduvalmistamise tulemused sõltuvad erinevatest teguritest, nagu toidu kuju ja suurus ning teie isiklikud eelistused toiduvalmistamise tulemuste osas. Kui te ei ole programmeeritud tulemusega rahul, palun kohandage toiduvalmistamise aega vastavalt oma vajadustele..

HOIATUS: Uks, väliskorpus, ahjuöös ja tarvikud muutuvad kasutamise ajal väga kuumaks. Põletuste vältimiseks kasutage alati pakse ahjukindaid.
Automaatse konvektsioonimenüü küpsetustabel
| Displei Menüü | KAAL / PORTSJON / KÖÖGINÖUD | Valmistamine | |
| Vaheld-uv-vool-1 | Külmunud ahju friikartulid | 300g(algtemperatuur -18°C)Küpsetusplaat+Körge Rest | · Valmistage ostetud külmutatud friikartulid ja asetage need küpsetusplaadile körgel riiulil.· Pöörake toitu 2/3 kogu toiduvalmistamise ajast, kui ahi piiksub.*1 |
| Vaheld-uv-vool-2 | Küpsetatud kana | 800, 1000, 1200, 1400g(esialgne temp. toatemperatuur)Madal riiul | · Pärast öli levitamist maitsestage kana pinda soolaga.· Asetage madalale riiulile.· Pöörake toitu 2/3 kogu toiduvalmistamise ajast, kui ahi piiksub.*1 |
| Vaheld-uv-vool-3 | Küpsetatud looma- ja lam-baliha | 200, 300, 400, 500, 600 g(esialgne temp. toatemperatuur.)Küpsetusplaat+Körge Rest | · Eemaldage veise sisefi lee pind ja määrige öli, soola, purustatud musta pipraga.· Pärast tihedalt puuvillase nööriga sidumist asetage küpsetusplaat körgele restile. |
| Vaheld-uv-vool-4 | Kala 200, 400, 600 | g(esialgne temp. toatemperatuur)Küpsetusplaat+Körge Rest | · Pärast kala öli ja soolaga määrimist hoidke 10 min.· Asetage küpsetusplaat körgele restile. |
| Vaheld-uv-vool-5 | Külmutatud kana tükid | 400g(algtemperatuur -18°C)Küpsetusplaat+Körge Riiul | · Valmistage ostetud külmutatud kana tükid.· Asetage küpsetusplaat körgele restile.· Pöörake toitu 2/3 kogu toiduvalmistamise ajast, kui ahi piiksub.*1 |
| Vaheld-uv-vool-6 | Külmutatud sibularõngad | 250g(algtemperatuur -18°C)Küpsetusplaat+Körge Rest | · Valmistage ostetud külmutatud sibularõngad.· Asetage küpsetusplaat körgele restile.· Pöörake toitu 2/3 kogu toiduvalmistamise ajast, kui ahi piiksub.*1 |
| Vaheld-uv-vool-7 | Külmutatud suupisted | 100, 200, 300 g(algtemperatuur -18°C)Küpsetusplaat+Körge Riiul | · Valmistage ostetud külmutatud suupisteid, nagu näiteks kevadrulle, mille tükkide kaal on 25g.· Asetage küpsetusplaat körgele restile.· Pöörake toitu 2/3 kogu toiduvalmistamise ajast, kui ahi piiksub.*1 |
*1: Kui piiks kölab, avage uks, et toitu ümber pöörata. Kui te ust ei ava, jätkub toiduvalmistamine programmeeritud aja löpuni.
Märkused
- Löpptemperatuur vöib olla erinev söltuvalt toidu algsest temperatuurist. Kontrollige, et toit oleks valmistamise järel kuum. Vajaduse korral saate te valmistamisaega käsitsi pikendada
- Automaatse toiduvalmistamise tulemused söltuvad erinevatest teguritest, nagu toidu kuju ja suurus ning teie isiklikud eelistused toiduvalmistamise tulemuste osas. Kui te ei ole programmeeritud tulemusega rahul, palun kohandage toiduvalmistamise aega vastavalt oma vajadustele.

