ESN530 - Степлер RAPID - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно ESN530 RAPID в формате PDF.
Вопросы пользователей о ESN530 RAPID
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Степлер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ESN530 - RAPID и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ESN530 бренда RAPID.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ESN530 RAPID
text_image
Rapid® ESN114 ESN530 ESN114 CE ZSZYWACZ ELEKTRYCZY ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ СТЕПЛДЕРELECTRIC TACKER
ELEKTROTACKER
AGRAFEUSE ÉLECTRIQUE
ELEKTRISCHE TACKER
GRAFFATRICE ELETTRICA
GRAPADORA ELÉCTRICA
AGRAFADOR ELÉCTRICO
ELEKTRISK HÄFTPISTOL
ELEKTRISK HÆFTEPISTOL
ELEKTRISK STIFTEPISTOL
SÄHKÖINEN SINKILÄPISTOOLI
ZSZYWACZ ELEKTRYCZY
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ СТЕПЛЕР
ELEKTRILINE KLAMBRIPÜSTOL
ELEKTRINIS KABIŲ KALIMO ĮRANKIS
ELEKTRISKAIS SKAVOTĀJS
ELEKTRICKÁ SPONKOVAČKA
ELEKTRICKÁ SPONKOVAČKA
ELEKTRIČNI SPENJALNIK
ELEKTRIČNA KLAMERICA
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΚΑΡΦΩΤΙΚΟ
ELEKTRİKLI ZIMBA
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ТАКЕР
ELEKTROMOS TÜZÖGÉP
CAPSATOR ELECTRIC

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ СТЕПЛЕР
Перевод оригинальной инструкции
EAC
RU
Соответствует соответствующим директивам ЕС

ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!!
Прочтите все предупреждения по технике
безопасности и все инструкции. Несоблюдение предупреждений и инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию и / или серьезным травмам.
Сохраните все предупреждения и инструкции для обращения к ним в будущем.
в предупреждениях относится к инструменту с питанием от сети (с проводом) или от аккумуляторной батареи (без провода).
1) ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ
a) Содержите рабочее место в чистоте, обеспечьте хорошее освещение.
Беспорядок на верстаке и слабое освещение — частая причина несчастных случаев.
б) Запрещается пользование инструментом во взрывопожароопасной атмосфере, например, в присутствии огнеопасных жидкостей, газов или пыли.
Электроинструмент искрит, и возможно воспламенение пыли или газа.
в) При работе с электроинструментом не должны присутствовать дети и посторонние лица. При отвлечении внимания возможна потеря контроля над электроинструментом.
2) ТЕХНИКА ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ
a) Штепсельная вилка электроинструмента должна соответствовать розетке электросети. Запрещается внесение изменений в конструкцию вилки. Запрещается использование переходников для электроинструмента с защитным заземлением. Заводские штепсельные вилки и соответствующие им сетевые розетки существенно снижают вероятность поражения электрическим током.
б) Не касайтесь поверхности заземленных элементов, например, труб, радиаторов, решеток, холодильников. При заземлении тела возрастает вероятность поражения электрическим током.
в) Запрещается использование электроинструмента под дождем или при повышенной влажности. При попадании воды внутрь электроинструмента возрастает вероятность поражения электрическим
TOKOM.
г) Используйте шнур питания строго по назначению.
Запрещается тянуть за
шнур при отключении
или переноске
электроинструмента.
Оберегайте шнур от
воздействия высоких
температур, масла, острых
кромок или движущихся
частей. При использовании
поврежденного или
перекрученного шнура питания
возрастает вероятность
поражения электрическим
током.
д) При пользовании электроинструментом на улице используйте удлинитель для эксплуатации вне помещения. Использование удлинителя для эксплуатации вне помещения снижает вероятность поражения электрическим током.
e) Если все же требуется использование электроинструмента в сыром месте, подключитесь к цепи питания с устройством защитного отключения. Использование устройств защитного отключения снижает вероятность поражения электрическим током.
a) При работе с электроинструментом будьте внимательны, следите за своими действиями
и выполняйте работу обдуманно. Не пользуйтесь электроинструментом в состоянии усталости или воздействия наркотиков, алкоголя или лекарственных препаратов. Секундная невнимательность при пользовании электроинструментом может привести к тяжелой травме.
