MULTIMETRIX CM625 - équipements de mesure

CM625 - équipements de mesure MULTIMETRIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CM625 MULTIMETRIX au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MULTIMETRIX CM625 - page 1
Caractéristiques Techniques Multimètre numérique avec affichage LCD, mesure de tension AC/DC, courant AC/DC, résistance, continuité, diode.
Utilisation Idéal pour les professionnels et les amateurs d'électronique, pour des tests de circuits, diagnostics électriques et vérifications de composants.
Maintenance et Réparation Vérifiez régulièrement les piles et l'état des sondes. Remplacez les pièces usées par des pièces d'origine pour garantir la précision.
Sécurité Respectez les normes de sécurité électrique. Ne pas utiliser dans des environnements humides et évitez les mesures sur des circuits sous tension sans protection appropriée.
Informations Générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, compatibilité avec des accessoires standards de mesure.

FOIRE AUX QUESTIONS - CM625 MULTIMETRIX

Comment allumer le MULTIMETRIX CM625 ?
Pour allumer le MULTIMETRIX CM625, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil. Assurez-vous que la batterie est correctement installée.
Comment changer la batterie du MULTIMETRIX CM625 ?
Pour changer la batterie, retirez le couvercle du compartiment à l'arrière de l'appareil en dévissant les vis. Remplacez la batterie par une nouvelle batterie de type 9V et refaites le couvercle.
Pourquoi le MULTIMETRIX CM625 n'affiche-t-il rien à l'écran ?
Si l'écran ne s'allume pas, vérifiez d'abord que la batterie est chargée et correctement installée. Si le problème persiste, il se peut que l'appareil soit endommagé.
Comment mesurer la tension avec le MULTIMETRIX CM625 ?
Pour mesurer la tension, sélectionnez la fonction de mesure de tension sur le cadran, placez les sondes sur le circuit, et lisez la valeur affichée sur l'écran.
Comment mesurer la résistance avec le MULTIMETRIX CM625 ?
Pour mesurer la résistance, tournez le cadran sur la fonction de mesure de résistance, connectez les sondes aux extrémités de la résistance, et lisez la valeur sur l'écran.
Que faire si le MULTIMETRIX CM625 affiche une valeur erronée ?
Si l'appareil affiche une valeur erronée, vérifiez que les sondes sont bien connectées et que vous utilisez la bonne fonction de mesure. Calibrez l'appareil si nécessaire.
Le MULTIMETRIX CM625 est-il étanche ?
Le MULTIMETRIX CM625 n'est pas conçu pour être étanche. Évitez tout contact avec l'eau et les environnements humides pour prévenir les dommages.
Comment effectuer un test de continuité avec le MULTIMETRIX CM625 ?
Pour effectuer un test de continuité, sélectionnez la fonction de test de continuité sur le cadran, connectez les sondes aux points à tester, et écoutez le bip sonore si le circuit est fermé.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du MULTIMETRIX CM625 ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site officiel de MULTIMETRIX ou inclus dans l'emballage de l'appareil.
Comment contacter le support technique pour le MULTIMETRIX CM625 ?
Pour contacter le support technique, visitez le site officiel de MULTIMETRIX et utilisez les informations de contact fournies dans la section 'Support'.

Questions des utilisateurs sur CM625 MULTIMETRIX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CM625 - MULTIMETRIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CM625 de la marque MULTIMETRIX.

MODE D'EMPLOI CM625 MULTIMETRIX

Lisez les instructions de sécurité ci-dessous avant toute utilisation de l’appareil, afin d’éviter les accidents corporels, tels que brûlures et chocs électriques. Suivez impérativement les indications précédées du symbole

1.1 DEFINITION DES CATEGORIES D’INSTALLATION

(cf. CEI 664-1) CAT I : Circuits protégés par des dispositifs limitant les surtensions transitoires à un faible niveau. Exemple : circuits électroniques protégés. CAT II : Circuits d'alimentation d'appareils domestiques ou analogues, pouvant comporter des surtensions transitoires de valeur moyenne. Exemple : alimentation d'appareils ménagers et d'outillage portable CAT III : Circuits d'alimentation d'appareils de puissance pouvant comporter des surtensions transitoires importantes. Exemple : alimentation de machines ou appareils industriels

Se référer aux normes et catégories d’installation mentionnées dans la notice spécifique de l’appareil. Attention : cet appareil n’est pas un Vérificateur d’Absence de tension, ni un détecteur de Tension au sens de l’UTE C18510.

