Kinderkraft Tastee - Silla alta

Tastee - Silla alta Kinderkraft - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Tastee Kinderkraft en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Kinderkraft Tastee - page 27
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Silla alta para bebé
Marca Kinderkraft
Modelo Tastee
Edad recomendada Hasta 36 meses (niño capaz de sentarse solo)
Peso máximo del niño 15 kg
Altura ajustable 7 posiciones
Inclinación del respaldo 3 posiciones
Posición del reposapiés 3 posiciones ajustables
Bandeja extraíble 3 posiciones, capa superior extraíble
Arnés de seguridad 5 puntos ajustable, montaje en 3 posiciones
Cesta para juguetes Red, carga máx. 2 kg, fijación con velcro
Reposapiés adicional Extraíble, 3 orificios de fijación
Ruedas en pie trasero Sí, para facilitar el desplazamiento
Material de la funda Tela lavable a mano (40°C máx.)
Limpieza Paño húmedo y jabón suave; no usar lejía
Garantía 24 meses (ampliable a 120 meses al registrarse)
Peso del producto Aproximadamente 7 kg
Dimensiones (aprox.) Altura: 80-110 cm; anchura: 55 cm; profundidad: 60 cm

Preguntas frecuentes - Tastee Kinderkraft

¿Cómo ensamblar las patas de la silla alta Tastee?
Presione el botón pulsador (6) para desplegar las patas. Inserte la pata izquierda (3.1) en el orificio del lado del asiento hasta que el número '1' aparezca en la ventana. Repita con la pata derecha (3.2). Fije la pata trasera (2.1) y delantera (2.2) verificando que los pasadores elásticos estén bien colocados.
¿Cómo ajustar la altura de la silla?
Presione simultáneamente los botones de ajuste de altura en ambos lados y elija entre 7 posiciones. No haga nunca este ajuste mientras el niño esté sentado.
¿Cómo usar el arnés de seguridad?
Pase las correas de hombros, abdominal y entrepierna a través de los orificios de la funda y del asiento, luego enganche en la hebilla. Ajuste según el tamaño del niño. La bandeja sola no es suficiente, el arnés es indispensable.
¿Cómo limpiar la funda y el arnés?
La funda se lava a mano a 40°C máximo. El arnés se lava a mano también. No use lejía, secadora, planchado ni limpieza en seco.
¿Cuál es el peso máximo soportado?
La silla está diseñada para niños de hasta 15 kg (aproximadamente 36 meses) capaces de sentarse solos.
¿Puedo usar la silla sin la funda?
No, la funda forma parte integral del sistema de retención. No usar nunca la silla sin funda.
¿Cómo instalar el reposapiés adicional?
Inserte el gancho del reposapiés en uno de los tres orificios previstos para ello (figuras H1, H2). No se pare nunca sobre el reposapiés.
¿Cómo plegar la silla para guardarla?
Presione el botón pulsador (6) para plegar las patas. Asegúrese de que la silla esté vacía y desbloqueada antes de plegarla.
¿La garantía es internacional?
La garantía de 24 meses es válida en la Unión Europea (excluidos territorios de ultramar) y en el Reino Unido (excluidos territorios de ultramar). Para otros países, consulte al vendedor.
¿Cómo extender la garantía a 120 meses?
Registre su producto en el sitio WWW.KINDERKRAFT.COM para beneficiarse de la extensión de garantía bajo ciertas condiciones limitadas en el tiempo.

Preguntas de los usuarios sobre Tastee Kinderkraft

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Silla alta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Tastee - Kinderkraft y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Tastee de la marca Kinderkraft.

MANUAL DE USUARIO Tastee Kinderkraft

Gracias por comprar el producto de marca Kinderkraft.

Diseñamos pensando en su hijo, siempre nos preocupamos por la seguridad, la calidad y garantizamos la máxima comodidad.

¡IMPORTANTE! LEER

DETENIDAMENTE Y

MANTENERLAS PARA

FUTURAS CONSULTAS.

Observaciones sobre la seguridad y las precauciones

¡ADVERTENCIA!:

  • No dejar nunca al niño desatendido
  • Siempre verifique que el producto esté seguro y estable antes de su uso.
  • Utilice siempre el sistema de sujeción.
  • Asegúrese de que el arnés esté correctamente instalado.

- Utilice el producto únicamente cuando todos sus componentes estén correctamente fijados y ajustados.

- No mueva ni levante el producto con el niño dentro.

- Riesgo de caída: Evite que el niño trepe por el producto.

- Existe un riesgo al situar el producto cerca del fuego o de otras fuentes importantes de calor.

Kinderkraft Tastee - ¡ADVERTENCIA!: - 1

Existe riesgo de vuelco si el niño apoya los pies en una mesa o cualquier otra estructura.

No use el producto hasta que el niño pueda sentarse de forma independiente. Para evitar lesiones, mantenga a los niños alejados cuando monte y desmonte el producto.

La trona está diseñada para niños de hasta 36 meses de edad, con un peso de hasta

15 kg, que pueden sentarse de forma independiente.

No use el producto en caso de una grieta, rotura o falta de alguna pieza.

