Kinderkraft Sienna - Silla alta

Sienna - Silla alta Kinderkraft - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Sienna Kinderkraft en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Kinderkraft Sienna - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Silla alta
Marca Kinderkraft
Modelo Sienna
Edad recomendada 6-36 meses con arnés, 24-60 meses sin arnés
Peso máximo soportado 15 kg con arnés, 20 kg sin arnés
Materiales Plástico, revestimiento textil
Dimensiones del producto (LxAxA) Aproximadamente 55 x 50 x 85 cm
Peso del producto Aproximadamente 5 kg
Alimentación Ninguna
Funciones principales Convertible en silla baja para niño mayor, bandeja desmontable, cinturones de seguridad de 5 puntos, reposapiés desmontable
Tipo de arnés 5 puntos, ajustable
Ajuste de altura Mediante extracción de las patas inferiores para silla baja
Patines antideslizantes Sí, 4 patines incluidos
Mantenimiento y limpieza Asiento: paño húmedo y jabón suave; funda y correas: lavado a mano (sin lejía, sin secadora, sin planchar, sin limpieza en seco)
Seguridad Usar siempre el arnés; nunca dejar al niño sin supervisión; no usar cerca de ventanas o fuentes de calor; verificar la estabilidad antes de usar
Piezas de repuesto y reparabilidad Usar solo piezas aprobadas por el fabricante; dejar de usar si hay piezas rotas o faltantes
Garantía 24 meses (extensión posible a 120 meses al registrarse)
Accesorios incluidos Bandeja, reposapiés, cinturones, patines, tornillos, llave Allen, destornillador
Información general Conforme a las normas de seguridad europeas; manual multilingüe disponible

Preguntas frecuentes - Sienna Kinderkraft

¿Cómo montar la silla alta Sienna?
Siga los pasos del manual: atornille las partes inferior y superior de las patas, fije los patines, luego las patas al asiento. Fije el reposapiés en la parte delantera y la bandeja encajándola. Use los tornillos y la llave Allen proporcionados.
¿Cuál es el peso máximo soportado por la silla alta?
Con el arnés, el niño no debe exceder 15 kg. Sin arnés (para niño mayor), el peso máximo es de 20 kg.
¿Puedo usar la silla sin la bandeja?
Sí, la bandeja es desmontable. Sin embargo, para niños pequeños (menos de 36 meses), el arnés es obligatorio incluso sin bandeja. La bandeja sola no es suficiente para retener al niño.
¿Cómo convertir la silla alta en silla baja para un niño mayor?
Retire la bandeja y el reposapiés. Desatornille las partes inferiores de las patas y los patines, luego vuelva a atornillar los patines directamente en las partes superiores de las patas. Retire los cinturones y reemplace el elemento de seguridad por el tapón proporcionado.
¿Cómo limpiar la funda de la silla?
Lave la funda y las correas a mano con un jabón suave. No usar lejía, secadora, plancha ni limpieza en seco. El asiento de plástico se limpia con un paño húmedo.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto?
Use solo piezas aprobadas por el fabricante. Visite www.kinderkraft.com para pedir piezas o contactar al servicio postventa.
¿Cuál es la garantía de la silla alta Sienna?
La garantía es de 24 meses a partir de la fecha de compra. Es posible una extensión hasta 120 meses (10 años) al registrarse en el sitio web de Kinderkraft. Para reclamar, complete el formulario en www.rma.kinderkraft.com.
¿La silla alta es estable en todos los suelos?
Los patines antideslizantes aseguran una buena estabilidad. Asegúrese de que la silla esté sobre una superficie plana y dura. No colocar la silla cerca de una ventana o fuente de calor.
¿Puedo levantar al niño con la silla?
No. Nunca mueva la silla con el niño dentro para evitar cualquier riesgo de caída o vuelco.
¿Cómo instalar correctamente los cinturones de seguridad?
Conecte los cinturones de hombro y cadera, luego abroche en la hebilla del cinturón de entrepierna. Ajústelos para que queden bien apretados. El arnés es esencial para la seguridad.

Preguntas de los usuarios sobre Sienna Kinderkraft

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Silla alta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sienna - Kinderkraft y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sienna de la marca Kinderkraft.

MANUAL DE USUARIO Sienna Kinderkraft

Gracias por comprar un producto de Kinderkraft.

Creamos pensando en su hijo: siempre nos preocupamos por la seguridad y la calidad, garantizando así la comodidad de la mejor opción.

¡IMPORTANTE! LEER

DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS.

A. Avisos acerca de seguridad y advertencias de seguridad

¡ TRONA PARA COMER

ADVERTENCIA!:

  • No dejar nunca al niño desatendido.
  • Trona para comer: Utilice siempre el sistema de sujeción.
  • Riesgo de caída: Evite que el niño trepe por el producto.
  • Utilice el producto únicamente cuando todos sus componentes estén correctamente fijados y ajustados.

