EG Pen - Pistola de pegamento RAPID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EG Pen RAPID en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre EG Pen RAPID
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pistola de pegamento en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EG Pen - RAPID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EG Pen de la marca RAPID.
MANUAL DE USUARIO EG Pen RAPID
PT APLICADOR DE COLA ELÉCTRICO
SE ELEKTRISK SMÄLTLIMPISTOL
DK ELEKTRISK LIMPISTOL
NO ELEKTRISK SMELTELIMPISTOL
SÄHKÖTOIMINEN KUUMALIIMAPISTOOLI
EE ELEKTRILINE KUUMSULAMLIIMI APLIKAATOR
LT ELEKTRINIS LYDOMUJU KLIJU JTAISAS
LV ELEKTRISKÃ KARSTÃS LÍMES PISTOLE
Aplicador hot melt eléctrico con cable: EG PEN
Manual de instrucciones - traducción del original

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
Instrucciones de seguridad
¡ATENCIÓN!
Lea íntegramente las advertencias de seguridad y siga estas instrucciones.
No hacerlo así podría acarrear consecuencias como descargas eléctricas, incendios y lesiones graves.
Guarde este manual para futuras consultas.
El término “herramienta eléctrica” en las advertencias se refi ere a su herramienta eléctrica operada por la red (con cable) o herramienta eléctrica a batería (sin cable).
1) SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO
a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Los espacios desordenados o mal iluminados son potencialmente peligrosos.
b) No utilice herramientas eléctricas en entornos con peligro de explosión, ni en presencia de líquidos, gases o partículas infl amables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a infl amar los materiales en polvo o vapores.
c) Mientras usa una herramienta eléctrica, mantenga a espectadores, niños y otras personas alejados de su área de trabajo. Las distracciones podrían hacerle perder el


