MULTIMETRIX CT51 - Equipos de medición

CT51 - Equipos de medición MULTIMETRIX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CT51 MULTIMETRIX en formato PDF.

📄 33 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MULTIMETRIX CT51 - page 26
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre CT51 MULTIMETRIX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Equipos de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CT51 - MULTIMETRIX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CT51 de la marca MULTIMETRIX.

MANUAL DE USUARIO CT51 MULTIMETRIX

Manual de instruciones

MULTIMETRIX CT51 - 1

text_image CT 51 multimetalux PUSH Remote cable laser

Multimetrix®

CHAUVIN ARNOUX

Instrucciones generales

IntroducciónFelicitaciones por su compra. Este instrumento forma parte de la gama MULTIMETRIX. Lea las siguientes instrucciones de seguridad antes de utilizar el aparato y remitirse a los mensajes de seguridad para evitar los accidentes corporales, tales como las quemaduras y choques eléctricos.
SímboloSe requiere seguir imperativamente las indicaciones precedidas del símbolo
SeguridadUtilice este aparato únicamente dentro del marco de su aplicación.
Para trabajar con seguridadNo utilizarlo en los armarios eléctricos.No trabaje nunca más allá de los rangos de tensión máx. indicados.Antes del empleo, verifique el estado de funcionamiento del aparato.No utilice el aparato, si éste está deteriorado.No utilice nunca su instrumento en un entorno húmedo o polvoriento.No desmonte la caja.Sólo puede estar abierto el compartimento para pilaNo utilice nunca el aparato con el compartimiento para pila abierto.
GarantíaEste material está garantizado contra todo defecto de material o vicio de fabricación, de conformidad con las condiciones generales de venta.Durante el periodo de garantía (1 año), sólo el fabricante puede reparar el aparato, éste se reserva la decisión de proceder a la reparación o a cambiar el aparato total o parcialmente.En caso de devolución del material al constructor, el transporte de ida está a cargo del cliente.

Instrucciones generales (continuación)

Garantía(continuación)La garantía no se aplica en los casos siguientes:1. utilización impropia del material o por asociación de éste con un equipo incompatible2. modificación del material sin autorización explícita de los servicios técnicos del constructor3. intervención efectuada por una persona no homologada por el constructor4. adaptación a una aplicación particular, no prevista por la definición del material o por el manual de instrucciones de funcionamiento5. golpe, caída o inundación.
Desembalaje - reembalajeEl conjunto del material ha sido verificado mecánica y eléctricamente antes de la expedición.No obstante, se aconseja proceder a una rápida verificación para detectar cualquier deterioro eventual ocasionado durante el transporte.Si éste es el caso, efectúe inmediatamente las reservas de costumbre ante el transportista.En caso de reexpedición, utilice el embalaje de origen e indique, por una nota adjunta al aparato, los motivos de reenvío.
Mantenimiento
Verificación metrológicaAl igual que todos los aparatos de medida o de ensayo, se requiere una verificación periódica.Información y datos a pedido:Tel. 02.31.64.51.55 - Fax 02.31.64.51.09.
Limpieza• Limpie periódicamente su instrumento con un paño húmedo impregnado de agua jabonosa.• No utilice materias abrasivas o que contengan solventes.
PilaPara abrir el alojamiento para pila, pulse la tapa del compartimento situado en la parte posterior de la caja de la unidad principal deslizándola hacia la derecha.Retirar la pila usada y reemplazarla respetando la polaridad.Conserve la pila fuera del alcance de los niños.
AlmacenamientoSi no utiliza su instrumento durante un periodo superior a 60 días, retire la pila y almacénela separadamente.

Descripción del instrumento

Modo de empleo

Precauciones de empleo

  • No conecte el probador en un cable con energía.
  • No pruebe más de un cable a la vez.

Modo de empleo

1 - Conecte la unidad secundaria a un extremo del cable que se debe probar y la unidad principal al otro extremo.
Para realizar una medida en una instalación cableada, le aconsejamos separar la unidad secundaria de la unidad principal haciéndola deslizar mediante una ligera pulsación según la indicación señalada en la caja.
2 – Pulse el botón pulsador verde situado en el centro de la unidad principal.
3 – Lea el resultado en los LEDs de control e interprételos según las indicaciones dadas en el §. LED de control en la unidad principal.

Nota

En las tomas RJ-45, el test se efectúa en 8 LEDs, o en 9 LEDs si el instrumento consta de un enlace de tierra.

Las tomas RJ-11 comprenden 6 hilos, el resultado se lee en 6 LEDs.

En enlace 1394, el resultado se lee en 7 LEDs.

Las tomas USB comprenden 4 hilos + masa, el resultado se lee en 5 LEDs.

La toma BNC se lee en 2 LEDs.

Descripción del instrumento (continuación)

Ilustración

Cara frontal

MULTIMETRIX CT51 - Ilustración - 1

MULTIMETRIX CT51 - Ilustración - 2

text_image 1. Botón pulsador de test "verde" 2. LEDs de control 3. Conector RJ-45 4. Conector RJ-11 5. Conector BNC 6. Conector USB B 7. Conector RJ-45 8. Conector RJ-11 9. Conector RJ-11 10. Conector IEEE 1394 11. Conector USB B

MULTIMETRIX CT51 - Ilustración - 3

Leyenda para la unidad principal

1 Botón pulsador de mando de test (verde)
2 LEDs de control (véase plano detallado)
3 Gonector RJ-45 para el test de los cables LAN e INTERNET 10BASE-T, EIA/TIA-568/568B, AT&T268A, Token Ring y cualquier otro sistema de cables equipados de un conector RJ-45.
4 Gonector RJ-11 para el test de los cables tipo teléfono, PhonNet y cualquier otro sistema de cables equipado de un conector RJ-11.
5 Gonector IEEE 1394 para el test de los cables equipados de un conector IEEE 1394.
6 Gonector USB B para el test de los cables de enlace USB y cualquier otro sistema de cables equipado de un conector USB.
7 Gonector BNC para el test de los cables de enlaces de terminales ETHERNET 10BASE-2/10BASE-5.