- Existe un riesgo al situar el producto cerca del fuego o de otras fuentes importantes de calor.

- Existe riesgo de vuelco si el niño apoya los pies en una mesa o cualquier otra estructura.

- Siempre verifique que el producto esté seguro y estable antes de su uso.

- Asegúrese de que el arnés esté correctamente instalado.

- No mueva ni levante el producto con el niño dentro.

Kinderkraft Sienna - DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS. - 1

  • No use el producto hasta que el niño pueda sentarse de forma independiente. Para evitar lesiones, mantenga a los niños alejados cuando monte y desmonte el producto. La trona está diseñada para niños de hasta 36 meses de edad, con un peso de hasta 15 kg, que pueden sentarse de forma independiente.
  • No use el producto en caso de una grieta, rotura o falta de alguna pieza.
  • El producto colocado debajo de la ventana puede ser utilizado por el niño como un escalón y hacer que el niño se caiga de la ventana.
  • No use accesorios o repuestos que no sean los aprobados por el fabricante.

Silla de bebé: Este producto está destinado para niños de entre 24 y 60 meses de ASIENTOS PARA NIÑOS

ADVERTENCIA!:

  • NO coloque este producto cerca de una ventana, ya que puede ser utilizado como un escalón por el niño y hacer que éste se caiga por la ventana
  • Tenga en cuenta el riesgo de fuegos abiertos y otras fuentes de calor fuerte en las proximidades del producto
  • NO coloque este producto cerca de una ventana donde las cuerdas de las persianas o cortinas puedan estrangular al niño
  • Todos los accesorios de montaje deben estar siempre bien apretados
  • no utilice el asiento si alguna pieza está rota, desgarrada o falta y utilice sólo las piezas de repuesto aprobadas por el fabricante
  • el sistema de retención deberá retirarse/ocultarse/cubrirse cuando el producto se utilice como asiento edad que pesen hasta 20 kg y puedan sentarse de forma independiente.

Kinderkraft Sienna - ADVERTENCIA!: - 1

text_image <36m MAX 15kg

Kinderkraft Sienna - ADVERTENCIA!: - 2

text_image 24-60m MAX 20kg

Kinderkraft Sienna - ADVERTENCIA!: - 3

B. Partes principales (Figura 1-13):

  1. Asiento con cinturones de seguridad y sistema de retención

  2. Bandeja

  3. Parte superior de la pierna x4

  4. Parte inferior de la pierna x4

  5. Plataforma reposapiés x4

  6. Reposapiés

  7. Tornillo M6*20 x8

  8. Tornillo M5*24 x2

  9. Ilave Allen

  10. Destornillador Phillips

  11. Tapón ciego

  12. Inserto de plástico

  13. Hebillas con correas

C. Montaje y ajuste de la silla alta para niños

Comience a ensamblar la silla conectando los elementos de la parte inferior de la pierna (4) y de la parte superior de la pierna (3) (FIG. a). Cada parte de la piernas está numerada y emparejada. A continuación, conecte toda la pata con la plataforma reposapiés (5) atornillándola de tal manera que no quede fijada a la

pierna (FIG. b). El siguiente paso es fijar las piernas al asiento (1). Para ello, introduzca las piernas en los orificios de la parte inferior del asiento de forma que los tornillos de las piernas encajen correctamente con los orificios de montaje (FIG. c). NOTA: Las piernas con orificios en el elemento 3 deben estar en la parte delantera de la silla. A continuación, utilice los tornillos (7) y una llave Allen (9) para fijar las piernas (FIG. d). Atornille el reposapiés (6) a la parte delantera de la silla con los tornillos (8). Fije la bandeja (2) a la silla con el mecanismo de encaje a presión. NOTA: Para retirar la bandeja, incline el pestillo de un lado y tire de la bandeja hacia arriba, luego repita el procedimiento en el otro lado. Para abrochar los cinturones de seguridad, conecte los cinturones de hombro y cadera y fíjelos en la hebilla de la correa. PRECAUCIÓN: El uso de los cinturones de seguridad es esencial para garantizar la seguridad del niño. El uso de la bandeja por sí sola no proporciona un apoyo adecuado para el niño. Use siempre el cinturón de seguridad. Los cinturones son ajustables. En la Fig. e. se muestra una silla correctamente montada. ¡Atención! La bandeja no es ajustable.

D. Montaje de la silla para un niño mayor

Después de desmontar la bandeja, desenrosque el dispositivo de fijación fijado al asiento (1) con un destornillador Phillips (10) y, a continuación, quite los cinturones. Para ello, pase los anillos de plástico a través de la abertura del asiento y de la funda de la silla. Instale la tapa (11) en lugar del elemento de seguridad (la encontrará dentro del elemento de seguridad al extraer el inserto de plástico (12)). Si necesita volver a instalar las correas para obtener la silla para comer, proceda en orden inverso. A continuación, retire el reposapiés y desenrosque las partes inferiores de las piernas y las plataformas de las piernas (ATENCIÓN: Atornille las plataformas a la parte superior de las piernas para asegurarlas). Al final de la instalación, asegure la cubierta con las hebillas con correas (13) pasándolas a través de los agujeros situados en la cubierta y en el asiento de la silla.En la Fig. f. se muestra una silla correctamente montada.

