OLYMPIA NC 375 - Contador de monedas y billetes

NC 375 - Contador de monedas y billetes OLYMPIA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NC 375 OLYMPIA en formato PDF.

📄 108 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice OLYMPIA NC 375 - page 77
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Contadora de billetes y detector de falsificaciones
Marca Olympia
Modelo NC 375
Velocidad de conteo Más de 60 billetes/minuto
Capacidad máxima de valor 99 995 € / £ / $ / ₺
Grosor de billetes aceptado 0,075 mm a 0,15 mm
Alimentación 100-240 V CA, 50/60 Hz mediante adaptador de 12 V CC, 1 A
Consumo de energía 12 W
Batería opcional Ion de litio 12 V, 600 mAh, autonomía 4 h
Dimensiones (L × An × Al) 133 × 155 × 89 mm
Peso 0,53 kg
Sensores de detección IR (infrarrojo y longitud), UV (ultravioleta), MG (magnético), luz blanca
Monedas admitidas Euro, Dólar estadounidense, Libra esterlina, Libra turca
Pantalla LCD
Interfaz USB para actualización de software e impresora opcional
Selección del lado de expulsión Delantero o trasero
Apagado automático Después de 10 minutos en modo batería
Contenido del paquete Detector de billetes, adaptador de corriente, manual de instrucciones
Mantenimiento Limpiar los sensores con un paño suave que no suelte pelusa después de cada uso

Preguntas frecuentes - NC 375 OLYMPIA

¿Qué monedas puede detectar la NC 375?
Detecta billetes en Euro, Dólar estadounidense, Libra esterlina y Libra turca.
¿Cómo cambiar la moneda en la NC 375?
Encienda el dispositivo, luego presione la tecla CLEAR durante 3 segundos para desplazar las monedas mostradas.
¿Qué hacer si un billete es rechazado como sospechoso?
El billete sospechoso sale por la parte delantera, el LED se vuelve rojo y se emiten tres pitidos. Verifique el estado del billete y vuelva a intentarlo.
¿Cómo reiniciar el contador total?
Presione la tecla CLEAR para poner a cero el monto total y la cantidad total.
¿Puedo usar una batería con la NC 375?
Sí, opcionalmente hay una batería de ion de litio 12 V, 600 mAh disponible, que ofrece hasta 4 horas de autonomía.
¿Cómo limpiar los sensores?
Apague y desconecte el dispositivo, abra la tapa, luego limpie los sensores con un paño suave que no suelte pelusa. No use productos químicos.
¿Cómo realizar una calibración de los sensores?
Apague el dispositivo, mantenga presionados ON/OFF y CLEAR para entrar en modo de calibración. Inserte papel blanco y presione REP/DIR para iniciar la calibración.
¿Qué significan los códigos de error como 'FEEd' o 'COLU'?
'FEEd' indica un error del sensor de inicio, 'COLU' un error del sensor de luz blanca superior. Consulte la tabla de errores en el manual.
¿Puedo actualizar el software de la NC 375?
Sí, a través de la interfaz USB con una memoria USB de hasta 8 GB. Las actualizaciones están disponibles en el sitio web de GO Europe.
¿Cómo conectar una impresora a la NC 375?
Conecte una impresora compatible a través del puerto USB con un cable especial (no incluido). La impresora imprime el número, el valor nominal y el total de los billetes verificados.

Preguntas de los usuarios sobre NC 375 OLYMPIA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Contador de monedas y billetes en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NC 375 - OLYMPIA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NC 375 de la marca OLYMPIA.

MANUAL DE USUARIO NC 375 OLYMPIA

Perigo por ser puxado para dentro!

Perigo por acumuladores!

Inserir/trocar o acumulador

Accumulador (opcional) Acumulador de iões de lítio de 12 V; 600 mAh

El manual de instrucciones forma parte de este producto. Incluye advertencias importantes referentes a la seguridad, el uso y la eliminación. Familiarícese con todas las advertencias de manejo y seguridad antes de usar el producto. Utilice el producto solo según lo descrito y para los campos de aplicación indicados. Entregue toda la documentación cuando traspase el producto a terceras personas.

