Lastree - Hochstuhl Kinderkraft - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Lastree Kinderkraft als PDF.
| Produkttyp | Wandelbarer Hochstuhl mit Wiegenfunktion |
| Marke | Kinderkraft |
| Modell | Lastree |
| Empfohlenes Alter | Von Geburt bis 36 Monate |
| Maximales Gewicht | 15 kg (Hochstuhl) / 9 kg (Wiege) |
| Rückenlehnenpositionen | 3 (sitzend, halbliegend, liegend) |
| Verstellbare Höhen | 5 Positionen |
| Verstellbare Fußstütze | 3 Positionen |
| Verstellbares Tablett | 3 Positionen |
| Räder | 4 Räder mit Bremse |
| Gurt | 5-Punkt-Gurt |
| Lieferumfang | Sitz, Beine, Tablett, Korb, Spielzeugbogen, zusätzliche Fußstütze, herausnehmbare Einlage |
| Material | Kunststoff, Stoff (Bezug) |
| Reinigung | Einlage waschbar bei 30°C; Gestell mit feuchtem Tuch und mildem Reiniger abwischbar |
| Sicherheit | Bremssystem, 5-Punkt-Gurt, Stabilität |
| Garantie | 24 Monate (erweiterbar auf bis zu 10 Jahre) |
| Maximale Korbeladung | 5 kg |
| Funktionen | Wiege, Hochstuhl, abnehmbares Tablett, Spielbogen |
| Stromversorgung | Keine (mechanisches Produkt) |
Häufig gestellte Fragen - Lastree Kinderkraft
Benutzerfragen zu Lastree Kinderkraft
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochstuhl kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Lastree - Kinderkraft und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Lastree von der Marke Kinderkraft.
BEDIENUNGSANLEITUNG Lastree Kinderkraft
BEDIENUNGSPANLEITUNG USER MANUAL
MANUAL DE USO
GUIDE D'UTILISATION HASNZALATI UTMUTATIO ISTRUZIONI PER UTENTE
(NL) VOEDINGSTOEL 2in1
(PL) KRZESEKLKO DO KARMIENIA 2w1
(PT)CADEIRA DE ALIMENTACAO 2em1
(RO) SCAUN PENTRU ALÄPTAT 2in1
(RU)CTyIДЯ KOPMJIENH2B1
(SK) STOLICKA NA KRMENIE 2v1
(SV) BARNSTOL 2i1
GEBRUKSAANWJZING
INSTRUKCJA OBSLUGI
MANUAL DE INSTRUÇÉS
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
PYKOBODCTBO NO 3KCNJYATAUIN
NAVOD NAPOUZITIE
ANVANDARMANUAL
AR. 10
CZ 15
DE 19
EN 25
ES 29
FR 34
HU 39
IT 43
NL 48
PL 53
PT 58
RO 63
RU 67
SK 71
SV 76