Tenga en cuenta los riesgos que presentan las llamas abiertas u otras fuentes de alta temperatura, como estufas eléctricas, estufas de gas, etc., cerca del producto.

El producto colocado debajo de la ventana puede ser utilizado por el niño como un escalón y hacer que el niño se caiga de la ventana.

No use accesorios o repuestos que no sean los aprobados por el fabricante.

Kinderkraft Tastee - ¡ADVERTENCIA!: - 2

1. Piezas principales

  1. Asiento
  2. Pies inferiores:

  3. Trasero

  4. Delantero

  5. Pies superiores:

  6. Izquierdo

  7. Derecho

  8. Bandeja de dos piezas

  9. Funda con cinturones de seguridad
  10. Botón para plegar/desplegar los pies de la trona
  11. Botón para ajustar de altura de la trona
  12. Reposapiés adicional
  13. Cesta para juguetes de malla

2. Montaje de los pies

Antes del montaje, retire los tapones de plástico de los extremos de tubos. Pulse el botón (6) y despliegue el pie derecho e izquierdo (3.1, 3.2). Coloque el pie izquierdo (3.1) en el agujero del lateral del asiento (1). Inserte el pie hasta que aparezca el número "1" en la ventana del lateral. Repita la misma actividad con el pie izquierdo (3.2). Como resultado, debe obtener la estructura como se muestra en la Figura B2. Fije el pie 2.1 en la parte trasera, y el pie 2.2 en la parte delantera de la trona (Fig. B3). ADVERTENCIA: El pie trasero está equipado con ruedas, lo que le permite evitar errores durante el montaje. Los pies inferiores están montados correctamente cuando están asegurados con los pasadores de resorte.

3. Montaje/desmontaje de la tapicería

Inserte la parte superior de la funda en el respaldo. Fije los laterales de la funda envolviéndolos alrededor de los reposabrazos y asegurándolos con los ganchos en cada lado del asiento (Fig. C). Para retirar la funda, retire todos los cinturones (ver el punto D) y desenganche los ganchos en cada lado del asiento.

ADVERTENCIA: Nunca utilice el producto sin tapicería.

4. Uso de cinturones de seguridad ajustables

ADVERTENCIA: Es necesario usar los cinturones para garantizar la seguridad al niño. El uso de bandeja no proporciona la fijación correcta del niño. Utilice siempre los cinturones de seguridad.

Los cinturones de seguridad se pueden ajustar y montar en tres posiciones, dependiendo de la altura del niño.

Fijación del arnés en el producto:

Pase el anillo de plástico a través de la abertura en la funda y en el asiento (Fig. D2) de modo que se bloquee (Fig. D3). Repita este procedimiento para todos los cinturones. Una los cinturones de los hombros, la cadera y la entrepierna en la hebilla. La fijación correcta del arnés se muestra en la Fig. D1.

Desmontaje del arnés:

Para desmontar completamente el arnés, proceda en el orden inverso descrito anteriormente.

Para desabrochar el arnés, pulse el botón en medio de la hebilla (Fig. D4).

5. Montaje y ajuste de la bandeja de plástico

Fije la bandeja de plástico a la trona a través del mecanismo de enganche.

La bandeja se puede poner en una de tres posiciones según se muestra en el reposabrazos.

Después de insertar la bandeja, asegúrese de que esté montada de forma segura.

Para lavar la bandeja, se puede retirar la capa superior después de soltar dos enganches (Fig.E2).

La bandeja desmontada por completo se puede colgar en la parte posterior del pie de la silla.

El reposapiés se puede ajustar en tres posiciones diferentes presionando dos botones situados en el lateral (Fig. F)

La silla YUMMY se puede equipar con un reposapiés adicional. Para hacer esto, inserte el gancho en uno de los tres agujeros como se muestra en la figura H1, H2.

¡ADVERTENCIA! No se pare sobre el reposapiés.

7. Ajuste de la altura de la trona y del respaldo

La trona se puede ajustar en 7 alturas diferentes.

Para levantar/bajar el asiento: presione simultáneamente el botón de ajuste de la altura en ambos lados del asiento y seleccione la posición deseada (Fig. G1). ADVERTENCIA: Estas actividades no deben realizarse cuando el niño está sentado en la trona.

El respaldo se puede ajustar en tres posiciones. Para ajustar el respaldo se debe levantar la palanca situada en la parte trasera (Fig. G2), inclinar el respaldo y ponerlo en la posición deseada, a continuación, soltar la palanca. El respaldo se bloquea automáticamente y se puede oír el sonido del bloqueo.

Al seleccionar la posición más baja del asiento, asegúrese de que el indicador en el costado indique 7.

8. Montaje de la cesta para juguetes

La cesta de malla para juguetes debe estar sujeta a la silla con cierres de velcro, que se pasan a través de los tubos bajo el asiento de la silla (Fig. I1 y I2). La carga máxima de la cesta para juguetes de malla es de 2 kg.