HOIATUS: Uks, väliskorpus, ahjuõös ja tarvikud muutuvad kasutamise ajal väga kuumaks. Põletuste vältimiseks kasutage alati pakse ahjukindaid.
Sobivahjunõu
Mikrolaineahjus toidu valmistamiseks/sulatamiseks peab mikrolainete energia suutma toidu läbistamiseks tungida läbi anuma. Seetõttu on oluline valida valmistamiseks sobiv nõu.
Ümmargused/ovaalsed nõud on paremad, kui ruudu/ristküliku kujulised nõud, kuna toit kipub nõu nurkades üle küpsema. Alljärgnevalt on toodud ära erinevad kasutatavad toidunõud.
| Toidunõu | Mikrolai- neahju ohutu | Mär-kused | Konvekt-sioon | Kombi-natsioon | Märkus |
| Alumiinium- foolium/ Fooliumkontei- nerid | ✓ / ✗/ | ✓ | ✓ | ✓ ✗ | Väikeseid alumiiniumfooliumi tükke saab kasutada toidu kaitsmiseks ülekuumenemise eest. Kaarleegi vältimiseks hoidke foolium vähemalt 2 cm kaugusel ahju seintest. Fooliumnõusid ei soovitata, kui nende kasutamist ei näe just tootja ette (näiteks Microfoil®); järgige tähelepanelikult toodud juhiseid. |
| Pruunistamis- nõud | ✓ / ✗ | ✗ | ✗ | ✗ | Pidage alati kinni tootjate juhistest. Ärge ületage antud kuumutusaegu. Olge väga ettevaatlikud, kuna need nõud võivad muutuda väga kuumaks. |
| Portselan ja keraamika | ✓ / ✗ | ✗ | ✓ | ✓ (Ainult konvekt- siooniga) | Portselan, savist nõud ja glasuuritud savinõud on tavaliselt kasutamiseks sobivad, välja arvatud metallist kaunistustega nõud. |
| Klaasnõud, näiteks Pyrex® | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | Ettevaatlik tasub olla öhukeste klaasnõude kasutamisel, kuna need võivad järsu kuumutamise korral puruneda või mõraneda. |
| Metall | ✗ | ✓ | ✓ | ✗ | Metallist köögitarvikute kasutamist mikrolainete võimsuse kasutamisel ei soovitata, kuna see võib tekitada kaare, mis võib põhjustada tulekahju. |
| Plastik/polüs- türeen, näiteks kiirtoidu pakendid | ✓ | ✗ | ✓ | ✓ / ✗ | Tasub olla ettevaatlik, kuna möned nõud koolduvad, sulavad või muudavad värvi kõrgetel temperatuuridel. |
| Toidukile | ✓ | ✗ | ✗ | ✗ | Ei tohiks puutuda vastu toitu ning auru välja laskmiseks tuleb kile läbistada. |
| Külmutus-/ küpsetuskotid | ✓ | ✗ | ✗ | ✗ | Peab olema läbistatud, et aur saaks väljuda. Veenduge, et kotid sobivad mikrolaineahju kasutamiseks. Ärge kasutage plastikust või metallist sidemeid, kuna need võivad sulada või süttida metalli 'kaarvoolu' töttu. |
| Pabertaldri- kud/tassid ja köögipaber | ✓ | ✗ | ✗ | ✗ | Kasutage ainult soojendamiseks või niiskuse imamiseks. Tähelepanelik tasub olla ülekuumenemise suhtes, kuna nõud võivad süttida. |
| Põhu- ja pui- dust nõud | ✓ | ✗ | ✗ | ✗ | Ärge jätke ahju nende materjalide kasutamisel järelevalveta, kuna ülekuumenemine võib tuua kaasa süttimise. |
| Ümbertöödel- dud paber ja ajalehepaber | ✗ | ✗ | ✗ | ✗ | Võib sisaldada metalliosi, mis võivad põhjustada kaarleeki ning viia süttimiseni. |
| Kõrge riiul/ Madal riiul/ Küpsetusplaat | ✗ | ✓ | ✓ | ✓ | Metallist köögitarvikute kasutamist mikrolaineahju võimsuse kasutamisel ei soovitata, kuna see võib tekitada kaare, mis võib põhjustada tulekahju. Võib kasutada ainult siis, kui kasutusjuhendis on nii juhendatud. |