Tener en cuenta las advertencias de seguridad

Lea y tenga en cuenta los avisos de advertencia para protegerse a sí mismo y al medio ambiente.

OLYMPIA NC 375 - Tener en cuenta las advertencias de seguridad - 1

¡AVISO!

¡Peligro de asfixia!

Los niños pueden tragar piezas pequeñas, películas de embalaje o protección. Existe peligro de asfixia debido a las pilas/pilas recargables.

¡Mantenga alejados a los niños del producto y de su embalaje!

- Mantenga alejados a los niños de pilas/pilas recargables. En caso de ingestión accidental, acuda inmediatamente a un médico.

OLYMPIA NC 375 - Tener en cuenta las advertencias de seguridad - 2

¡AVISO!

¡Peligro de muerte producido por descargas eléctricas!

¡Existe peligro de sufrir descargas eléctricas!

¡Nunca abra ni repare su aparato o sus componentes usted mismo!

▶ Los contactos desprotegidos no deben entrar en contacto con objetos metálicos.

▶ No enchufe ni desenchufe la fuente de alimentación con las manos húmedas.

▶ NUNCA utilice el aparato si percibe o sospecha que hay daños en el cable de corriente o la clavija de alimentación.

OLYMPIA NC 375 - Tener en cuenta las advertencias de seguridad - 3

¡PRECAUCIÓN!

¡Peligro provocado por la entrada de billetes!

▶ Mantener alejados los dedos, el pelo, etc. de la entrada de billetes.

OLYMPIA NC 375 - Tener en cuenta las advertencias de seguridad - 4

¡PRECAUCIÓN!

¡Existe peligro de tropezarse debido a cables instalados indebidamente!

▶ Instale los cables de tal modo que nadie pueda tropezar.

OLYMPIA NC 375 - Tener en cuenta las advertencias de seguridad - 5

¡PRECAUCIÓN!

Este aparato puede ser utilizado por niños desde los 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que tengan defecto de experiencia y conocimiento, siempre y cuando estén supervisados o hayan sido instruidos acerca del uso seguro del aparato y comprendan los correspondientes peligros resultantes.

Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento si no están siendo supervisados por adultos.

OLYMPIA NC 375 - ¡PRECAUCIÓN! - 1

¡PRECAUCIÓN!

¡Peligro provocado por pilas recargables!

El manejo de las pilas/pilas recargables implica diferentes peligros.

- Jamás intente cargar pilas no recargables, ni abrir o cortocircuitar las pilas/pilas recargables. Como consecuencia se pueden producir sobrecalentamiento, peligro de incendio o un reventón. - El manejo incorrecto de las pilas/pilas recargables puede perjudicar su salud y el medio ambiente. Las pilas/pilas recargables pueden contener metales pesados tóxicos y dañinos para el medio ambiente (Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo). Por lo tanto, la eliminación selectiva y el reciclado de las pilas usadas son esenciales para el medio ambiente y la salud.

▶ No se deben cortocircuitar los bornes de conexión.
▶ No tire las pilas/pilas recargables al fuego o al agua.
▶ No exponga las pilas/pilas recargables a cargas mecánicas.

Las pilas/pilas recargables con fuga pueden provocar daños en el aparato. Si la pila/pila recargable pierde líquido, retírela de inmediato del aparato para evitar que se produzcan daños. Tenga especial precaución al manejar pilas/pilas recargables dañadas o con fuga y utilice guantes de protección.

Evite cualquier contacto con la piel, los ojos y las mucosas. En caso de haberse producido algún contacto con el electrólito, enjua-gue inmediatamente el área afectada con abundante agua limpia y busque atención médica de inmediato. Evite condiciones y temperaturas extremas que puedan afectar a la pila/pila recargable como por ejemplo, radiadores o luz solar directa.

▶ Utilice exclusivamente el tipo de pila/pila recargable indicado.
▶ No deben utilizarse juntos tipos de pilas diferentes o pilas nuevas y usadas.