Instrument à double isolation

Conformément à la directive WEEE 2002/96/EC Attention : se référer aux instructions d’utilisation

Ne pas appliquer ou enlever sur des conducteurs sous tension dangereuse.

Ce pictogramme est applicable à tout le paragraphe. Soyez particulièrement vigilants pour des tensions supérieures à 30 VAC RMS et 50 VDC. Ne travaillez jamais au-delà des plages de tension maximales indiquées notamment par rapport à la terre. Lors de la mesure d’intensité, vérifiez toujours que la valeur du courant à mesurer est compatible avec le calibre de l’appareil. Pour les appareils équipés de fusibles, contrôler leur état avant toute mesure. Remplacez les fusibles usagés par ceux recommandés dans la notice spécifique au produit. N’utilisez pas l’appareil dans un environnement humide et/ou poussiéreux. N’utilisez jamais l’appareil sans gants pour électriciens et autres équipements de sécurité préconisés par la législation.3 Les doigts ne doivent jamais dépasser la garde de la pointe de touche. Ne mettrez jamais les doigts en contact avec la partie métallique de la pointe de touche. Vérifiez la qualité mécanique et électrique des cordons et des pointes de touche avant toute mesure. Les pointes de touche ou cordons endommagés devront être immédiatement changés. N’utilisez pas l’appareil en cas de détérioration. Ne travaillez jamais avec le boîtier arrière de l’instrument ouvert. Ne changez pas les piles lorsque les cordons sont connectés. N’utilisez pas ou n’exposez pas l’instrument au soleil, à des températures ou un taux d’humidité élevés. Ne modifiez jamais le circuit électronique interne. Ne démontez pas le boîtier ; seule la trappe à piles peut être ouverte. Ne modifiez jamais le circuit électronique interne.

1.5 RECOMMANDATIONS DIVERSES DE SECURITE

Pour les appareils des catégories d’installation I et II, ne travaillez jamais sur des équipements pouvant générer des pics de tension (moteurs, etc.). Pour la mesure en gamme manuelle, commencez toujours par la gamme maximale. Sélectionnez ensuite la gamme la plus appropriée. Connectez en premier la pointe de touche noire, puis la rouge. Déconnectez les cordons préalablement au changement de fonction. Déconnectez en premier la pointe de touche rouge, puis la noire. Utilisez et installez les piles conformément aux instructions de la notice spécifique au produit acheté. Vérifiez l’absence de tension avant l’utilisation des fonctions ou Ω.

Ce matériel est garanti contre tout défaut de matière ou vice de fabrication, conformément aux conditions générales de vente. Durant la période de garantie, l'appareil ne peut être réparé que par le constructeur, celui-ci se réservant la décision de procéder soit à la réparation, soit à l'échange de tout ou partie de l'appareil. En cas de retour du matériel au constructeur, le transport allé est à la charge du client. La garantie ne s’applique pas suite à : Une utilisation impropre du matériel ou par association de celui-ci avec un équipement incompatible. Une modification du matériel sans autorisation explicite des services techniques du constructeur. L’intervention effectuée par une personne non agréée par le constructeur. L’adaptation à une application particulière, non prévue par la définition du matériel ou par la notice de fonctionnement. Un choc, une chute ou une inondation. Renseignements et coordonnées de nos services après-vente : En France Métropolitaine, sur demande au 02.31.64.51.55. ou auprès de votre distributeur.

