Energy Power Bar One - Barra de sonido

Power Bar One - Barra de sonido Energy - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Power Bar One Energy en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Energy Power Bar One - page 12

Descarga las instrucciones para tu Barra de sonido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Power Bar One - Energy y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Power Bar One de la marca Energy.

MANUAL DE USUARIO Power Bar One Energy

3. RESPETE todas las advertencias.

4. SIGA todas las instrucciones.

5. NO use este aparato cerca del agua.

6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.

7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones

8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, cocinas u

otros aparatos (incluso amplificadores) que generan calor.

9. NO anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado o con conexión a tierra. Los enchufes

polarizados tienen dos patas, una más ancha que la otra. Los enchufes con conexión a tierra tienen dos patas iguales y una clavija de conexión a tierra. La pata ancha o la clavija de conexión a tierra ha sido incorporada al diseño por razones de seguridad del usuario. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, consulte a un electricista para que cambie el tomacorriente obsoleto.

10. EVITE que el cordón de alimentación sea pisado o aplastado, en particular cerca de

los enchufes o tomacorrientes y en el punto en que los cordones salen del aparato.

11. USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante.

12. PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa especificado por

el fabricante o vendido con el aparato. Sea precavido cuando mueva el aparato en un carrito para evitar las lesiones que pueda producir un volcamiento.

13. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante

largos períodos de tiempo.

14. ENCARGUE todo servicio al personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el

aparato ha sido dañado de alguna manera, tal como cuando se ha dañado el enchufe o el cordón de alimentación, han caído líquidos u objetos dentro del aparato, o el aparato se ha dejado caer, ha dejado de funcionar normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad.

15. NO exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua y asegúrese de que no se le

coloquen encima objetos llenos de líquido, tales como floreros.

16. Para desconectar completamente este aparato del suministro de corriente alterna, retire del

tomacorriente de corriente alterna el enchufe del cordón de alimentación.

17. El enchufe del cordón de alimentación para el tomacorriente de suministro debe quedar

ubicado de manera tal que el usuario pueda manipularlo fácilmente.

18. NO sobrecargue los enchufes de pared o los cordones de extensión excediendo su capacidad

nominal, pues eso puede causar una descarga eléctrica o un incendio. El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario que hay información importante sobre operación y mantenimiento (servicio) en los folletos que acompañan al producto. El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario que dentro del aparato hay “voltajes peligrosos” no aislados cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. ADVERTENCIA: No se deben colocar fuentes de llama expuesta, tales como velas, encima de este producto. INFORMACIÓN SOBRE PILAS: ESTE PRODUCTO CONTIENE UNA PILA DE LITIO SI SE USA MAL O INDEBIDAMENTE, PUEDE CONSTITUIR UN PELIGRO DE: Humo y gas Sobrecalentamiento Incendio Explosión ADVERTENCIA: Las pilas (paquetes de batería o pilas instaladas) no se deben exponer a calores excesivos como los causados por la luz del sol, el fuego o fuentes de calor similares. ADVERTENCIA: Riesgo de filtración. Instale solo el tipo de pila especificado. No combine nunca pilas nuevas con pilas viejas. Mantenga la polaridad correcta. Quite las pilas de los productos que no se van a usar durante largos períodos de tiempo. Guarde las pilas en un lugar seco. ADVERTENCIA: No manipule pilas de litio dañadas o con filtraciones. ADVERTENCIA: Hay peligro de explosión si la pila se cambia de manera incorrecta. Cámbiela solo por una pila igual o equivalente. ADVERTENCIA: No se ponga las pilas en la boca ni las ingiera. Manténgalas fuera del alcance de los niños y los animales domésticos. ADVERTENCIA: No recargue pilas no recargables. Deseche las pilas agotadas correctamente y de acuerdo con los reglamentos locales. No las incinere. Coloque el equipo cerca de un tomacorriente principal de alimentación y asegúrese de poder alcanzar fácilmente el interruptor de alimentación. ADVERTENCIA: Este producto ha sido diseñado para funcionar EXCLUSIVAMENTE con los voltajes de corriente alterna indicados en el panel trasero o con la fuente de alimentación incluida. El funcionamiento con voltajes no indicados puede causarle daños irreversibles al producto y anular la garantía. Se recomienda usar con precaución los adaptadores de enchufe de corriente alterna porque pueden permitir que el producto se conecte a voltajes para los cuales no ha sido diseñado. Si el producto tiene un cordón de alimentación desprendible, utilice exclusivamente el tipo de cable que viene con el producto o el que incluye su distribuidor y/o minorista local. Si no está seguro del voltaje correcto de funcionamiento, comuníquese con su distribuidor y/o minorista local. INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD EN LA UNIÓN EUROPEA (EUROPEAN UNION, EU) Tiene derecho a llevar la marca CE; satisface la directiva de bajo voltaje 2006/95/ EC de la Unión Europea; la directiva de EMC 2004/108/EC de la Unión Europea; la directiva de Restricción de Sustancias Peligrosas (Restriction of Hazardous Substances, RoHS) 2002/95/EC de la Unión Europea; la directiva de Desechos de Equipo Eléctrico y Electrónico (DEEE) (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) 2002/96/EC de la Unión Europea; la directiva de ecodiseño 2009/125/EC de la Unión Europea y la directiva de Registro, Evaluación, Autorización y Restricción de Sustancias y Preparados Químicos (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals, REACH) 2006/121/ EC de la Unión Europea. Este producto contiene pilas cubiertas por la directiva 2006/66/EC de la Unión Europea, que estipula que no se pueden desechar con los desperdicios domésticos normales. Siga los reglamentos locales.

