Kinderkraft Lastree - Silla alta

Lastree - Silla alta Kinderkraft - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Lastree Kinderkraft en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Kinderkraft Lastree - page 30

Descarga las instrucciones para tu Silla alta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Lastree - Kinderkraft y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Lastree de la marca Kinderkraft.

MANUAL DE USUARIO Lastree Kinderkraft

¡Estimado Cliente! Gracias por comprar el producto de marca Kinderkraft. Diseñamosي pensandoي enي suي hijo,ي siempreي nosي preocupamosي porي laي seguridad,ي laي calidadي yي garantizamosيlaيmáximaيcomodidad.

¡IMPORTANTE! GUARDAR EL

MANUAL PARA SU USO FUTURO. OBSERVACIONES SOBRE LA SEGURIDAD Y LAS PRECAUCIONES ¡ADVERTENCIAS!:30 Siempre aplique el dispositivo de estacionamiento cuando el producto no se esté moviendo. HAMACAS RECLINABLES

  • Nunca deja a los niños sin vigilancia.
  • No recomendable para niños que se pueden incorporar por sí solos.
  • Este asiento no esta diseñado para que el bebé duerma periodos largos.
  • Es peligroso colocar la silla sobre una superficie elevada.
  • Utilizar siempre el arnés.
  • Nunca use la barra de juegos como una barra para transportar el producto.
  • Laيhamacasيreclinablesيesيadecuadaيdesdeيelيnacimientoيhastaيunيpesoيmáximoيdeي 9يkg.
  • Esteيproductoيnoيsustituyeيlaيcunaيniيlaيcama.يSiيsuيhijoيnecesitaيdormir,يdebeيestarي enيunaيcunaيoيcamaيadecuada.
  • Paraيevitarيlesionesيalيplegarيyيdesplegarيelيproducto,ي asegúreseيdeيqueيlosيniñosي esténيalejados.
  • Noيmuevaيyيnoيlevanteيelيproductoيconيelيniñoيdentro.
  • Tengaيcuidadoيconيelيriesgoيdeيllamasيabiertasيyيotrasيfuentesيdeيcalor,يcomoيestufasي eléctricas,يestufasيdeيgas,يetc.يcercaيdelيproducto.
  • Noيutiliceيelيproductoيsiيhayيpiezasيdañadasيoيqueيfaltan.
  • No use accesorios o piezas que no sean los recomendados por el fabricante.
  • No dejar nunca al niño desatendido.
  • Utilice siempre el sistema de sujeción.
  • Riesgo de caída: Evite que el niño trepe por el producto.
  • Utilice el producto únicamente cuando todos sus componentes estén correctamente fijados y ajustados.
  • Existe un riesgo al situar el producto cerca del fuego o de otras fuentes importantes de calor.
  • Existe riesgo de vuelco si el niño apoya los pies en una mesa o cualquier otra estructura.
  • Siempre verifique que el producto esté seguro y estable antes de su uso.
  • Asegúrese de que el arnés esté correctamente instalado.
  • No mueva ni levante el producto con el niño dentro.
  • Noيuseيelيproductoيhastaيqueيelيniñoيpuedaيsentarseيdeيformaيindependiente.يParaي evitarي lesiones,ي mantengaي aي losي niñosي alejadosي cuandoي monteي yي desmonteي elي producto.يLaيtronaيestáيdiseñadaيparaيniñosيdeيhastaي36يmesesيdeيedad,يconيunيpesoي deيhastaي15يkg,يqueيpuedenيsentarseيdeيformaيindependiente.
  • Noيuseيelيproductoيenيcasoيdeيunaيgrieta,يroturaيoيfaltaيdeيalgunaيpieza.ي
  • Noيuseيaccesoriosيoيrepuestosيqueيnoيseanيlosيaprobadosيporيelيfabricante.31

Asiento con cubierta e inserto

Patas inferiores (a y b)