3. DEBALLAGE ET RE-EMBALLAGE

L’ensemble du matériel a été vérifié mécaniquement et électrique-ment avant l’expédition.4

Toutefois, il est conseillé de procéder à une vérification rapide pour détecter toute détérioration éventuelle lors du transport. Si tel était le cas, faites alors immédiatement les réserves d’usage auprès du transporteur. En cas de réexpédition, utilisez l’emballage d’origine et indiquez, par une note jointe à l’appareil, les motifs du renvoi.

Comme tous les appareils de mesure ou d'essais, une vérification périodique est nécessaire. Renseignements et coordonnées sur demande : tél. 02.31.64.51.55 - fax 02.31.64.51.09 ou auprès de votre distributeur.

Périodiquement, nettoyez votre multimètre avec un tissu humide imprégné d'eau savonneuse. N’utilisez pas de matières abrasives ou contenant des solvants.

4.3 REPARATION HORS DE FRANCE METROPOLITAINE.

Pour toute intervention sous garantie ou hors garantie, l’appareil sera retourné au distributeur.

Retirez les piles et stockez-les séparément, si votre appareil de mesure de devait pas être utilisé pendant une période > 60 jours.

Borne négative noire (-) COM

Afficheur à cristaux liquides : - CM600 / CM610 : 3 digits ½ (1999 points) - CM625 : 4 digits (4369 points) ‘----‘ : dépassement de capacité en mesure de courant et tension

Sélecteur rotatif de fonction OFF : multimètre hors-tension : courants alternatifs (CM600 / CM610 : 600 A et CM625 : 400 A) : courants continus (uniquement CM625 : 400 A). : tensions alternatives CM600 / CM610 et CM625 (600 V). : tensions continues CM600 / CM610 et CM625 (600 V). : résistance (uniquement CM600 / CM610 : 20MΩ). : résistance et de continuité (uniquement CM625 : 40 MΩ). : test de diode et de continuité (uniquement CM600 / CM610).5

Poignée d’ouverture de la pince

La main doit toujours se trouver à l’arrière de cette protection durant la mesure.

Le conducteur doit être localisé au centre de cette zone durant la mesure pour une précision maximale.

Touche MAX (CM600 et CM610 ) : pour les fonctions affiche la valeur maximale mesurée ; cette dernière est automatiquement mise à jour. L’icône est affichée lorsque la fonction est activée ; un nouvel appui annule la fonction.

Touche SELECT : CM600 et CM610 : sélectionne alternativement le test de diode ou de continuité CM625 : sélectionne alternativement la mesure de : - courant continu ou de remise à zéro (gamme 40 ADC) - résistance ou de test de continuité

CM625 : indication de l’orientation de la pince

Touche HOLD (CM625 ): fige la mesure (Data Hold) ; l’icône est affichée lorsque la fonction est activée. Un nouvel appui annule la fonction. Dans ce mode, la mise à l’arrêt automatique AUTO POWER OFF (rep. 25) est désactivée.

Positionner le sélecteur (rep. 3) sur une position autre que OFF.

7.2 ARRET DE LA PINCE MULTIMETRE

Arrêt manuel Positionner le sélecteur (rep. 3) sur OFF. Arrêt automatique Le multimètre s’éteint automatiquement (CM600 et CM610 : 15 mn, CM625 : 10 mn) après la dernière mesure ; le buzzer émet un signal sonore une minute avant l’arrêt. L’appui sur une touche, excepté SELECT, relance le multimètre. Annuler l’arrêt automatique (CM625 uniquement)

1. Positionner le sélecteur (rep. 3) sur OFF.

2. Maintenir la touche HOLD appuyée et tourner le

sélecteur (rep. 3) sur une position autre que OFF. L’icône

s’efface ; l’arrêt automatique est désactivé. Relancer l’arrêt automatique (CM625 uniquement)

1. Positionner le sélecteur (rep. 3) sur OFF.

2. Positionner le sélecteur (rep. 3) sur une position autre que

s’affiche ; l’arrêt automatique est activé.