▶ Las pilas/pilas recargables deben utilizarse con la polaridad correcta.
▶ Desconecte el aparato y retire las pilas/pilas recargables si no va a utilizar el aparato durante largo período de tiempo.
Las pilas o pilas recargables vacías deben retirarse del aparato y eliminarse de forma segura.
Las pilas/pilas recargables deben retirarse antes de desechar el aparato.
▶ Usted está legalmente obligado a desechar las pilas/pilas recargables a través de su distribuidor o los puntos de recogida proporcionados por la autoridad responsable de la eliminación de residuos.

OLYMPIA NC 375 - ¡PRECAUCIÓN! - 1

¡ATENCIÓN!

¡Posibilidad de que se produzcan daños materiales!

▶ Evitar que entren objetos extraños como clips, cintas de goma, etc. en la entrada de billetes.

¡Daños materiales provocados por influencias ambientales!

Influencias ambientales desfavorables como, por ejemplo, humo, polvo, vibraciones, sustancias químicas, humedad, calor o radiación solar directa pueden provocar daños en el producto.

▶ Encomendar las reparaciones únicamente a personal especializado.

Uso previsto

La verificador de dinero (en lo sucesivo "aparato") sirve para comprobar las características de seguridad más importantes de los billetes. Cualquier otro uso será considerado no previsto. Se prohíbe expresamente cualquier modificación o transformación. En ningún caso abra el aparato ni intente llevar a cabo reparaciones por su cuenta.

Volumen de suministro

■ Verificadora de dinero NC 375
■ Fuente de alimentación
■ Manual de instrucciones

Elementos de mando
OLYMPIA NC 375 - Volumen de suministro - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 Olympia ON/OFF CLEAR REF/DIR ON/OFF 11 NC 375 13 1412

1 Tecla REP/DIR
2 Indicación del estado de la pila (con pila opcional insertada)
3 Pantalla de cristal líquido
4 LED rojo/azul
5 Indicador para el importe total
6 Indicador para el lado de salida seleccionado
7 Indicador para divisa/desglose

8 Indicador para la cantidad total
9 Tecla ON/OFF
10 Tecla CLEAR
11 Lado delantero de entrada/salida
12 Lado de salida trasero
13 Interfaz USB
14 Conexión para la alimentación eléctrica

Verificadora de dinero NC 375

Este aparato reconoce las características de los billetes de EURO, dólar estadounidense, libra esterlina y lira turca. La detección es por IR (infrarrojos y longitud), UV (ultravioleta), MG (magnético) y luz blanca.

El aparato detecta el valor de los billetes en 4 direcciones y utiliza un sensor de calibración automático. El aparato es abatible para facilitar el mantenimiento y la limpieza.

El aparato puede actualizar el software a través de la interfaz USB.

(Opcional: puede utilizar una pila recargable de iones de litio de 12 V; 600 mAh con función de carga).

Manejo

Representaciones y convenciones

1./2. Acción a realizar

▶ Resultado de la acción

REP/DIR Tecla

OLYMPIA NC 375 - Representaciones y convenciones - 1

Información útil

Conectar el aparato

  1. Coloque el aparato en una posición estable sobre una superficie plana y nivelada y cerca de una toma de corriente fácilmente accesible.
  2. Conecte la fuente de alimentación al aparato y una toma de corriente correctamente instalada.

▶ El aparato se encuentra en disposición de servicio.

Encender y apagar

  1. Pulse la tecla ON/OFF para encender el aparato.

▶ Después de encender el aparato, este lleva a cabo un autodiagnóstico. Una vez finalizado el autodiagnóstico sin error, aparece 0 en el indicador. Si se detecta algún error, este se muestra en el indicador (ver la tabla de fallos).

Manejo

▶ Suena una señal acústica.
▶ Las flechas verdes en la parte inferior de la pantalla indican el lado de salida.

  1. Pulse y mantenga pulsada la tecla ON/OFF para apagar el aparato.

i Apague el aparato cuando no lo vaya a utilizar durante un largo período de tiempo. Los datos visualizados no se guardarán. Finalice sus operaciones a tiempo o conecte el aparato a la alimentación eléctrica externa.