9. Limpieza

Trona: Limpiar con un paño limpio y húmedo con un jabón suave. Cinturones: Abrochar los cinturones. Lavar a mano. No usar blanqueador. No secar en secadora. No planchar. No lavar

en seco. La cesta para juguetes de malla debe ser lavada a mano. No usar lejía. No secar en la secadora. No planchar. No limpiar en seco.

Explicación de los símbolos:

Kinderkraft Tastee - Explicación de los símbolos: - 1Lavar a mano a temperatura máx. de 40°CKinderkraft Tastee - Explicación de los símbolos: - 2No lavar. El producto se puede lavar con un paño húmedo y un detergente suave.
Kinderkraft Tastee - Explicación de los símbolos: - 3No secar en secadoraKinderkraft Tastee - Explicación de los símbolos: - 4No usar blanqueador
Kinderkraft Tastee - Explicación de los símbolos: - 5No lavar en secoKinderkraft Tastee - Explicación de los símbolos: - 6No planchar

10. Garantía

  1. Todos los productos Kinderkraft están cubiertos por una garantía de 24 meses. El periodo de garantía comienza a partir de la fecha de entrega del producto al comprador.

  2. La garantía sólo es válida en los países miembros de la Unión Europea, excluyendo los territorios de ultramar (tal y como se definen actualmente, incluyendo pero no limitándose a: Azores, Madeira, Islas Canarias, Departamentos Franceses de Ultramar, Islas Åland, Athos, Ceuta, Melilla, Helgoland, Büsingen am Hochrhein, Campione d'Italia y Livigno) y el territorio del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, excluyendo los territorios británicos de ultramar (por ejemplo, Bermudas, Islas Caimán, Islas Malvinas).

  3. La garantía del fabricante no se aplica a los países que no figuran en la lista anterior. Los términos de la garantía adicional pueden ser determinados por el vendedor.

  4. En algunos países es posible extender la garantía hasta 120 meses (10 años) por un período limitado. Los términos y condiciones completos y el formulario de registro de la garantía ampliada están disponibles en WWW.KINDERKRAFT.COM .

  5. La garantía sólo es válida en el territorio indicado en el apartado 2.

  6. Las reclamaciones deben realizarse rellenando el formulario disponible en WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM

  7. La garantía no cubre:

A. Daños estéticos, incluyendo pero no limitado a: arañazos, abolladuras y grietas en el plástico, a menos que el fallo se deba a un defecto de material o de fabricación;

B. Daños resultantes de un mal uso o de un mantenimiento deficiente, incluidos, entre otros, los daños mecánicos de los productos causados por un mal uso o un mantenimiento deficiente;

- Consulte las instrucciones de uso e instalación del producto contenidas en el manual de usuario;

C. Daños causados por un montaje, instalación o desmontaje incorrecto de los productos y/o accesorios;

- Consulte las instrucciones de uso e instalación del producto contenidas en el manual de usuario;

D. Daños causados por corrosión, moho u óxido, resultantes de un mantenimiento, cuidado y almacenamiento inadecuados;

E. Daños causados por el desgaste normal o por el paso normal del tiempo;

- Esto incluye: roturas o pinchazos en las cámaras de aire; daños en los neumáticos; daños en la banda de rodadura; decoloración de los tejidos como consecuencia del uso mecánico (por ejemplo, en las juntas y en el revestimiento de las piezas móviles);

F. Daños o erosión causados por el sol, la transpiración, los detergentes, las condiciones de almacenamiento o los lavados frecuentes, etc;

G. Daños causados por accidente, abuso, mal uso, fuego, contacto con líquidos, terremotos u otras causas externas;

H. Productos que hayan sido modificados para cambiar su funcionalidad sin el consentimiento por escrito de 4Kraft;

I. Productos a los que se les haya quitado el número de serie o el número de lote o que hayan sido manipulados de alguna manera;

J. Daños causados por el uso de componentes o productos de terceros - incluyendo pero no limitado a: portavasos, paraguas, reflectores, timbres;

K. Daños causados por el transporte o por los proveedores de servicios de asistencia en tierra.

  1. El periodo de garantía de los accesorios incluidos en el producto es de 6 meses a partir de la fecha de venta, excluyendo los defectos descritos anteriormente.

  2. Estas condiciones de garantía son complementarias a los derechos del cliente respecto a 4KRAFT sp. z o.o. La garantía no excluye, limita o suspende los derechos de garantía del cliente por defectos en la mercancía vendida.

  3. El texto completo de las condiciones de garantía está disponible en WWW.KINDERKRAFT.COM

Todos los derechos del presente documento pertenecen en su totalidad a 4Kraft Sp. z o.o. Cualquier uso no autorizado de los mismos en contra de su propósito, incluyendo en particular: el uso, la copia, la reproducción, la puesta a disposición - en su totalidad o en parte, sin el consentimiento de 4Kraft Sp. z o.o. puede tener consecuencias legales.

CHER CLIENT!

(ES) iPor el bien de nuestros clientes, estamos a su disposición! ¡Si tiene cualquier problema con el producto recibido, póngase en contacto con nosotros de forma más cómoda para usted!

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Kinderkraft

Modelo : Tastee

Categoría : Silla alta