Nota: Esta marca se aplica sólo a países de la Unión Europea (European Union, EU) y Noruega. Este dispositivo ha sido etiquetado de acuerdo con la directiva europea 2002/96/EC sobre Desechos de Equipo Eléctrico y Electrónico (DEEE) (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Esta etiqueta indica que este producto no se debe desechar con desperdicios domésticos. Se debe dejar en un establecimiento apropiado para su recuperación y reciclaje. P R E C A U C I Ó N

ELÉCTRICA. NO ABRIR. ADVERTENCIA: ¡No abrir! Riesgo de descarga eléctrica. Las tensiones en este equipo son peligrosas para la vida. No tiene partes internas que requieran el mantenimiento del usuario.Remita todas las tareas de mantenimiento al personal de servicio calificado.DECLARACIONES EMC DE LA FCC Y DE CANADÁ: Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a lo siguiente: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causarle un funcionamiento no deseado. NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea y puede radiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y emplea de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia por medio de una o varias de las siguientes medidas: Reorientar o reubicar la antena de recepción. Alejar el equipo del receptor. Conectar el equipo y el receptor a tomacorrientes de circuitos diferentes. Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión. Aprobado bajo la disposición de verificación de la Parte 15 del Reglamento de la FCC como dispositivo digital Clase B. Precaución: Las modificaciones no aprobadas expresamente por el fabricante pueden anular la autorización del usuario para hacer funcionar este dispositivo. Precaución: A fin de cumplir con los límites para dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la Parte 15 del Reglamento de la FCC, este dispositivo debe cumplir con los límites de la Clase B. Todos los dispositivos periféricos deben tener blindaje o estar co- nectados a tierra. El funcionamiento con dispositivos periféricos no certificados o cables sin blindaje puede causar interferencia en la transmisión o recepción de radio. Este dispositivo digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.GRACIAS Gracias por comprar la Barra One de Energy Power™. Energy ha sido un líder en la investigación y el desarrollo del audio, así como en el diseño y la fabricación de altavoces de alta calidad, desde 1973. Su nueva Barra One de Energy Power compacta, estilizada y fácil de conectar y utilizar mejora el sonido de los programas de televisión, las películas y hasta del audio personal. Su diseño compacto especifica un subwoofer con alimentación independiente y dos transductores de bajos dentro de la barra de sonido para comple- mentar los dos transductores de gama completa de frecuencias a fin de producir un sonido dinámico sin necesidad de que una “caja” de subwoofer separada ocupe espacio adicional en la sala. Conéctela (plug n’ play) a casi cualquier televisor en cuestión de minutos y luego póngase cómodo y deje que sus películas y programas de televisión favoritos cobren vida.

