NC 451 - Contador de monedas y billetes OLYMPIA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NC 451 OLYMPIA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre NC 451 OLYMPIA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Contador de monedas y billetes en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NC 451 - OLYMPIA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NC 451 de la marca OLYMPIA.
MANUAL DE USUARIO NC 451 OLYMPIA
ES Contadora de billetes con funciones de comprobación
Manual de instrucciones

¡Lea la información que se in- dica a continuación y conserve este manual de instrucciones para futuras consultas!
Advertencias de seguridad

¡AVISO!
- ¡Peligro de asfixia provocado por piezas pequeñas o envoltorios de embalaje y protección!
→¡Mantenga alejados a los niños del producto y de su embalaje!

¡PRECAUCIÓN!
- ¡Peligro provocado por los rodillos de arrastre!
→Mantener alejados los dedos, el pelo, etc. de la entrada de billetes. - ¡Existe peligro de tropezarse debido a cables instalados indebidamente!
→Instale los cables de tal modo que nadie pueda tropezar.
¡ATENCIÓN!
- ¡Posibilidad de que se produzcan daños materiales!
→Evitar que entren objetos extraños como clips, cintas de goma, etc. en la entrada de billetes.
→Evitar las influencias ambientales como, por ejemplo, humo, polvo, vibraciones, sustancias químicas, humedad, calor o radiación solar directa.
→Encomendar las reparaciones únicamente a personal especializado.
Uso previsto
La contadora de billetes con funciones de comprobación — en lo sucesivo "Contadora de billetes" — permite realizar el recuento de billetes. Cualquier otro uso será considerado no previsto. Se prohíbe expresamente cualquier modificación o transformación. En ningún caso abra la contadora de billetes ni intente llevar a cabo reparaciones por su cuenta.
Esta contadora de billetes comprueba dos de las posibles características de los billetes (características de luz ultravioleta y características magnéticas). Si hay otras características que están falsificadas o que faltan, la contadora de billetes no es capaz de clasificar los billetes como críticos. En caso de producirse suciedad u otras influencias externas, puede ocurrir que se detecten como defectuosos incluso billetes auténticos. Por este motivo recomendamos que compruebe repetidamente los billetes defectuosos y que se ponga en contacto con su banco en caso de cualquier duda.
Volumen de suministro
NC 451
- Contadora de billetes NC 451
• Cepillo - Manual de instrucciones
NC 452
- Contadora de billetes NC 452
• Cepillo - Fuente de alimentación externa
- Manual de instrucciones
Representaciones y convenciones
→Acción a realizar
→Resultado de la acción

Información útil
Elementos de mando

1 Rueda separadora
2 Pantalla (indicación izquierda y derecha)
3 Teclado
4 Bandeja de entrada
5 Bandeja de salida
6 NC 451 Clavija de alimentación
NC 452 Conexión eléctrica para la fuente de alimentación externa (sin mostrar)
7 Tornillo de seguridad
8 Tornillo de ajuste
9 Interruptor de encendido/apagado
Teclado
La figura muestra el teclado [3] de la contadora de billetes.

10 COUNT = Recuento sin activar/desactivar los sensores
11 UV = Activar/desactivar la comprobación de luz ultravioleta
12 MG = Activar/desactivar la comprobación magnética
13 RESET = Borrar el resultado actual
14 BAT -10 = Función para hacer fajos (reducir la cantidad en 10)
15 BAT +1 = Función para hacer fajos (aumentar la cantidad en 1)
16 ADD = Activar/desactivar la función de sumar
Pantalla
La figura muestra la pantalla [2] durante el autodiagnóstico.

17 Resultado del recuento anterior o cantidad pre-
configurada para los fajos de billetes
18 Cantidad de billetes
19 ALARM = Fallo detectado
20 BAT = Hacer fajos activado
21 ADD = Sumar activado
22 MG = Sensor magnético activado
23 UV = Sensor de luz ultravioleta activado
Manejo
Conectar la contadora de billetes
i Si no utiliza la contadora de billetes durante un largo período de tiempo, desconéctela de la red.
NC 451
→Conecte la clavija de alimentación [6] a una toma de corriente correctamente instalada.
NC 452
→Conecte la fuente de alimentación externa a la conexión eléctrica [6] de la contadora de billetes.
→Conecte la clavija de alimentación a una toma de corriente correctamente instalada.
Encender y apagar la contadora de billetes
La contadora de billetes se enciende y se apaga con un interruptor [9] ubicado en la parte trasera.
Después de encender la contadora de billetes, esta lleva a cabo un autodiagnóstico. Durante el autodiagnóstico aparece BBB o BBB en los indicadores [17, 18]. Una vez finalizado el autodiagnóstico sin error, aparece Den los indicadores [17, 18].

