ESN530 - Grapadora RAPID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ESN530 RAPID en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ESN530 RAPID
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Grapadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ESN530 - RAPID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ESN530 de la marca RAPID.
MANUAL DE USUARIO ESN530 RAPID
Traducción de las instrucciones originales

Cumple con las directivas pertinentes de la UE.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
iiADVERTENCIA!! Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.


Guarde este manual para futuras consultas.
El término “herramienta eléctrica” empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas conectadas a la red eléctrica (con cable) o accionadas por baterías (sin cable).
1) SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO
a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Los espacios desordenados o mal iluminados son potencialmente peligrosos.
b) No utilice herramientas eléctricas en entornos con peligro de explosión, ni en presencia de líquidos, gases o partículas infl amables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a infl amar los materiales en polvo o vapores.
c) Mientras usa una herramienta eléctrica, mantenga a espectadores, niños y otras personas alejados de su área de trabajo. Las distracciones podrían hacerle perder el control de la herramienta.
2) SEGURIDAD ELÉCTRICA
a) El enchufe de la herramienta debe corresponder a la toma de corriente utilizada. Jamás modifi que el enchufe en forma alguna. Nunca use adaptadores de enchufe en herramientas con toma de tierra.
Los enchufes no alterados y sus tomas de corriente respectivas reducen el riesgo de descargas eléctricas.
b) Evite tocar con el cuerpo las superfi cies conectadas a tierra, como tuberías, radiadores, cocinas y frigorífi cos. Hay mayor riesgo de descargas eléctricas si su cuerpo está conectado a tierra.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a la humedad. Si penetra agua en la herramienta aumentará el riesgo de recibir descargas eléctricas.
d) No maltrate el cable. Nunca use el cable de alimentación para desenchufar, transportar o tirar de una herramienta
eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes cortantes y piezas en movimiento. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.
e) Cuando trabaje con herramientas eléctricas a la in-temperie, únicamente utilice cables alargadores homologados para uso en exteriores. La utilización cables de prolongación para uso a la intemperie reduce el riesgo de descargas eléctricas.
f) Si fuera inevitable el uso de una herramienta eléctrica en lugares húmedos, utilice suministro eléctrico con protección frente a fallos en la toma de tierra. El uso de un disyuntor por corriente diferencial reduce el riesgo de descargas eléctricas.
3) SEGURIDAD PERSONAL
a) Mientras usa herramientas eléctricas, ponga atención en lo que hace y use el sentido común. No utilice ninguna herramienta eléctrica si siente cansancio o está bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. Un instante de distracción mientras se usa una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves.
b) Use equipo de protección personal. Lleve siempre gafas de protección. El riesgo de lesiones se reduce considerablemen-