2. FUENTE O CORDÓN DE ALIMENTACIÓN DE LA BARRA DE SONIDO

7. GUÍA DE CONEXIÓN Y GUÍA DE PROGRAMACIÓN

COLOCACIÓN E INSTALACIÓN

Colocación o montaje en la pared. La barra de sonido ha sido diseñada para ponerla en una superficie plana directamente frente al televisor sobre sus dos patas, en una repisa directamente encima o debajo del televisor, en un mueble sobre sus patas, o montada en la pared debajo de un televisor también montado en la pared (por los agujeros en forma de ojo de cerradura que tiene en la parte de atrás). Si se monta en la pared, conecte primero el cable incluido (u otro cable) al televisor y luego móntela con la plantilla de montaje en la pared incluida. Si los agujeros de montaje se hacen en los parales de la pared, monte la barra de sonido con tornillos para madera. Si no se hacen en los parales, móntela con anclas de pared que soporten por lo menos 10 libras. Conecte el cable del televisor (vea la sección Conexión) a la barra de sonido y monte la barra de sonido en la pared.

ROJA: Modalidad de ESPERA (“durmiendo”) VERDE: Entrada de cable óptico digital activada ANARANJADA: Entrada de canales analógi- cos izquierdo o derecho RCA activada ANARANJADA (destellando): Entrada de RCA silenciada VERDE (destellando): Entrada digital silenciada ROJA (destellando): Falla de aprendizaje de comando de control remoto UN SOLO DESTELLO ROJO VERDE O ANARANJADO: Se ha recibido una señal de control remoto FUNCIÓN DEL CONTROL REMOTO LUZ DE ESTADO ENCENDIDO / APAGADO ROJA: En espera VERDE /ANARANJADA: Encendido (ON) FUENTE VERDE: Entrada de cable óptico digital activada ANARANJADA: Entrada de RCA activada SILENCIADOR ANARANJADA (DESTELLANDO): Entrada de RCA silenciada VERDE (DESTELLANDO): Entrada digital silenciada

VERDE O ANARANJADA (TITILEOS): Se ha recibido una señal del control remoto

VERDE O ANARANJADA (TITILEOS): Se ha recibido una señal del control remoto

SUBIDA DE VOLUMEN DEL

SUBWOOFER VERDE O ANARANJADA (TITILEOS): Se ha recibido una señal del control remoto

BAJADA DE VOLUMEN DEL

SUBWOOFER VERDE O ANARANJADA (TITILEOS): Se ha recibido una señal del control remoto Alimentación principal Entrada de la fuente de alimentación Entradas RCA analógicas Entrada de cable óptico digital

BAJADA DE VOLUMENCONEXIÓN

1. Conexión de la barra de sonido al televisor: La Barra One de Energy Power debe

conectarse al televisor, la caja de televisión por cable o el receptor de satélite. Si tiene otros dispositivos conectados al televisor (reproductor de DVD y BluRay, sistema de juegos, etc.) conecte la Barra One de Energy Power al televisor para poder escuchar el sonido producido por todos esos dispositivos y por el televisor a través de la Barra One de Energy Power. Si no hay otros dispositivos conectados al televisor, fuera de una caja de televisión por cable o satélite, y los programas de televisión llegan por esa caja, puede conectar la Barra One de Energy Power a la caja (con el cable óptico digital incluido) o al televisor. Hay tres maneras de conectar la Barra One de Energy Power al televisor o a la caja de televisión por cable o satélite. A. Salida de 3.5 mm o auriculares Una vez que haya ubicado la Barra One de Energy Power donde lo desee, conecte un extremo del cable incluido de 3.5 mm a RCA doble al conector de salida de 3.5 mm o au- riculares del televisor y conecte el otro extremo a los conectores RCA de entrada de canales izquierdo y derecho en la parte de atrás de la barra de sonido. B. Cable RCA Puede conectar las salidas de audio derecha e izquierda analógicas del dispositivo a las entradas izquierda y derecha analógicas del panel trasero de la Barra One de Energy Power. (NO se incluye el cable). C. Cable óptico digital Como la mayoría de los televisores de alta definición y las cajas de televisión por cable o satélite tienen una salida de audio óptica digital, hemos incluido un cable de ese tipo. Quíteles las tapas de plástico a los extremos del cable. Conecte un extremo de este cable a la salida correspondiente del televisor o la caja de televisión por cable o satélite y el otro extremo a la entrada óptica digital del panel trasero de la Barra One de Energy Power. NOTA: Si alguno o todos los canales llegan a través de una antena separada conectada a la entrada coaxial y de antena del televisor, es posible que no llegue sonido de esos canales por la conexión de cable óptico digital.

