Tastee - Seggiolone Kinderkraft - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Tastee Kinderkraft in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Seggiolone in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Tastee - Kinderkraft e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Tastee del marchio Kinderkraft.
MANUALE UTENTE Tastee Kinderkraft
GENTILE CLIENTE! Grazie per aver acquistato il prodotto del marchio Kinderkraft. Progettiamo pensando al vostro bambino - abbiamo sempre a cuore la sicurezza e la qualità, garantendo così il comfort della scelta migliore. IMPORTANTE:LEGGERE ATTENTAMENTE E
CONSERVARE PER FUTURO
RIFERIMENTO. Istruzioni sulla sicurezza e precauzioni ATTENZIONE!:
- Non lasciare mai il bambino incustodito.
- Seggioloni per bambini: Utilizzare sempre il sistema di ritenuta.
- Pericolo di caduta: non lasciare che il bambino si arrampichi sul prodotto.
- Non utilizzare il prodotto a meno che tutti i componenti non siano correttamente agganciati e regolati.
- Prestare attenzione al rischio generato da fiamme libere e altre fonti di forte calore nelle vicinanze del prodotto.
- Prestare attenzione al rischio di ribaltamento del prodotto nel caso in cui il bambino si spinga con i piedi contro il tavolo o qualsiasi altra struttura.
- Prima dell'uso verificare sempre la sicurezza e la stabilità del prodotto.
- Assicurarsi che le cinghie e l’imbracatura siano inserite correttamente. Non spostare ne sollevare il prodotto con dentro il bambino Non utilizzare il prodotto fino a quando il bambino non sarà capace a stare seduto da solo. Per evitare lesioni, tenere lontani i bambini durante il montaggio e lo smontaggio del prodotto. Il seggiolone alto è per i bambini fino a 36 mesi di età, del peso fino a 15 kg, che sono in grado di stare seduti da soli.43 Non utilizzare il prodotto se rotto, danneggiato o ne manca una parte Prodotto posizionata sotto una finestra potrebbe essere utilizzata dal bambino come uno scalino e causare quindi la sua caduta dalla finestra. Di non utilizzare accessori o pezzi di ricambio diversi da quelli approvati dal fabbricante.
1. Elementi principali
4. Vassoio composto di due elementi
5. Rivestimento con cinghie di sicurezza
6. Pulsante di apertura/ chiusura delle gambe del seggiolone
7. Pulsante di regolazione del seggiolone in altezza
8. Poggiapiedi aggiuntivo
9. Cestino in rete per giocattoli
2. Montaggio delle gambe
Prima del montaggio, rimuovere i tappi in plastica dalle estremità dei tubi. Premere il pulsante (6) e aprire la gamba destra e sinistra (3.1, 3.2). Posizionare la gamba sinistra del seggiolone (3.1) nel foro sul lato della seduta (1). Far scorrere la gamba finché nella finestra sul lato non viene visualizzata la cifra „1”. Ripetere l'operazione con la gamba destra (3.2). Di conseguenza, si dovrebbe ottenere la struttura come mostrato in figura B2. Fissare sulla parte posteriore del seggiolone la gamba 2.1, e la gamba 2.2 sulla parte anteriore (fig. B3). ATTENZIONE: La gamba posteriore è dotata di ruote, che consente di evitare errori nella fase di assemblaggio. Le gambe sono montate correttamente se fissate con bottoni a pressione
3. Posizionamento/rimozione del rivestimento
Posizionare la parte superiore del rivestimento sulla parte posteriore del seggiolone. Fissare i lati del rivestimento avvolgendoli intorno ai braccioli e fissandoli con ganci su ciascun lato della seduta (fig. C). Per rimuovere il rivestimento estrarre tutte le cinghie di sicurezza (vedi il punto D) e sganciare i ganci su ciascun lato della seduta. ATTENZIONE: Non usare mai il prodotto senza rivestimento.