Preparar los billetes

Preste atención a los siguientes puntos para evitar que se produzcan anomalías de funcionamiento:

  1. Compruebe el billete antes de introducirlo en el aparato y retire los recortes de papel, los clips, las cintas de goma y los demás objetos extraños.
  2. No introduzca billetes dañados.
  3. Alise los billetes arrugados y doblados antes de introducirlos.

Introducir billetes

  1. Inserte los billetes de uno en uno y con el lado corto orientado hacia delante en el lado delantero de entrada/salida.

▶ Los billetes son arrastrados y comprobados automáticamente.
▶ Suena un tono corto y el LED se ilumina en azul.

i

Preste atención al lado de salida seleccionado.

En caso de billete introducido erróneamente, sospechoso o no reconocido, el LED se enciende en rojo y se emiten tres tonos cortos. El billete es rechazado y le será devuelto.

Espere hasta que el billete comprobado haya salido por completo del aparato y retírelo antes de comprobar el siguiente billete.

Los mejores resultados se obtienen después de una fase de calentamiento de 3 minutos. Una intensa luz ambiental puede repercutir sobre el sensor y dar lugar a resultados erróneos.

Selección del lado de salida

En función del lado de salida que usted elija, los billetes salen por la parte delantera o trasera del aparato.

Los billetes incorrectos o no reconocidos siempre salen por el lado de salida delantero.

  1. Pulse y mantenga pulsado REP/DIR para seleccionar el lado de salida (hacia delante o hacia atrás).

▶ Las flechas en la parte inferior de la pantalla indican el lado de salida seleccionado.

Restablecer la indicación del importe total y de la cantidad total

Puede reponer a cero el importe total y la cantidad total para iniciar un nuevo recuento.

  1. Pulse la tecla CLEAR.

▶ Suena una señal acústica.

▶ El indicador para el importe total la y cantidad total se ha repuesto a cero.

Indicadores

El billete es arrastrado.

En el centro de la pantalla se muestra el valor del último billete arrastrado.

  1. Pulse la tecla REP/DIR.

En el centro de la pantalla se muestra el importe total de los billetes contados.

  1. Vuelva a pulsar la tecla REP/DIR.

Se muestra el número y el importe total de cada desglose, empezando por el billete de menor valor contabilizado.

La parte inferior derecha de la pantalla muestra la cantidad total de billetes contados. Por cada pulsación de tecla se muestra la cantidad de billetes contados de cada valor.

i La indicación de valor puede mostrar un importe de 99.995 € / £ / \$ / ₺ como máximo.

Puede ver cuántos billetes de un valor determinado se han contado hasta el momento.

Divisas

El aparato reconoce y comprueba el EURO, el dólar estadounidense, la libra esterlina y la lira turca.

  1. Pulse la tecla ON/OFF para encender el aparato.
  2. Pulse y mantenga pulsada la tecla CLEAR durante aproximadamente 3 segundos.

En el indicador para la divisa/el desglose aparece la abreviatura para el EURO, el dólar estadounidense, la libras esterlina o la lira turca.

▶ La divisa cambia cada vez que se pulsa y se mantiene pulsada la tecla CLEAR durante aproximadamente 3 segundos.

Conectar una impresora

  1. Conecte una impresora a la interfaz USB. GO Europe dispone de un cable especial (no incluido en el volumen de suministro).

Se imprimen todos los detalles en cuanto a cantidad, valor nominal y valor total de los billetes reconocidos.

Servicio por pila recargable

Opcionalmente es posible utilizar el aparato con una pila recargable (no se incluye en el volumen de suministro) durante hasta 4 horas sin alimentación eléctrica externa. Utilice exclusivamente la pila recargable distribuida por GO Europe.

En caso del funcionamiento con pila, el aparato se apaga al cabo de 10 minutos en el modo de reposo.

El símbolo de la pila sigue indicando que la pila está completamente cargada. Un parpadeo lento indica que se está cargando la pila. Un parpadeo rápido indica que la tensión de la pila es baja y que es necesario volver a cargarla.

Insertar y cambiar la pila recargable

  1. Abra la cubierta del compartimento de la pila en la parte inferior del aparato.
  2. Conecte la clavija de la pila recargable a la hembrilla del compartimento de la pila.
  3. Inserte la pila recargable en el compartimento de la pila.

