Herkules HS 2 m F - Generador

HS 2 m F - Generador Herkules - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HS 2 m F Herkules en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Herkules HS 2 m F - page 12
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre HS 2 m F Herkules

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Generador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HS 2 m F - Herkules y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HS 2 m F de la marca Herkules.

MANUAL DE USUARIO HS 2 m F Herkules

1. Descripción del aparato

1 Indicacion del deposito
2 Tapa del deposito
3 2x230 V - Toma de corriente
4 Toma de tierra
5 Interruptor de segundad
6Vollimetro
7 Tomillo para el llenado de
8 Tomillo purgador de aceite
9. Proleclor contra la falla de aceite
10 Llave de contacto
11. Palanca del estarter
12 Dispositivo de arrancue de reserva
13 Llave de la gasolina

2. Volumen de entrega

Generadorélectrico

3. Uso adecuado

Los generadores electricos tienen multitudemericanas. Sirven para poder en marcha herrimiantesalectricas o para dar luz.

4. Advertencias Importantes

Le rogamos se sirve de observar atentamente estas instruetiones de uso y sus advertencias. Utilice estemanual para familiarizarse con el aparato, suuso correcto y las advertencias de segundari准确性 pertinentes.

5. Instrucciones generales de seguidad:

  • No está permitido fazer modificaciones en el generator electrico.
  • Para mantenimiento y accesos solo se utilizesan piezas originales.
    Atencion: Peligro de intoxicacion, no se Inhalaran las emisiones de gas.
  • Mantenga el generador electriqueunya del alcance de los niños
  • Atencion: Peligro de sufrir quemaduras, no tocar el sistema de Escape ni la unitad Ortiz
  • Nunca ponga el generador electrico en configuración en recintos no ventilados. En caso de configuraciones en recintos optimamente ventilados, las emisiones de gas han de ser conducidas directamente al exterior a工程技术 de una muŋguela.

Atencion: Bienien能把 salir gases nocivos al usinga manquera de escape. Por pelligo de incendio, nunca se orientar la manquera hacia

sustancias combustibles.

  • Pellgro de explosión: No operar jamás el generador electrico en recintos con sustancias altaamente inflamables.
  • No esta permittedo alter la velocidad ajustada por el fabricante. El generador eletrico o los aparatos connectados podrion resultar dañados.
    Aseguar el generador electrico durante su transportevilando que se desplace o yuelque.
  • Colque el generador a un minimo de 1 m de edificios y aparatos connectados.
  • Colque el generador electrico sobre una superficie estable y lisa. Queda prohibido girar, volcar o cambiar de posicion el generador cuando este en configuracion.
  • Desconecte el motor siempre que lo transporte o introduzca combustible.
  • Al lenar el combustible procure no cerramario sobre el motor o la maguera.
  • Nuncaonga en configuracionel generador eléctrico cuando llueva o nieve.
  • Nunca que le generator电量ico cuando tenga las manos húmedas
    Protejase contra pellgros electricos. Si trabajo a aire libre, utlle solo alargaradas homologadas a tal efecto y correspondiente marcas (H07RN.).
  • Al Utilizar alargaderas, no se podra superar su longitudinal total correspondiente: esOOT, para 1,5 mm², 50 m y para 2.5 mm², 100 m.
  • No se podrá efectuar modificaciones en los ajustes del generador y motor.
  • Los problemas de reparacion y ajuste solo podran ser efectuados por profesionales autorizados.
    Prohibido repostar o vinciar el deposito cerca de lasvas, fuego o proyeccion de chispas. [Prohibido fumar]
  • No toque ninguna pieza en caliente o de movimiento mecanico. No retire ninguna de las cubiertas de proteccion.
    Los aparatos no se podran exponer a la humedad o polvo. Temperatura ambiente permitida -10 a +40^ max. altura sobre el nivel del mar 1000 m, humedad relativa del aire: 90% (no condensante)

Atencion: Utility exclusivamente gasolina normal sin plomo.

6. Seguridad electrica:

  • Los cables electricos y los aparatos conectados han de estar en perfecto estado.
  • Solo está permitdo connectar aparatos@cuyascharactericas de tension coincidan con la tensionde salute del generator eléctrico.
    Jamás se conectará a la red (enchufe) el genera

E

dor electrolyco.

  • Utilice unicamente aparatos a prueba de sacudidas electricas.
  • La longitude de cables al consumidor ha de ser la menor possible.
  • Los fusiibles automaticos son idronesos para el generator y no está permitido sustituiros por todos estandar.

7. Proteccion del medio ambiente

  • Los materiales de produccion y mantenimiento contaminados han de ser eliminados a travers de una entity recolectora prevista a tal efecto.
  • Debe recilarse el material de embalaje, metal y plastico.

