ID 1/4" 18.0-EC HD - Perforar Flex - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ID 1/4" 18.0-EC HD Flex en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ID 1/4" 18.0-EC HD Flex
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ID 1/4" 18.0-EC HD - Flex y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ID 1/4" 18.0-EC HD de la marca Flex.
MANUAL DE USUARIO ID 1/4" 18.0-EC HD Flex
es Instrucciones de funcionamiento originales....34
Símbolos utilizados en este manual

¡ADVERTENCIA!
Indica un peligro inminente. Si no se tiene en cuenta esta advertencia puede producirse la muerte o lesiones muy graves.

¡PRECAUCIÓN!
Indica la posibilidad de una situación de peligro. Si no se tiene en cuenta esta advertencia pueden producirse lesiones leves o daños materiales.

NOTA
Indica consejos de aplicación e información importante.
Símbolos en la herramienta eléctrica
V
Voltios
/min Velocidad de giro

¡Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones!

¡Información para la eliminación de la herramienta vieja (ver la página 40)!
Por su seguridad

¡ADVERTENCIA!
Antes de usar la herramienta eléctrica, lea los documentos siguientes:
- estas instrucciones de funcionamiento,
- las «Instrucciones generales de seguridad» sobre el manejo de herramientas eléctricas incluidas en el folleto adjunto (n.°: 315.915),
- los reglamentos locales vigentes actualmente y las normativas sobre prevención de accidentes.
Esta herramienta eléctrica incorpora la tecnología más avanzada y ha sido fabricada cumpliendo las normativas de seguridad reconocidas.
No obstante, cuando se utiliza la herramienta
eléctrica, podría producirse un riesgo para la integridad física y la vida del usuario y de terceros, o daños en la herramienta u otros daños materiales.
El destornillador de impacto inalámbrico solo se puede utilizar
- del modo previsto,
- en perfecto estado de funcionamiento.
Los fallos que afecten a la seguridad deben repararse inmediatamente.
Uso previsto
El destornillador de impacto inalámbrico está diseñado
- para uso comercial en la industria y el comercio,
- para apretar y aflojar tornillos, tuercas y diversos elementos de sujeción roscados.
Instrucciones de seguridad para el conductor de impacto

¡ADVERTENCIA!
Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones incluidas con esta herramienta eléctrica. Si no se cumplen todas las instrucciones que se enumeran a continuación, pueden producirse descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
Conserve todas las instrucciones y advertencias para poder consultarlas en el futuro.
■ Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas en aquellos trabajos en los que el elemento de sujeción pueda entrar en contacto con cables ocultos o con el cable del propio aparato. El contacto de los elementos de sujeción con un cable bajo tensión podría hacer que las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica transmitan tensión y provoquen una descarga eléctrica al usuario.
Ruido y vibración
Los valores de ruido y vibración se han determinado según la norma EN 62841. Un nivel de ruido con evaluación A de la herramienta eléctrica es típicamente:
- Nivel de presión acústica L_pA : 90 dB(A);
- Nivel de potencia acústica L_WA :101dB(A);
- Incertidumbre: K = 3 dB.
Valor de vibración total:
- Valor de emisión a_h : 19,78 m/s ^2
- Incertidumbre: K = 1,5 m/s ^2

¡PRECAUCIÓN!
Las mediciones indicadas se refieren a herramientas eléctricas nuevas. El uso diario hace que cambien los valores de ruido y vibración.

NOTA
El nivel de emisión de vibraciones especificado en esta hoja informativa ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN 62841 y puede utilizarse para hacer comparaciones entre herramientas.
También se puede usar en una valoración preliminar de la exposición. El nivel de emisión de vibraciones especificado representa las principales aplicaciones de la herramienta.
Sin embargo, si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones, con distintos accesorios de corte o con un mantenimiento deficiente, el nivel de emisión de vibraciones puede diferir.
Esto podría aumentar considerablemente el nivel de exposición a lo largo de todo el periodo de trabajo.
Para hacer una estimación precisa del nivel de exposición a la vibración, también hay que tener en cuenta los periodos en los que la herramienta está apagada, o está encendida pero no se está utilizando realmente.
Esto podría reducir significativamente el nivel de exposición a lo largo de todo el periodo de trabajo.
Identifique medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos de la vibración. Por ejemplo: realizar un mantenimiento correcto de la herramienta y los accesorios de corte, mantener las manos calientes, organizar los procesos de trabajo.

