Tixi - Cadeira alta Kinderkraft - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Tixi Kinderkraft em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Tixi Kinderkraft
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cadeira alta em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Tixi - Kinderkraft e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Tixi da marca Kinderkraft.
MANUAL DE UTILIZADOR Tixi Kinderkraft
Manual de instruções
Obrigado por comprar produto da marca Kinderkraft.
Criamos pensando no seu filho - sempre nos preocupamos com segurança e qualidade, garantindo assim o conforto da melhor escolha
IMPORTANTE! POR FAVOR, LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE O FUTURO COMO REFERÊNCIA.
A. Considerações de segurança e precaução CADEIRA DE ALIMENTAÇÃO
AVISO!:
- Nunca deixe seu filho desacompanhado.
- Verifique sempre se o produto é seguro e estável antes de usá-lo.
- Cadeira de alimentação: use sempre um sistema de retenção.
- Certifique-se de que o chicote esteja corretamente ajustado.
- Não use o produto se todos os componentes não estiverem instalados e ajustados corretamente.
- Não mova ou levante o produto com o bebê para dentro.
- Risco de queda: não permita que o seu filho suba no produto.
- Esteja ciente do risco de tombamento se a criança puder empurrar a mesa ou qualquer outra construção.
- Não use o produto até que a criança possa se sentar.
- Para evitar lesões, mantenha as crianças afastadas ao montar e desmontar o

- A cadeira alta destina-se a crianças até aos 36 meses de idade, com peso até 15 kg, que podem sentar-se de forma independente.
- Não use o produto se estiver rachado, rasgado ou faltando.
- Esteja ciente dos riscos colocados por fogo aberto ou outras fontes de alta temperatura, como fogões elétricos, fogões a gás, etc., perto do produto.
- O produto colocado sob a janela pode ser usado pela criança como uma etapa e fazer com que a criança caia para fora da janela.
- Não use acessórios ou peças de reposição que não sejam aprovados pelo fabricante.
- Cadeira de bebé: Este produto destina-se a crianças entre os 24 e os 60 meses de idade, com peso até 20 kg, capazes de se sentarem sozinhas.
ASSENTOS PARA CRIANÇAS
AVISO!:
- É PROIBIDO colocar este produto na proximidade de uma janela. A criança pode utilizá-lo como um degrau e, em consequência, cair pela janela.
- Colocar o produto junto à chama aberta e outras fontes de calor pressupõe um risco que é preciso ter em conta.
- É PROIBIDO colocar este produto na proximidade de uma janela porque as cordas das persianas ou cortinas podem asfixiar a criança
- Todos os elementos de montagem deve estar sempre bem apertados.
- Não utilizar a cadeirinha se alguma das suas peças estiver quebrada, rasgada ou incompleta. Utilizar só as peças de substituição aprovadas pelo fabricante.
- O dispositivo de suporte deve ser desinstalado/coberto quando o produto estiver a ser utilizado como uma cadeirinha.

text_image
MAX 15kg <36m
text_image
24-60m MAX 20kgB. Partes principais
- Assento com chapeamento e correias
- Bandeja com uma segunda sobreposição
- Pernas frontais (A e C) e posteriores (B e D) para a versão da cadeira de alimentação - x4
- Pernas frontais (A e C) e posteriores (B e D) para a versão de cadeira de bebé - x4
- Elementos de fixação das pernas com assento - x2
- Apoio para os pés