HOIATUS: Kui soojendate toitu plastik- või paberanumates, jälgige ahju, kuna on olemas süttimisoht.
MÄRKUSÄrge jätke oma ahju kasutamise ajal järelevalveta.
Puhastamine ja hooldamine
ETTEVAATUST: ÄRGE KASUTAGE OMA AHJU ÜHEGI DETAILI PUHASTAMISEL JA HOOLDAMISEL KAUBANDUSES SAADA OLEVAID AHJUPUHASTUSVAHENDEID, AURUGA PUHASTAJAID, ABRASIIVSEID JA TUGEVATOIMELISI PUHASTUSVAHENDEID, NAATRIUMHÜDROKSIIDI SISALDAVAID AINEID VÖI KÜÜRIMISPATJU. Veenduge enne puhastamist, et ahju sisemus, uks, väliskest ja tarvikud on täielikult maha jahtunud. PUHASTAGE AHJU REGULAARSELT NING EEMALDAGE KÖIK TOIDUJÄÄGID - hoidke ahi puhtana või välispinnad võivad kahjustuda. See võib möjuda negatiivselt seadme elueale ning tekitada ka ohtlikke olukordi.
MÄRKUSKüpsetamise ajal võib ahjuõõnes, öõnsuse pinnal ja ukse sees tekkida kondensatsioon. Kondensatsiooni hulk sõltub ahju pindade temperatuurist ja mikrolaineahjus küpsetatava toidu niiskusesisaldusest. Veenduge, et pärast küpsetamist pühite need pinnad pehme, niiskust imava lapiga kuivaks.
Ahju välispinnad
Ahju välispindu saab lihtsalt puhastada örnatoimelise seebi ja veega. Pühkige seebijäägid kindlasti niiske lapiga ära ning kuivatage seadme välispind pehme käterätikuga.
Juhtpaneel
Enne puhastamist avage uks, et juhtpaneel välja lülitada. Juhtpaneeli puhastamisel tuleks olla ettevaatlik. Kasutage ainult veega niisutatud lappi ja pühkige örnalt paneeli, kuni see muutub puhtaks. Vältige liigse koguse vee kasutamist. Ärge kasutage kemikaale ega abrasiivseid puhastusvahendeid.
Ahju sisepinnad
- Puhastamiseks pühkige pärast iga kasutamist pehme niiske lapiga või svammiga kõik pritsmed või valamised, kui ahi on veel soe.
Tugevama määrdumise korral kasutage neutraalset seepi ning pühkige mitu korda niiske lapiga kuni köik mustus on eemaldatud. Kinni jäänud pritsmed võivad üle kuumeneda ning hakata suitsema või süttida ning põhjustada kaarleeki. Ärge eemaldage lainejuhi katet.
2.Veenduge, et leebet seepi või vett ei satuks seinte väikestesse ventilatsiooniavadesse, mis võib põhjustada ahju kahjustamise. 3.Ärge kasutage ahju sisemuses pihustatavaid puhastusvahendeid. 4. Kuumutage oma ahju regulaarselt, kasutades grilli, ja kuumutage ahi toiduta 20 minutit grillil. Järelejäänud toit või pritsitud rasv võivad põhjustada suitsu või halba lõhna.
Hoidke lainejuhi kate alati puhtana. Lainejuhi kate on ehitatud örnast materjalist ning selle puhastamisel tuleb olla eriti ettevaatlik (järgige eeltoodud puhastusjuhist).
MÄRKUS Liigne leotamine võib põhjustada lainevõimendi katte lagunemist.
Lainejuhi kate on kuluartikkel ning ilma regulaarse puhastamiseta tuleb see välja vahetada.
Tarvikud
Tarvikud nagu pöördlaud, pöördlaua tugi, riiulid ja küpsetusplaat tuleks pesta leebes nõudepesuvahendi lahuses ja kuivatada. Need on nõudepesumasinas pestavad.
Uks
Köigi toidujääkide eemaldamiseks puhastage regulaarselt ukse mölemat külge, uksetihendeid ning lähedal asuvaid detaile pehme, niiske lapiga. Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid.
MÄRKUSAurupuhastit ei tohiks kasutada.
Puhastamisnöuanne - ahju hölpsamaks puhastamiseks
Pange pool sidrunit kaussi, lisage 300 ml (1/2 pint) vett ja kuumutage P100 peal 7 - 8 minutit.
Pühkige ahi pehme ja kuiva lapiga puhtaks.
Mikrolaineahju kasutamise nõuanded
Mikrolained küpsetavad toitu kiiremini, kui tavaline valmistamine. Seetöttu on heade tulemuste saavutamiseks vajalik pidada kinni kindlatest tehnikatest. Paljud järgnevatest tehnikatest on sarnased tavalise toiduvalmistamise juures kasutatavatega.