б) Используйте средства индивидуальной защиты. Защитные очки обязательны. Таки средства индивидуально защиты, как противопылесриратор, несколько защитная обувь, шлем/ка средства защиты органо слуха, используемые при соответствующих условий снижают вероятность получения травм.

в) Не допускайте случайного запуска. Убедитесь в отключенном положении выключателя перед подключением к сети питания и/или к аккумуляторной батарее, взятием или переноской инструмента. Переноска электроинструмента с пальцем на выключателе или запитка инструмента с включенным выключателем — частая причина несчастных случаев.
г) Перед включением электроинструмента удалите используемый для регулировки или затяжки гаечный или торцовый ключ. Оставленным во
вращающейся части электроинструмента гаечным или торцовым ключом возможно причинение травмы.
д) Не переоценивайте свои возможности. Твердо стойте на ногах и постоянно поддерживайте равновесие. В таком положении вы сможете лучше контролировать инструмент в неожиданных ситуациях.
e) Одевайтесь соответственно условиям. Запрещается носить свободную одежду и украшения. Не приближайте волосы, одежду и перчатки к движущимся частям электроинструмента. Свободная одежда, украшения и длинные волосы могут попасть в движущиеся части электроинструмента.
ж) При наличии пылеотсасывающих и пылесборных приспособлений убедитесь в их надлежащем подключении и использовании. Применение пылеотсоса может снизить опасности, создаваемые пылью.
3) Не позволяйте опыту, полученному в результате частого использования инструментов позволяют вам стать самодовольными и игнорировать принципы безопасности инструмента. Неосторожное действие может привести к серьезным травмам в течение доли секунды.
4) ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА
a) Не перегружайте электроинструмент. Используйте только предназначенный для данной работы инструмент. Подходящий электроинструмент обеспечивает более качественное и безопасное выполнение работы с расчетной производительностью.
б) Не используйте электроинструмент с неисправным выключателем. Инструмент с неисправным выключателем опасен и подлежит ремонту.
в) Извлеките вилку из электророзетки и/или аккумуляторную батарею из электроинструмента перед выполнением регулировок, заменой приспособлений или подготовке к хранению. Данная мера предосторожности предотвращает случайное включение инструмента.
г) Храните не используемый электроинструмент в недоступном для детей месте; не позволяйте использовать электроинструмент лицам, не умеющим с ним обращаться или не ознакомленным с инструкцией по эксплуатации.
Электроинструменты опасны в руках неумелых пользователей.
д) Следите за состоянием электроинструмента. Проверяйте центровку и надежность крепления движущихся частей, отсутствие поломок и любых других отклонений от нормы, которые могут нарушать работу инструмента. Поврежденный инструмент необходимо отремонтировать перед продолжением использования. Небрежное отношение к электроинструменту — причина многих несчастных случаев.
e) Содержите режущий инструмент в заточенном и чистом состоянии. Обеспеченный надлежащим обращением режущий инструмент с острыми кромками реже заклинивается и лучше контролируется.
ж) Используйте электроинструмент, принадлежности, биты и т.д. в соответствии с данной инструкцией с учетом условий и характера выполняемой работы. Использование электроинструмента не по назначению может привести к опасным последствиям.
3) Держите ручки и поверхности захвата сухими, чистыми и свободными от масла и жира. Скользкие ручки и захватные поверхности не позволяют безопасно обращаться с инструментом
и контролировать его в непредвиденных ситуациях.
5) ОБСЛУЖИВАНИЕ
а) Доверяйте обслуживание электроинструмента только квалифицированному специалисту, использующему только фирменные запасные части. Это обеспечит сохранение безопасности электроинструмента.
