C 215 DU - Cargador de batería STIGA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato C 215 DU STIGA en formato PDF.
| Tipo de producto | Cargador de pilas |
| Marca | STIGA |
| Modelo | C 215 DU |
| Compatibilidad de batería | Baterías de iones de litio |
| Alimentación | Enchufe de red CA |
| Grado de protección eléctrica | Clase II (doble aislamiento) |
| Temperatura de carga | 0 °C a 45 °C |
| Indicadores LED | En batería y cargador para estado de carga y fallos |
| Funciones principales | Carga automática, protección contra sobrecalentamiento, protección contra descarga total, indicación de nivel de carga |
| Limpieza | Desconectar antes de limpiar, usar un paño seco y suave |
| Almacenamiento | En un lugar fresco, seco, protegido del sol, temperatura 0-45 °C; recargar cada 2 meses en caso de inactividad |
| Seguridad | Fusible integrado, marcado CE, no exponer al agua o la humedad |
| Garantía | Cubre defectos de materiales y fabricación para uso no profesional |
| Reciclaje | No tirar con la basura doméstica. Seguir la directiva RAEE (2012/19/UE) |
Preguntas frecuentes - C 215 DU STIGA
Preguntas de los usuarios sobre C 215 DU STIGA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones C 215 DU - STIGA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. C 215 DU de la marca STIGA.
MANUAL DE USUARIO C 215 DU STIGA
- INFORMACIÓN GENERAL....1
1.1 Cómo leer el manual.... 1 - NORMAS DE SEGURIDAD....1
2.1 BATERÍA....1
2.2 CARGADOR DE LA BATERÍA 2
2.3 Protección del medio ambiente y ELIMINACIÓN . 3 - SEÑALES DE SEGURIDAD 3
- CONTROL DEL ESTADO DE CARGA DE LA BATERÍA 4
- RECARGA DE LA BATERÍA....4
- LIMPIEZA 5
- ALMACENAMIENTO....5
- ASISTENCIA Y REPARACIONES......5
- GARANTÍA....5
1. INFORMACIÓN GENERAL
1.1 CÓMO LEER EL MANUAL
NOTA o IMPORTANTE ofrece información u otros detalles relativos a lo descrito anteriormente, con la intención de no dañar la máquina ni causar daños.
El símbolo indica un peligro. El incumplimiento de la advertencia comporta posibilidad de lesiones personales o a terceros y/o daños.
- Los párrafos marcados con un recuadro de puntos grises - indican características opcionales que no están presentes - en todos los modelos documentados en este manual. - Verificar si la característica está presente en este modelo.
2. NORMAS DE SEGURIDAD
El aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con reducidas capacidades físicas, sensoriales o mentales o sin experiencia y conocimiento siempre que estén vigilados o instruidos sobre el uso seguro del aparato y comprendan los peligros que comporta. Los niños no deben jugar con el equipo. La limpieza y mantenimiento ordinario no deben ser efectuados por niños sin vigilancia.
¡Conservar estas instrucciones! Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, es importante entender y seguir atentamente estas instrucciones.
2.1 BATERÍA
a) Utilizar solo las baterías específicas previstas para su herramienta. El uso de otras baterías puede provocar lesiones y riesgo de incendio.
b) Asegurarse de que el aparato esté apagado antes de introducir la batería. Montar una batería en un aparato eléctrico encendido puede provocar incendios.
c) Retirar siempre el grupo batería antes de limpiar, inspeccionar o efectuar operaciones de mantenimiento en el equipo.
d) No utilizar baterías o equipos dañados o modificados. Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento impredecible con consecuencias como incendio, explosión o riesgo de lesiones.
e) Una batería en malas condiciones puede provocar fugas de líquido.
Los electrolitos que emiten las posibles pérdidas de sustancias químicas del grupo batería son corrosivos y tóxicos. El líquido expulsado por la batería puede provocar inflamaciones o quemaduras.
EVITAR que la sustancias químicas entren en contacto con los ojos y la piel, y sobre todo, no ingerirlas.
Si las sustancias químicas contenidas en la batería entran en contacto con los ojos, lavarse inmediatamente con agua limpia durante al menos 15 minutos. Dirigirse inmediatamente a un médico.
Si el cierre exterior se rompe y las sustancias químicas de la batería entran en contacto con la piel: lavarse inmediatamente con agua y jabón y neutralizar con zumo de limón, vinagre u otros ácidos ligeros.
f) Interrumpir el uso de la batería si esta emite olores anómalos, se sobrecalienta o cambia de color/forma y adopta un aspecto anormal.
Si el grupo batería se agrieta o se estropea (con o sin pérdida de sustancias químicas) no recargarlo ni utilizarlo.
¡NO INTENTAR REPARARLO!
Para evitar accidentes, riesgos de incendio, explosiones o descargas eléctricas y evitar producir daños en el medio ambiente:
- Cubrir los terminales de la batería con cinta adhesiva resistente.
- NO intentar eliminar ni destruir ningún componente del grupo batería.
- NO intentar abrir el grupo batería.
- Eliminarlo y sustituirlo con un grupo batería nuevo.
g) Mantener la batería no utilizada lejos de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros pequeños objetos metálicos que puedan provocar un cortocircuito de los contactos. El cortocircuito de los contactos de la batería puede comportar combustiones o incendios.
h) No exponer la batería a agua dulce ni salada.
i) No exponer la batería ni el equipo al fuego ni a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a una temperatura superior a los 130 °C puede causar una explosión. Mantenerlo siempre a una temperatura ambiente normal.
j) Las celdas del grupo batería pueden desarrollar pequeñas pérdidas si se utilizan demasiado o bajo temperaturas extremas.
k) No intentar crear un cortocircuito en los terminales del grupo batería. No invertir los terminales negativo y positivo de la batería. No conectar los terminales positivo y negativo de la batería con objetos metálicos.
I) Durante el transporte de la batería, prestar atención a que los contactos no se conecten entre ellos y no usar contenedores metálicos para el transporte.
m) No desmontar la batería.
n) No golpear la batería ni subirse de pie sobre ella.
o) No realizar operaciones de reparación en la batería. Las tareas de reparación deben realizarlas el fabricante o un centro de asistencia especializado.
2.2 CARGADOR DE LA BATERÍA
El cargador está diseñado para baterías recargables de iones de litio. Otros tipos de baterías podrían explotar y causar daños a personas o cosas.
a) Para cargar la batería utilizar, solo cargadores recomendados por el fabricante. Un cargador de baterías compatible con una batería puede causar riesgo de incendio, descargas eléctricas, sobrecalentamiento o fugas de líquido corrosivo de la batería si se utiliza con otras baterías.
b) No recargar el grupo baterías bajo la lluvia o en ambientes húmedos.
c) No sumergir el equipo, el grupo baterías o el cargador en agua u otros líquidos.
d) No permitir que el líquido penetre en el interior del cargador.
e) El cargador de la batería no debe exponerse a posibles goteos ni pulverizaciones, y no se deberán colocar recipientes con líquidos (p. ej., jarrones) por encima del aparato.
f) No usar el cargador de la batería en ambientes con sustancias inflamables o sobre superficies fácilmente inflamables como papel, tela, etc. Durante la recarga, el cargador de la batería se calienta y podría provocar un incendio.
g) No dejar que el grupo batería o el cargador se sobrecalienten. Si están calientes, dejarlos enfriar antes del uso.
h) Recargar solo a temperatura ambiente entre 0 y +45 °C. No cargar la batería ni el equipo fuera de este rango de temperatura. Una carga inadecuada o a una temperatura fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
i) NO poner en contacto el cargador con materiales conductores.
j) NO utilizar el cargador para fines diferentes a aquellos indicados en el presente manual.
k) No cubrir las rejillas de ventilación presentes en la parte superior del cargador. No colocar el cargador sobre superficies blandas como por ejemplo mantas o cojines. Mantener limpias las rejillas de ventilación del cargador.
I) Evitar que pequeños objetos de metal o materiales como la lana de acero, la hoja de aluminio u otras partículas ajenas entren en la cavidad del cargador.
m) No intentar conectar dos cargadores a la vez.
n) Antes del uso, comprobar que el voltaje de salida y la corriente del cargador de la batería sean adecuados para la carga del grupo baterías.
o) En caso de que la polaridad de salida no corresponda con la de carga, no utilizar el cargador.
p) No abrir la tapa bajo ningún concepto. Si se deteriorara la tapa, el cargador ya no podrá utilizarse.
a) El cable flexible externo del cargador de la batería no puede sustituirse; si este cable se deteriorara, será necesario desguazar todo el cargador (para CG 20 Li ,CGD 20 Li).
Si el cable está deteriorado, debe sustituirse por un juego de cables especiales disponible en el fabricante o en su distribuidor (para CG 20 Li B).
r) La desconexión de la tensión de línea se efectúa tirando de la toma de red.
s) Antes de utilizar el cargador, verificar el voltaje disponible en cada país.
t) No montar el cargador en la pared. Colócalo sobre una superficie plana y sólida.
2.3 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Y ELIMINACIÓN
Los siguientes materiales tóxicos y corrosivos se encuentran en el interior del grupo batería utilizado en este equipo: los iones de litio son un material tóxico.