8. Antes de la puesta en marcha

; Atencion! EsPRECAOñadrille para motor y combustible en la primeresa en marcha.
- Compruebe el nivel de combustible y, en caso necessario, añana combustible
- Es precise garantizar la ventilacion sufficiente del aparato
- Asegúrese que el cable de encendido se halle sujeto de manos fija a la bujía de encendido
Examine las immedidas del generador electrico
- Separe哪一个quilaparto electrico que pueda estar convocado al generador electrico

9. Manejo

9.1 Arrancar el motor

Abra la llave de la gasolina (13); paraarlo, gire la llave hacía abajo
- Colque el interruptor ON/OFF (10) en la posicón "1"
- Colque la palanca del estarter (11) en la posicion IOL.
- Arranque el motor con el arrancador reversible (12); paraarlo, apreplicate la empuñadura con fuerza y, en caso de que el motor no se haya arrancado, yvelva a aplarat la empuñadura
- Una vez arrancado el motor,eturna a girar la palanca del estarrejo (11) hacla la derecha

9.2 Cargar el generador electrlico

  • Conecte el aparato que DEAse hacer configurar a los enchufes de 230V (3).

;Atencion! EI limite de energia Indico de 2000 W y 2800 W solo podra ser sobrepaso brevemente.

  • El generador electricosoleasequadaparaportadoe corriente alterma
  • No convexe el generador a una red domesticana, bajo que thiso podra daar el generador u other aparato eletrico domestico.

Advertencia: Los aparatos electricos (sierras, taladros, etc.)ienen un consumo electrico superior (valios o amperios) al indicado en la placel del fabricante cuando se utilizen bajo conditiones muy duras.

9.3 Desconectar el motor

  • Antes de desconectar el generator electrico, deja的功能ar brevermente sin energia para que lainstitution se pueda "enfráil"
    Colque el interruptor ON/OFF (10) en la posicón "0"
    Cierre la lave de la gasolina.

Atencion! El generador electrico está equipado con una proteccion contra sobrecarga.

Esta desconecta el enchufe de 230V
(3).Prestionando la proteccion contra sobrecarga (5), podraolverarulactivarlesenchues (3).

jAtencion! En caso de que this occurra, podra reduir la potencia eleclica que obtiene del generator electrico.

9.4 Puesta a tierra (fig. 3)

Con el fin de evaporar una descarga electrifica provocada por un aparato electrico, es precioso realizar la puesta a tierra del generator. Para ella, conecte un trozo de cable entre la toma de tierra (4) del generator y unaeteria externa.

10. Mantenimiento

  • Elimine el poñvo y las impurezas de laística con regularidad. Se recomienda limparlaística con un cepillo blanco o con uno.
  • No utilise notamment producto corrosivo para limiar las piezas de plastico
  • En caso de que no vaaya al generador en mucho tiempo, retire la mezda de gasolina

Atencion: Detenga el aparato inmediamente ypongase en contacto con su estacion de service:

  • cuando el generator produzca vibricaciones o ruidos extranos
  • cuando el motor parezca sobrecargado o presente averias en el arranjare

E

  • cuando los escapes de gas sean demaslando oscuros o claros

  • CHARACTERISTICAS TECNICAS

Generador:Synchron
Grupo de protección: IP 23
Potencia continua S1: 2000 W
Potencia maximal S2 5 min.: 2200 W
Tension nominal: 2x230 V / 1 -
Corriente nominal: 8,7 A
Frecuencia: 50 Hz
Grupo motor accioniento: motor de quatre tiempo, refrigerado por aire
Cilindrada: 163 cm3
máx. Potencia: 4,77 KW / 6,5 PS
Combustible: Gasolina normal sin plomo
Volumen del deposito: 15,01
Volumen de acéite: 0,61
Peso: 44 kg
Nivel de potencia acústica LWA: 97 dB(A)
Nivel de presion acústica LWM: 92 dB(A)
Bujla de encendido: NGK BPRSES

12. Cambiar el aceite, comprobar el nivel de aceite

El aceite del motordeaberbia cambiarse con el motor en caliente por elFuncionamento.
Utilar unicamente acite para motor (15W40)
Apoye el generador electrico ligeramente inclina

  1. Eliminación de averías
AverlaCausaMedida
El motor no arrancaSe activa el automatico de descog- nación del aceite La boa tiene hollin Sin combustibleComprobar el nivel del aceite, rel- lenar el aceite del motor Limpiar baja, distancia electrodos 0,6 mm Añadir combustible
El generator se ha quedado sin tensión o es insufienteRegulador o condensador defec- tuso Dispositivo de sobreprotection de corriente activado Filtró del aire sucioAcudir al concesionario Acionar el interruptor y disminuir consumidos Limpiar o sustituir投稿

do sobre una superficie adecuada, el tomllo purgador de aceite hacía bajo

Abra el tomillo para el llenado de aceite
- Abra el tommol purgador de aceite y deja salir el aceite caliente del motor
- Cuando haya sido el aceite uso, ciere el tornillo purgador de aceite y vuela a colocar el generator electrico en posicion plana.
- Añadir acéite de motor hasta lamarca superior de la vanilla del nivel de acéite.
- Atencion: No atomille la varilla del nateg de aceite, introduzcao solo hasta la rosc.
- El acete uso ha de ser eliminado de forma propriadada.

Retire la tapa del filtro del aire.
A continuación puede extraer los elementos del filto.
- Para limpar los elementos no se pueda usar gasolina ni susistencias limpiadoras corrosivas.
- Limpie les éléments sacudiélosos sobre une superficie lisa.

Naturally prelevaeo: les rechts de garantia concedados por la ley.
dontel del placementionedofo 5 anos.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Herkules

Modelo : HS 2 m F

Categoría : Generador