MULTIMETRIX CM625 - Messgeräte

CM625 - Messgeräte MULTIMETRIX - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CM625 MULTIMETRIX als PDF.

📄 44 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice MULTIMETRIX CM625 - page 19
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Digitale Multimeterzange
Marke Multimetrix
Modell CM625
Abmessungen (L x B x H) 189 x 71 x 37 mm
Gewicht (mit Batterien) 220 g
Stromversorgung 2 Batterien 1,5 V Typ LR3 (AAA)
Betriebsdauer (Messung VDC) 100 h (Alkali-Batterien)
Anzeige 4 Ziffern (4369 Punkte)
AC-Messmethode True RMS (echter Effektivspannung)
Hauptfunktionen AC/DC-Spannung (600 V), AC/DC-Strom (400 A), Widerstand (40 MΩ), Durchgangsprüfung
Zusätzliche Merkmale Automatische Bereichswahl, Messwertspeicher (Data Hold), Auto-Ausschaltung (deaktivierbar)
Elektrische Sicherheit 300 V CAT III, doppelte Isolierung, gemäß EN 61010-1
Öffnungsweite der Zange 30 mm
Betriebstemperatur 0 bis 50°C, relative Luftfeuchtigkeit < 80%
Lagerung -10 bis 60°C, relative Luftfeuchtigkeit < 70%, Batterien entnommen
Wartung Reinigung mit einem feuchten Tuch und milder Seife, keine Lösungsmittel
Garantie Gemäß den allgemeinen Geschäftsbedingungen, Reparatur durch den Hersteller
Mitgeliefertes Zubehör 2 Batterien, 2 Messleitungen, 1 Anleitung, 1 Schutz
Anzeige bei schwachen Batterien Symbol für schwache Batterien auf dem Display
Abtastrate ~2 Messungen pro Sekunde

Häufig gestellte Fragen - CM625 MULTIMETRIX

Wie misst man eine Gleichspannung mit dem CM625?
Stellen Sie den Drehschalter auf V (Spannung). Stecken Sie das schwarze Kabel in die COM-Buchse und das rote in die +-Buchse. Legen Sie die Spitzen unter Beachtung der Polarität an den Stromkreis an. Lesen Sie den stabilisierten Wert ab. Die Anzeige von « ---- » bedeutet eine Überlast.
Wie misst man einen Wechselstrom mit der Zange?
Stellen Sie den Drehschalter auf A. Drücken Sie den Griff, um die Zange zu öffnen, und legen Sie nur einen Leiter in die Mitte der Zange. Lesen Sie den Wert ab. Legen Sie niemals beide Leiter desselben Stromkreises in die Zange.
Wie verwendet man die Data Hold-Funktion?
Drücken Sie während der Messung die Taste HOLD. Das Symbol D-H erscheint und der Messwert wird eingefroren. Die Auto-Ausschaltung ist deaktiviert. Zum Aufheben drücken Sie erneut HOLD.
Wie deaktiviert man die Auto-Ausschaltung?
Stellen Sie den Drehschalter auf OFF. Halten Sie die Taste HOLD gedrückt, während Sie den Drehschalter auf eine andere Position als OFF drehen. Das Symbol AUTO POWER OFF erlischt.
Was bedeutet die Anzeige von « ---- »?
Die Anzeige von « ---- » bedeutet eine Überlast (overload). Der gemessene Wert überschreitet den ausgewählten oder maximalen Bereich des Geräts.
Wie prüft man die Durchgang eines Stromkreises?
Stellen Sie den Drehschalter auf Ω• und drücken Sie dann SELECT, bis das Durchgangssymbol (⚠) erscheint. Stecken Sie die Messleitungen in COM und +, und legen Sie die Spitzen an den Stromkreis an. Ein akustisches Signal ertönt, wenn der Widerstand unter 50 Ω ± 25 Ω liegt.
Wann sollten die Batterien ersetzt werden?
Ersetzen Sie die Batterien, wenn das Symbol für schwache Batterien (⚠) angezeigt wird. Trennen Sie die Messleitungen, stellen Sie den Drehschalter auf OFF, öffnen Sie das Batteriefach und wechseln Sie die beiden Batterien 1,5 V Typ LR3 (AAA) unter Beachtung der Polarität.
Welche wesentlichen Sicherheitsvorkehrungen sind zu beachten?
Überschreiten Sie niemals die angegebenen Höchstspannungen (300 V CAT III). Tragen Sie Isolierhandschuhe. Überprüfen Sie den Zustand der Messleitungen vor dem Gebrauch. Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchter oder staubiger Umgebung. Trennen Sie die Messleitungen, bevor Sie die Funktion wechseln oder die Batterien ersetzen.
Wie führt man den Nullabgleich für die Gleichstrommessung durch?
Stellen Sie den Drehschalter auf Zero A. Drücken Sie die Taste SELECT, um den Nullpunkt einzustellen. Diese Einstellung ist nur im Bereich 40 A aktiv. Legen Sie dann den Leiter in die Mitte der Zange, um zu messen.
Was ist der Unterschied zwischen dem CM625 und den Modellen CM600/CM610?
Das CM625 misst Gleichstrom (400 ADC), während die CM600/CM610 nur Wechselstrom messen. Das CM625 hat eine 4-stellige Anzeige (4369 Punkte) im Vergleich zu 3 Stellen (1999 Punkte). Es verfügt über die Data Hold-Funktion und eine einstellbare Auto-Ausschaltung. Es hat jedoch keinen Diodentest, den die CM600/CM610 haben.