- Parafusos de fixação M6x25 mm - x2
- Parafuso de montagem M6x45 mm - x5
- Parafuso de fixação M6x80 mm com capa x4
- Anilhas - x4
- A chave
C. Montagem e ajuste
O primeiro passo na montagem da Cadeira de alimentação é conectar as pernas dianteiras e traseiras (3) com os elementos de fixação (5) por meio de um parafuso e capa (9) e uma chave (11) (Fig. I). Preste atenção às marcas das letras dentro das aberturas das pernas e em ambos os lados do elemento de fixação. O próximo passo é conectar as pernas previamente montadas usando o parafuso (8) como mostrado na FIG. II, lembrando que os furos para o apoio para os pés estão voltados um para o outro (FIG. III). Em seguida, monte o assento (1) nos elementos superiores da perna usando os quatro parafusos de fixação (8) (FIG. IV). Certifique-se de que os orifícios para o apoio para os pés estão localizados no lado da borda frontal do assento (FIG. III). Nas extremidades das pernas, aperte as arruelas incluídas (10) (RYS. V). Para montar o apoio para os pés (6), coloque os pinos nas laterais do apoio para os pés nos orifícios das pernas da cadeira e aperte com parafusos (7) (FIG. VI). Coloque a bandeja de plástico (2) na cadeira enquanto segura o mecanismo de travamento (FIG. VII). A bandeja pode ser ajustada em uma de três posições por meio de travas em ambos os lados (FIG. VIII) - a marca está no apoio de braço (FIG. IX). Após cada montagem da bandeja, verifique se ela está conectada corretamente ao assento. Para limpar a bandeja, pode remover a tampa superior, desbloqueando as três trava (FIG. X). Para apertar os cintos de segurança, deve-se conectar os cintos dos ombros e das ancass e, em seguida, fixá-los à fivela da cinta de passo (FIG. XI). Para soltar os cintos de segurança, pressione o botão no centro da fivela (FIG. XII).
D. Cadeira de bebé
Cadeira de alimentação também tem uma função de de bebé. Remova a bandeja e o apoio para os pés. Remova as pernas do elemento de fixação (FIG 13), depois aperte as pernas dianteiras e traseiras (4) de acordo com as marcas das letras. NOTA! Para facilitar a desmontagem e a montagem das pernas, os parafusos do elemento de fixação devem ser afrouxados de tal forma que o elemento de fixação seja móvel, mas ainda preso ao assento, e depois desmontar / montar as pernas. Inserir arruelas para as pontas das pernas. Remova os cintos de segurança movendo as fivelas através dos orifícios do assento (FIG.14). Se for necessário montar novamente a função da cadeira de alimentação, proceda na ordem inversa. Na FIG. XV é visível uma cadeira de bebé devidamente montada.
E. Limpeza
Cadeira: Limpe com um pano limpo e umedecido e sabão neutro.
Capa e cintos: Lavar à mão. Não use lixívia. Não seque em uma secadora. Não passe de ferro.
Não lavar a seco.
F. Garantia
- Todos os produtos Kinderkraft são cobertos por uma garantia de 24 meses. O período de proteção da garantia começa no dia em que o produto é entregue ao Cliente.
- A garantia é válida apenas no território dos estados membros da União Europeia, excluindo territórios ultramarinos (de acordo com o estado atual dos fatos, incluindo em particular: Açores, Madeira, Ilhas Canárias, departamentos ultramarinos franceses, Ilhas Aland, Athos, Ceuta, Melilla, Helgoland, Büsingen am Hochrhein, Campione d'Italia e Livigno) e o território do Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte, excluindo os territórios ultramarinos britânicos (incluindo Bermuda, Ilhas Cayman, Ilhas Malvinas).
- A garantia do fabricante não se aplica a países não mencionados acima. Os termos da garantia adicional podem ser especificados pelo Vendedor.
- Em alguns países, é possível estender a garantia até 120 meses (10 anos) por um período limitado. O texto completo dos termos e condições e o formulário de registro de extensão de garantia estão disponíveis no site WWW.KINDERKRAFT.COM
- A garantia é válida apenas no território indicado no parágrafo 2.
- As reclamações devem ser apresentadas através do preenchimento do formulário disponível no site WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
- A garantia não cobre:
A. Os danos cosméticos, incluindo, mas não se limitando a: arranhões, amassados e rachaduras no plástico, a menos que a falha seja devido a um material ou defeito de fabricação;
B. Os danos resultantes de uso impróprio ou manutenção deficiente - incluindo, mas não se limitando a: danos mecânicos a produtos causados por uso impróprio ou manutenção deficiente;
• Leia o manual de uso e manutenção do produto incluído no manual de operação;
C. Os danos causados por montagem, instalação ou desmontagem inadequada de produtos e/ou acessórios;
• Leia as instruções de uso e montagem do produto incluídas no manual de instruções;
D. Os danos causados por corrosão, mofo ou ferrugem resultantes de manutenção, cuidado e armazenamento inadequados;
E. Os danos causados por desgaste normal ou de outra forma devido à passagem normal do tempo;
- Inclui: rasgos ou furos em tubos; danos ao pneu; danos ao piso do pneu; desbotamento do tecido resultante do uso mecânico (por exemplo, nas juntas e cobrindo as partes móveis);
F. Os danos ou erosão pelo sol, suor, detergentes, condições de armazenamento ou lavagens frequentes, etc.;
G. Os danos causados por acidente, abuso, uso indevido, incêndio, contato com líquido, terremoto ou outras causas externas;
H. Os produtos que foram modificados para alterar a funcionalidade sem o consentimento por escrito da 4Kraft;
I. Os produtos cujo número de série ou número de lote foi removido ou de alguma forma distorcido;
J. Os danos causados pelo uso de componentes ou produtos de terceiros - incluindo, mas não se limitando a: porta-copos, guarda-chuvas, refletores, sinos;
K. Os danos causados por transporte ou manutenção de aeronaves.
- O período de garantia dos acessórios acoplados ao aparelho é de 6 meses a partir da data de venda, excluindo os danos descritos acima.
- Estas condições de garantia são complementares aos direitos estatutários do Cliente contra 4KRAFT sp. Z o.o .. A garantia não exclui, limita ou suspende os direitos do Cliente decorrentes do disposto na garantia por defeitos no item vendido.
- O texto completo das Condições de Garantia está disponível no site WWW.KINDERKRAFT.COM
Todos os direitos deste estudo pertencem inteiramente à 4Kraft Sp. z o.o. Qualquer uso não autorizado, contrário ao objetivo pretendido, em particular: uso, cópia, reprodução, compartilhamento - no todo ou em parte, sem o consentimento da 4Kraft Sp. z o.o. pode resultar em consequências jurídicas.
RO
STIMATE CLIENT!
(PT) Para o conforto dos nossos Clientes - estamos sempre à sua disposição! Se tiver qualquer problema com o nosso produto, entre em contacto connosco de modo mais confortável para si!