HOIATUS: Vedelikke ja toite ei tohi kuumutada suletud anumates või purkides/anumates, millel on kaaned peal, kuna rõhk hakkab sees kasvama ja võib põhjustada purgi/anuma plahvatamise.
NÕUANDED TOIDUVALMISTAMISEKS
- Ärge jätke töötavat ahju järelevalveta.
- Veenduge, et kööginõud sobivad mikrolaineahjus kasutamiseks.
- Vt retseptide peatükis toodud tabelitest soovituslikke valmistamisaegu ja võimsustasemeid.
- Kasutage ainult mikrolainetega valmistamiseks möeldud popkorni selleks ettenähtud pakendis (järgige valmistaja juhiseid). Ärge kasutage öli, kui valmistaja ei ole seda just spetsiifiliselt ette näinud ning ärge valmistage popkorni kauem, kui ette nähtud.

HOIATUS: Järgige alati SHARPi kasutusjuhendi juhiseid. Kui ületate soovitatud küpsetusaegu ja kasutate liiga körgeid võimsustasemeid, võib toit üle kuumeneda, põleda ja äärmuslikel juhtudel süttida ning ahju kahjustada.
Paigutus
Asetage toidu paksemad osad nõude välispidisele äärele, nt kanakoivad.
Nõude välispidisel äärel asuvad toidud saavad keskel asuvate toitudega vörreldes rohkem energiat, seega küpsevad kiiremini.
Kate
Mikrolainetega valmistamise ajal on teatud toite kasulik kaanega katta.
Kasutage mikrolaineahjule sobivat öhuavadega kilet või kaant.
Läbistamine
Kesta, naha või koorega toidud (näiteks kartulid, kala, kana, vorstid) tuleb enne valmistamist või taaskuumutamist mitmest kohast läbi torgata, kuna toidu sisse koguneda võiv aur või põhjustada toidu plahvatamise.
MÄRKUS: Mune ei tohiks mikrolaineenergiaga kuumutada, kuna need võivad plahvatada, isegi pärast küpsetamise lõppu. Näiteks pošeeritud, praetud, kövaks keedetud.
Segamine, ümber pööramine ja ringi paigutamine
Ühtlase valmistamise jaoks on vajalik toitu valmistamise ajal segada, pöörata ja ümber paigutada. Segage ja paigutage toitu ümber alati väljastpoolt sissepoole.
Laske seista
Seisuaeg on valmistamise järel oluline, kuna see võimaldab kuumusel ühtlaselt üle toidu levida.
| Toidu omadused | |
| Koostis | Suure rasva- või suhkrusisaldusega toidud (näiteks jõulupuding, vormiroad) vajavad lühemat kuumutusaega. Olge ettevaatlik, kuna ülekuumutamine võib tekitada süttimisohu.Kondid toidus juhivad kuumust, mis võimaldab toidul kiiremini küpseda. Olge ettevaatlik ja veenduge, et toit oleks ühtlaselt küpsenud. |
| Tihedus Toidu tihedus mõjutab valmistamiseks vajaminevat aega.Kerged ja poorsed toiduained, nagu leib ja koogid, valmivad kiiremini, kui rasked ja tihedad toidud, näiteks praed ja hautised. | |
| Kogus | Mikrolainete hulk ahjus jääb samaks olenemata, kui palju toitu korraga valmistatakse.Seetõttu tuleb toidu koguse suurenemisel suurendada ka valmistamiseks kuluvat aega(näiteks valmivad neli kartulit kauem, kui kaks). |
| Suurus | Väikesed toidud ja väikesed toidutükid valmivad kiiremini, kui suured, kuna mikrolained saavad läbistada toitu köikidest suundadest kuni toidu keskmeni. Ühtlaseks valmimiseks tehke köik toidutükid ühesuuruseks. |
| Kuju Ebaühtlase kujuga toiduained, näiteks kana rinnatükid või koivad, küpsevad nende paksematest kohtadest aeglasemalt. Ühtlase valmimise tagamiseks asetage paksemad osad nõu äärtesse, kus nad saavad rohkem energiat.Ümara kujuga toidud valmivad mikrolainetega valmistamisel ühtlasemalt, kui kandilise kujuga toidud. | |
| Toidu temperatuur Toidu algne temperatuur möjutab valmistamiseks kuluvat aega.Jahutatud toitude valmistamine võtab rohkem aega, kui toatemperatuuril olevate toitude valmistamine.Toidunõu temperatuur ei pruugi olla toidu või joogi temperatuuriga sama. Kuumuse ja auru välja laskmiseks lõigake täidistega toidud (näiteks moosipallid) lahti. | |

HOIATUS: Nägu ja käed: Toidu või nõude ahjust eemaldamisel kasutage alati ahjukindaid. Astuge ahjuukse avamisel tagasi, et kuumus või auru saaks hajuda. Kui eemaldate katteid (näiteks kilet), avate röstimiskotte või popkorni pakendeid, suunake auru näost ja kätest eemale.