Leyenda para la unidad secundaria

8 Conexión para el otro extremo del conector RJ-45

9 Conexión para el otro extremo del conector RJ-11

  1. Conexión para el otro extremo del conector IEEE 1394

  2. Conexión para el otro extremo del conector USB B

LEDs de control en la unidad principal

Indicación de los resultados

por diodos (LEDs)

Plan detallado

MULTIMETRIX CT51 - LEDs de control en la unidad principal - 1

text_image POWER CONNECTED = SHORT LOW BATTERY NO CONNECTION CROSS Cable Tester Wire Condition G 1 2 3 4 5 6 7 8 RJ-45 RJ-11 1394 USB BNC

POWER

Testigo de funcionamiento

CONNECTED

Se enciende el LED azul cuando se establece la conexión entre ambas unidades. En la visualización G 1-8, se encienden los LEDs de los conductores de pasos y se escucha un bip sonoro.

SHORT

Se enciende el LED rojo cuando se establece la conexión entre la unidad principal y la unidad secundaria y el cable consta de un cortocircuito. En la visualización G 1-8, se encienden los LEDs que corresponden a los conductores de cortocircuito y se escuchan dos bips sonoros.

LOW BATTERY

Cuando está encendido el LED amarillo, se debe reemplazar la pila de 9V.

NO CONNECTION

El encendido de este LED significa que la unidad secundara o la resistencia de carga (BNC) no están conectados a la unidad principal.

CROSS

Se enciende el LED amarillo para indicar que los enlaces están cruzados en el cable de enlace entre la unidad principal y la unidad secundaria.

Activación del test

Pulse el botón pulsador verde situado en el centro del probador.

Lectura de los resultados

1 No conecte el probador en un cable con energía.
2 No pruebe más de un cable a la vez.
En las tomas RJ-45, el test se efectúa en 8 LEDs, o en 9 LEDs si el instrumento consta de un enlace de tierra.
4 Las tomas RJ-11 comprenden 6 hilos, el resultado se lee en 6 LEDs.
5 En enlace 1394, el resultado se lee en 7 LEDs.
6 Las tomas USBV comprenden 4 hilos, el resultado se lee en 4 LEDs.
7 La toma BNC se lee en 2 LEDs.

LEDs de control en la unidad principal (continuación)

Plan de conexión y colores de los pares de cables

Identificación de los paresCódigo de los Colores de los cablesT568AN° de patillas en conector
Par 1Blanco/Azul5
Azul4
Par 2Blanco/Naranja3
Naranja6
Par 3Blanco/Verde1
Verde2
Par 4Blanco/Marrón7
Marrón8
Identificación de los paresCódigo de los Colores de los cablesT568BN° de patillas en conector
Par 1Blanco/Azul5
Azul4
Par 2Blanco/Naranja1
Naranja2
Par 3Blanco/Verde3
Verde6
Par 4Blanco/Marrón7
Marrón8
Protección
Alimentación
Seguridad / Norma
Alcance máximo

No utilizar en cable alimentado.

1 pila de 9 V (6 LF22)

IEC/EN 61010-1; Cat. I; 50 V; Pol. 2

Para RJ11, RJ45 y BNC: aproximadamente 180 m

Características generales

Temperatura

Funcionamiento de -5°C a 45°C

Almacenamiento de -10°C a 85°C

Características mecánicas

Dimensiones 200 x 100 x 27 mm

Peso 280 g (cable y pila incluida)

Suministro

suministrados con el instrumento

Adaptadores

Cables

1 pila de 9 V

1 manual de instrucción de funcionamiento

10 - 04

Code 691064A00 - Ed. 4

Deutschland : CA GmbH - Straßburger Str. 34 - 77694 Kehl / Rhein - Tel : (07851) 99 26-0 - Fax : (07851) 99 26-60

España : CA Iberica - C/Roger de Flor N° 293 - 08025 Barcelona - Tel : (93) 459 08 11 - Fax : (93) 459 14 43

Italia : AMRA CA SpA - via Torricelli, 22 - 20035 Lissone (MI) - Tel : (039) 2 45 75 45 - Fax : (039) 48 15 61

Österreich : CA Ges.m.b.H - Slamastrasse 29 / 3 - 1230 Wien - Tel : (1) 61 61 9 61 - Fax : (1) 61 61 9 61 61

Schweiz : CA AG - Einsiedlerstrasse 535 - 8810 Horgen - Tel : (01) 727 75 55 - Fax : (01) 727 75 56

UK: CA UK Ltd - Waldeck House - Waldeck rd. - Maidenhead SL6 8BR - Tel : (01628)788 888 - Fax : (01628)628 099

USA : CA Inc - 99 Chauncy Street - Boston MA 02111 - Tel : (617) 451 0227 - Fax : (617) 423 2952

USA : CA Inc - 15 Faraday Drive - Dover NH 03820 - Tel : (603) 749 6434 - Fax : (603) 742 2346

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MULTIMETRIX

Modelo : CT51

Categoría : Equipos de medición