control de la herramienta.
2) SEGURIDAD ELÉCTRICA
a) El enchufe de la herramienta debe corresponder a la toma de corriente utilizada. Jamás modifi que el enchufe en forma alguna. Nunca use adaptadores de enchufe en herramientas con toma de tierra. Los enchufes no alterados y sus tomas de corriente respectivas reducen el riesgo de descargas eléctricas.
b) Evite tocar con el cuerpo las superfi cies conectadas a tierra, como tuberías, radiadores, cocinas y frigoríficos. Hay mayor riesgo de descargas eléctricas si su cuerpo está conectado a tierra.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a la humedad. Si penetra agua en la herramienta aumentará el riesgo de recibir descargas eléctricas.
d) No maltrate el cable. Nunca use el cable de alimentación para desenchufar, transportar o tirar de una herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes cortantes y piezas en movimiento. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.
e) Cuando trabaje con herramientas eléctricas a la intemperie, únicamente utilice cables alargadores homologados para uso en exteriores. La utilización cables de prolongación para uso a la intemperie reduce el riesgo de descargas eléctricas.
f) Si fuera inevitable el uso de una herramienta eléctrica en lugares húmedos, utilice suministro eléctrico con protección frente a fallos en la toma de tierra. El uso de un disyuntor por corriente diferencial reduce el riesgo de descargas eléctricas.
3) SEGURIDAD PERSONAL
a) Mientras usa herramientas eléctricas, ponga atención en lo que hace y use el sentido común. No utilice ninguna herramienta eléctrica si siente cansancio o está bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. Un instante de distracción mientras se usa una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves.
b) Use equipo de protección personal. Lleve siempre gafas de protección. El riesgo de lesiones se reduce considerablemente si se utiliza equipo de protección adecuado como mascarillas antipolvo, zapatos de seguridad
con suela antideslizante, casco y protectores auditivos.
c) Evite una puesta en marcha fortuita. Cerciorarse de que el interruptor está en posición de apagado antes de conectar a la red eléctrica o a las baterías, agarrar o transportar la herramienta. Si transporta una herramienta eléctrica con el dedo en el interruptor de ncendido o de activación podría producirse un accidente.
d) Retire las llaves de ajuste antes de conectar la herramienta eléctrica. Una llave de ajuste unida a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica podría producir lesiones graves.
e) No se estire demasiado. Trabaje sobre una base fi rme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
f) Use vestimenta adecuada. No utilice ropa suelta ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas y el pelo largo se podrían enganchar en las piezas en movimiento.
g) Siempre que sea posible utilizar equipos de aspiración y extracción de polvo, asegúrese de instalarlos y usarlos correctamente. El empleo de esos equipos puede reducir los riesgos derivados del polvo.
h) No permita que la familiaridad adquirida por el uso frecuente de las herramientas le haga relajarse e ignorar los principios de seguridad de las herramientas. Una acción descuidada puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.
4) USO Y CUIDADO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
a) No sobrecargue las herramientas. Use la herramienta adecuada para cada aplicación. Con la herramienta correcta podrá trabajar mejor y con mayor seguridad conforme a las especificaciones de diseño.
b) No utilice herramientas eléctricas si su interruptor está estropeado. Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda encender/apagar con su interruptor será peligrosa y deberá repararse.
c) Desconecte el enchufe de alimentación eléctrica o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cam-
biar los accesorios o guardarla. Estas medidas preventivas reducen el riesgo de activar accidentalmente la herramienta.
d) Las herramientas que no se utilizan deben guardarse fuera del alcance de los niños y de las personas no familiarizadas con su uso y con estas instrucciones. Las herramientas pueden ser peligrosas en manos no cualifi cadas.
e) Cuide con esmero de sus herramientas. Compruebe si presentan defectos de alineación o unión de las piezas móviles, ro-tura de piezas o cualquier otro problema que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta. Si estuviera dañada, repáre-la antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben a herramientas con un mantenimiento defi ciente.
f) Mantenga limpias y afi ladas las herramientas de corte. Los útiles mantenidos correctamente y con bordes afi lados se pueden guiar y controlar mejor.
g) Utilice las herramientas eléctricas, los accesorios, los útiles, etc. de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a
realizar. Puede resultar peligroso el uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes a los revistos.
h) Mantener los mangos y las áreas de sujeción secos, limpios, libres de aceite y grasa. Los mangos y las áreas de sujeción resbaladizos no permiten el manejo y el control seguro de la herramienta en situaciones inesperadas.
5) MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN a) Haga reparar su herramienta eléctrica únicamente por profesionales cualifi ca-dos y con piezas de repuesto originales. Solo así se mantendrá la seguridad de la herramienta eléctrica.
GLUEPEN ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Esta herramienta debe colocarse en su soporte cuando no esté en uso.
- Este aparato podría ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con ca-pacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando estén bajo
la correspondiente supervisión y se les hayan dado las debidas instrucciones para un uso seguro y entiendan los riesgos relacionados. Los niños no deben jugar con el aparato. Su limpieza y mantenimiento ha de realizarse siempre bajo la supervisión de un adulto.
-
Nunca introducir objetos que no sean las barras de cola Rapid de ∅7mm dentro del aparato.
-
Nunca sacar una barra de cola ya introducida dentro de la máquina.
-
Es normal en esta máquina se caliente durante su uso. Es normal y no signifi ca ningún problema.
-
Superfi cies calientes: la boquilla del aparato y la cola pueden alcanzar temperaturas de aproximadamente 170 °C.

No tocar la boquilla ni la cola. Evitar cualquier contacto con la piel. En caso de quemadura, poner la parte afectada en agua fría inmediatamente. Nunca intentar sacar una cantidad grande de cola sin la ayuda de un médico.
- Algunos materiales son sensibles al calor y pueden dañarse con la boquilla o incluso con la cola caliente. Siempre que sea posible, probar en un recorte o parte escondida del
objeto a reparar.
- Al acabar de utilizar la máquina, desconectar y esperar que se enfríe. Nunca sumergirla en agua u otros líquidos para agilizar el proceso de enfriamiento. Solo aire fresco. Una vez frío el aparato, guardarlo en un lugar cerrado,
seco y seguro (caja de la pistola, cajón, armario, etc)