2. Enchufe el cordón de alimentación de corriente alterna en la fuente de alimentación

de la barra de sonido y luego conecte la fuente de alimentación a la entrada de corriente continua (DC Input) de la parte de atrás de la barra de sonido. Enchufe la fuente de alimentación de corriente alterna en un tomacorriente eléctrico activo y pase el interruptor de alimentación principal, ubicado en la parte de atrás de la barra de sonido, a la posición de encendido (ON). En la parte de adelante de la barra, la luz de estado debe ponerse de color verde o anaranjado continuo (oprima cualquier botón una vez si la luz está de color rojo estable). PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO DE SU TELEVISOR PARA HACER

FUNCIONAR LA BARRA DE SONIDO

Los siguientes tres pasos son para programar las funciones de los botones del control remoto de su televisor o caja de televisión por cable (silenciador, subida de volumen y bajada de volumen). SI LA BARRA DE SONIDO ESTÁ EN MODALIDAD DE ESPERA (luz de estado de color rojo continuo) oprima el botón FUENTE de la barra de sonido hasta que la luz de estado pase a color VERDE continuo. OFF ON Panel de conexión de la barra de sonido Cable óptico digital (incluido) Panel de conexión del televisor Panel de conexión de la barra de sonido Cordón de alimentación de corriente alterna y fuente de alimentación 3.5mm/Headphone 3.5mm/Headphone Panel de conexión de la barra de sonido Panel de conexión del televisor Cable de conector de

(incluido) 3.5mm/Headphone 3.5mm/Headphone Cable macho RCA a macho RCA (no incluido) Panel de conexión de la barra de sonido Panel de conexión del televisor

Panel de control delantero de la barra de sonido1. Ponga la unidad en modalidad de aprendizaje: Cuando la luz de estado esté de color VERDE continuo, oprima y mantenga oprimidos simultáneamente el botón FUENTE y el botón SILENCIADOR del panel delantero de la barra de sonido (aproximadamente tres segundos) hasta que la luz de estado destelle de color ANARANJADO.

2. Seleccione la función que se va a aprender: Si la unidad va a aprender la función

de silenciador, oprima una vez el botón SILENCIADOR de la barra de sonido (la luz de estado pasa a color ANARANJADO continuo). (Cuando siga este paso en la programación de los botones de SUBIDA DE VOLUMEN y BAJADA DE VOLUMEN de la unidad, oprima los botones correspondientes en lugar del botón SILENCIADOR.)

3. Aprendizaje de la función: Sostenga el control remoto de su televisor o caja de

televisión por cable a menos de un pie de distancia y apúntelo hacia la parte de adelante de la barra de sonido. Oprima lentamente el botón de silenciador del con- trol remoto cuatro veces. En las tres primeras compresiones, la luz de estado titila de color ANARANJADO cada vez que se oprime el botón. En la cuarta compresión, si la unidad ha aprendido la función, la luz de estado destella de color VERDE varias veces y luego pasa a VERDE continuo. (Cuando siga este paso en la programación de los botones de SUBIDA DE VOLUMEN y BAJADA DE VOLUMEN de la unidad, oprima los botones correspondientes en lugar del botón SILENCIADOR.) Para programar el resto de las funciones, repita todos los pasos oprimiendo los botones cor- respondientes en lugar del botón SILENCIADOR en el Paso 2 y el Paso 3. NOTA IMPORTANTE: No hay botón de encendido y apagado en el panel delantero de la barra de sonido (hay un interruptor de alimentación en el panel trasero de la barra de sonido). NO es necesario apagar la barra de sonido cuando se termina de ver televisión. Cuando termine, apague el televisor (o la caja de televisión por cable o satélite, si la barra de sonido está conectada a uno de estos dispositivos). La barra de sonido pasa automáticamente a la modalidad de espera si transcurren aproximadamente 10 minutos sin que reciba una señal de audio del televisor o la caja de televisión por cable o satélite. La modalidad de espera activada se indica por medio del color rojo continuo de la luz de estado del panel delantero de la barra de sonido. Cuando el televisor o la caja de tele- visión por cable o satélite se vuelve a encender, y la barra de sonido vuelve a recibir la señal, la barra de sonido sale automáticamente de la modalidad de espera y se enciende. FUNCIONAMIENTO DE LA BARRA ONE DE ENERGY POWER