Juguetes para colgar en el arco

Reposapiésيadicional

¡Cambiar las funciones y hacer ajustes sólo cuando el asiento esté desocupado

1. Adaptación del producto a la función de cuna (Fig. T) :

Coloque el asiento (1) en un suelo blando de manera que el lado con el tapizado y los cinturones estéيarriba.يTomeيlaيpataيinferiorي(2a)يyيfíjelaيaيlaيpataيsuperiorيdelanteraيunidaيalيasientoي(1).ي Asegúreseي deي queي elي dispositivoي deي seguridadي hagaي unي clicي característico.ي Repita el mismo procedimiento con la otra pata (2b) (fig. A).يNota:يLaيpataي2aيtieneيpartesيplásticasيsalientesيaي las que se coloca la bandeja(3). Para extender las patas, presione los botones de los lados del asiento (fig. B) y extienda las patas al mismo tiempo (fig. C). El respaldo del asiento tiene tres posiciones de ajuste: sentado (fig. DI) para la trona y semi-extendido (fig. DII) y extendido (fig. DIII)يparaيlaيcuna.يParaيajustarيelيproductoيenيposiciónيreclinada,يpulseيelيbotónيdelيrespaldo del asiento (fig. D)ي yي tireي delي respaldoي loي másي atrásي posibleي (fig.ي DIII).ي Paraي pasarي deي laي posiciónي reclinada a la semirecostada (fig. DII),يpulseيelيbotónيsituadoيenيelيrespaldoيdelيasientoيyيtireيdelي respaldoيhaciaيadelanteيunaيmuesca.يVéaseيtambiénيelيcapítuloي6يsobreيelيajusteيdelيreposapiésي mientras se utiliza el producto como cuna. Montaje del arco: Fijeيlosيjuguetesي(7)يincluidosيconيlaيsillaيaيlasيpartesيredondasيdelيarcoي(6).يReúnaيaيlosيdosيguías.ي Desliceيlaيguíaيporيelيexteriorيcomoيse muestra en la fig. E.يhaciaيustedيmientrasيempujaيlaيguíaي haciaيabajo.يInserteيlasيpiezasيdeيplásticoيdelيextremoيdelيarcoيdeيjugueteي(6)يenيelيáreaيdetrásي deيlaيguíaي(fig.يF).يAsegúreseيdeيqueيoigaيunيclicيcaracterístico.

2. Ajuste de la trona para bebés (Fig. U) :32

Paraيpasarيdeيlaيfunciónيdeيcunaيaيlaيdeيlaيtronaيparaيbebés,يhayيqueيquitarيelيarcoيdeيjuguetes.ي Sacaيlaيparteيplásticaيdelيarcoيdeيjuguetes.يLevanteيambasيguíasي(Fig.يG).يCambieيlaيposiciónيdelي respaldo - pulseيelيbotónيdelيrespaldoيdelيasientoيyيmuevaيelيrespaldoيloيmásيlejosيposibleيhaciaي delante (fig. DI).يVéaseيtambiénيelيcapítuloي6يsobreيelيajusteيdelيreposapiésيparaيlaيfunciónيdeيlaي tronaيparaيbebés. Instalando la bandeja: La bandeja consta de dos partes: la bandeja y su tapa amovible. Sostenga la bandeja (3) para queيelيportavasosيestéيarriba.يUsandoيelيbotónيenيlaيparteيinferiorيdeيlaيbandejaي(Fig.يH),يalineeي laيbandejaيconيlasيguías.يPresioneيyيmantengaيelيbotónيmientrasيinsertaيelيestanteيenيlasيguíasي (Fig. I). La bandeja tiene tres posiciones deيajuste,يdesliceيlaيbandejaيaيloيlargoيdeيlasيguíasيhastaي laي posiciónي deseada.ي Cuandoي laي bandejaي (3)ي cambieي deي posición,ي oiráي unي clicي característico.ي Tambiénيasegúreseيdeيqueيlaيbandejaيestéيcorrectamenteيfijadaيenيambosيlados.

3. Montaje de la cesta :

Coloqueيlaيparteيmásيlargaيdeيlaيcestaي(5)يconيlosيbotonesيaيtravésيdeيlaيvarillaيmetálicaيdebajoي del asiento (Fig. J). Junte los botones. Fije las correas (situadas en el lateral de la cesta y con piezasيdeيplásticoيenيsusيands)يaيlosيganchosيdeيlosيladosيdel asiento (Fig. K). No lo olvide. La cargaيmáximaيdeيlaيcestaيes de 5 kg.

4. Montaje de las ruedas :

Elيproductoيpuedeيserيusadoيconيoيsinيcuatroيruedasيmontadas.يCadaيruedaيestáيequipadaيconي un freno. Las ruedas se pueden desbloquear levantando el elemento de seguridad (Fig. L). Colocaي laيsillaيdeيruedasيenي unaي superficieي suave.ي Lasي patasي estánيterminadas con partes de plásticoيyيtienenي2ي agujeros.ي Inserteي laيparteيplásticaيsalienteيdeيlaيruedaيenيelيagujeroيmásي grande (Fig. L).يAsegúreseيdeيqueيelي elementoيdeيconexiónيestáيcorrectamenteيposicionado.ي Para quitar las ruedas, tira de ellas hacia ti (Fig. M).ي¡Precaución!يNoيmuevaيelيproductoيcuandoي suيhijoيloيestéيusando.

5. Ajuste de la altura del asiento :

Elيasientoي(yaيseaيqueيseيutiliceيcomoيcunaيoيcomoيtronaيparaيniños)يpuedeيajustarseيaيcincoي alturas diferentes. Presione los botones de ajuste de altura enيlasيdosيpartesيdeيplásticoيqueي conectan el asiento con las patas de la silla al mismo tiempo (fig. N). Mueva el asiento hacia arribaيoيhaciaيabajoيparaيajustarيlaيposiciónيseleccionada (fig. N I) Nota: Nunca ajuste la altura del asiento cuando su hijo lo utilice.