4. Uso delle cinghie di sicurezza regolabili
ATTENZIONE: L'uso delle cinghie di sicurezza è indispensabile per garantire la sicurezza al bambino. L'uso del solo vassoio non garantisce un corretto supporto del bambino. Utilizzare sempre le cinghie di sicurezza. Le cinghie di sicurezza sono regolabili e possono essere montate in tre posizioni a seconda dell'altezza del bambino. Fissaggio delle cinghie di sicurezza al prodotto:44 Far passare l'anello di plastica delle cinghie attraverso il foro del rivestimento e della seduta (fig. D2) fino a quando non si blocca. (fig. D3). Ripetere l'operazione per tutte le cinghie. Fissare insieme le cinghie a tracolla, le cinghie subaddominali e la cinghia inguinale nella fibbia. La corretta chiusura delle cinghie e' presentata in fig. D1. Smontaggio delle cinghie di sicurezza: Per rimuovere completamente le cinghie, procedere in ordine inverso alle istruzioni sopra riportate. Per aprire le cinghie di sicurezza, premere il pulsante al centro della fibbia (fig. D4).
5. Montaggio e regolazione del vassoio in plastica
Fissare il vassoio in plastica al seggiolone mediante il meccanismo a scatto. Il vassoio può essere impostato in una delle tre posizioni - l'indicazione si trova sul bracciolo. Dopo aver inserito il vassoio, assicurarsi che sia montato saldamente. Per lavare il vassoio, è possibile rimuovere lo strato superiore dopo aver sbloccato due fermi (fig.E2). Il vassoio completamente smontato può essere appeso sulle gambe sul retro del seggiolone.
6. Regolazione del poggiapiedi
Il poggiapiedi può essere regolato in tre diverse posizioni premendo i due pulsanti situati sul lato (fig. F) La sedia YUMMY può essere dotata di un poggiapiedi aggiuntivo. Per fare ciò, inserire il gancio in uno dei tre fori, come mostrato nella figura H1, H2. ATTENZIONE! Non salire sul poggiapiedi.
7. Regolazione del seggiolone in altezza e dell'inclinazione dello schienale
Il seggiolone può essere regolato su 7 diverse altezze. Per sollevare / abbassare la seduta: allo stesso tempo premere il pulsante per regolare l'altezza della seduta su entrambi i lati e sistemare in posizione desiderata (fig. G1). ATTENZIONE: queste operazioni non devono essere eseguite quando il bambino è seduto nel seggiolone. Lo schienale sedia può essere regolato in tre posizioni. Per regolare l'inclinazione dello schienale, sollevare la leva posizionata sul retro (fig. G2), inclinare lo schienale e sistemarlo nella posizione desiderata, quindi rilasciare la leva. Lo schienale si blocca automaticamente e si può sentire il suono del bloccaggio. Quando si seleziona la posizione più bassa del sedile, assicurarsi che l'indicatore sul lato indichi
8. Assemblaggio cestino per giocattoli
Il cestino in rete per giocattoli va fissato alla seggiolina con velcro, che viene inserito attraverso i tubi posti sotto il sedile della seggiolina (Fig. I1 e I2). Il carico massimo del cestino in rete per giocattoli è di 2 kg.
Seggiolone: Pulire con un panno umido pulito e sapone delicato. Cinghie: allacciare le cinture insieme. Lavare a mano. Non candeggiare. Non asciugare in asciugatrice. Non stirare. Non lavare a secco. Il cestino in rete per giocattoli deve essere lavato a mano. Non candeggiare. Non asciugare in asciugatrice. Non stirare. Non lavare a secco.45
1. Tutti i prodotti Kinderkraft sono coperti da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di
copertura della garanzia inizia dal giorno in cui il prodotto viene consegnato all'acquirente.
2. La garanzia è valida solo sul territorio dei paesi membri dell'Unione Europea, ad
esclusione dei territori d'oltremare (attualmente riconosciuti, in particolare: Azzorre, Madeira, Isole Canarie, Dipartimenti francesi d'oltremare, Isole Åland, Athos, Ceuta, Melilla, Heligoland, Büsingen am Hochrhein, Campione d'Italia e Livigno) e sul territorio del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, esclusi i territori britannici d'oltremare (tra gli altri Bermuda, Isole Cayman, Isole Falkland).
