Kinderkraft Tixi - Chaise haute

Tixi - Chaise haute Kinderkraft - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tixi Kinderkraft au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Kinderkraft Tixi - page 27
Caractéristiques Détails
Type de produit Chaise haute
Poids maximum supporté 15 kg
Âge recommandé À partir de 6 mois jusqu'à 3 ans
Matériaux Structure en métal, assise en plastique
Dimensions Hauteur ajustable, pliable pour un rangement facile
Système de sécurité Ceinture de sécurité à 5 points
Facilité d'entretien Housse de siège lavable en machine
Accessoires inclus Plateau amovible
Normes de sécurité Conforme aux normes EN 14988
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Tixi Kinderkraft

Comment assembler la chaise haute Kinderkraft Tixi ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni avec la chaise. Assurez-vous de bien clipser les pièces et de vérifier que tout est solidement fixé.
Comment nettoyer la chaise haute Kinderkraft Tixi ?
Utilisez un chiffon humide et un savon doux pour nettoyer le siège et le plateau. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériau.
Quel est le poids maximum supporté par la chaise haute Kinderkraft Tixi ?
La chaise haute Kinderkraft Tixi peut supporter un poids maximum de 15 kg.
La chaise haute Kinderkraft Tixi est-elle réglable en hauteur ?
Oui, la chaise haute Kinderkraft Tixi dispose de plusieurs niveaux de réglage en hauteur pour s'adapter à différentes tables.
Comment plier la chaise haute Kinderkraft Tixi pour le rangement ?
Pour plier la chaise, tirez sur le mécanisme de pliage situé sous le siège tout en soulevant le dossier. Assurez-vous que la chaise est complètement pliée avant de la ranger.
La chaise haute Kinderkraft Tixi est-elle conforme aux normes de sécurité ?
Oui, la chaise haute Kinderkraft Tixi est conforme aux normes de sécurité européennes et a été testée pour garantir la sécurité de votre enfant.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la chaise haute Kinderkraft Tixi ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site officiel de Kinderkraft ou auprès de votre revendeur local.
À partir de quel âge puis-je utiliser la chaise haute Kinderkraft Tixi ?
La chaise haute Kinderkraft Tixi est conçue pour être utilisée à partir de 6 mois, lorsque votre enfant est capable de s'asseoir sans aide.
Comment ajuster le harnais de sécurité de la chaise haute Kinderkraft Tixi ?
Le harnais peut être ajusté en tirant sur les sangles situées sur les côtés du siège. Assurez-vous que le harnais est bien ajusté et sécurisé autour de votre enfant.

Téléchargez la notice de votre Chaise haute au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tixi - Kinderkraft et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tixi de la marque Kinderkraft.

MODE D'EMPLOI Tixi Kinderkraft

(FR) Chaise haute pour bébé

CHER CLIENT Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Kinderkraft. Pendant la conception des produits, nous pensons toujours à votre enfant – nous veillons à la sécurité et à la qualité pour vous assurer d’avoir fait le meilleur choix possible. IMPORTANT! À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

A. Mesures de sécurité, conseils de prudence

  • Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
  • Chaises hautes pour enfant: Toujours utiliser le harnais.
  • Risque de chute: empêcher l’enfant de grimper sur le produit.
  • Ne pas utiliser le produit tant que tous les éléments ne sont pas correctement ajustés et réglés.
  • Ne pas placer le produit à proximité d’une cheminée ou de toute source de chaleur importante pour éviter les risques de brûlure.
  • Risque de basculement si l’enfant a la possibilité d’appuyer ses pieds contre une table ou tout autre élément.
  • Toujours vérifier la sécurité et la stabilité de la produit avant utilisation
  • Le cas échéant, assurez-vous que le harnais est correctement ajusté.
  • Ne pas déplacer et ne pas soulever le dispositif avec l’enfant à l’intérieur
  • Ne pas utiliser le produit avant que l'enfant soit capable de s'assoir tout-seul. Pour éviter les blessures, garder les enfants éloignés lors du montage et du démontage du produit.
  • La chaise haute est conçue pour les enfants jusqu'à l'âge de 36 mois, pesant jusqu’à 15 kg, qui sont capables de s'asseoir tout-seuls.28
  • Ne pas utiliser le produit en cas de cassure, déchirure ou des pièces manquantes.
  • Qu’une chaise enfant placée sous une fenêtre peut être employée comme marchepied par l’enfant et provoquer sa chute à l’extérieur.
  • Indiquant que seuls les accessoires et pièces de rechange agréés par le fabricant peuvent être utilizes.
  • Chaises enfant: Ce produit est destiné aux enfants de 24 de 60 mois, d’un poids maximal de 20 kilogrammes et capables de se tenir assis sans assistance.
  • NE PAS placer ce produit près d'une fenêtre, car l'enfant pourrait s'en servir comme marchepied et tomber par la fenêtre.
  • Soyez conscient du risque de feu ouvert et d'autres sources de chaleur élevée à proximité du produit.
  • NE PAS placer ce produit près d'une fenêtre où les cordons des stores ou des rideaux peuvent étrangler l'enfant.
  • Tous les éléments de fixation doivent être serrés fermement à tout moment.
  • Arrêtez d'utiliser le siège si des pièces sont cassées, déchirées ou manquantes. N'utilisez que des pièces de rechange approuvées par le fabricant.
  • Le dispositif de retenue doit être retiré/caché/couvert lorsque le produit est utilisé comme siège.