Si se detecta algún error, éste se muestra en el indicador derecho [18] (ver la eliminación de fallos).
Servicio por batería recargable
NC 452
La contadora de billetes se puede utilizar indistintamente con la red de corriente o una batería recargable.
La batería recargable debe cargarse por completo antes de la primera utilización en el servicio por batería recargable.
→Conecte la fuente de alimentación externa a la conexión eléctrica [6] de la contadora de billetes.
→Conecte la clavija de alimentación a una toma de corriente correctamente instalada.
i El tiempo de carga es de aproximadamente 8 horas.
→ Desconecte la fuente de alimentación externa de la conexión eléctrica [6] de la contadora de billetes después del proceso de carga.
→Saque la clavija de alimentación de la caja de enchufe.
→ La contadora de billetes permite un uso móvil.
Comprobaciones
Seleccionar las características de comprobación
Debe seleccionar las características (magnéticas y/o luz ultravioleta) que se deben verificar antes de introducir los billetes.
→Pulse la tecla MG [12].
→El sensor magnético para la detección de pinturas magnéticas se activa/desactiva. En la pantalla se visualiza MG [22].
→Pulse la tecla UV [11].
→El sensor de luz ultravioleta para la detección de partes de luz ultravioleta se activa/desactiva. En la pantalla se visualiza UV [23].
Preparar los billetes
i Los mejores resultados se obtienen después de una fase de calentamiento de 3 minutos.
Una intensa luz ambiental puede repercutir sobre el sensor y dar lugar a resultados erróneos.
Preste atención a los siguientes puntos para evitar que se produzcan anomalías de funcionamiento.
A

B

C

D

→ Compruebe el fajo de billetes antes de introducirlo en el aparato y retire los recortes de papel, los clips, las cintas de goma y los demás objetos extraños (figura A).
→No introduzca billetes dañados (figura B).
→Alise los billetes arrugados y doblados antes de introducirlos (figura C/D).
→No introduzca billetes adheridos unos a otros en la
contadora de billetes.
→ Separe los billetes entre sí hojeándolos.
Introducir billetes

