Sienna - Cadeira alta Kinderkraft - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Sienna Kinderkraft em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Sienna Kinderkraft
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cadeira alta em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Sienna - Kinderkraft e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Sienna da marca Kinderkraft.
MANUAL DE UTILIZADOR Sienna Kinderkraft
PT CADEIRA DE ALIMENTAÇÃO
PREZADO CLIENTE! Obrigado por comprar produto da marca Kinderkraft. Criamos pensando no seu filho - sempre nos preocupamos com segurança e qualidade, garantindo assim o conforto da melhor escolha40 IMPORTANTE! LEIA
CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA
REFERÊNCIA FUTURA. A. Considerações de segurança e precaução
CADEIRA DE ALIMENTAÇÃO
- Nunca deixar a criança sem vigilância.
- Verifique sempre se o produto é seguro e estável antes de usá-lo.
- Cadeira de alimentação: use sempre o sistema de segurança.
- Perigo de queda: Não permita que a criança suba sozinha.
- Utilize o produto somente com todos os componentes corretamente colocados e ajustados.
- Esteja ciente do risco de lume sem proteção e de outras fontes de calor intenso na proximidade do produto.
- Esteja atento ao risco de queda quando a criança empurra os pés contra a mesa ou outra estrutura.
- Certifique-se de que o chicote esteja corretamente ajustado.
- Não use o produto se todos os componentes não estiverem instalados e ajustados corretamente.
- Não mova ou levante o produto com o bebê para dentro.
- Não use o produto até que a criança possa se sentar.
- Para evitar lesões, mantenha as crianças afastadas ao montar e desmontar o produto.
- A cadeira alta destina-se a crianças até aos 36 meses de idade, com peso até 15 kg, que podem sentar-se de forma independente.
- Não use o produto se estiver rachado, rasgado ou faltando.
- Esteja ciente dos riscos colocados por fogo aberto ou outras fontes de alta temperatura, como fogões elétricos, fogões a gás, etc., perto do produto.
- O produto colocado sob a janela pode ser usado pela criança como uma etapa e fazer com que a criança caia para fora da janela.
- Não use acessórios ou peças de reposição que não sejam aprovados pelo fabricante. Cadeira de bebé: Este produto destina-se a crianças entre os 24 e os 60 meses de
- É PROIBIDO colocar este produto na proximidade de uma janela. A criança pode utilizá-lo como um degrau e, em consequência, cair pela janela.41
- Colocar o produto junto à chama aberta e outras fontes de calor pressupõe um risco que é preciso ter em conta.
- É PROIBIDO colocar este produto na proximidade de uma janela porque as cordas das persianas ou cortinas podem asfixiar a criança
- Todos os elementos de montagem deve estar sempre bem apertados.
- Não utilizar a cadeirinha se alguma das suas peças estiver quebrada, rasgada ou incompleta. Utilizar só as peças de substituição aprovadas pelo fabricante.
- O dispositivo de suporte deve ser desinstalado/coberto quando o produto estiver a ser utilizado como uma cadeirinha.
- idade, com peso até 20 kg, capazes de se sentarem sozinhas.
B. Peças principais (Figuras 1-13) C. Montagem e regulagem da cadeira alta A montagem da cadeira deve ser iniciada ao se parafusar os elementos da parte inferior do pé (4) e a parte superior do pé (3) (FIG. A). Cada peça do pé está marcada com o número apropriado, instale-as de acordo. Em seguida, conecte o pé inteiro à arruela (5) parafusando-o de tal maneira que não haja folga entre a arruela e o pé (FIG. B). O próximo passo é prender os pés ao assento (1). Para fazer isso, insira os pés nos orifícios localizados na parte inferior do assento, de modo que os parafusos localizados nos pés estejam alinhados adequadamente com os orifícios dos parafusos de montagem (FIG. C). ATENÇÃO! Os pés com orifícios no elemento 3 devem estar na frente da cadeira. Em seguida, use os parafusos (7) e a chave Allen (9) para fixar os pés (FIG. D). Aparafuse o apoio para os pés (6) na frente da cadeira com os parafusos (8). Prenda a bandeja plástica (2) à cadeira com o mecanismo de trava. ATENÇÃO! Para desmontar a bandeja, vire a trava de um lado e puxe a bandeja para cima e repita do outro lado. Para apertar os cintos de segurança, conecte os cintos de ombro e colo juntos e, em seguida, prenda-os à fivela do cinto. ATENÇÃO! O uso de cintos é necessário para garantir a segurança do seu filho. Usar a bandeja sozinha não dará suporte adequado à criança. Sempre use cintos de segurança. Os cintos são ajustáveis. Uma cadeira montada corretamente é apresentada na Fig. E. Atenção! A bandeja não é regulável. D. Montagem da cadeira para uma criança mais velha Após remover a bandeja, desaparafuse o elemento de fixação preso ao assento (1) com uma chave de fenda Philips (10) e remova os cintos. Para fazer isso, puxe os anéis de plástico pelo orifício no assento e na tampa do assento. Coloque a tampa (11) no lugar do elemento de fixação (você a encontrará dentro do elemento
Cadeira com os cintos e o elemento de segurança Bandeja Parte superior do pé x4 Parte inferior do pé x4 Base dos pés x4 Apoio para os pés Parafuso M6 * 20 x8
Parafuso M5 * 24 x2 Chave Allen Chave de fenda Philips Tampa Inserção de plástico Fivelas com cintos42 de fixação após remover a inserção plástica (12)). Se os cintos precisarem ser remontados no modo de cadeira alta, repita o procedimento na ordem inversa. Em seguida, desmonte o apoio para os pés, desaparafuse as pernas e as bases dos pés (ATENÇÃO! As bases devem ser parafusadas na parte superior dos pés para prendê-las bem). Por fim, prenda o revestimento com as fivelas e cintos (13), puxando-os através dos orifícios do revestimento e do assento da cadeira. Uma cadeira montada corretamente é apresentada na Fig. F. E. Limpeza Assento: Limpe com um pano limpo e húmido e sabão neutro. Revestimento e cintos: Lavar à mão. Não usar lixívia. Não secar na máquina. Não passar a ferro. Não lavar a seco. Peças de madeira: limpe com um pano limpo e húmido e um sabão neutro. Seque bem. F. Garantia
1. Todos os produtos Kinderkraft são cobertos por uma garantia de 24 meses. O período de proteção da
garantia começa no dia em que o produto é entregue ao Cliente.