B. Eléments principaux

1. Siège avec rembourrage et ceintures de sécurité

2. Tablette avec double couche

3. Pieds avant (A et C) et arrière (B et D) du siège pour manger à table - x4

4. Pieds avant (A et C) et arrière (B et D) du siège enfant - x4

5. Fixations des pieds avec siège - x2

9. Vis de fixation M6x80 mm avec socle - x4

C. Installation et réglage La première étape du montage d'un siège enfant pour manger à table consiste à relier les pieds avant et arrière (3) aux éléments de fixation (5) à l'aide de vis, d'écrous (9) et d'une clé (11) (graphique I). Faites attention aux inscriptions à l'intérieur des ouvertures des pieds et des deux côtés de l'élément de fixation. L'étape suivante consiste à raccorder les pieds montés à l'aide des vis (8) comme il est indiqué sur la graphique II, en veillant à ce que les trous pour le montage du repose-pieds se fassent face (graphique III). Placez ensuite le siège (1) sur la partie supérieure des pieds à l'aide des quatre vis de fixation (8) (graphique IV). Veillez à ce que les trous pour le montage du repose-pieds se trouvent sur le bord avant du siège (graphique III). Passez les rondelles par les extrémités des pieds (10) (graphique V). Pour monter le repose-pieds (6), placez les goupilles dépassant des côtés du repose-pieds dans les trous des pieds du fauteuil et fixez- les avec les vis (7) (graphique VI). Glissez la tablette en plastique (2) sur le siège tout en maintenant le mécanisme de verrouillage dans sa position initiale (graphique VII). Vous pouvez placer la tablette dans l'une des trois positions en utilisant les serrures des deux côtés (graphique

VIII) - la marque se trouve sur l'accoudoir (graphique IX). Après chaque installation de la tablette,

vérifiez qu'elle est correctement connecté au siège. Pour laver la tablette, vous pouvez retirer le couvercle supérieur en déverrouillant les trois fermetures (graphique X). Pour boucler les ceintures de sécurité, reliez les ceintures diagonale et sous-abdominale, puis ajustez-les à la boucle de l'entrejambe (graphique XI). Pour desserrer les ceintures de sécurité, appuyez sur le bouton au centre de la boucle (graphique XII). D. Siège enfant Le siège enfant pour manger à table a également une fonction du siège enfant. Retirez le plateau et le repose-pieds. Retirez les pieds de l'élément de fixation (graphique XIII) et fixez ensuite les pieds avant et arrière (4) selon les indications qui y figurent. REMARQUE : Pour faciliter le démontage et le montage des pieds, desserrez les vis de l'élément de fixation afin que l'élément de fixation puisse se déplacer, mais tout en assurant qu'il reste fixé au siège, puis montez ou démontez les pieds. Visser les rondelles aux extrémités des pieds. Enlevez les ceintures de sécurité en faisant glisser les boucles à travers les ouvertures du siège (graphique XIV). S'il est nécessaire de remettre en place le siège enfant pour manger à table, procédez dans l'ordre inverse. La graphique XV présente un siège enfant correctement monté. E. Nettoyage Siège : Nettoyer avec un chiffon propre et humide et un savon doux. Matériel et sangles : Lavage à la main. Ne pas utiliser de blanchiment. Ne pas sécher en tambour. Ne pas repasser. Ne pas nettoyer à sec.