Benutzerfragen zu CM625 MULTIMETRIX

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Messgeräte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CM625 - MULTIMETRIX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CM625 von der Marke MULTIMETRIX.

BEDIENUNGSANLEITUNG CM625 MULTIMETRIX

ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE

1. VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM GEBRAUCH

  • Lesen Sie die folgenden Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch des Gerätes, um Verletzungen wie Verbrennungen und Stromschläge zu vermeiden.
  • Alle mit diesem Symbol ⚠️ gekennzeichneten Anweisungen müssen unbedingt beachtet werden.

1.1 DEFINITION DER INSTALLATIONSKLASSEN

(siehe IEC 664-1)

  • KAT.1: Schaltkreise, in denen Vorrichtungen Überspannungsstöße geringer Stärke begrenzen. Beispiel: geschützte elektronische Schaltkreise.
  • KAT. II: Speisestromkreise für Haushaltsgeräte o. ä. mit mittelwertigen Überspannungsstößen.
    Beispiel: Versorgung von Haushaltsgeräten und tragbarem Werkzeug.
  • KAT. III: Speisestromkreise für Hochleistungsgeräte mit starken Überspannungsstößen.
    Beispiel: Versorgung von Maschinen oder Industriegeräten.

1.2 NORM

- Lesen Sie bitte in den Normen und Installationsklassen nach, die in der jeweils gerätespezifischen Anleitung angeführt werden.

1.3 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE

MULTIMETRIX CM625 - NORM - 1Instrument mit doppelter IsolierungSicherung
MULTIMETRIX CM625 - NORM - 2WechselstromEG-Zulassung
MULTIMETRIX CM625 - NORM - 3GleichstromEntsprechend der Richtlinie WEEE 2002/96/EC
MULTIMETRIX CM625 - NORM - 4Achtung: Lesen Sie in der Bedienungs- anleitung nach.Nicht an unter gefährlicher Spannung stehende Leiter anschließ en bzw. von diesen trennen
MULTIMETRIX CM625 - NORM - 5Erdung

1.4 SICHERES ARBEITEN

MULTIMETRIX CM625 - SICHERES ARBEITEN - 1

Dieses Symbol gilt für den gesamten Absatz.

  • Bei Spannungen über 30 VAC RMS und 50 VDC sollten Sie besonders vorsichtig sein.
  • Überschreiten Sie bei der Arbeit nie die gegenüber der Erde angegebenen Höchstspannungen.
  • Beim Messen der Spannung sollten Sie immer kontrollieren, ob der zu messende Stromwert mit dem Gerätkaliber übereinstimmt. Bei Geräten mit Sicherungen sollte vor dem Messen deren Zustand kontrolliert werden. Gebrauchte Sicherungen nur durch in der zugehörigen Anleitung angegebene Modelle ersetzen.
  • Das Gerät darf nicht in feuchter und/oder staubiger Umgebung verwendet werden.
  • Das Gerät darf nur mit Elektriker-Handschuhen und sonstigen gesetzlich vorgeschriebenen Sicherheitsausrüstungen verwendet werden.