¡PRECAUCIÓN!
Lleve protectores auditivos cuando la presión acústica sea mayor que 85 dB(A).
Technische Daten
| Herramienta | ID 1/4" 18.0-EC-HD | |
| Tipo | Conductor impactante | |
| Tensión nominal Vcc 18 | ||
| Velocidad sin carga | r.p.m 0-3700 | |
| Tasa de impacto máx. | i.p.m. 4200 | |
| Torque máx. N 237 | ||
| Peso según el «procedimiento EPTA 01/2003» (sin batería) | kg 1,22 | |
| Batería | AP 18.0/2.5 | AP 18.0/5.0 |
| Peso de la batería/kg | 0,4 | 0,7 |
| Temperatura de funcionamiento | -10-40°C | |
| Temperatura de almacenamiento | < 50°C | |
| Temperatura de carga | 4~40°C | |
| Cargador | CA 10.8/18.0, CA 18.0-LD | |
Vista general (ver la figura A)
La numeración de los elementos del producto se refiere a la ilustración de la herramienta en la página de gráficos.
1 Mandril hexagonal
2 Botón de instalación/liberación de accesorios
3 Gatillo interruptor para la velocidad variable
4 Panel de control de torque y modo "T"
5 Luz LED
6 Interruptor de preselección de dirección (avance / bloqueo central / retroceso)
7 Fijación de correa
Para sujetar una correa de muñeca (no incluida) y reducir el riesgo de que se caiga la herramienta.
8 Soporte de puntas
9 Pinza para el cinturón
10 Tornillo de fijación
Instrucciones de funcionamiento

¡ADVERTENCIA!
Quite la batería antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta eléctrica.
Antes de encender la herramienta eléctrica
Saque el destornillador de impacto del embalaje y compruebe que no falte ninguna pieza ni esté dañada.

NOTA
Las baterías no se suministran totalmente cargadas. Antes del primer uso, cargue las baterías completamente. Consulte el manual de funcionamiento del cargador.
Insertar/cambiar la batería
■ Introduzca la batería cargada en la herramienta eléctrica presionando hasta que se oiga un clic (ver figura B).
■ Para quitarla, presione el botón de liberación y saque la batería tirando de ella (ver figura C).

¡PRECAUCIÓN!
Proteja los contactos de la batería cuando no se esté utilizando el aparato. Las piezas de metal sueltas pueden cortocircuitar los terminales: ¡peligro de explosión e incendio!
Pinza extraíble para el cinturón y soporte para puntas
■ Quite la batería de la herramienta.
■ Alinee el orificio de la pinza para el cinturón (9) y el soporte para puntas (8) con el orificio roscado en la base de la herramienta (ver la figura D).
- Inserte el tornillo de fijación (10) y apriete de forma segura el tornillo con un destornillador (no incluido).
Fijación de correa
■ La fijación de correa se ofrece para sujetar una correa de muñeca (no incluida) y reducir el riesgo de que se caiga la herramienta. Envuelva a correa alrededor de la mano cuando lleve la herramienta (ver la figura E).
Instalar y quitar puntas (ver figura F)

¡PRECAUCIÓN!
Antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta eléctrica, ponga el interruptor de preselección de la dirección (6) en la posición central.
■ Presione el botón de instalación/liberación de accesorios (2); el manguito de bloqueo se moverá hacia adelante (alejándose de la herramienta).
- Inserte la punta lo máximo sea posible en el portabrocas y después suelte el botón de instalación/liberación de accesorios para bloquear la punta en su lugar.
- Para quitar la punta, presione el botón de instalación/liberación de accesorios (2) para empujar el manguito de bloqueo hacia adelante (alejándolo de la herramienta).
■ Saque la punta del portabrocas y suelte el botón de instalación/liberación de accesorios; el manguito de bloqueo se retraerá a la posición original.

NOTA
Utilice solo puntas con ranuras de alimentación; se pueden usar otras puntas con un portapuntas universal que tenga ranura de alimentación (no incluido). No use una punta que tenga el vástago dañado.

¡ADVERTENCIA!
La punta puede estar caliente después de usarla mucho tiempo. Use guantes protectores cuando quite la punta de la herramienta, o espere a que se enfríe.
Preselección de la dirección (ver la figura G)

¡PRECAUCIÓN!
Cambie la dirección de giro solo cuando la herramienta eléctrica esté parada.
Mueva el interruptor de preselección de la dirección (6) a la posición que desee:
■ Coloque el interruptor de preselección de dirección en el extremo izquierdo de la herramienta para introducir tornillos o apretar pernos/tuercas
■ Coloque el interruptor de preselección de dirección en el extremo derecho de la herramienta para quitar tornillos o aflojar pernos/tuercas.
- Coloque el interruptor de preselección de dirección en la posición "OFF" (bloqueo central) para ayudar a reducir la posibilidad de un arranque accidental cuando no esté en uso.

NOTA
El destornillador de impacto no funcionará a menos que el selector de la dirección de giro esté completamente engranado a la izquierda o a la derecha.