Todos los materiales tóxicos deberán eliminarse forma adecuada para prevenir una contaminación mental.
Antes de eliminar los grupos batería de iones de litio deteriorados o rotos, contactar con la agencia local de eliminación de residuos o con la agencia local para la protección del medio ambiente con el objetivo de recibir información e indicaciones específicas al respecto. Llevar las baterías a un centro de reciclaje y/o eliminación autorizado para gestionar los materiales con iones de litio.
- No eliminar las baterías con los residuos domésticos.
- No quemar la batería.
- No depositar las baterías en lugares donde pudieran llegar a vertederos locales o de residuos sólidos urbanos.
- Llevarlas a un centro de reciclaje autorizado.

No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos. Según la Directiva Europea 2012/19/CE sobre los residuos de equipos eléctricos y electrónicos y su aplicación conforme a las normas nacionales, los equipos eléctricos
fuera de servicio deberán recogerse separadamente para volverse a emplear de manera eco-compatible. Si los equipos eléctricos se eliminan en un vertedero de residuos o en el terreno, las sustancias nocivas pueden alcanzar la capa acuífera y entrar en la cadena alimentaria, dañando la salud y el bienestar de las personas. Para obtener más información sobre la eliminación de este producto, contactar con el Ente competente para la eliminación de los residuos domésticos o con su Distribuidor.

Al término de su vida útil, deshacerse de las baterías de forma que se respete siempre el medio ambiente. La batería contiene materiales peligrosos tanto para las personas como para el medio ambiente. Una vez retirada, la batería debe
depositarse de forma separada en una estructura apta para baterías de iones de litio.

La separación selectiva de los productos y embalajes utilizados permite el reciclaje de los materiales y su reutilización. La reutilización de materiales reciclados ayuda a prevenir la contaminación medioambiental y a disminuir la
demanda de materias primas.
3. SEÑALES DE SEGURIDAD
En la batería y en el cargador aparecen varios símbolos. Significado de los símbolos:
![]() | No exponer el acumulador al sol cuando la temperatura supere los 45 °C |
![]() | No sumergir el acumulador en agua ni exponerlo a la humedad. |
![]() | No quemar las baterías.¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! |
![]() | Al término de su vida útil, deshacerse de las baterías de forma que se respete siempre el medio ambiente. |
![]() | Grado de protección eléctrica:classe II, doble aislamiento |
![]() | Solo para uso interno |
![]() | Antes de cargar, leer las instrucciones. |
. | Fusible |
![]() | Marca CE de conformidad |
![]() | No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos. |
IMPORTANTE Las etiquetas adhesivas estropeadas o ilegibles deben sustituirse. Pedir nuevas etiquetas al centro de asistencia autorizado.
4. CONTROL DEL ESTADO DE CARGA DE LA BATERÍA
Pulsar el botón que indica la capacidad de la batería (1). Las luces (2) se encenderán según el nivel de capacidad de la batería. Consultar el siguiente esquema:

| Luces Capacidad | |
| 4 luces verdes | La batería está al 75 %-100 % de carga |
| 3 luces verdes | La batería está al 50 % – 75 % de carga |
| 2 luces verdes | La batería está al 25 % – 50 % de carga |
| 1 luz verde | La batería está al 1 % – 25 % de carga |
| 1 luz verde intermitente | La batería está descargada y necesita cargarse inmediatamente |
NOTA Durante el uso, la batería está protegida contra la descarga total a través de un dispositivo de protección que apaga la máquina y bloquea su funcionamiento.
5. RECARGA DE LA BATERÍA
La batería debe cargarse siempre en los siguientes casos:
- Antes del primer uso efectuado después de la compra (la batería no se envía completamente cargada);
- Antes de cada periodo de inactividad prolongado (superior a 30 días) (par. 7);
- Antes de la puesta en servicio después de un prolongado periodo de inactividad.
Si no se respeta el procedimiento o no se carga la batería, se podrían producir daños irreparables a los elementos de la batería. Una batería agotada debe ser recargada lo más pronto posible.
NOTA La batería puede cargarse en cualquier momento, incluso parcialmente, sin riesgo de sufrir daños.
NOTA La batería cuenta con una protección que impide la recarga si la temperatura de la batería no se encuentra entre 0 y +40 °C.
- Conectar el cargador a una toma AC (1).
- Introducir el grupo batería (2) en el cargador (3).
- Las luces LED del cargador (4) y de la batería (5) se iluminarán para comunicar el estado de la batería en cada momento.
CG 20 Li

• SOLO por cargador de baterías CG 20 Li B
La carga puede realizarse directamente en la máquina, dejando las baterías insertadas y conectando el conector (A) a la máquina, utilizando su propia base de carga (B).
La base de carga (B) puede fijarse directamente a la pared o deslizarse sobre el riel de fijación (C).
NOTA Para todas las operaciones de montaje, consulte el manual específico de la máquina.
CG 20 Li B

Para colocar/cambiar el adaptador (D), pulse (E) y gire

Las baterías permanecerán insertadas en la máquina y las luces LED se iluminarán para indicar el estado actual de las baterías.
| DESCRIPCIÓN ESTADO LUZLED CARGADOR | ESTADO LUZ LEDBATERÍA | |||
| Batería ausente | ● | Verde | Todos losledes apagados | |
| Batería cargando | ● | Rojo | ☀ | 4 ledesverdes intermitentes, ensecuencia progresiva |
| Batería cargadacompletamente | ● | Verde | ● | 4 ledesverdes |
| Bateríasobrecalentada:(retirar durante unos 30 min.para dejar quese enfríe) | ● | Verde | ☀ | 4 ledesverdesintermitentes,secuencialenta |
| Bateriadefectuosa:(retirar y sustituir con una bateríanueva) | ● | Verde | ☀ | 4 ledesintermitentes,secuenciarápida |
CONTROL DEL CARGADOR
Si el grupo batería no se carga correctamente:
- Comprobar la corriente de salida con otro dispositivo. Asegurarse de que la toma no esté aislada.
- Comprobar que los contactos del cargador no hayan sufrido un cortocircuito causado por detritos u otros materiales.
- Comprobar que el conector está bien insertado en la máquina (con cargador de la batería CG 20 Li B)
6. LIMPIEZA
Antes de limpiar el cargador o cuando el grupo baterías no se encuentre en su interior, es necesario desconectarlo.