  • Die Finger dürfen nie über die Absicherung an der Prüfspitze hinausragen.

  • Die Finger dürfen keinesfalls in Kontakt mit dem Metallteil der Prüfspitze geraten.
  • Kontrollieren Sie die mechanische und elektrische Qualität der Schnüre und der Prüfspitzen, bevor Sie mit dem Messen anfangen. Beschädigte Prüfspitzen oder Schnüre müssen sofort ausgewechselt werden. Bei Schäden das Gerät nicht verwenden.
  • Das hintere Gehäuse des Geräts darf bei der Arbeit nicht offen sein.
  • Die Batterien dürfen nicht gewechselt werden, wenn die Schnüre angeschlossen sind.
  • Das Instrument nicht der Sonne, hohen Temperaturen oder hoher Feuchtigkeit aussetzen oder es unter diesen Bedingungen verwenden.
  • Der interne elektronische Schaltkreis darf keinesfalls modifiziert werden.
  • Entfernen Sie das Gehäuse nicht, es darf nur die Batterieabdeckung geöffnet werden.
  • Der interne elektronische Schaltkreis darf keinesfalls modifiziert werden.

1.5 VERSCHIEDENE SICHERHEITSHINWEISE

  • Geräte der Installationsklassen I und II dürfen niemals an Einrichtungen verwendet werden, welche Spannungsspitzen hervorrufen könnten (Motoren, usw.).
  • Bei Messungen im manuellen Bereich sollten Sie immer mit dem höchsten Bereich beginnen und anschließend den passenden Bereich auswählen.
  • Schließen Sie zuerst die schwarze Prüfspitze, dann die rote Prüfspitze an.
  • Bevor Sie Funktionen wechseln, nehmen Sie die Schnüre ab.
  • Nehmen Sie zuerst die schwarze Prüfspitze, dann die rote Prüfspitze ab.
  • Verwenden und installieren Sie die Batterien gemäß der gerätespezifischen Anleitung Ihres Produkts.
  • Bevor Sie die Funktionen ••••) oder Ω verwenden, kontrollieren Sie, dass keine Spannung vorhanden ist.

2. GARANTIE

Die Garantie für dieses Material umfasst Werkstoff- oder Herstellungsfehler gemäß der Allgemeinen Geschäftsbedingungen. In der Garantielaufzeit darf das Gerät nur vom Hersteller repariert werden. Der Hersteller behält sich die Entscheidung vor, das Gerät zu reparieren bzw. es ganz oder teilweise auszutauschen. Die Rückschickkosten zum Hersteller trägt der Kunde. Die Garantie gilt nicht in folgenden Fällen:

  • Unsachgemäßer Einsatz des Gerätes oder gemeinsamer Einsatz mit einem nicht kompatiblen Gerät.
  • Änderungen am Gerät ohne ausdrückliche Genehmigung der technischen Abteilung des Herstellers.
  • Eingriff durch eine vom Hersteller nicht zugelassene Person.
  • Anpassung an eine bestimmte Anwendung, die in der Gerätedefinition oder der Gebrauchsanweisung nicht vorgesehen ist.
  • Schlag, Fall oder Überschwemmung.
  • Informationen und Anschriften unserer Kundendienste oder bei Ihrem Händler.

3. VERPACKUNG

Das gesamte Gerät wurde vor dem Versand mechanisch und elektrisch kontrolliert. Dennoch sollten Sie das Produkt kurz auf eventuelle Transportschäden untersuchen.

In einem solchen Fall melden Sie dem Transportunternehmen gegenüber sofort den üblichen Vorbehalt an.

Sollte das Gerät zurückgeschickt werden, verwenden Sie die Originalverpackung und geben Sie in einer kurzen Notiz den Grund an.

4. WARTUNG

4.1 MESSTECHNISCHE KONTROLLEN

Wie bei allen Mess- oder Prüfgeräten ist eine regelmäßige Kontrolle notwendig. Informationen und Anschriften auf Anfrage oder bei Ihrem Händler.

4.2 INSTANDHALTUNG

Reinigen Sie Ihr Universalmessgerät regelmäßig mit einem in Seifenwasser getränkten Tuch. Verwenden Sie keine Schleifmittel oder Lösungsmittel.

4.3 REPARATURARBEITEN AUSSERHALB FRANKREICHS.

Für alle Arbeiten (ob unter Garantie oder nicht) schicken Sie das Gerät an Ihren Händler.