Lasيcorreasيdeيlosيhombrosيseيpuedenيajustarيalيtamañoيdelيniñoي(figuraيR). La longitud de los tirantesيseيajustaيdeslizandoيlasيhebillasيdeيplásticoيaيloيlargoيdeيlasيcorreas.ي Quitarيlasيcorreas:يDesabrocheيlasيcorreasيpresionandoيelيbotónيdeيla hebilla. Las correas de los hombrosيyيlaيcinturaيterminanيenيunيanilloيdeيplástico,يtiraيdeيellasيaي travésيdelيagujeroيdelي asiento,يdeيlaيcubiertaيyيdelيinserto.يLaيcorreaيdeيlaيentrepiernaيtambiénيterminaيenيunيanilloيdeي plástico,يtiraيdeيellaيaيtravés de los agujeros del asiento, de la cubierta y del inserto. Reinstalaciónيdelيcinturón Lasيcorreasيconيprotectoresيsonيcorreasيparaيlosيhombrosيyيestánيmontadasيenيlaيparteيsuperiorي del respaldo (Fig. R).يPasaيelيanilloيdeيplásticoيporيlosيagujerosيdelيinserto,يlaيcubiertaيyيelيasiento.يي Pasaيlasيcorreasيdeيlaيcaderaيaيtravésيdeيlaيcubiertaيyيelيasiento.يEngancheيlosيanillosيdelيcinturónي enي lasي ranurasي delي respaldoي delي asiento.ي Deberíasي oírي unي clicي distintivo.ي Pasaي laي correaي deي laي entrepiernaيaيtravésيdelيagujeroيenيelيinserto,يlaيcubiertaيyيelيasiento.يTodasيlasيcorreasيestánي enganchadas en la hebilla de la correa de la entrepierna (Fig. S).

8. Quitar el inserto:

El inserto es de doble cara. Para quitar o cambiar el lado del inserto, retire las correas (ver capítuloي7)يyيquiteيoيdéيvueltaيalيinserto.

No lavar. El producto se puede lavarي conي unي pañoي húmedoي yي unي detergente suave.

No secar en secadora

Garantía A. TodosيlosيproductosيKinderkraftيestánيcubiertosيporيlaيgarantíaيdeي24يmeses.يElيperíodoيdeي coberturaيdeيlaيgarantíaيcomienzaيelيdíaيdeيentregaيdelيproductoيalيComprador. B. Laيgarantíaيesيválidaيparaيlosيproductosيvendidosيenيlosيsiguientesيpaíses:يFrancia,يEspaña,ي Alemania, Polonia, Reino Unido, Italia. C. Enيlosيpaísesيnoيmencionadosيanteriormente,يel vendedor determina las condiciones de garantía. D. Esيposibleيlaيprórrogaيdeيlaيgarantíaيhastaي120يmesesي(10يaños).يElيtextoيcompletoيdeيlasي condicionesي yي elي formularioي deي prórrogaي deي laي garantíaي estánي disponiblesي enي laي páginaي

E. Laيgarantíaيsóloيesيválidaيenيelيpaísيdondeيseيrealizóيlaيcompra.34 F. Lasيreclamacionesيdebenيserيpresentadasيaيtravésيdelيformularioيdisponibleيenيlaيpáginaي web

WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM

G. Laيgarantíaيnoيcubre: a. lasيreclamacionesيrelativasيaيlosيparámetrosيtécnicosيdelيProducto,يsiempreيyيcuandoيcumplanي con los especificados por el fabricante en el manual u otros documentos normativos; b. losي dañosي delي Productoي causadosي porي elي mantenimiento incorrecto o el uso inadecuado de productosيquímicos; c. elيcambioيdeيcolorي(decoloración)يporيexponerيelيProductoيaيlaيluzيsolarيdirecta,يporيnoيseguirي las instrucciones; d. elيdesgarro,يlaيabrasión,يelيagrietamientoيdeيtela/plásticoيporيculpaيdelيCliente; e. laي reducciónي enي laي calidadي delي Productoي debidoي alي usoي yي desgasteي normalي deي materialesي consumibles; f. Los productos que no han sido utilizados de acuerdo a las especificaciones; H. Elيperíodoيdeيgarantíaيparaيlosيaccesoriosيincluidosيalيequipoيesيdeي6يmesesيaيpartir de la fechaيdeيventa,يaيexcepciónيdeيdañosيmecánicos.

Todos los derechos del presente documento pertenecen en su totalidad a 4Kraft Sp. z o.o. Cualquierيusoيnoيautorizadoيdeيlosيmismosيenيcontraيdeيsuيpropósito,يincluyendoيenي particular:يelيuso,يlaيcopia,يlaيreproducción,يlaيpuestaيaيdisposiciónي- en su totalidad o en parte, sin el consentimiento de 4Kraft Sp. z o.o. puede tener consecuencias legales.

Brinquedos para barra

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Kinderkraft

Modelo : Lastree

Categoría : Silla alta