Lisez les recommandations de sécurité avant utilisation. Gammes de mesure automatiques : - CM600 et CM610: 200 mVDC à 600 VDC (5 gammes) et 2 VAC à 600 VAC (4 gammes). - CM625 : 4 VDC à 600 VDC (4 gammes) et 4 VAC à 600 VAC (4 gammes).

1. Positionner le sélecteur (rep. 3) sur le symbole

2. Insérer le connecteur noir dans la borne COM (rep. 1),

le rouge dans la borne + (rep. 10) et lire la valeur de la tension une fois celle-ci stabilisée. Lorsque l’icône AUTO (rep. 23) est affichée, le multimètre détermine la gamme de mesure optimale. L’affichage de « ----- » indique un dépassement de capacité. - CM600 et CM610 pour afficher la valeur maximale, voir §.

- CM625 : pour mémoriser la valeur lue, voir §. 7.10.

3. Positionner le sélecteur sur OFF.

Lisez les recommandations de sécurité avant utilisation. Gammes de mesure automatiques : - CM625 : 40 ADC ou 400 ADC (2 gammes)

1. Positionner le commutateur (rep. 3) sur Zero .

2. Appuyer sur la touche SELECT (rep. 9) pour régler le

zéro. Le réglage du zéro n’est actif que sur la gamme 40 A.

3. Appuyer sur la poignée (rep. 4) pour ouvrir la pince

(rep. 6) et placer un conducteur au centre de la pince (Fig. 4). NB : ne jamais insérer les deux conducteurs + et – d’un même circuit dans la pince ; la lecture serait nulle.

4. Lire la valeur du courant une fois celle-ci stabilisée.

L’affichage de « ----- » indique un dépassement de capacité. Pour mémoriser la valeur lue, voir §. 7.10.

5. Ouvrir la pince, libérer le conducteur et positionner le

Gammes de mesure automatiques : - CM600 et CM610 : 200 AAC ou 600 AAC (2 gammes). - CM625 : 40 AAC ou 400 AAC (2 gammes).

1. Positionner le sélecteur (rep. 3) sur .

Les icônes (rep. 15 et 21) sont affichées.

2. Appuyer sur la poignée (rep. 4) pour ouvrir la pince

(rep. 6) et placer un conducteur au centre (rep. 29). NB : ne jamais placer les deux conducteurs d’un même circuit dans la pince ; la lecture serait nulle.

3. Lire la valeur du courant une fois celle-ci stabilisée.

L’affichage de « ----- » indique un dépassement de capacité. - CM600 et CM610 : pour afficher les valeurs max., voir §. 7.9. - CM600 et CM610 : pour mémoriser la valeur lue, voir §.

4. Ouvrir la pince, libérer le conducteur et positionner le

Lisez les recommandations de sécurité avant utilisation. Le circuit sera impérativement hors-tension. Gammes de mesure automatiques : - CM600 et CM610 : 200 Ω ou 20 MΩ (6 gammes). - CM625 : 400 Ω ou 40 MΩ (6 gammes).

1. CM600 et CM610 : positionner le sélecteur (rep. 3)

sur . CM625 : positionner le sélecteur (rep. 3) sur .

2. Insérer le cordon noir dans la borne COM (rep. 1) et le

cordon rouge dans la borne + (rep. 10) et lire la valeur. L’affichage de OL indique un dépassement de capacité.

3. Positionner le sélecteur sur OFF.

7.7 TEST DE DIODE (CM600 et CM610)

Lisez les recommandations de sécurité avant utilisation. Le circuit sera impérativement hors-tension.

1. Positionner le commutateur sur .

2. Procéder à l’essai en direct.

Connecter la pointe noire sur la cathode et la pointe rouge sur l’anode. La mesure est de 0,5 à 0,7 V pour une diode au silicium et de 0,2 à 0,3 V pour une diode au germanium. Une valeur proche de zéro indique un court- circuit. L’indication OL indique une diode coupée.

3. Procéder à l’essai inverse.

Pointe noire sur l’anode et pointe rouge sur la cathode. Une diode correcte affiche OL. La diode est défectueuse si une tension est affichée.