HOIATUS: Kontrollige toidu ja joogi temperatuuri, segage enne serveerimist. Olge eriti ettevaatlik, kui serveerite beebidele, lastele või eakatele. Pudelites ja beebitoitude purkides olev sisu tuleb enne tarbimist segada või loksutada ja kontrollida temperatuuri, et vältida põletusi.
Sulatamisnõuanded
Mikrolaineahju kasutamine on kiireim võimaik sulatamisviis. Sulatamine on väga lihtne, kuid põhjaliku sulatamise tagamiseks on vaja pidada kinni järgmistest juhistest.
- Eemaldage enne sulatamist köik pakendid ja ümbrised.
- Kasutage toidu sulatamiseks keskmist/madalat või sulatamise mikrolainete võimsusseadistust.
- Järgnevalt on jagatud täpsemat teavet.
Paigutage ümber
Nõude äärele asetatud toidud sulavad kiiremini, kui keskel asuvad toidud. Seetõttu on oluline sulatamise ajal toitu kuni 4 korda ümber paigutada.
Liigutage tihedalt kokku surutud tükid väljastpoolt sissepoole ja paigutage kattuvad osad ümber.
See tagab, et köik toiduosad sulavad ühtlaselt.
Eraldage
Külmikust välja vöttes võivad toidutükid olla üksteise külge jäänud. Oluline on toit sulatamise ajal võimalikult peatselt üksteisest eraldada
(näiteks peekoniviilud, kanafi leed).
Katke kinni
Mõned sulatatavad osad võivad muutuda soojaks. Selleks, et need ei muutuks veel soojemaks ega hakkaks küpsema, tuleb sellised alad, näiteks kanakoivad ja -tiivad, katta kinni väikeste fooliumitükkidega, mis peegeldavad mikrolained eemale.
Laske seista
Seismisaeg on vajalik toidu põhjaliku üles sulamise tagamiseks.
Mikrolaineahjust välja võtmisel ei ole sulamine veel lõppenud. Toit peab kinni kaetult veel mõne aja seisma, et tagada ka toidu sisemuse täielik sulamine.
Pöörake ümber
Toitu tuleb sulatamise käigus umbes 4 korda ümber pöörata. Põhjaliku sulatamise jaoks on see väga oluline.
Kuumutamise nõuanded
Toidu ülessoojendamiseks järgige allpool toodud nöuandeid ja juhiseidveenduge, et toit on enne serveerimist pöhjalikult üles soojendatud.
Taldrikul olevad toidud
Eemaldage köik linnuliha- vöi lihatükid ning kuumutage need eraldi.
Asetage väiksemad toidutükid taldriku keskele, suuremad ja tihedamad toiduosad aga taldriku servale. Katke ventileeritud mikrolaine toidukilega kinni ning kuumutage keskmise/madala mikrolainete võimsustasemega; poole kuumutamise järel segage/paigutage toit ümber.
MÄRKUSVeenduge, et toit on enne serveerimist põhjalikult üles soojendatud.
Viilutatud liha
Katke ventileeritud mikrolaine toidukilega kinni ning kuumutage keskmise/madala mikrolainete võimsustasemega. Ühtlase kuumenemise tagamiseks paigutage vähemalt üks kord ümber.
MÄRKUSEnne serveerimist veenduge, et liha on pöhjalikult üles soojendatud.
Linnulihatükid
Asetage kõige paksemad osad nõu välisäärele, katke ventileeritud mikrolaine toidukilega kinni ning kuumutage keskmise mikrolainete võimsustasemega.
Poole kuumutamise järel pöörake toit ümber.
MÄRKUSVeenduge, et linnuliha on enne serveerimist põhjalikult üles soojendatud.
Pajaroad
Katke ventileeritud mikrolaine toidukilega kinni ning kuumutage keskmise/madala mikrolainete võimsustasemega. Segage sageli ühtlase kuumutamise tagamiseks.
MÄRKUS: Veenduge, et toit on enne serveerimist pöhjalikult üles soojendatud.
Taaskuumutamisel parimate tulemuste saavutamiseks valige toidutüübile sobiv asjakohane mikrolainete võimsustase, näiteks köögiviljakaussi või kuumutada kõrge mikrolainete võimsustasemega, samas kui lasanjet, mis sisaldab koostisaineid, mida ei ole võimalik segada, tuleb kuumutada keskmise/madala mikrolainete võimsustasemega.
MÄRKUSED
- Võtke toit enne taaskuumutamist foolium- või metallnõudest välja.
- Taaskuumutamise aega mõjutavad toidu kuju, sügavus, kogus ja temperatuur nagu ka nõu enda suurus, kuju ja materjal.