2. A garantia é válida apenas no território dos estados membros da União Europeia, excluindo territórios
ultramarinos (de acordo com o estado atual dos fatos, incluindo em particular: Açores, Madeira, Ilhas Canárias, departamentos ultramarinos franceses, Ilhas Aland, Athos, Ceuta , Melilla, Helgoland, Büsingen am Hochrhein, Campione d'Italia e Livigno) e o território do Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte, excluindo os territórios ultramarinos britânicos (incluindo Bermuda, Ilhas Cayman, Ilhas Malvinas).
3. A garantia do fabricante não se aplica a países não mencionados acima. Os termos da garantia
adicional podem ser especificados pelo Vendedor.
4. Em alguns países, é possível estender a garantia até 120 meses (10 anos) por um período limitado. O
texto completo dos termos e condições e o formulário de registro de extensão de garantia estão disponíveis no site WWW.KINDERKRAFT.COM
5. A garantia é válida apenas no território indicado no parágrafo 2.
6. As reclamações devem ser apresentadas através do preenchimento do formulário disponível no site
WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
7. A garantia não cobre:
A. Os danos cosméticos, incluindo, mas não se limitando a: arranhões, amassados e rachaduras no plástico, a menos que a falha seja devido a um material ou defeito de fabricação; B. Os danos resultantes de uso impróprio ou manutenção deficiente - incluindo, mas não se limitando a: danos mecânicos a produtos causados por uso impróprio ou manutenção deficiente;
- Leia o manual de uso e manutenção do produto incluído no manual de operação; C. Os danos causados por montagem, instalação ou desmontagem inadequada de produtos e/ou acessórios;
- Leia as instruções de uso e montagem do produto incluídas no manual de instruções; D. Os danos causados por corrosão, mofo ou ferrugem resultantes de manutenção, cuidado e armazenamento inadequados; E. Os danos causados por desgaste normal ou de outra forma devido à passagem normal do tempo;
- Inclui: rasgos ou furos em tubos; danos ao pneu; danos ao piso do pneu; desbotamento do tecido resultante do uso mecânico (por exemplo, nas juntas e cobrindo as partes móveis); F. Os danos ou erosão pelo sol, suor, detergentes, condições de armazenamento ou lavagens frequentes, etc.;43 G. Os danos causados por acidente, abuso, uso indevido, incêndio, contato com líquido, terremoto ou outras causas externas; H. Os produtos que foram modificados para alterar a funcionalidade sem o consentimento por escrito da 4Kraft;
I. Os produtos cujo número de série ou número de lote foi removido ou de alguma forma
distorcido; J. Os danos causados pelo uso de componentes ou produtos de terceiros - incluindo, mas não se limitando a: porta-copos, guarda-chuvas, refletores, sinos; K. Os danos causados por transporte ou manutenção de aeronaves.
8. O período de garantia dos acessórios acoplados ao aparelho é de 6 meses a partir da data de venda,
excluindo os danos descritos acima.
9. Estas condições de garantia são complementares aos direitos estatutários do Cliente contra 4KRAFT
sp. Z o.o .. A garantia não exclui, limita ou suspende os direitos do Cliente decorrentes do disposto na garantia por defeitos no item vendido.
10. O texto completo das Condições de Garantia está disponível no site WWW.KINDERKRAFT.COM
Todos os direitos deste estudo pertencem inteiramente à 4Kraft Sp. z o.o. Qualquer uso não autorizado, contrário ao objetivo pretendido, em particular: uso, cópia, reprodução, compartilhamento - no todo ou em parte, sem o consentimento da 4Kraft Sp. z o.o. pode resultar em consequências jurídicas.
ManualFácil