  4. Cierre la cubierta del compartimento de la pila.

  5. Conecte la fuente de alimentación a una toma de corriente correctamente instalada.

La indicación del estado de la pila en la pantalla le indica el estado de carga actual de la pila recargable.

  1. Saque la clavija de alimentación de la caja de enchufe.
  2. Después de finalizar el proceso de carga, desconecte la fuente de alimentación externa de la conexión eléctrica de la verificador de dinero.

▶ La verificador de dinero permite ahora un uso móvil.

  1. Cargue y descargue el aparato cada 15 días ya que de lo contrario se puede ver afectada la vida útil de la pila recargable.

El tiempo de carga es de una hora. Una pila recargable llena es capaz de comprobar hasta 500 billetes. La pila recargable puede trabajar durante 4 horas.

Actualización de software

Puede actualizar el software con una memoria USB de 8 GB como máximo.

Encontrará información más detallada sobre la actualización de software en la siguiente dirección de Internet: www.go-europe.com.

Datos técnicos

Modelo NC 375

Velocidad de recuento Más de 60 unidades/minuto

Capacidad Valor máximo 99.995 €/£/\$/¢

Espesor de los billetes 0,075 mm hasta 0,15 mm

Alimentación eléctrica 100-240 V (CA); 50/60 Hz

Consumo de energía 12 W

Fuente de alimentación 12 V (CC); 1 A

Pila recargable (opcional) Pila recargable de iones de litio 12 V; 600 mAh

Modelo NC 375

Tiempo de servicio con la pila Hasta 4 horas recargable llena

Temperatura y humedad del aire 0 -40°C y 40-90%

Dimensiones 133 × 155 × 89 mm

Peso 0,53 kg

Sensor de detección IR (infrarrojo y longitud), UV (ultravio- leta), MG (magnético), luz blanca.

Divisa € / £ / \$ / も

Pantalla LCD

Advertencias de cuidado

  1. Apague el aparato.
  2. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
  3. Abra la cubierta superior plegando la carcasa de la indicación hacia arriba.

OLYMPIA NC 375 - Advertencias de cuidado - 1

  1. Limpie los sensores con un paño suave y libre de hilachas.
  2. Cierre la cubierta superior plegando la carcasa de la indicación hacia abajo.
  3. Limpie las superficies de la carcasa con un paño suave y libre de hilachas.

  4. No utilice detergentes ni disolventes.

Limpie los sensores después de cada uso.

Símbolo de alarma y mensaje

Si se detecta un billete sospechoso, el símbolo de alarma parpadea (transmisión IR y alarma de doble nota). No se realiza ningún recuento y no se incluye ningún valor en el informe de detección.

Símbolo de alarma Mensaje

OLYMPIA NC 375 - Símbolo de alarma y mensaje - 1Alarma de longitud e inclinación
OLYMPIA NC 375 - Símbolo de alarma y mensaje - 2Alarma de luz blanca
OLYMPIA NC 375 - Símbolo de alarma y mensaje - 3Transmisión IR y alarma de doble nota
OLYMPIA NC 375 - Símbolo de alarma y mensaje - 4Alarma UV
OLYMPIA NC 375 - Símbolo de alarma y mensaje - 5Alarma MG
OLYMPIA NC 375 - Símbolo de alarma y mensaje - 6 OLYMPIA NC 375 - Símbolo de alarma y mensaje - 7Alarma de reflexión IR

No todos los billetes son completamente iguales debido a la impresión.

Si un billete se reconoce incorrectamente la primera vez, puede reconocerse como correcto la segunda o tercera vez que se reconozca.

Los siguientes factores pueden influir en el resultado de la detección:

■ El billete está desgastado o deteriorado.
■ El billete se ha arrastrado inclinado.
■ Cambios bruscos de temperatura o humedad.
■ El aparato no se ha utilizado durante mucho tiempo.

  1. Apague el aparato, saque la clavija de alimentación.
  2. Enchufe la clavija de alimentación y vuelva a encender el aparato.

▶ El aparato se encuentra en disposición de servicio.