HOIATUS:Ärge kunagi kuumutage vedelikke kitsa kaelaga anumates, kuna see vöib pöhjustada sisu väljapaiskumist anumast ja pöhjustada pöletusi.
- Ülekuumenemise ja süttimise vältimiseks tuleb suure suhkru- ja rasvasisaldusega toitude taaskuumutamisel olla äärmiselt tähelepanelik.
- Ärge kuumutage öli või fritüürimisrasva, kuna see võib tuua kaasa ülekuumenemise ja süttimise.
- Konserveeritud kartuleid ei tohi mikrolaineahjus kuumutada; tegutsege vastavalt tootja poolsetele pakendil toodud juhistele.

HOIATUS:Pudelites ja beebitoitude purkides olev sisu tuleb enne tarbimist segada või loksutada ja kontrollida temperatuuri, et vältida põletusi.
Törgete lahendamine
Kui teile tundub, et ahi ei tööta korralikult, saate te enne tehniku väljakutsumist teostada ise mitmeid lihtsaid kontrollimisi. Nii ei ole lihtsamate rikete puhul vaja teha mittevajalikke könesid.
Tehke järgmine lihtne kontrollimine:
Paigutage pool tassi vett pöördalusele ja sulgege uks. Seadke taimer 1 minutiks küpsetama, kasutades P100 mikrolainete võimsustaset.
-
Kas ahju valgusti süttib ahju töötamise ajal?
-
Kas jahutusventilaator töötab? (Asetage kontrollimiseks käsi ventilatsiooniavade kohale.)
-
Kas 1 minuti möödudes kostub helisignaal?
-
Kas tassi vesi on kuum?
Võtke ahjust veetass välja ja sulgege uks. Seadke ahi grilli kasutades 3 minutiks küpsetama.
- Kas 3 minuti pärast muutub grilli kütteelement punaseks?
Seadke ahi konvektsiooniga 230°C juures 3 minutiks küpsetama.
- Kas ahjuõös on 3 minuti pärast kuum?
Kui vastate mönele küsimusele "El", kontrollige esmalt, kas ahi on korralikult ühendatud ja kas kaitse ei ole läbi põlenud. Kui kummaga ei ole probleeme, kontrollige allpool toodud tõrkeotsingu tabelit.