5. LAGERUNG

Die Batterien entfernen und getrennt von Ihrem Messgerät lagern, wenn das Gerät länger als 60 Tage nicht verwendet wird.

GEBRAUCH

6. PRÄSENTATION

6.1 DIE VORDERSEITE

Abb.Funktion
1.Negative schwarze Anschlussklemme (-) COM
2.LCD - Anzeigegerät:- CM600 & CM610: 3 Ziffern 12 (1.999 Punkte)- CM625: 4 Ziffern (4.369 Punkte)'----': Bereichsüberschreitung bei der Strom- und Spannungsmessung
3.Drehbarer FunktionsauswahlknopfOFF: ausgeschaltetes UniversalmessgerätA : Wechselstrom (CM600 & CM610: 600 AundCM625: 400 A)A : Gleichstrom(nur CM625: 400 A)V : Wechselspannung CM600 & CM610und CM625 (600 V)V : Gleichspannung CM600,CM610 und CM625 (600 V)Ω : Widerstand (nur CM610: 20 MΩ)Ω •••: Widerstand und Stromfluss(nur CM625: 40 MΩ): Test der Dioden und des Stromflusses(nur CM600 & CM610)
4.Handgriff für die Öffnung der Klemme
5.Während der Messung muss die Hand stets hinter dieser Schutzvorrichtung gehalten werden.
7.Für die Erlangung eines Höchstmaßes an Präzision muss der Leiter während der Messung in der Mitte dieses Bereiches lokalisiert werden.
8.Taste MAX (CM600 & CM610): für die Funktionen A V V zeigt den gemessenen Höchstwert an; dieser Wert wird automatisch aktualisiert. Das Symbol wind angezeigt, wenn die Funktion aktiviert ist; eine erneute Betätigung der Taste hebt die Funktion auf.
9.Taste SELECT.CM600 & CM610: wählt abwechselnd den Test der Dioden oder des Stromflusses aus . CM625: wählt abwechselnd die Messung von wie folgt aus:- Gleichstrom oder Nullstellung (Bereich 40 ADC)- Widerstand oder Test des Stromflusses .
10.Positive rote Anschlussklemme (+)
11.CM625: Angabe der Ausrichtung der Klemme
12.Taste HOLD (CM625). Friert die Messung ein (Data Hold); das Symbol wind angezeigt, wenn die Funktion aktiviert ist. Eine erneute Betätigung der Taste hebt die Funktion auf. In diesem Modus ist die Selbstsperrung AUTO POWER OFF (Abb. 25) deaktiviert.

6.2 DAS ANZEIGEGERÄT

Abb.Funktion
13.Stromfluss
14.Negativer Wert
15.Wechselstrom
16.Gleichstrom
17.Batterieschwäche
18.Höchstwert
19.Diodentest
Abb.Funktion
20.Widerstand
21.Stromspannung
22.Höchstwert
23.Auto. Bereiche
24.Wertebeibehaltung
25.Selbstsperrung
nur CM625

6.3 DIE RÜCKSEITE

Abb.Funktion
27.Sicherheitstext
Abb.Funktion
28.Batteriefach

7. VERWENDUNG

7.1 INBETRIEBNAHME DER MULTIMETER MESSZANGE

Bitte stellen Sie den Auswahlknopf (Abb. 3) auf eine andere Position als OFF.

7.2 AUSSCHALTEN DER MULTIMETER MESSZANGE Manuelle Ausschaltung

Bitte stellen Sie den Auswahlknopf (Abb. 3) auf OFF.

Selbstsperrung

Das Universalmessgerät schaltet sich 10 Minuten nach der letzten Messung automatisch aus; der Summer gibt eine Minute vor dem Ausschalten einen Signalton aus. Die Betätigung irgendeiner Taste außer der Taste SELECT startet das Universalmessgerät erneut.

Annullieren der Selbstsperrung (nur CM625)

  1. Bitte stellen Sie den Auswahlknopf (Abb. 3) auf OFF.
  2. Halten Sie bitte die Taste HOLD gedrückt und drehen Sie nun den Auswahlknopf (Abb. 3) auf eine andere

Position als OFF. Das Symbol AUTO POWER OFF erlischt; die Selbstsperrung ist nun deaktiviert.

