CT51 - Messgeräte MULTIMETRIX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CT51 MULTIMETRIX als PDF.
Benutzerfragen zu CT51 MULTIMETRIX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Messgeräte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CT51 - MULTIMETRIX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CT51 von der Marke MULTIMETRIX.
BEDIENUNGSANLEITUNG CT51 MULTIMETRIX
| Vorbemerkung | Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf. |
| Dieses Gerät gehört zur Serie MULTIMETRIX. | |
| Bitte lesen Sie vor Benutzung des Geräts die Sicherheitshinweise und beachten Sie die Warnhinweise, um Verletzungsgefahren wie z. B. Verbrennungen oder Stromschläge auszuschließen. | |
| Sicherheit | Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich für den vorgesehenen Zweck. |
| Sicheres Arbeiten | • Verwenden Sie das Gerät nicht in elektrischen Schaltschränken.• Halten Sie stets die angegebene maximal zulässige Spannung ein.• Prüfen Sie die Gerätefunktion vor einer Benutzung.• Benutzen Sie niemals ein beschädigtes Gerät.• Fassen Sie das Gerät immer nur hinter dem Griffschutz an (falls vorhanden).• Benutzen Sie das Gerät niemals in feuchter oder staubiger Umgebung.• Versuchen Sie nicht das Gehäuse zu öffnen.• Lediglich das Batteriefach darf geöffnet werden (falls vorhanden).• Benutzen Sie das Gerät niemals mit geöffnetem Batteriefach. |
| Garantie | Dieses Gerät unterliegt einer Garantie gegen Werkstoff- und Herstellungsmängel entsprechend unseren allgemeinen Verkaufsbedingungen.Während der Garantiefrist von 1 Jahr darf das Gerät nur vom Hersteller repariert werden, wobei sich dieser das Recht vorbehält, das Gerät instand zu setzen oder es ganz oder teilweise auszutauschen.Die Kosten für die Rücksendung des Geräts zum Hersteller gehen zu Lasten des Käufers. |
Allgemeine Hinweise (Fortsetzung)
| Garantie(Fortsetzung) | Die Garantieleistung ist in folgenden Fällen ausgeschlossen:1. Bei unsachgemäßer Verwendung des Geräts oder seiner Verwendung in Verbindung mit unkompatiblen anderen Geräten.2. Bei Eingriffen oder Änderungen am Gerät, die ohne ausdrückliche Zustimmung des Herstellers vorgenommen wurden.3. Bei Eingriffen am Gerät, die von Personen vorgenommen wurden, die vom Hersteller dazu nicht ausdrücklich befugt sind.4. Bei Anpassungen des Geräts an Anwendungen, für die es laut Definition oder Hinweisen in der Bedienungsanleitung nicht vorgesehen ist.5. Bei Schäden durch Schlag-, Stoß-, Sturz- oder Wassereinwirkung. |
| Verpackung | Das vollständige Gerät wurde vor dem Versand mechanisch und elektrisch geprüft.Bei Erhalt des Geräts empfiehlt es sich, es sofort auf eventuelle Transportschäden zu prüfen. Melden Sie die Transportschäden unverzüglich dem Zusteller bzw. Spediteur und nehmen Sie die Lieferung nur unter Vorbehalt an.Verwenden Sie für die Rücksendung des Geräts immer die Originalverpackung und legen Sie eine Notiz mit dem Grund für die Rücksendung bei. |
| Wartung | |
| Messtechnische Überprüfung | Wie bei jedem Mess- oder Prüfgerät ist eine regelmäßige Überprüfung bzw. Nachkalibrierung notwendig. Wenden Sie sich hierzu bitte an die für Ihre Region zuständige Chauvin-Arnoux-Niederlassung. |
| Reinigung | • Reinigen Sie Ihren Prüfer regelmäßig mit einem leicht mit Seifenlauge angefeuchteten, weichen Tuch.• Verwenden Sie dazu niemals Scheuermittel oder lösungsmittelhaltige Reiniger. |
| Batterie | Zum Auswechseln der Batterie drücken Sie auf den Deckel des Batteriefachs auf der Geräterückseite und schieben Sie ihn nach rechts. Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polarität.Bewahren Sie die Batterie stets außerhalb der Reichweite von Kindern auf. |
| Aufbewahrung | Wenn Sie Ihren Prüfer für längere Zeit nicht benutzen (2 Monate oder mehr) sollten Sie die Batterie herausnehmen und separat lagern. |
Beschreibung des Geräts
Gerätebenutzung
Bedienung
- Schließen Sie an einem Ende des zu prüfenden Kabels die Remote-Einheit an und den Kabeltester am anderen Ende. Bei bereits verlegten Kabeln können Sie die Remote-Einheit durch seitliches Verschieben vom Kabeltester trennen und in einem andern Raum anschließen.
- Drücken Sie auf die grüne Test-Taste in der Mitte des Geräts.
- Lesen Sie das Ergebnis an den Kontroll-LEDs auf dem Kabeltester ab (siehe Kontroll-LEDs am Hauptgerät weiter unten). Hinweis: An RJ-45 Steckern umfasst der Test 8 LEDs bzw. 9 LEDs, wenn eine Masseverbindung vorhanden ist. RJ-11 Stecker besitzen 6 Adern, der Test umfasst daher 6 LEDs. Bei einer IEEE 1394 Verbindung umfasst der Test 7 LEDs. USB Stecker besitzen 4 Adern und eine Masseverbindung, der Test umfasst daher 5 LEDs.