HOIATUS:Ärge kunagi reguleerige, parandage või muutke ahju ise. See on ohtlik köigile, välja arvatud SHARP-i koolitatud inseneridele, kes teostavad hooldust või parandusi. See on oluline, kuna see võib hölmata kaitsekattete eemaldamist, mis pakuvad kaitset mikrolaineenergia eest.
- Töötamise ajal kaitseb uksetihend mikrolainete väljapääsemise eest, kuid see ei ole õhukindel tihend. Ukse ümber veetilkade nägemine või õrna või sooja õhu liikumine on tavaline nähe. Suure niiskussisaldusega toidust tuleb auru, mis kondenseerub ukse sisepinnal ja võib ahjust välja tilkuda.
- Remondid ja muutmised: ärge kasutage ahju, kui see ei tööta korralikult.
- Väliskorpus & Lambi ligipääs: Ärge kunagi eemaldage väliskorpust. See on väga ohtlik kõrgepinge osade töttu sees, mida ei tohi kunagi puudutada, kuna see võib olla surmav.
Teie ahi ei ole varustatud lambipääsukattega. Kui lamp läheb katki, ärge proovige lampi ise vahetada, pöörduge SHARP-i heakskiidetud teeninduskeskuse poole.
Törgete körvaldamise tabel
| Probleem Selgitus | |
| Ukse ümber on tunda öhuliikumist. | Ahju töötamise ajal liigub öhk ahju sisemuses.Ahju ukse tihend ei ole öhutihe ja osa öhku võib ukse vahelt välja pääseda. |
| Ahjus tekkib kondensaat, mis võib uksest välja tilkuda. | Ahju öönsus on tavaliselt jahedam kui valmistatav toit ja toiduvalmistamisel tekkiv aur kondenseerub jahedamale pinnale.Auru kogus sõltub valmistatava toidu veesisaldusest. Mönedel toitudel, nagunäiteks kartulitel on kõrge veesisaldus.Ukseklaasi vahele jäänud niiskus peaks möne tunni möödudes hajuma. |
| Valmistamise ajal on ahju sisemuses näha sädemeid võikaarleeki. | Kaarleegid ilmuvad siis kui metallist objekt satub toiduvalmistamise ajal ahju sisepinna lähedusse. See võib ahju sisemuse pinna karedaks muuta, ega peaksmuul viisil ahju kahjustama. |
| Kaarduvad kartulid. Veenduge, | et kartulitelt on eemaldatud köik „silmad” ja et kartulikoor oleksläbistatud. Asetage kartulid otse pöördalusele, kuumuskindlale vorminõule vms-le. |
| Ahi ei tööta, kui nupp [START/+30s] on vajutatud.. | Kontrollige, kas uks on korralikult suletud. |
| Ahi küpsetab liiga aeglaselt. Veenduge, et valmistamiseks on valitud õige võimustase. | |
| Ahjust kostub müra. Mikrolaine | energia lülitub küpsetamise/sulatamise ajal sisse ja välja. |
| Väliskorpus on kuum. Korpus võib puudutamisel kuum olla – hoidke lapsed seadmest eemal. | |
| Ahju ainult grillrežiimiskasutamisel võib märgata, et kuumutuselement ei töötakogu aeg. | Selle põhjuseks on see, et grillielement lülitub sisse ja välja, et hoida ahjutemperatuuri eelseadistatud tasemel. |
| Kombineeritud režiimis grillikasutamisel tundub,et grillpole sisse lülitatud. | Kombineeritud küpsetusrežiimi (mikrolained ja grill) ajal lülitub ahi kahefunktsoioni vahel. Mikrolained ja grill ei lülitu sisse üheaegselt. |
| Konvektsioonahi ei tundupiisavalt kuumenevat. | Ahjuööne temperatuuri hoitakse +/- 10% määratud tasemest. Temperatuurimöödetakse ahju keskel kalibreeritud temperatuuri mööteseadmega, kasutadesK-tüüpi termopaari. |
| Pärast toiduvalmistamiselöppu kostub ahjust müravõi siis tundub, et ahi töötabjätkuvalt edasi. | Pärast toiduvalmistamise löppu võib ventilaator jääda ahju jahutamiseks veelmitmeks minutiks tööle. Tegemist on normaalse protsessiga. |
| ilmub ekraanile, kui nupp on vajutatud. | Pärast 30 sekundit läheb ahi lukustatud olekusse, kus köiki nuppe ei saa vajutada.Avage ja sulgege uks ning nupud hakkavad taas tööle. Samuti kontrollige, et seadeei oleks lukustatud olekus. |
Enne abi kutsumist
Anne teeninduse kutsumist kontrollige palun järgmisi punkte.
- Veenduge, et ahi on korralikult vooluvörku ühendatud. Kui ei ole, eemaldage pistik pesast, oodake 10 sekundit ja ühendage pistik tagasi pesasse.
- Veenduge, et vooluringi kaitse pole läbi põlenud või rakendunud. Kui need tunduvad toimivat korralikult, testige mõne teise seadmega pistikupesa.
- Kontrollige, kas võimsuse ja taimeri juhtnupud on õigesti keeratud.
- Kontrollige, et uks oleks kindlalt suletud, kasutades ukse turvalukusüsteemi. Vastasel juhul mikrolaineenergia ahju ei jõua.
KUI ÜKSKI EELTOODUTEST OLUKORDA EI PARANDA, VÖTKE ÜHENDUST KVALIFITSEERITUD TEHNIKUGA. ÄRGE ÜRITAGE AHJU ISESEISVALT REGULEERIDA VÖI PARANDADA.













x7















x1


x1