Calibración de luz blanca y del sensor por IR

Si el aparato devuelve con frecuencia el billete original, por ejemplo, después de oscilaciones de alta y baja temperatura, debe volver a calibrarse con el papel de calibración blanco suministrado.

  1. Con el aparato apagado, pulse a la vez las teclas "ON/OFF" y "CLEAR" para pasar directamente al modo de calibración.

OLYMPIA NC 375 - Calibración de luz blanca y del sensor por IR - 1

  1. Empuje el papel de calibración blanco en el lado frontal de entrada/salida hasta que todos los sensores queden bloqueados.
  2. Pulse la tecla "REP/DIR" para iniciar la calibración.

Transcurridos unos segundos, la pantalla muestra la siguiente imagen:

OLYMPIA NC 375 - Calibración de luz blanca y del sensor por IR - 2

text_image 80 CURRENCY CAB

▶ La calibración ha finalizado correctamente.

  1. Reinicie el aparato antes del siguiente uso.

Tabla de fallos

Indicación LED Significado

Azul Billete auténtico

Rojo Billete sospechoso o falsificado

Código de error Mensaje

FEEd Fallo del sensor de inicio

COLU Fallo del sensor de luz blanca arriba

IrU1 Fallo del sensor de reflexión IR 1 arriba

IrU2 Fallo del sensor de reflexión IR 2 arriba

IrU3 Fallo del sensor de reflexión IR 3 arriba

IrU4 Fallo del sensor de reflexión IR 4 arriba

Ird1 Fallo del sensor de reflexión IR 1 abajo

Ird2 Fallo del sensor de reflexión IR 2 abajo

Ird3 Fallo del sensor de reflexión IR 3 abajo

Ird4 Fallo del sensor de reflexión IR 4 abajo

IrtL Fallo del sensor de transmisión IR 4 a la izquierda

Irtr Fallo del sensor de transmisión IR 4 a la derecha

UV Fallo del sensor de luz ultravioleta

NNG Fallo del sensor MG

ENCD Error del codificador o del motor

Declaración de conformidad

Símbolo Significado

OLYMPIA NC 375 - Símbolo Significado - 1

Nosotros, GO Europe GmbH, Zum Kraftwerk 1, 45527 Hattingen, ALEMANIA, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto cumple con las directivas de la UE: 2014/53/UE y 2011/65/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad UE en la siguiente dirección de Internet: www.go-europe.com

Fabricante

GO Europe GmbH

Zum Kraftwerk 1

D-45527 Hattingen

Alemania

www.go-europe.com

Garantía

Estimado cliente:

Nos alegramos de que usted se haya decidido por este aparato.

En caso de un defecto devuelva el aparato junto con el justificante de compra y el embalaje original al lugar donde lo ha adquirido.

Eliminación

Símbolo Significado

OLYMPIA NC 375 - Símbolo Significado - 1

Infórmese sobre las posibilidades de recuperar los aparatos y las baterías usados sin coste en su distribuidor.

OLYMPIA NC 375 - Símbolo Significado - 2

Deseche los materiales de embalaje conforme a las prescripciones locales.

OLYMPIA NC 375 - Símbolo Significado - 3

El símbolo adjunto significa que, debido a las disposiciones legales, los aparatos eléctricos y electrónicos usados deben eliminarse separándolos de la basura doméstica. Elimine el aparato a través del punto de recogida de su organismo de eliminación competente.

OLYMPIA NC 375 - Símbolo Significado - 4

Las pilas defectuosas o usadas deben reciclarse de acuerdo con la directiva 2006/66/CE y sus modificaciones. Devuelva las pilas y/o el dispositivo a través de los centros de recogida competentes.

OLYMPIA NC 375 - Símbolo Significado - 5

En el etiquetado del material de embalaje, observe la clasificación de los residuos identificados con abreviaturas (a) y números (b) con el significado siguiente: 1–7: plástico / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos.

El logotipo Triman solo es aplicable para Francia.

OLYMPIA NC 375 - Símbolo Significado - 6

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OLYMPIA

Modelo : NC 375

Categoría : Contador de monedas y billetes