te si se utiliza equipo de protección adecuado como mascarillas antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco y protectores auditivos.
c) Evite una puesta en marcha fortuita. Cerciorarse de que el interruptor está en posición de apagado antes de conectar a la red eléctrica o a las baterías, agarrar o transportar la herramienta. Si transporta una herramienta eléctrica con el dedo en el interruptor de encendido o de activación podría producirse un accidente.
d) Retire las llaves de ajuste antes de conectar la herramienta eléctrica. Una llave de ajuste unida a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica podría producir lesiones graves.
e) No se estire demasiado. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
f) Use vestimenta adecuada. No utilice ropa suelta ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas y el pelo largo se podrían enganchar en las piezas en movimiento.
g) Siempre que sea posible utilizar equipos de aspiración y extracción de polvo, asegúrese de instalarlos y usarlos correctamente. El empleo de esos equipos puede reducir los riesgos derivados del
polvo.
h) No permita que la familiaridad obtenida por el uso frecuente de las herramientas le permita sentirse complaciente e ignorar los principios de seguridad de las herramientas. Una acción descuidada puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.
4) USO Y CUIDADO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
a) No sobrecargue las herramientas. Use la herramienta adecuada para cada aplicación. Con la herramienta correcta podrá trabajar mejor y con mayor seguridad conforme a las especificaciones de diseño.
b) No utilice herramientas eléctricas si su interruptor está estropeado. Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda encender/apagar con su interruptor será peligrosa y deberá repararse.
c) Desconecte el enchufe de alimentación eléctrica o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar los accesorios o guardarla. Estas medidas preventivas reducen el riesgo de activar accidentalmente la herramienta.
d) Las herramientas que no se utilizan deben guardarse fuera del alcance de los niños y de las personas no familiarizadas con su uso y con estas instrucciones. Las herramientas
pueden ser peligrosas en manos no cualifi cadas.
e) Cuide con esmero de sus herramientas. Compruebe si presentan defectos de alineación o unión de las piezas móviles, rotura de piezas o cualquier otro problema que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta. Si estuviera dañada, repárela antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben a herramientas con un mantenimiento defi ciente.
f) Mantenga limpias y afiladas las herramientas de corte. Los útiles mantenidos correctamente y con bordes afi lados se pueden guiar y controlar mejor.
g) Utilice las herramientas eléctricas, los accesorios, los útiles, etc. de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar.
Puede resultar peligroso el uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes a los previstos.
h) Mantenga los mangos y las superficies de agarre secos, limpios y sin aceite ni grasa. Los mangos y las superficies de agarre resbaladizos no permiten un manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.
5) SERVICIO TÉCNICO
a) Haga reparar su herramienta eléctrica únicamente por profesionales cualificados y con piezas de repuesto
originales. Solo así se mantendrá la seguridad de la herramienta eléctrica.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA CLAVADORA
Encárguese de que la herramienta tenga siempre grapas. Una manipulación negligente de la clavadora puede dar como resultado el disparo inesperado de grapas y producir lesiones físicas.
No apunte con la herramienta hacia usted u otras personas cercanas. Un disparo inesperado descargará fijaciones que podrían provocar lesiones.
No accione la herramienta a menos que la haya colocado firmemente sobre la pieza o el material de trabajo. Si la herramienta no está en contacto con la pieza de trabajo, la grapa o el clavillo podrían desviarse del objetivo.
Si un elemento de fijación se atasca en la herramienta, desconéctela de la alimentación eléctrica. Mientras se retiran las fijaciones atascadas, si la clavadora está enchufada se podría activar sin querer.
Tenga mucho cuidado al quitar una fijación (grapa/clavillo) atascada. El mecanismo podría estar comprimido y el medio de fijación podría salir disparado violentamente al intentar liberar el atasco.
No use esta clavadora para sujetar cables eléctricos. No está diseñada para la instalación
de cables eléctricos: podría dañar el aislamiento de los cables y provocar descargas eléctricas o riesgo de incendio.
La máquina debe utilizarse en un área cubierta y seca. La temperatura ambiente ha de estar comprendida entre los 15 y 30°C. El nivel de humedad deberá ser inferior al 60%.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
| Model Number ESN530 ESN1 | 14 | |
| Tipo de grapa Rapid 53 Rapid | 140 | |
| Largo de grapa 6-14 mm 6-14 | mm | |
| Capacidad máxima de grapas en el cargador | 157 unids. | 90 unids. |
| Tipo y longitud de clavos Rapid | T8, 15 mm | |
| Capacidad máxima de clavos en el cargador | 90 unids. | |
| Peso de la herramienta 0,94 kg | ||
| Tensión 220–240 V~, 50Hz | ||
| Potencia | 2 A, fusible 10 A mínimo | |
| Velocidad 20 disparos/min. | ||
EMISIÓN DE RUIDO
Nivel de presión sonora A-ponderada LpA=91,7 dB(A), incertidumbre K=3 dB(A)
Nivel de potencia sonora A-ponderada LwA=102,7 dB(A), incertidumbre K=3 dB(A)
Se recomienda que el operador use protección auditiva.
VIBRACIÓN
Valor de total de vibración=6,7 m/s², incertidumbre K=1,5 m/s²
El valor de total de vibración declarado ha sido medido conforme a un método de prueba estándar y se puede usar para comparar una herramienta con otra.
El valor de total de vibración declarado también se puede usar en una evaluación preliminar de la exposición.
ADVERTENCIA
La emisión de vibraciones durante el uso real de la herramienta eléctrica podría diferir del valor total declarado en función del modo de uso de la herramienta.