3. Nel paesi di cui sopra, la garanzia del produttore non trova applicazione. Le condizioni
di una supplementare garanzia possono essere determinate dal venditore.
4. In alcuni paesi è possibile estendere la garanzia fino a 120 mesi (10 anni) per un
periodo limitato. I termini e le condizioni e il modulo di richiesta di estensione della garanzia sono disponibili sul sito WWW.KINDERKRAFT.COM
5. La garanzia è valida solo sui territori indicati al punto 2.
6. I reclami devono essere segnalati tramite la compilazione del modulo disponibile sul
sito web WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
7. La garanzia non comprende:
A. Danni estetici, inclusi ma in via esclusiva: graffi, ammaccature e rotture nella plastica, a meno che il guasto non sia dovuto a un difetto nel materiale o un difetto di fabbricazione; B. Danni derivanti da un uso improprio o da una inadeguata manutenzione - compresi, tra gli altri: danni meccanici dei prodotti dovuti ad un uso improprio o ad una inadeguata manutenzione;
- Leggere con attenzione quanto riportato nelle linee guida per uso e manutenzione del prodotto contenute nel manuale d'uso; C. Danni derivanti da un incorretto montaggio, installazione o smontaggio dei prodotti e/o degli accessori;
- Leggere con attenzione quanto riportato nelle linee guida per uso e installazione del prodotto contenute nel manuale'uso; D. Danni derivanti da corrosione, muffa o ruggine dovuti a inadeguata manutenzione, trattamento e stoccaggio;
Non lavare. Il prodotto può essere lavato delicatamente con un panno umido e un detergente delicato.
Non asciugare in asciugatrice
Non stirare46 E. Danni derivanti da una normale usura o comunque derivanti dal passare del tempo;
- Questo include: strappi o forature nelle camere d'aria; danni alle gomme, danni al battistrada delle gomme; scolorimento del tessuto causato dall'uso meccanico (ad esempio sulle giunture e sul rivestimento delle parti mobili); F. Danni o erosioni causati da sole, sudore, detergenti, condizioni di stoccaggio o lavaggi frequenti, ecc..; G. Danni causati da incidenti, abuso, uso improprio, incendio, contatto con sostanze liquide, terremoto o altre cause esterne; H. Prodotti, che sono stati modificati, per un cambio di funzionalità senza l’autorizzazione scritta di 4Kraft;
I. Prodotti, dai quali è stato rimosso o, in qualsiasi modo manomesso, il numero di
serie o il numero del lotto; J. Danni derivanti dall’utilizzo di componenti o oggetti esterni – tra i quali: portabicchieri, ombrelli, elementi riflettenti,, campanelli; K. Danni causati dal trasporto o dallo staff dell'aereo.
8. Il periodo di garanzia, per gli accessori in dotazione al dispositivo, è di 6 mesi dalla
data di acquisto, ad esclusione dei danneggiamenti di cui sopra.
9. Le presenti condizioni di garanzia costituiscono un supplemento ai diritti attribuiti
dalla legge al Cliente nei confronti di 4KRAFT sp. z o.o.. La garanzia non esclude, limita o sospende i diritti del cliente derivanti dalle disposizioni relative alla garanzia sui difetti del prodotto venduto.
10. Il regolamento completo dei termini e delle condizioni della garanzia è disponibile sul
sito WWW.KINDERKRAFT.COM Tutti i diritti di questa pubblicazione sono riservati per intero alla 4Kraft Sp. z o.o. Qualsiasi uso non autorizzato, non conforme alla sua destinazione, incluso: utilizzo, copia, duplicazione, pubblicazione - in tutto o in parte senza il consenso della 4Kraft Sp. z o.o. può comportare conseguenze legali.47
ManualeFacile