text_image
AB

→ Desplace los billetes del fajo de tal modo que el billete superior se encuentre un poco más abajo que el siguiente. Entonces coloque los billetes en la bandeja de entrada [4] (figura A).
Alternativamente:
→Introduzca el fajo de billetes verticalmente en la bandeja de entrada [4] y empuje el fajo de billetes hacia atrás de tal modo que los billetes se vayan desplazando unos contra otros (figura B).
→ El recuento se inicia automáticamente.
Los billetes introducidos incorrectamente como en las figuras C y D provocan un recuento incorrecto o alguna función errónea.
i Como las características de seguridad se encuentran a ambos lados de los billetes, debe realizar el recuento desde ambos lados para garantizar que se detecten con seguridad los billetes críticos.
Funciones
→ Seleccione la función deseada.
Contar
Esta función permite comprobar la cantidad de billetes y en función del ajuste de los sensores también la autenticidad.
Durante el recuento se muestra la cantidad de los billetes en el indicador derecho [18].
El recuento continúa si se dejan los billetes contados en la bandeja de salida [5]. Si extraen los billetes contados de la bandeja de salida [5] y se introduce un nuevo fajo de billetes en la bandeja de entrada, el recuento volverá a comenzar en 0.
→Pulse la tecla COUNT [10].
→ Los billetes se cuentan sin comprobación de características (UV, MG) y se van depositando en la bandeja de salida [5].
Sumar
Esta función permite continuar el recuento incluso si se sacan los billetes contados de la bandeja de salida [5] y a continuación se vuelven a colocar nuevos fajos de billetes en la bandeja de entrada [4].
Esta función es especialmente adecuada para grandes fajos de billetes o billetes usados o muy doblados. Se pueden contar sucesivamente fajos de billetes más pequeños. El recuento de los billetes continúa en la pantalla.
→Pulse la tecla ADD [16].
→ La función de sumar está activada o desactivada. En la pantalla se visualiza ADD [21].
Hacer fajos
Con esta función, se detiene el recuento cuando se ha contado una cantidad preconfigurada de billetes. Si se extrae el fajo de billetes contados de la bandeja de salida [5], el indicador [18] cambia a 0 y pasa a contar el fajo siguiente.
→ Pulse la tecla BAT +1 [15] o BAT -10 [14].
En la pantalla se visualiza BAT [20]. En el indicador izquierdo [17] aparece la cantidad preconfigurada 100.
→Introduzca la cantidad deseada con las teclas BAT +1 [15] o BAT -10 [14].
i La cantidad se puede aumentar en 1 con la tecla BAT +1 [15] y reducir en 10 con la tecla
BAT -10 [14].
→La cantidad introducida se muestra en el indicador izquierdo [17]. La contadora de billetes está preparada para la función de hacer fajos.
i Pulse la tecla RESET [13] para desactivar la función.
Eliminación de fallos
Mensajes de error
Los mensajes de error se muestran en el indicador derecho [18] en forma de un número de código.
Una fuente de errores frecuentes son los sensores sucios (ver "Limpieza de los sensores"). Siga las instrucciones que figuran en la solución.
| N.° código Causa Solución | ||
| E01 | El sensor izquierdo para el recuento de billetes está sucio o dañado. | Limpie el sensor.Si el error sigue apareciendo, tener en cuenta las indicaciones del capítulo "Garantía". |
| E02 | El sensor derecho para el recuento de billetes está sucio o dañado. | |
| E03 | El disco codificador está dañado o sucio. | |
| E04 | El sensor en la bandeja de entrada [4] está sucio o dañado. | |
| E05 | El sensor de pila está dañado o sucio. | |
| bF | Los rodillos de arrastre [24] giran durante más de 10 segundos pero no arrastran los billetes. | Pulse la tecla RESET [13] y repita el recuento.Si el error sigue apareciendo, tener en cuenta las indicaciones del capítulo "Ajustar el apriete de la placa introductora". |
Mensajes de alarma
Los mensajes de alarma se muestran en el indicador derecho [18] en forma de un número de código. En la pantalla se visualiza ALARM [19].
| N.° código | Causa Solución | |
| EE1 | Se ha detectado un billete crítico.No hay proporciones ultravioletas en el billete o son insuficientes. | Retire el billete crítico de la bandeja de salida [5].Pulse la tecla RESET [13] para continuar con el recuento. |
| EE2 | Se ha detectado un billete crítico.No hay proporciones magnéticas en el billete o son insuficientes. | |
| EE4 | Un billete se ha detectado como medio billete. | Retire el billete crítico de la bandeja de salida [5] y compruebe los billetes con respecto a daños.Pulse la tecla RESET [13] para continuar con el recuento. |
| El sensor izquierdo/derecho para el recuento de billetes está sucio o dañado. | Limpie el sensor.Si el error sigue apareciendo, tenga en cuenta las indicaciones del capítulo "Garantía". | |
| EE5 | Billetes adheridos unos a otros detectados (double). | Ajuste el apriete de la placa introductora.Compruebe si los billetes están adheridos unos a otros.Vuelva a iniciar el recuento. |
| EE6 | Se ha detectado un billete crítico.Partes magnéticas detectadas en posiciones no habituales del billete. | Retire el billete crítico de la bandeja de salida [5].Pulse la tecla RESET [13] para continuar con el recuento. |
| EE7 | El billete se ha arrastrado en posición inclinada. | Vuelva a colocar el billete en la bandeja de entrada [4].Pulse la tecla RESET [13] para continuar con el recuento. |
| EE9 | La anchura del billete es de más de 85 mm. | Retire el billete crítico de la bandeja de salida [5].Pulse la tecla RESET [13] para continuar con el recuento. |
| EEA | Se han detectado billetes pegados (chain). |
Mantenimiento
Limpieza de los sensores
Los billetes a menudo están sucios especialmente debido al polvo. La suciedad se va depositando en los sensores durante el recuento. Los sensores sucios son la causa más frecuente de la aparición de funciones erróneas.
Limpie los sensores con el cepillo suministrado. Abra la contadora de billetes para limpiar los sensores. Los siguientes pasos explican cómo se debe abrir la contadora de billetes.
→Apague la contadora de billetes con el interruptor [9].
→ Saque la clavija de alimentación [6] de la caja de enchufe.