Es necesario identifi car medidas de seguridad para proteger al operador que se basan en una estima-
ción de la exposición en las condiciones reales de uso (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de operación, como los tiempos en que la herramienta está apagada y cuando está inactiva además del tiempo de disparo).
MONTAJE
DEFINICIONES, FIGURAS 1 Y 2
A Cable de alimentación
B Interruptor de encendido
© Disparador
D Seguro del disparador
E Alimentador
F Seguro del cargador
G Salida de grapas
H Pieza de trabajo
- Placa de especificaciones
CARGA DE GRAPAS/CLAVILLOS EN EL CARGADOR
- Apague el interruptor de encendido y desenchufe la clavadora.
- Sujete la herramienta boca abajo, presione el seguro y deslice el cargador para abrirlo. Fig. 3-4
-
Ponga las grapas o los clavillos en el cargador, con las patas hacia arriba, y cierre el cargador. Asegúrese de que la tira de clavillos permanece derecha en el cargador. Fig. 5 o 6
Use únicamente grapas y clavillos recomendados. -
Cierre el cargador y asegúrese de que está bloqueado. Fig. 7
RETIRADA DE GRAPAS/CLAVILLOS DEL CARGADOR
- Apague el interruptor de encendido y desenchufe la clavadora.
- Sujete la herramienta boca abajo, presione el seguro y retire el cargador.
- Retire las grapas/clavillos del cargador.
- Cierre el cargador.
FUNCIONAMIENTO
GRAPADO / CLAVADO
- Enchufe la grapadora en una toma de 220-240 V, 50 Hz.
- Active el interruptor de encendido.
- Asegúrese de que la herramienta esté en buenas condiciones de funcionamiento.
- Sujete fi rmemente la clavadora con la salida de gra-pas plana frente a la pieza de trabajo. Fig. 8
- Presione el seguro del disparador y presione el gatillo para activar la clavadora. Fig. 9-10
- Desenchufe la clavadora cuando termine de usarla y apague el interruptor de encendido.
NOTA: Para máximo rendimiento, presione la herramienta contra la pieza de trabajo. Fig. 10
NOTA: En caso de atasque de grapas o clavillos, lea la sección de mantenimiento.
NO dispare de nuevo la herramienta para desobstruir el atasco, ya que podría dañar la herramienta.
NOTA: Mientras se usa, la herramienta podría calentarse. Ello es normal, pero si la herramienta se calienta demasiado deberá suspender su uso hasta que se enfrie.
NOTA: La clavadora solo se deberá usar para los fi- nes previstos. Está diseñada para usarla sobre madera o materiales similares en interiores.
DIRECTRICES DE USO DE CABLES ALARGADORES
Sección mínima recomendada (mm ^2 ) para cables alargadores
Más de 25 m: no recomendable
MANTENIMIENTO
- Desenchufe la clavadora antes de iniciar el mantenimiento
- Inspeccione todos los tornillos y apriételos si fuera necesario.
- Mantenga todas las aberturas libres de polvo y suciedad
- Limpie la herramienta con un paño seco o húmedo. NUNCA use disolventes.
-
Mantenga limpio el canal del cargador.
-
Lubrifi que el área de salida de grapas con UNA gota de aceite. Fig. 12
- Asegúrese de que la clavadora no está dañada. Antes de usarla, repárela o reemplácela.
CÓMO LIBERAR GRAPAS O CLAVILLOS ATASCA- DOS
- Apague el interruptor de encendido y desenchufe la clavadora.
- Sujete la herramienta boca abajo, presione el seguro y retire el cargador.
- Saque del cargador las grapas o los clavillos sueltos.
- Use unos alicates pequeños para quitar las grapas atascadas. Fig. 11
iATENCIÓN!
NO altere las piezas de la clavadora ni le añada accesorios especiales. Ello podría ocasionar lesiones personales.

Si fuera necesario sustituir el cable de alimentación, para evitar riesgos deberá hacerse en un Servicio técnico cualifi cado.
MEDIO AMBIENTE
Recogida selectiva. ¡Nunca elimine las herramientas eléctricas junto a los residuos del hogar! Elimínelas conforme a la Normativa Europea 2012/19/EC relativa a residuos de equipos eléctricos y electrónicos.

Cuando deba reemplazar una herramienta, o si ya no la necesita, deberá llevarla a un centro de recogida selectiva para su reciclaje.