Wiedereinschalten der Selbstsperrung (nur CM625)

  1. Bitte stellen Sie den Auswahlknopf (Abb. 3) auf OFF.

  2. Stellen Sie nun bitte den Auswahlknopf (Abb. 3) auf eine andere Position als OFF.

Das Symbol AUTO POWER OFF wird angezeigt; die Selbstsperrung ist nun aktiviert.

7.3 MESSUNG DER STROMSPANNUNG

MULTIMETRIX CM625 - MESSUNG DER STROMSPANNUNG - 1

Bitte lesen Sie vor der Verwendung aufmerksam die Sicherheitshinweise durch.

Automatische Messbereiche:

- CM600 & CM610: 200 mVDC bis 600 VDC (5 Bereiche)

und

2 VAC bis 600 VAC (4 Bereiche).

CM625: 4 VDC bis 600 VDC (4 Bereiche) und 4 VAC bis 600 VAC (4 Bereiche).

  1. Bitte stellen Sie den Auswahlknopf (Abb. 3) auf das Spannungssymbol.

  2. Setzen Sie nun bitte das schwarze Verbindungsstück in die Anschlussklemme COM (Abb. 1) sowie das rote Verbin-dungsstück in die Anschlussklemme + (Abb. 10) ein und lesen Sie bitte anschließend den Wert der Spannung nach der Stabilisierung dieses Wertes ab.

Wenn das Symbol AUTO (Abb. 23) angezeigt wird, bestimmt das Universalmessgerät den optimalen Messbereich.

Die Anzeige von „----“ gibt eine Bereichsüberschreitung an.

- CM600 & CM610: für die Anzeige des Höchstwertes siehe §. 7.9.

- CM625: für die Speicherung des gelesenen Wertes siehe §. 7.10.

  1. Bitte stellen Sie den Auswahlknopf auf OFF.

7.4 MESSUNG DES GLEICHSTROMES (CM625)

MULTIMETRIX CM625 - MESSUNG DES GLEICHSTROMES (CM625) - 1

Bitte lesen Sie vor der Verwendung aufmerksam die Sicherheitshinweise durch.

Automatische Messbereiche:

- CM625: 40 ADC oder 400 ADC (2 Bereiche).

  1. Bitte stellen Sie den Stellschalter (Abb. 3) auf Null A.

  2. Betätigen Sie nun bitte die Taste SELECT (Abb. 9) für die Nulleinstellung.

Die Nulleinstellung ist nur im Bereich 40 A aktiv.

  1. Bitte betätigen Sie den Handgriff (Abb. 4), um die Klemme (Abb. 6) zu öffnen und setzen Sie nun einen Leiter in die Mitte der Klemme (Abb. 4) ein.

Bemerkung: bitte niemals die beiden Leiter + und – in einen gleichen Kreislauf in der Klemme einsetzen; ein derart gemessener Wert wäre ungültig.

  1. Bitte lesen Sie den Wert des Stromes ab, sobald sich dieser Wert stabilisiert hat.

Die Anzeige von „----“ gibt eine Bereichsüberschreitung an.

Für die Speicherung des gelesenen Wertes siehe §. 7.10.

  1. Öffnen Sie nun bitte die Klemme, entfernen Sie den Leiter und stellen Sie den Auswahlknopf anschließend bitte auf OFF.

7.5 MESSUNG DES WECHSELSTROMES

Automatische Messbereiche:

- CM600 & CM610: 200 AAC oder 600 AAC (2 Bereiche).

- CM625: 40 AAC oder 400 AAC (2 Bereiche).

  1. Bitte stellen Sie den Auswahlknopf (Abb. 3) auf A. Die Symbole (Abb. 15 und 21) werden angezeigt.

  2. Betätigen Sie bitte den Handgriff (Abb. 4), um die Klemme (Abb. 6) zu öffnen und setzen Sie nun einen Leiter in der Mitte der Klemme ein (Abb. 29) ein.

Bemerkung: bitte niemals die beiden Leiter in einen gleichen Kreislauf in der Klemme einsetzen; ein derart gemessener Wert wäre ungültig.

  1. Bitte lesen Sie den Wert des Stromes ab, sobald sich dieser Wert stabilisiert hat.

Die Anzeige von „----“ gibt eine Bereichsüberschreitung an.