4. Positionner le sélecteur sur OFF.

7.8 TEST DE CONTINUITE

Lisez les recommandations de sécurité avant utilisation. Le circuit sera impérativement hors-tension.

1. CM600 et CM610 : positionner le sélecteur (rep. 3) sur

et appuyer sur SELECT pour afficher (rep. 13). CM625 : positionner le sélecteur (rep. 3) sur et appuyer sur SELECT pour afficher (rep. 13).

2. Insérer le cordon noir dans la borne COM (rep. 1), le

rouge dans la borne + (rep. 10) et appliquer les pointes de touche sur le circuit à contrôler. Le signal sonore sera audible lorsque le circuit à contrôler est continu ou de résistance inférieure à 90 Ω ± 40 Ω (CM600 et CM610) et 50 Ω ± 25 Ω (CM625).

3. Positionner le sélecteur sur OFF.

1. Positionner le sélecteur sur ou et

appuyer sur MAX. L’icône est affichée (rep. 18).

2. Effectuer la mesure.

La mesure maximale sera automatiquement mise à jour.

3. Pour désactiver la fonction , appuyer sur MAX.

1. Appliquer les pointes de touche sur le circuit à

contrôler. La mesure maximale sera automatiquement mise à jour.

2. Appuyer sur la touche HOLD durant la mesure.

L’icône (Data Hold) est affichée (rep. 24) ; la mesure est mémorisée. La fonction d’arrêt automatique est désactivée.8

1. Pour désactiver la fonction , appuyer sur

Lisez les recommandations de sécurité avant utilisation. Le circuit sera impérativement hors-tension. Remplacer les piles lorsque l’icône est affichée (rep. 17) :

1. Déconnecter les pointes de touche.

2. Positionner le commutateur sur OFF.

3. Retirer vis de fixation et couvercle de logement de

piles. Changer les 2 piles 1,5 V (AAA/LR3) en respectant les polarités.

4. Remonter (couvercle de logement de piles et vis).

NB : retirer les piles en cas d’inutilisation prolongée du multimètre.9

Mesure des valeurs CM600, CM610 & CM625 : Tensions continues, tensions alternatives, courant alternatif, résistance, test de continuité CM600 et CM610. : test de diodes CM625 : courant continu Méthode de mesures CM610 & CM625 :True RMS AC (tension efficace vraie) Afficheur CM600 et CM610 : 2000 points CM625 : 4369 points Indication de polarité Signe « - » Fonctions additionnelles sélectionnables Sélection de gamme automatique Arrêt automatique (actif ou non) Affichage de dépassement de capacité CM600 & CM610 : mesure maximale (MAX) CM625 : mémorisation de mesure (Data Hold) Indication usure piles Symbole piles faibles . Fréquence d’échantillonnage CM600 et CM610 : environ 3 x par s CM625 : environ 2 x par s Ouverture maximale des mâchoires 30 mm Utilisation 0 à 50°C (32°F - 122°F), RH < 80 %, absence de condensation Stockage -10°C à 60°C (14 - 140°F), RH < 70 %, absence de condensation et batterie retirée Alimentation 2 piles 1,5 V type LR3 (AAA) Autonomie (en mesure VDC) CM600 et CM610 : 400 h (piles alcalines) ou 200 h (piles standard) CM625 : 100 h (piles alcalines) Dimensions et masse (avec batteries) 189 x 71 x 37 mm (L x l x H) CM600 et CM610 : 200 g CM625 : 220 g Degré de pollution

Sécurité électrique EN 61010-1 – EN 61010-2-032 – EN 61010-2-033

Livrés avec l’instrument 2 piles 1,5 V type AAA/LR3 2 cordons 1 notice de fonctionnement 1 protection

Conditions de références : 18°C - 28°C ; RH < 80 %, absence de condensation Voir tableau, page 42.10

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MULTIMETRIX

Modèle : CM625

Catégorie : équipements de mesure