→Doble el teclado hacia delante.

i Limpie los puntos de difícil acceso con aire a presión si fuera necesario. El aire a presión está disponible en el comercio en pequeñas latas.
→Limpie los sensores con el cepillo suministrado.
→Doble el teclado hacia atrás.
Ajustar el apriete de la placa introductora
La contadora de billetes está ajustada de fábrica de tal modo que los billetes se arrastren correctamente. Cambie el apriete de la placa introductora si los billetes no son arrastrados correctamente.
El tornillo de ajuste [8] para el apriete de la placa introductora se encuentra en la parte trasera.

text_image
7 8 ALL COUNTING MACHINE ALL ARMEN Risks: 100.00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 #15-16-24 12-13-24 14-15-24 16-17-24 18-19-24 20-21-24 22-23-24 24-25-24 26-27-24 28-29-24 30-31-24 32-33-24 34-35-24 36-37-24 38-39-24 40-41-24 42-43-24 44-45-24 46-47-24 48-49-24 50-51-24 52-53-24 54-55-24 56-57-24 58-59-24 60-61-24 62-63-24 64-65-24 66-67-24 68-69-24 70-71-24 72-73-24 74-75-24 76-77-24 78-79-24 80-81-24 82-83-24 84-85-24 86-87-24 88-89-24 90-91-24 92-93-24 94-95-24 96-97-24 98-99-24El tornillo de ajuste [8] está protegido por un tornillo de seguridad [7] contra cualquier desajuste accidental.
→Apague la contadora de billetes.
→ Saque la clavija de alimentación [6] de la caja de enchufe.
→Suelte el tornillo de seguridad [7] con un destornillador.
→Ajuste el apriete de la placa introductora con el tornillo de ajuste [8] de tal modo que el billete pueda pasar debajo de los rodillos de arrastre aplicando una ligera fuerza.
→Apriete el tornillo de seguridad [7] con un destornillador.
Datos técnicos
| Modelo NC 451 / NC 452 | |
| Funciones Modo de recuento libre | (sin comprobación de características)Arranque automáticoFunción de hacer fajos, se pueden seleccionar hasta 100 billetesFunción de sumar |
| Comprobación Características de | luz ultravioleta y características magnéticasLos sensores magnéticos y de luz ultravioleta se pueden apagar |
| Capacidad de la bandeja de entrada y salida | 100 billetes usados o 200 billetes nuevos |
| Tamaño de los billetes que se pueden contar | 50 mm × 110 mm hasta 85 mm × 180 mm |
| Velocidad de recuento 1.000 billetes/minuto | |
| Alimentación eléctricaNC 451NC 452 | 110 - 240 V (CA), 50/60 Hz, 40 WFuente de alimentación externa: tensión de entrada 110 - 240 V (CA), 50/60 Hz, tensión de salida 12,6 V (CC), 4 A |
| Consumo de corriente 75 W | |
| Batería recargable integradaNC 451NC 452 | -11,1 V (CC), 2600 mAh, 28,86 Wh |
| Dimensiones 250 mm × 230 mm | × 135 mm |
| Peso 3,2 kg | |
Advertencias de cuidado
→Limpiar las superficies de la carcasa con un paño suave y libre de hilachas.
→Limpie los sensores después de cada uso con el cepillo suministrado.
→No utilizar detergentes ni disolventes.
Eliminación

Si desea eliminar el aparato, llévelo al punto de recogida del organismo de eliminación local (por ejemplo, al centro de reciclaje).
Según la ley sobre aparatos eléctricos y electrónicos, los propietarios de aparatos antiguos están obligados a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos antiguos a un punto de recogida clasificada de basuras. ¡El símbolo significa que en ningún caso debe tirar el aparato a la basura doméstica!
Los materiales de embalaje se deben eliminar de forma correspondiente siguiendo las prescripciones locales.
Garantía
Estimado cliente:
Nos alegramos de que usted se haya decidido por este aparato.
En caso de un defecto devuelva el aparato junto con el justificante de compra y el embalaje original al lugar donde lo ha adquirido.
ГЕРМАНИКА
Οδηγίες Χρήσης

ES Declaración de conformidad
Puede descargar gratis la declaración de conformidad completa en nuestra Web www.go-europe.com.
ES Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y de contenido.