- CM600 & CM610: für die Anzeige der Höchstwerte siehe §. 7.9.

- CM600 & CM610: für die Speicherung des gelesenen Wertes siehe §. 7.10.

  1. Öffnen Sie nun bitte die Klemme, entfernen Sie den Leiter und stellen Sie anschließend den Auswahlknopf bitte auf OFF.

7.6 MESSUNG DES WIDERSTANDES

MULTIMETRIX CM625 - MESSUNG DES WIDERSTANDES - 1

Bitte lesen Sie vor der Verwendung aufmerksam die Sicherheitshinweise durch. Der Kreislauf muss unbedingt spannungsfrei sein.

Automatische Messbereiche:

- CM600 & CM610: 200 Ω oder 20 MΩ (6 Bereiche).

- CM625: 400 Ω oder 40 MΩ (6 Bereiche).

  1. CM600 & CM610: bitte stellen Sie den Auswahlknopf auf .Ω

CM625: bitte stellen Sie den Auswahlknopf auf.

MULTIMETRIX CM625 - MESSUNG DES WIDERSTANDES - 2

  1. Setzen Sie bitte die schwarze Leitungsschnur in die Anschlussklemme COM (Abb. 1) und die rote Leitungsschnur in die Anschlussklemme + (Abb. 10) ein und lesen Sie anschließend bitte den Wert ab. Die Anzeige von OL gibt eine Bereichsüberschreitung an.

  2. Bitte stellen Sie den Auswahlknopf auf OFF.

7.7 TEST DER DIODEN (CM600 & CM610)

MULTIMETRIX CM625 - TEST DER DIODEN (CM600 &amp; CM610) - 1

Bitte lesen Sie vor der Verwendung aufmerksam die Sicherheitshinweise durch. Der Kreislauf muss unbedingt spannungsfrei sein.

  1. Bitte stellen Sie den Stellschalter (Abb. 3) auf

MULTIMETRIX CM625 - TEST DER DIODEN (CM600 &amp; CM610) - 2

  1. Direkte Testdurchführung.

Schließen Sie bitte die schwarze Spitze an der Kathode und die rote Spitze an der Anode an. Die Messung beläuft sich auf einen Wert zwischen 0,5 bis 0,7 V für eine Siliziumdiode und zwischen 0,2 bis 0,3 V für Germaniumdiode. Ein Wert nahe dem Nullwert gibt einen Kurzschluss an. Die Angabe OL erscheint im Falle einer abgetrennten Diode.

  1. Umgekehrte Testdurchführung.

Schwarze Spitze auf die Anode und rote Spitze auf die Kathode. Eine ordnungsgemäß funktionierende Diode zeigt OL an. Die Diode ist defekt, wenn eine Spannung angezeigt wird.

  1. Stellen Sie den Auswahlknopf nun bitte auf OFF.

7.8 TEST DES STROMFLUSSES

MULTIMETRIX CM625 - TEST DES STROMFLUSSES - 1

Bitte lesen Sie vor der Verwendung aufmerksam die Sicherheitshinweise durch. Der Kreislauf muss unbedingt spannungsfrei sein.

  1. CM600 & CM610: bitte stellen Sie den Auswahlknopf

(Abb. 3) auf ✦-○ und betätigen Sie nun die Taste

SELECT für die Anzeige von ·········· (Abb. 13).

CM625: bitte stellen Sie den Auswahlknopf (Abb. 3) auf

Ω ·) und betätigen Sie nun die Taste SELECT für die

Anzeige von ·) (Abb. 13).

  1. Setzen Sie bitte die schwarze Leitungsschnur in die

Anschlussklemme COM (Abb. 1) und die rote

Leitungsschnur in die Anschlussklemme + (Abb. 10) ein

und bringen Sie nun die Tastspitzen auf dem zu kontrollierenden Kreislauf an.

Der Signalton wird ausgegeben, wenn der zu kontrollierende Kreislauf über Gleichstrom verfügt oder der gemessene Widerstand 90 Ω ± 40 Ω (CM610) und 50 Ω ± 25 Ω (CM625) unterschreitet.

  1. Stellen Sie den Auswahlknopf nun bitte auf OFF.

7.9 FUNKTION MAX (ANZEIGE DES HÖCHSTWERTES - CM600 & CM610)

  1. Bitte stellen Sie den Auswahlknopf auf √ √ oder A und betätigen Sie nun die Taste MAX. Das Symbol MAX wird angezeigt (Abb. 18).