Para evitar riesgos de incendio o descargas
eléctricas:
- No pasar paños húmedos o de limpieza sobre la batería ni sobre el cargador de la misma.
- Limpiar la parte externa del cargador con un paño suave y seco. No enjuagar con bombas ni limpiar con agua.
7. ALMACENAMIENTO
Si la batería y el cargador no van a utilizarse durante un largo periodo de tiempo, retirar la batería del cargador (o de la máquina, si fuera el caso) y desconectar la toma AC.
Si la batería no se carga durante un largo periodo de tiempo, es necesario guardarla en un lugar fresco, a la sombra y en lugares sin humedad, con una temperatura ambiente entre 0\~45 °C.
IMPORTANTE En caso de inactividad prolongada, recargar la batería cada dos meses para aumentar su duración.
8. ASISTENCIA Y REPARACIONES
Este manual suministra todas las indicaciones necesarias para la conducción de la máquina y para un correcto mantenimiento de base que se efectúa por el usuario.
Todas las intervenciones de regulación y mantenimiento no descritas en este manual deben ser efectuadas por el Distribuidor o por un Centro especializado, que disponen de recambios originales y conocimientos y herramientas necesarias para que el trabajo se efectúe correctamente, manteniendo el grado de seguridad y las condiciones originales de la máquina.
Las operaciones efectuadas en estructuras inadecuadas o por personas no cualificadas conllevan el vencimiento de toda forma de Garantía y de toda obligación o responsabilidad del Fabricante.
Los recambios y accesorios no originales no están aprobados; el uso de recambios y accesorios no originales pone en peligro la seguridad de la máquina, declina al Fabricante de toda obligación o responsabilidad y conlleva el vencimiento de toda forma de Garantía.
9. GARANTÍA
Las condiciones de la garantía están dirigidas únicamente a los usuarios, es decir, a operadores no profesionales.
La garantía cubre todos los defectos de calidad de los materiales y fabricación identificados por el Distribuidor o Centro especializado durante el periodo de garantía.
La aplicación de la garantía se limita a la reparación o sustitución del componente defectuoso.
- Falta de familiaridad con la documentación adjuntada (Manuales de Instrucciones).
- Uso profesional.
- Descuido, negligencia.
- Causa externa (descarga eléctrica, impacto, presencia de cuerpos extraños en el interior de la máquina) o accidente.
- Uso y montaje incorrectos o no permitidos por el fabricante.
- Mantenimiento insuficiente y/o incorrecto.
- Modificación de la máquina.
- Uso de recambios y accesorios no originales.
Además, la garantía no cubre los gastos adicionales relacionados con la activación de la garantía, esto es, el traslado en las instalaciones del usuario, el transporte del equipo a las dependencias del Distribuidor, el alquiler de equipos para la sustitución o la llamada a una empresa externa para todas las operaciones de mantenimiento.
El usuario está protegido por las propias leyes nacionales. Los derechos del usuario previstos por las propias leyes nacionales no se limitan, de ninguna manera, a esta garantía.
SISUKORD
- ÜLDANDMED....1
1.1 Kuidas kasutusjuhendit lugeda.... 1 - OHUTUSNÕUDED....1
2.1 AKU 1
2.2 AKULAADIJA 2
2.3 Keskkonnakaitse ja JÄÄTMETE KÖRVALDAMINE....2 - OHUTUSMÄRGISTUS 3
- AKU LAETUSE SEISU KONTROLL 4
- AKU LAADIMINE....4
- PUHASTAMINE....5
- LADUSTAMINE 5
- TEENINDUS JA REMONT 5
- GARANTII 5
1. ÜLDANDMED
baterias de íons de lítio.

Significado dos símbolos:
ES • El contenido y las imágenes del presente manual de uso han sido creados por ST. S.p.A. y están protegidos por los derechos de autor – Se prohíbe toda reproducción o modificación, incluso parcial, no autorizada del documento.







.