1. Tous les produits Kinderkraft sont couverts par une garantie de 24 mois. La période de

garantie commence à partir de la date de remise du produit à l'acheteur.

2. La garantie n'est valable que dans les pays membres de l'Union européenne, à l'exclusion

des territoires d'outre-mer (tels qu'ils sont définis actuellement, comprenant notamment : Açores, Madère, Canaries, départements français d'outre-mer, îles Åland, Athos, Ceuta, Melilla, Helgoland, Büsingen am Hochrhein, Campione d'Italia et Livigno) et le territoire du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à l'exclusion des territoires britanniques d'outre-mer (par exemple, Bermudes, îles Caïmans, îles Falkland).

3. La garantie du fabricant ne s'applique pas aux pays non énumérés ci-dessus. Les conditions

de la garantie supplémentaire peuvent être déterminées par le vendeur.

4. Dans certains pays, il est possible d'étendre la garantie jusqu'à 120 mois (10 ans) pour une

période limitée.Les conditions complètes et le formulaire d'enregistrement de l'extension de garantie sont disponibles sur WWW.KINDERKRAFT.COM.

5. La garantie est valable uniquement sur le territoire indiqué au paragraphe 2.

6. Les réclamations doivent être effectuées en remplissant le formulaire disponible sur

WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM.

7. La garantie ne couvre pas :

A. Les dommages esthétiques, y compris, mais sans s'y limiter : les rayures, les bosses et les fissures dans le plastique, à moins que la défaillance ne soit due à un défaut de matériau ou de fabrication ; B. Les dommages résultant d'une mauvaise utilisation ou d'un mauvais entretien - y compris, mais sans s'y limiter : les dommages mécaniques aux produits causés par une mauvaise utilisation ou un mauvais entretien ;

  • Consultez les instructions d'utilisation et d'installation du produit contenues dans le manuel d'utilisation ; C. Les dommages causés par un montage, une installation ou un démontage incorrects des produits et/ou des accessoires ;
  • Consultez les instructions d'utilisation et d'installation du produit contenues dans le manuel d'utilisation ; D. Les dommages causés par la corrosion, la moisissure ou la rouille, résultant d'un entretien, d'un soin et d'un stockage inappropriés ; E. Les dommages causés par l'usure normale ou résultant du passage normal du temps ;
  • Cela comprend : les déchirures ou les perforations des chambres à air ; les dommages aux pneus ; les dommages à la bande de roulement des pneus ; la décoloration des tissus résultant d'une usure mécanique (par exemple, sur les joints et le revêtement des pièces mobiles) ; F. Les dommages ou l'érosion causés par le soleil, la transpiration, les détergents, les conditions de stockage ou les lavages fréquents, etc ; G. Les dommages causés par un accident, un usage abusif, une mauvaise utilisation, un incendie, un contact avec un liquide, un tremblement de terre ou d'autres causes externes ;31 H. Les produits qui ont été modifiés pour changer la fonctionnalité sans le consentement écrit de 4Kraft ;

I. Les produits dont le numéro de série ou de lot a été retiré ou altéré de quelque

manière que ce soit ; J. Les dommages causés par l'utilisation de composants ou de produits tiers - y compris, mais sans s'y limiter : porte-gobelets, parapluies, réflecteurs, sonnettes ; K. les dommages causés par le transport ou par les prestataires de services aéroportuaires.

8. La période de garantie pour les accessoires inclus dans le produit est de 6 mois à compter

de la date de vente, à l'exclusion des défauts décrits ci-dessus.

9. Ces conditions de garantie sont complémentaires aux droits légaux du client vis-à-vis de

4KRAFT sp. z o.o. La garantie n'exclut pas, ne limite pas et ne suspend pas les droits du client en matière de garantie pour les défauts des biens vendus.

10. Le texte complet des conditions de la garantie est disponible sur le site

Tous les droits relatifs au présent document appartiennent entièrement à 4Kraft Sp. z o.o. Toute utilisation non autorisée de ceux-ci à l'encontre de leur but, y compris notamment : l'utilisation, la copie, la duplication, ladiffusion - en tout ou en partie sans le consentement de 4Kraft Sp. z o.o. peut entraîner des conséquences de nature juridique.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Kinderkraft

Modèle : Tixi

Catégorie : Chaise haute