Características técnicas (soporte excluido)
| Dimensiones (L x A x P) 63 | x 197 x 29 mm |
| Peso : 0,18 kg | |
| Voltage operativo : 220V-2 | 40V~, 50Hz |
| Potencia : 80W en el encendido, 15W durante su empleo normal | |
| Temperatura : Regulación automática | |
| Barras de cola : Rapid ∅ 7mm | |
Instrucciones de uso
Conecte el cable del Gluepen en un enchufe adecuado, la luz roja en la herramienta signifi ca que está encendida y que está caliente o se calentará.
- Trate siempre de sostener el Gluepen por las áreas de sujeción indicadas.
- Dejar calentar el aparato durante 1 minuto e insertar la barra de cola.
- Cuando el Gluepen esté caliente, apriete el gatillo lentamente, hasta que el material fundido empiece a fl uir por la boquilla. Suelte el gatillo para detener el fl ujo de cola.
- Utilice el gatillo del Gluepen para ajustar la salida y la velocidad de la cola fundida.
- Para evitar la obstrucción del Gluepen, mantenga el mecanismo de
alimentación y la cámara de fusión libre de suciedad y elementos extraños.
- Para evitar incidentes, asegúrese de que el soporte esté colocado en una posición segura en el área de trabajo, lejos de materiales sensibles al calor o del borde de la misma. (Figure 2)
- Guardar las barras de cola sin usar en un ambiente limpio.
- No estire la barra de cola de la parte trasera del Gluepen. El mecanismo de alimentación podría dañarse o deteriorarse. Si necesita cambiar el tipo de cola, corte el extremo que sobresale y alimente el resto con la nueva barra de cola.
- No coloque el Gluepen caliente de lado sobre ningún material sensible al calor, coloque el Gluepen en un soporte designado o en un banco de trabajo.
- Si la cola fundida se escapa de la cámara de fundición y obstruye la entrada de la barra, dejar enfriar la cola y retirarla con suavidad.
- No usar colas que no sean las recomendadas por Rapid
- Mantener la pistola encendida sin usarla puede tener riesgos. Un sobrecalentamiento innecesario en un largo periodo sin usarla puede tener efectos adversos.
- Una vez haya fi nalizado, desconecte el cable del enchufe.
En ningún caso nunca debe:

- Nunca forzar el gatillo antes de que el aparato haya alcanzado la temperatura de trabajo
- Empujar la barra de cola hacia fuera, nunca intentar sacarlo por la parte posterior.
- Reparar el Gluepen: cualquier trabajo de reparación en el Gluepen debe ser llevado a cabo por el fabricante o un profesional designado por Rapid.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas con una califi cación similar para evitar una situación de riesgo.
MANTENIMIENTO
- Desenchufe la herramienta antes de iniciar el mantenimiento
- Mantenga la herramienta, especialmente la salida de cola, libre de
polvo y suciedad.
- Limpie la herramienta con un paño seco o húmedo. NUNCA use disolventes.
- NO ponga aceite ni grasa en ninguna pieza.
- Asegúrese de que la herramienta no está dañada.
iADVERTENCIA!
NO modifi que ninguna pieza de la herramienta ni le añada accesorios especiales. Ello podría ocasionar lesiones personales.

CARACTERÍSTICAS
A : Boquilla
B : Área de sujeción
©: Gatillo
D : LED (Rojo)
E: Gluepen
F : Soporte
G : Bandeja de goteo
MEDIO AMBIENTE
Recogida selectiva. ¡Nunca elimine las herramientas eléctricas junto a los residuos del hogar! Elimínelas conforme a la Normativa Europea 2012/19/CE relativa a residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Cuando deba reemplazar una herramienta, o si ya no la necesita, deberá llevarla a un centro de recogida selectiva para su reciclaje.

GARANTIA
Garantía y reparaciones bajo garantía
Período de garantía: Este producto tiene garantía de 2 años des de la fecha de compra (con la factura original de la compra).
Condiciones de la garantía: todos las indicaciones mencionadas en este documento deben ser respetadas.
Reparaciones en garantía: El servicio post-venta de Rapid es el único
servicio aprobado para las reparaciones bajo garantía.
En caso de devolución:
- Devolver el producto en su caja original en la tienda dónde se compró el aparato,
- Acompañar el producto con el tiquete de compra original.
Si no se respetan los puntos mencionados en este documento, se puede perder el derecho a la garantía.
Aplicador de cola eléctrico: EG PEN

2) SEGURANÇA ELÉCTRICA
3) SEGURANÇA PESSOAL