¡ADVERTENCIA!
Las herramientas a batería están siempre en condiciones de funcionamiento. Por lo tanto, el interruptor de preselección de dirección siempre debe estar bloqueado en la posición central cuando la herramienta no esté en uso o cuando la lleve a su lado.
Selección de modo (ver figura H)

¡PRECAUCIÓN!
Su herramienta está equipada con un panel de control de velocidad (4). Consiste en un botón de control de accionamiento, un botón «T» (un modo para usar con tornillos autorroscantes en chapa de metal) y 5 modos de funcionamiento. Utilice el botón de control de accionamiento o el botón «T» para seleccionar uno de estos 5 modos según corresponda para la aplicación.
El botón de control de accionamiento se usa para seleccionar entre tres modos para ajustar el torque, la velocidad de rotación (RPM) y la velocidad de impacto (IPM) para una aplicación. Los modos 1, 2 y 3 son los únicos modos en los que la velocidad se controla mediante el gatillo interruptor para la velocidad variable.
Para seleccionar el modo de control de accionamiento:
En primer lugar, verifique el modo activo. Presione y suelte el gatillo interruptor o presione el botón de control de accionamiento o botón «T» directamente sin tocar el gatillo interruptor. El indicador LED debajo del número de modo se iluminará para indicar la configuración del modo activo.
■ Presione brevemente el botón de control de accionamiento (menos de 0,5 segundos) para recorrer los 3 modos. Cada pulsación cambia un nivel de torque. Consulte más detalles en la tabla siguiente.
Para seleccionar el modo «T»:
■ Hay dos métodos disponibles para verificar el modo T actual:
Presione y suelte el gatillo interruptor o presione el botón de control de accionamiento o botón «T» directamente sin tocar el gatillo interruptor.
El indicador LED debajo del número de modo se iluminará para indicar la configuración del modo actual.
Presione el botón «T» brevemente (menos de 0,5 segundos) para alternar entre los modos T1 y T2. Cada pulsación cambia un modo.
Consulte más detalles en la tabla siguiente:
| Indicador encendido que se muestra en el panel | Modo de utilización | Objetivo Ejemplo de aplicación | Apretar tornillos en tableros delicados, como tableros de yeso |
![]() | 1 | Apretar cuando se necesita un buen acabado | Apretar tornillos en tableros delicados, como tableros de yeso |
![]() | 2 | Apretar con menos fuerza y velocidad que en el modo 3 (más fácil de controlar que el modo 3) | Introducir tornillos en materiales duros y apretar pernos |
![]() | 3 | Apretar con la máxima fuerza y velocidad | Introducir tornillos largos en materiales duros y apretar pernos más grandes que en el modo 2 |
![]() | TI | Introducir tornillos autorroscantes en chapa metálica con buen acabado | Tipo recomendado: # 4,2 × 13 mm |
| Tipo recomendado: # 4,8 × 25 mm | |||
![]() | T2 | Introducir tornillos autorroscantes en metal grueso con buen acabado (realizar trabajos más duros en comparación con el modo T1) | Tipo recomendado: # 5,5 × 38 mm o 6,3 × 60 mm |
ENCENDIDO APAGADO
i NOTA
La variedad de densidad de la madera y material metálico puede afectar el resultado final. El usuario debe seleccionar el modo apropiado según la aplicación.
¡ADVERTENCIA!
No cambie el modo de trabajo mientras la herramienta está funcionando. Un cambio repentino del torque puede causar la pérdida de control y provocar posibles lesiones o daños a la herramienta o pieza de trabajo.
i NOTA
El indicador LED se apagará aproximadamente 1 minuto después de que se suelte el gatillo interruptor.
i NOTA
La próxima vez que se encienda la herramienta, el modo de trabajo volverá a la
configuración anterior.
Encender la herramienta eléctrica (ver la figura I)
■ Para encender la herramienta eléctrica: Apriete el gatillo interruptor (3).
El gatillo interruptor para la velocidad variable genera mayor velocidad al aumentar presión en el gatillo, y menor velocidad al reducir la presión en el gatillo.
En los modos T1 y T2, apretar presionar el gatillo interruptor se obtendrá la velocidad de rotación más alta dentro del modo actual, independientemente de la presión ejercida sobre el interruptor.
■ Para apagar la herramienta eléctrica: Suelte el gatillo interruptor.
Luz LED (ver figura J)
■ La luz LED se encenderá de forma automática al apretar ligeramente el gatillo interruptor para la velocidad variable antes de que la herramienta comience a funcionar, y se apagará aproximadamente 10 segundos después de que se suelte el gatillo interruptor para la velocidad variable.
- La luz LED parpadeará rápidamente si se sobrecarga o se calienta demasiado la herramienta y/o la batería, y los sensores internos apagarán la herramienta. Deje reposar la herramienta un rato o coloque la herramienta y la batería por separado en una corriente de aire para enfriarlas.
■ La luz LED parpadeará más despacio, indicando que la capacidad de la batería es baja. Recargue la batería.
■ Si el LED no se enciende cuando se pone en marcha la herramienta, o si se apaga repentinamente durante el funcionamiento, puede deberse a un error de comunicación interno. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente o con un centro de servicio autorizado para obtener ayuda.
Apretar y aflojar tornillos, tuercas y pernos (ver las figuras K y L)
Seleccione el modo T1 o T2 según sea necesario, según su aplicación. Para obtener más detalles, consulte la sección correspondiente: Selección de modo. Para los modos 1, 2 o 3: el control de velocidad variable debe usarse con precaución al introducir tuercas y pernos usando accesorios de juego de llaves de vaso. La mejor técnica es comenzar lentamente, aumentar la velocidad a medida que la tuerca o el perno descienden, y después ajustar la tuerca o el perno reduciendo la velocidad de la herramienta hasta que se detenga. Si no se sigue este procedimiento, la herramienta tenderá a torcerse o torcerse en su mano cuando la tuerca o el perno se asiente.
Es aconsejable realizar una ejecución de prueba en un material de desecho para determinar la mejor selección de modo.
■ Instale una punta adecuada.
■ Aplique solo la presión suficiente para
mantener la punta enganchada en el tornillo o la tuerca.
- Para los modos 1, 2 o 3, aplique inicialmente una presión mínima al gatillo interruptor para la velocidad variable. Aumente la velocidad solo cuando se pueda mantener el control total.
AVISO:
■ Utilice siempre el tipo y tamaño de punta correctos para su aplicación.
■ Al apretar un tornillo en el extremo del corte transversal o un borde de la madera, o cerca de él, taladre previamente un orificio para evitar que la madera se agriete.
- Para introducir un tornillo en madera dura, se debe perforar previamente un orificio piloto.