Der Test einer BNC-Verbindung umfasst 2 LEDs.
Abbildung
Frontseite


text_image
1 - Test-Taste 2 - Anzeigefeld mit Leuchtdioden 7 - BNC 6 - USB B 5 - IEEE 1394 4 - RJ-11 3 - RJ-45 8 - RJ-45 9 - RJ-11 10 - IEEE 1394 11 - USB A
Beschreibung des Geräts (Fortsetzung)
Teilebezeichnungen am Kabeltester
Grüne Test-Taste.
Kontroll-2EDs (siehe Einzelheiten auf nächster Seite)
Steckkontakt RJ-45 zum Testen von LAN- und INTERNET 10BASE-T Kabeln, EIA/TIA-568/568B, AT&T268A, Token Ring sowie anderer Verkabelungs-systeme mit RJ-45 Steckkontakten
Steckkontakt RJ-11 zum Testen von Telefon- und PhonNet-Kabeln sowie anderer Verkabelungssysteme mit RJ-11 Steckkontakten
Steckkontakt IEEE 1394 zum Testen von Kabeln mit IEEE 1394 Steckern.
Steckkontakt USB B zum Testen von USB-Verbindungskabeln sowie anderer Verkabelungssysteme mit USB-Steckern.
Steckkontakt BNC zum Testen von Terminal-Verbindungskabeln ETHERNET 10BASE-2/10BASE-5.
Teilebezeichnungen an der Remote-Einheit
Steckkontakt für anderes Ende der RJ-45 Verkabelung
Steckkontakt für anderes Ende der RJ-11 Verkabelung
-
Steckkontakt für anderes Ende der IEEE 1394 Verkabelung
-
Steckkontakt für anderes Ende der USB A Verkabelung
Kontroll-LEDs am Kabeltester
Testergebnisanzeige
durch Leuchtdioden (LEDs)
Anzeigefeld

text_image
POWER LOW BATTERY CE CONNECTED = NO CONNECTION SHORT CROSS Cable Tester G 1 2 3 4 5 6 7 8 Wire Condition RJ-45 RJ-11 1394 USB BNC| POWER | Betriebsanzeige |
| CONNECTED | Diese blaue LED leuchtet, wenn Kabeltester und Remote-Einheit angeschlossen sind. Im LED-Feld darunter leuchten die entsprechenden Dioden G (Masse) und 1 bis 8 auf und ein Piepston ertönt. |
| SHORT | Diese rote LED leuchtet, wenn Kabeltester und Remote-Einheit angeschlossen sind und das Kabel einen Kurzschluss aufweist. Im LED-Feld darunter leuchten die LEDs der jeweils kurzgeschlossenen lauf und es ertönen 2 Signaltöne. |
| LOW BATTERY | Wenn diese gelbe LED leuchtet, muss die 9 V-Batterie ersetzt werden. |
| NO CONNECTION | Diese LED leuchtet, wenn die Remote-Einheit die Verbindung nicht richtig überbrückt oder die BNC-Verbindung nicht durch den Last-widerstand abgeschlossen ist. |
| CROSS | Diese gelbe LED leuchtet, wenn die Kabelverbindung zwischen Kabeltester und Remote-Einheit überkreuz verläuft. |
| Starten des Tests | Drücken Sie dazu die grüne Test-Taste in der Mitte des Testers und beobachten Sie die LEDs in der Anzeige um Fehler festzustellen. |
Kontroll-LEDs am Kabeltester (Fortsetzung)
Anschlussbelegung und Farbcode der Adern
| Kennzeichnung der Paare Farbcode der Adern | T568APin-Nr. des Steckers | |
| Paar 1 | weiß/blau | 5 |
| blau | 4 | |
| Paar 2 | weiß/orange | 3 |
| orange | 6 | |
| Paar 3 | weiß/grün | 1 |
| grün | 2 | |
| Paar 4 | weiß/braun | 7 |
| braun | 8 | |
| Kennzeichnung der Paare Farbcode der Adern | T568BPin-Nr. des Steckers | |
| Paar 1 | weiß/blau | 5 |
| blau | 4 | |
| Paar 2 | weiß/orange | 1 |
| orange | 2 | |
| Paar 3 | weiß/grün | 3 |
| grün | 6 | |
| Paar 4 | weiß/braun | 7 |
| braun | 8 | |
Technische Daten
| Stromversorgung | 1 x 9 V- Batterie (6LF22) |
| Sicherheit/Norm | gemäß IEC/EN 61010-1 - Cat. I 50 V - Verschmutzungsgrad 2 |
| Reichweite | Bei RJ11-, RJ45- und BNC-Kabelverbindungen ca. 180 m |
| Temperatur | Betrieb: - 5°C bis +45°CLagerung: -10°C bis +85°C |
| Abmessungen | 200 x 100 x 27 mm |
| Gewicht | 280 g (einschl. Kabel und Batterie) |
Lieferumfang
| Serienmäßig geliefert | Adapter (RJ11, R45 und BNC-Steckverbinder mit Lastwiderstand) |
| Tasche | |
| 9 V-Batterie | |
| Bedienungsanleitung |
Istruzioni generali