СТЕПЛЕР — ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБ ОПАСНОСТИ
Всегда считайте, что инструмент заряжен скобами.
При беспечном обращении со степлером возможно неожиданное выстреливание скоб с причинением травм.
Не направляйте инструмент на себя или других людей.
Выпущенная при случайном нажатии курка скоба способна нанести травму.
Не приводите в действие инструмент, пока он не будет плотно прижат к обрабатываемой детали. Если инструмент не прижат плотно к обрабатываемой детали, скоба может отклониться от цели.
Если скоба застряла в инструменте, отсоедините его от источника питания. Во время извлечения застрявшей скобы возможен случайный запуск включенного в сеть степлера.
Доставая застрявшую скобу, будьте осторожны. Механизм
может быть в сжатом состоянии, и застрявшая скоба может вылететь при попытке достать ее.
Использование этого степлера для крепления электропроводки не допускается. Он не
предназначен для прокладки электропроводки, и может повредить изоляцию с возможным поражением электротоком или возгоранием.
Машину следует использовать в закрытом и сухом месте.
Температура окружающей среды должна быть от 15 °C до 30 °C. Уровень влажности должен быть менее 60%.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
| Номер модели ESN530 E | SN114 | |
| Тип скобы Rapid 53 Rapid | 140 | |
| Длина скобы 6-14 mm 6-1 | 14 mm | |
| Максимальная вместимость магазина, макс | 157 шт. 90 шт. | |
| Тип, длина гвоздя Rapid T | 8, 15 MM | |
| Максимальная вместимость магазина, макс | 90 шт. | |
| Вес инструмента 0,94 кг | ||
| Напряжение 220-240 В~ | 50 Гц | |
| Потребляемая мощность | 2 А, предохранитель минимум 10 А | |
| Производительность 20 | выстрелов / мин | |
УРОВЕНЬ ШУМА
Средневзвешенный уровень звукового давления LpA=91.7 дБ, погрешность K=3 дБ
Средневзвешенный уровень акустического шума LwA=102,7 дБ, погрешность K=3 дБ
Рекомендация для оператора носить средства защиты слуха.
ВИБРАЦИЯ
Общий уровень вибрации=6,7 м/с², погрешность K=1,5 м/с²
Заявленный общий уровень вибрации измерен применяемым при стандартных испытаниях
методом, и может использоваться для сравнения различных инструментов
Заявленный общий уровень вибрации может также использоваться для предварительной оценки степени воздействия
ОСТОРОЖНО
Уровень вибрации при реальном использовании инструмента может отличаться от заявленного уровня вибрации в зависимости от способа использования инструмента.

Необходимо определить меры безопасности для защиты оператора, основанные на оценке воздействия в реальных условиях использования (с учетом всех частей рабочего цикла, таких как время, когда инструмент выключен и когда он работает вхолостую). в дополнение к времени срабатывания).
УСТРОЙСТВО
ОБОЗНАЧЕНИЯ НА РИСУНКАХ 1 И 2
Power Cord - Шнур питания
В On/Off Power Switch - Выключатель питания
© Trigger Switch - Спусковая кнопка
D Trigger Safety Lock - Предохранитель спуска
E Feeder unit - Подающее устройство
F Magazine Latch - Защелка магазина
G Staple output - Выпуск скобой
H Work piece - Заготовка
Specification label - Маркировка
ЗАПРАВКА СКОБОК/ГВОЗДЕЙ В МАГАЗИН
- Установите выключатель в положение ВЫКЛ и отсоедините шнур питания от сети
- Поверните инструмент нижней стороной вверх, откройте защелку и сдвиньте крышку магазина. Рис. 3-4
- Заправьте магазин гвоздями или скобками ножками вверх и закройте магазин. Лента с гвоздями должна располагаться в магазине прямо. Рис 5 или 6
Используйте только рекомендованные скобы и гвозди - Закройте магазин и убедитесь в срабатывании защелки. Рис. 7
ИЗВЛЕЧЕНИЕ СКОБОК/ГВОЗДЕЙ ИЗ МАГАЗИНА
- Установите выключатель в положение ВЫКЛ и отсоедините шнур питания от сети
- Поверните инструмент нижней стороной вверх, откройте защелку и сдвиньте крышку магазина.