¡ADVERTENCIA!
No apriete demasiado, ya que la fuerza del destornillador de impacto puede romper el elemento de sujeción. Mantenga el destornillador de impacto en ángulo recto respecto al elemento de sujeción, para evitar dañar la cabeza del elemento de sujeción.
Mantenimiento y cuidado del producto

¡ADVERTENCIA!
Quite la batería antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta eléctrica.
Limpieza
■ Limpie regularmente la herramienta eléctrica y la rejilla situada delante de las ranuras de ventilación. La frecuencia de limpieza depende del material y la duración de uso.
■ Sople regularmente con aire comprimido seco el interior de la carcasa y el motor.
Piezas de recambio y accesorios
Para obtener información sobre otros accesorios, en particular herramientas y medios de pulido, consulte los catálogos del fabricante.
En nuestra página web encontrará planos de despiece y listas de recambios:
www.flex-tools.com
Información para la eliminación del producto

¡ADVERTENCIA!
Las herramientas viejas deben dejarse inutilizables:
- si funcionan conectadas a la red eléctrica, quite el cable de alimentación,
- si funcionan con batería, quite la batería.

Solo países de la UE ¡No tire los aparatos eléctricos a la basura doméstica!
Según la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos eléctricos y electrónicos, y su implementación en las legislaciones nacionales, los aparatos eléctricos usados deben recogerse por separado y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente.

Recuperación de materias primas en lugar de eliminación de residuos.
Los dispositivos, accesorios y embalajes deben reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente. Las piezas de plástico están identificadas para el reciclaje según el tipo de material.

¡ADVERTENCIA!
No elimine las baterías tirándolas a la basura doméstica ni arrojándolas al agua o al fuego. No abra las baterías usadas.
Solo países de la UE:
De acuerdo con la Directiva 2006/66/CE, las baterías defectuosas o usadas deben reciclarse.

NOTA
¡Pregunte a su distribuidor las opciones de eliminación!
(€-Declaración de conformidad
Por la presente, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto descrito en las «Especificaciones técnicas» cumple las siguientes normas o documentos estandarizados:
EN 62841 de acuerdo con las disposiciones de las directivas
2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE.
Responsable de la documentación técnica:
Director técnico Jefe del departamento de calidad (QD)
Exención de responsabilidad
El fabricante y su representante no son responsables de los daños y la pérdida de beneficio debido a la interrupción de la actividad causada por el producto o por un producto que no se pueda utilizar. El fabricante y su representante no son responsables de los daños provocados por el uso indebido del producto o por el uso del mismo con productos de otros fabricantes.
Características técnicas