E. Limpieza

Silla: Limpie con un paño limpio y húmedo y jabón suave.

Material y correas: Lave a mano. No utilice blanqueador. No seque en secadora. No planche. No limpie en seco.

F. Garantía

  1. Todos los productos Kinderkraft están cubiertos por una garantía de 24 meses. El periodo de garantía comienza a partir de la fecha de entrega del producto al comprador.
  2. La garantía sólo es válida en los países miembros de la Unión Europea, excluyendo los territorios de ultramar (tal y como se definen actualmente, incluyendo pero no limitándose a: Azores, Madeira, Islas Canarias, Departamentos Franceses de Ultramar, Islas Åland, Athos, Ceuta, Melilla, Helgoland, Büsingen am Hochrhein, Campione d'Italia y Livigno) y el territorio del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, excluyendo los territorios británicos de ultramar (por ejemplo, Bermudas, Islas Caimán, Islas Malvinas).
  3. La garantía del fabricante no se aplica a los países que no figuran en la lista anterior. Los términos de la garantía adicional pueden ser determinados por el vendedor.
  4. En algunos países es posible extender la garantía hasta 120 meses (10 años) por un período limitado. Los términos y condiciones completos y el formulario de registro de la garantía ampliada están disponibles en WWW.KINDERKRAFT.COM.
  5. La garantía sólo es válida en el territorio indicado en el apartado 2.
  6. Las reclamaciones deben realizarse rellenando el formulario disponible en WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM.

7. La garantía no cubre:

A. Daños estéticos, incluyendo pero no limitado a: arañazos, abolladuras y grietas en el plástico, a menos que el fallo se deba a un defecto de material o de fabricación;
B. Daños resultantes de un mal uso o de un mantenimiento deficiente, incluidos, entre otros, los daños mecánicos de los productos causados por un mal uso o un mantenimiento deficiente;

  • Consulte las instrucciones de uso e instalación del producto contenidas en el manual de usuario;
    C. Daños causados por un montaje, instalación o desmontaje incorrecto de los productos y/o accesorios;
  • Consulte las instrucciones de uso e instalación del producto contenidas en el manual de usuario;
    D. Daños causados por corrosión, moho u óxido, resultantes de un mantenimiento, cuidado y almacenamiento inadecuados;
    E. Daños causados por el desgaste normal o por el paso normal del tiempo;
  • Esto incluye: roturas o pinchazos en las cámaras de aire; daños en los neumáticos; daños en la banda de rodadura; decoloración de los tejidos como consecuencia del uso mecánico (por ejemplo, en las juntas y en el revestimiento de las piezas móviles);
    F. Daños o erosión causados por el sol, la transpiración, los detergentes, las condiciones de almacenamiento o los lavados frecuentes, etc;
    G. Daños causados por accidente, abuso, mal uso, fuego, contacto con líquidos, terremotos u otras causas externas;
    H. Productos que hayan sido modificados para cambiar su funcionalidad sin el consentimiento por escrito de 4Kraft;
    I. Productos a los que se les haya quitado el número de serie o el número de lote o que hayan sido manipulados de alguna manera;
    J. Daños causados por el uso de componentes o productos de terceros - incluyendo pero no limitado a: portavasos, paraguas, reflectores, timbres;
    K. Daños causados por el transporte o por los proveedores de servicios de asistencia en tierra.

  • El periodo de garantía de los accesorios incluidos en el producto es de 6 meses a partir de la fecha de venta, excluyendo los defectos descritos anteriormente.

  • Estas condiciones de garantía son complementarias a los derechos del cliente respecto a 4KRAFT sp. z o.o. La garantía no excluye, limita o suspende los derechos de garantía del cliente por defectos en la mercancía vendida.
  • El texto completo de las condiciones de garantía está disponible en WWW.KINDERKRAFT.COM

Todos los derechos del presente documento pertenecen en su totalidad a 4Kraft Sp. z o.o. Cualquier uso no autorizado de los mismos en contra de su propósito, incluyendo en particular: el uso, la copia, la reproducción, la puesta a disposición - en su totalidad o en parte, sin el consentimiento de 4Kraft Sp. z o.o. puede tener consecuencias legales.

FR

CHER CLIENT

¡Por el bien de nuestros clientes, estamos a su disposición! ¡Si tiene cualquier problema con el producto recibido, póngase en contacto con nosotros de forma más cómoda para usted!

Kinderkraft Sienna - CHER CLIENT - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Kinderkraft

Modelo : Sienna

Categoría : Silla alta