- Извлеките скобы/гвозди из магазина.
- Закройте магазин.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ЗАБИВАНИЕ СКОБ / ГВОЗДЕЙ
- Подключите степлер к сетевой розетке 220-240 В, 50 Гц.
- Переведите выключатель в положение ВКЛ.
- Убедитесь в исправном рабочем состоянии инструмента.
- Плотно прижмите выпускную часть степлера к рабочей поверхности детали. Рис. 8
- Нажмите предохранитель спуска и спусковую кнопку для выпуска скобы . Рис. 9-10
- После использования отсоедините шнур питания от сети и переведите выключатель в положение ВЫКЛ
ПРИМЕЧАНИЕ. Для обеспечения правильной работы прижимайте инструмент к заготовке. Рис. 10
ПРИМЕЧАНИЕ. При застревании скобы или гвоздя следуйте указаниям раздела Обслуживание.
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ повторный выпуск скобки для удаления застрявшей скобки: возможно повреждение инструмента.
ПРИМЕЧАНИЕ. Во время работы возможен нагрев инструмента. Это нормально, однако при перегреве инструмента необходимо дать ему остыть.
ПРИМЕЧАНИЕ. Допускается использование степлера только по прямому назначению. Инструмент предназначен для использования в помещении для дерева или аналогичного материала
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ УДЛИНИТЕЛЕЙ
Рекомендуемое минимальное сечение проводов удлинителя, мм².
Длина до 10 м: 1,5 мм²
Длина до 25 м: 2,5 мм²
Длина Длина более 25 м: не допустимо
ОБСЛУЖИВАНИЕ
СТАНДАРТНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Перед выполнением обслуживания отсоедините шнур питания от сети
- Проверьте и при необходимости подтяните все винты.
- Очистите от грязи и пыли все вентиляционные отверстия
- Для очистки используйте сухую или влажную ткань. Использование растворителей ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
- Содержите канал магазина в чистоте.
- Смазывайте выпускную часть степлера ОДНОЙ каплей масла. Рис. 12
- Убедитесь в полной исправности степлера. Перед использованием отремонтируйте или замените детали.
ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШЕЙ СКОБЫ/ГВОЗДЯ
- Установите выключатель в положение ВЫКЛ и отсоедините шнур питания от сети
- Поверните инструмент нижней стороной вверх, откройте защелку и сдвиньте крышку магазина.
- Извлеките свободные скобы/гвозди из магазина
- Извлеките застрявшие скобы пинцетом. Рис. 11
ОСТОРОЖНО!!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ изменять конструкцию деталей данного степлера и присоединять к нему приспособления. Это может привести к тяжелой травме.

При необходимости в замене шнура питания обратитесь в сертифицированный сервис-центр во избежание нарушения безопасности инструмента.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Сортировка отходов. Не утилизируйте инструмент вместе с бытовыми отходами. При использовании
инструмента на территории ЕС, утилизация должна производиться согласно директиве Европейского Совета 2012/19/ЕС об утилизации электрического и электронного оборудования.

Заменяемый или пришедший в негодность инструмент подлежит сдаче в специализированный центр для переработки.
Срок годности не ограничен. Гарантия: 24 месяца, не распространяется на естественный износ.
Хранить и транспортировать в чистом виде. Избегать воздействия влаги.
Уполномоченная организация по вопросам качества на территории РФ: ООО «Крафтул» 127247, Россия, г. Москва, ул. восьмисотлетия Москвы, д.18, комн. 5, а/я 49.
Изготовитель: Исаберг Рапид, Швеция
ELEKTRILINE KLAMBRIPÜSTOL
ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ
4) ЕКСПЛОАТАЦИЯ И ОБСЛУЖВАНЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ
5) ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ: ТАКЕРИ
ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