  2. Führen Sie nun bitte die Messung durch.

Die Höchstmessung wird automatisch aktualisiert.

  1. Für die Deaktivierung der Funktion MAX bitte die Taste MAX betätigen.

7.10 FUNKTION HOLD (SPEICHERUNG DES GELESENEN WERTES - CM625)

  1. Bringen Sie bitte die Tastspitzen auf dem zu kontrollierenden Kreislauf an. Die Höchstmessung wird automatisch aktualisiert.

  2. Betätigen Sie bitte die Taste HOLD während der Messung.

Das Symbol D-H (Data Hold) wird angezeigt (Abb. 24); die Messung wird gespeichert.

Die Funktion „Selbstsperrung“ ist deaktiviert.

  1. Für die Deaktivierung der Funktion D-H bitte die Taste HOLD betätigen.

8. BATTERIEWECHSEL

MULTIMETRIX CM625 - BATTERIEWECHSEL - 1

Bitte lesen Sie vor der Verwendung aufmerksam die Sicherheitshinweise durch. Der Kreislauf muss unbedingt spannungsfrei sein.

Bitte wechseln Sie die Batterien bei der Anzeige des

Symbols + - aus (Abb. 17):

  1. Klemmen Sie bitte die Tastspitzen ab.
  2. Bitte stellen Sie den Stellschalter auf OFF.
  3. Entfernen Sie nun bitte die Befestigungsschrauben und die Abdeckung des Batteriefaches. Bitte wechseln Sie anschließend die 2 Batterien 1,5 V AAA / LR3 gemäß der entsprechenden Polarität aus.

  4. Erneuter Zusammenbau (Abdeckung des Batteriefaches und Schrauben).

Bemerkung: bitte entfernen Sie die Batterien, wenn das Universalmessgerät während eines längeren Zeitraums nicht verwendet wird.

9.1 ALLGEMEINES

WertemessungCM600, CM610 & CM625:Gleichspannung, Wechselspannung,Wechselstrom, Widerstand, Test des StromflussesCM600 & CM610: DiodentestCM625: Gleichstrom
MessungsmethodenCM610 & CM625 :effiziente echteSpannung (AC)
AnzeigegerätCM600 & CM610: 2.000 PunkteCM625: 4.369 Punkte
Angabe der PolaritätZeichen „-“
Zusätzliche auswählbare FunktionenAuswahl des automatischen BereichesSelbstsperrung (aktiviert oder deaktiviert)Anzeige der BereichsüberschreitungCM600 & CM610: Höchstmessung(Max Hold)CM625: Speicherung der Messung(Data Hold)
Angabe des BatterieverbrauchsSymbol Batterieschwäche + -
StichprobenfrequenzCM600 & CM610: etwa 3 Mal pro Sek.CM625: etwa 2 Mal pro Sek.
Max. Oeffnung der Zangenbacken30 mm
Verwendung0 bis 50°C (32°F - 122°F) RH < 80%,Nichtvorhandensein von Kondensierungen
Lagerung-10°C bis 60°C (14 - 140°F) RH < 70%, Nichtvorhandensein von Kondensierungen und ausgebaute Batterie
Stromversorgung2 Batterien 1,5 V Typ LR3 (AAA)
Autonomie (bei VDC - Messung)CM600 & CM610: 400 Stunden(Alkali-Batterie) oder 200 Stunden(Standardbatterie)CM625: 100 Stunden (Alkalibatterie)
Größenmaße und Gewicht (mit Batterien)189 x 71 x 37 mm (L x B x H)CM600 & CM610: 200 gCM625: 220 g
Verschmutzungsgrad2
Elektrische Sicherheit.IEC 61010-1 – IEC 61010-2-032 –IEC 61010-2-033300V KAT III
Lieferumfang des Gerätes2 Batterien 1,5 V Typ AAA / LR3Zwei LeitungsschnüreEine FunktionsbeschreibungEine Schutzvorrichtung

9.2 REFERENZBEDINGUNGEN

Referenzbedingungen: 18°C - 28°C; RH < 80 %,

Nichtvorhandensein von Kondensierungen.

Siehe Tabelle auf der Seite 42.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MULTIMETRIX

Modell : CM625

Kategorie : Messgeräte