Una vez que la barra de sonido esté conectada y funcionando, es necesario seguir un procedimiento de varios pasos básicos para disfrutar al máximo del sistema. Primero, es recomendable desactivar los altavoces del televisor y dejar que la barra de sonido sea la única fuente de sonido. Algunos televisores desactivan automáticamente los altavoces cuando se conectan a la barra de sonido; a otros hay que desactivárselos manualmente. Cada televisor tiene su propio sistema, pero para desactivarle manualmente los altavoces a un televisor, por lo general es necesario llegar a un menú de algún tipo y entrar a una sec- ción de “audio” o “sonido” donde se encuentre la opción de desactivación de los altavoces del televisor. Aunque no pueda desactivar los altavoces del televisor, la barra de sonido mejora en gran medida el sonido del televisor, que se puede ajustar fácilmente para que se combine con el de la barra de sonido. Para hacer este ajuste, programe primero el control remoto del televisor para que controle la barra de sonido. Luego, bájele manualmente al mínimo el volumen al televisor con sus propios controles. A continuación, oprima el botón SUBIDA DE VOLUMEN del panel delantero de la barra de sonido hasta alcanzar un nivel de audición de televisión agradable proveniente de la barra de sonido. DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS La barra de sonido no se enciende s ¿Está la fuente de alimentación enchufada en un tomacorriente con corriente? s ¿Está el interruptor de alimentación principal del panel trasero de la barra de sonido en la posición de encendido? No sale sonido por la barra de sonido s ¿Está la barra de sonido enchufada en un tomacorriente con corriente y está el interruptor de alimentación principal del panel trasero en la posición de encendido? s ¿Están bien asentadas todas las conexiones del televisor o la caja de televisión por cable o satélite? s ¿Está el televisor o la caja de televisión por cable o satélite encendida y tiene subido el volumen? s ¿Tiene subido el volumen la barra de sonido? s ¿Está desactivada la modalidad de espera de la barra de sonido? (indicador lumi- noso verde o anaranjado continuo) s ¿Está la barra de sonido en la entrada de fuente correcta? s Si tiene cableado óptico digital, asegúrese de que el televisor o la caja de televisión por cable o satélite esté produciendo sonido PCM y NO sonido Dolby® Digital. s Apague y luego vuelva a encender la barra de sonido. El control remoto universal de la caja de televisión por cable o satélite no programa la barra de sonido s Siga cuidadosamente todas las instrucciones de programación s Programe la barra de sonido con el control remoto original del televisor y luego intente usar el control remoto universal sin programar s Puede ser necesario repetir la programación de alguna función en ciertos casos s A veces la barra de sonido no es capaz de aprender todos los códigos del control remoto Si tiene preguntas, comuníquese con el Servicio al cliente de Energy. En Estados Unidos, llame al 1-866-441-8208

Quitar el polvo o limpiar ocasionalmente la caja con un paño suave es todo lo que se necesita. No utilice nunca agua, detergente o limpiadores solventes o abrasivos. Nunca rocíe con líquidos limpiadores o lustradores los transductores (de woofers, altavoces de frecuencias medias o tweeters), los controles o los puntos de conexión. Se puede utilizar el accesorio de cepillo suave de la aspiradora para limpiar la tela de la rejilla. Energy y el logotipo de Energy son marcas comerciales de Audio Products International Corp. registradas en Estados Unidos y otros países. Audio Products International Corp., filial de entera propiedad de Klipsch Group, Inc., es una filial de entera propiedad de Voxx International Corporation.GERMAN - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

AVISO SOBRE A DIRETIVA WEEE

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Energy

Modelo : Power Bar One

Categoría : Barra de sonido