1

2

3

4

5

6







C
DI

DII

DIII

E

F

G

H

1

J

K

L

M

N

NI


0


01

01

011
P
R

s

T

U
AR
jzolilus
aJuiiie iie Juii Kinderkraft.
a1 = 2,a2 = - 4,
Ji#
.
1
cuiuiui
1
i 1
120 1
.
.
.
.
jai jia lai pia
Jilalllgall Jaa Jala Jala piaa
9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
1 1
. 1
.
.
i 1
.
J 1
.
pabla
4a 1
Jalj jla Jai
1
J 1
g 1
.
.
.
.
Jie 1
3 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
15 1
y
aaiiaaii iisiiie
Lgall
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde!
Vielen Dank für ihren Kauf eines Produktes von Kinderkraft.
Wir entwickeln unsere Produkte mit dem Gedanken an Ihr Kind - wir kümmlern uns immer um die Sicherheit und Qualität und gewährleisten Ohnen dadurch die Beste Wahl.
WICTIG! DIESE
BEDIENUNGSCANLEITUNG FÜR
SPÄTEREN GEBRAUCH AUFHEBEN.
SICHERHEITS- UND VORSICHTSMASSNAMEN
WARNING:
Wenden Sie das Parkgerät immer an, wenn das Produkt nicht bewegt wird.
BABYLIEGE
- Das Kind nie unbeaufsichtigt lässt.
- Verwenden Sie diesen Kinderliegesitz nicht, sobald Ihr Kind ohne Unterstützung sitzen kann.
- Dieser Kinderliegesitz ist nicht für längerere Schlafzeiten vorgesehen.
- Es ist gefährlich, diesen Kinderliegesitz auf eine erhöhte Flüche, zum Beispiel einen Tisch zu stellen.
- Immer das Rückhaltesystem benutzen.
- Den Spielbürger die Tragen des Kinderliegesitzes verwenden.
- Die Babywippe ist von der Geburt bis zu einem maximalen Gewicht von 9 kg vorgesehen.
- Dieses Produkt ersetzt kein Kinder- oder normales Bett. Wenn Ihr Baby schlafen soll, sollte es in ein geeignetes Kinder- oder normales Bett gelegt werden.
- Um Verletzungen zu vermeiden, stellen Sie sicher, das die Kinder sich beim Zusammen- und Auseinanderfalten nicht in unmittelbarer Höhe aufhalten.
- Transportieren und haben Sie diese Produkte nicht, wenn sich das Kind darin befindet
- Achten Sie auf die Gefahr von offenem Feuer oder anderen Wärmequellen wie Elektroheizkörper, Gasherde usw. in der Nähe des Produkts.
- Das Produkt nicht verwenden, wenn irgendwelche Elemente beschädigt sind oder fehlen.
- Keine anderen als die vom Hersteller zugelassenen Zubehörteile oder Ersatzteile zu verwenden.
KINDERSTUHL
- Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
- Immer die Sicherheitsgurte benutzen.
- Fallrisiko: Kinder nicht auf das Produkt klettern halten.
-
Das Produkt nicht benutzen, wenn nicht alle Teile ordnungsgemäß montiert und justiert sind.
-
Darauf achten, dass das Produkt nicht in der Nähe von offenem Feuer und anderen Hitzequellen aufgestellt wird.
- Es besteht das Risiko, dass das Produkt umkippen konne, wenn das Kind die FüBe gegen einen Tisch oder einen anderen Gegenstand druckt.
- Überprüfen Sie vor dem Gebrauch immer die Sicherheit und die Stabilität der Produkt.
- Achten Sie auf die ordnungsgemäß Anbringung aller Geschirre.
- Transportieren und haben Sie diese Produkt nicht, wenn sich das Kind darin befindet.
- Das Produkt nicht verwenden, bis das Kind allein sitzen kann. Um Verletzungen zu vermeiden, halten Sie Kinder während der Montage und Demontage des Produktes fern.
- Der Hochstuhl ist für Kinder im Alter bis 36 Monaten, mit einem Gewicht von bis zu 15kg , die in der Lage sind, unabhängig zu sitzen, bestimmt.
- Das Produkt nicht verwenden, wenn es gebrochen, gerissen ist oder Teile fehlen.
- Keine anderen als die vom Hersteller zugelassenen Zubehörteile oder Ersatzteile zu verwenden




Listeder Teile
| 1 | Sitz mit Bezug und Einsatz | 5 | Korb |
| 2 | Unterbeine (a und b) | 6 | Bügel |
| 3 | Tablet mit Auflage | 7 | Spielzeug für den Bügel |
| 4 | Räder x4 | 8 | Zusätzliche Fußstütze |
Führer Sie Funktionsdifferungen und Anpassungen auf einem leeren Kinderstuhl durch!
1. Montage des Produkts in die Liegefunktion (Abb. T):
Legen Sie den Sitz (1) mit der Seite mit der Polsterung und Gurten nach oben auf eine weiche Oberfläche. Nehmen Sie das Unterbein (2a) und befestigen Sie es am oberen Vorderbein am Sitz (1). Achten Sie auf die Verriegelung der Druckknöpf, die durch ein Klicken angezeigt wird. Wiederholen Sie dies für das andere Bein (2b) (Abb. A). Warning! Das Bein 2a weist hervorstehende Kunststoffelemente auf, an denen das Tablett (3) montiert ist. Um die Beine auszuklappen, drücken Sie gleichzeitig die Knöpf an den Seiten des Sitzes (Abb. B) und klappen
Sie die Beine aus (Abb. C). Die Rückenlehne des Sitzes hat drei Einstellpositionen: Sitzen (Abb. MI) für den Kinderhochstuhl und Halbliegen (Abb. DII) und Liegen (Abb. DIII) für die Liegeposition. Drücken Sie zum Einstellen der Liegeposition den Knopf auf der Rückseite des Sitzes (Abb. D) undziehen Sie die Rückenlehne ganz nach hinten (Abb. DIII). Um von der Liegeposition in die Halbliegeposition zu wechseln (Abb. DII), drucken Sie den Knopf auf der Rückseite des Sitzes undziehen Sie die Rückenlehne einen Schritt nach vorne. Siehe auch Kapitel 6 zum Einstellen der Fußstütze für die Liegefunktion.
Montage des Bügels:
Stecken Sie die am Kinderstuhl befestigten Spielzeuge (7) an den runden Elementen des Bügels (6). Klappen Sie beide Führungen zusammen. Bewegen Sie den Schieber an der Außenseite der in Abbildung E gezeugten Führung zu sich hin, während Sie die Führung nach unten drücken. Führen Sie die Kunststoffeile am Ende des Spielzeugbügels (6) hinter die Führung ein (Abb. F). Sie horen ein Klicken.
2. Montage des Kinderhochstuhl's (Abb. U):
Entfernen Sie die Spielzeugstange, um die Funktion von der Liegefunktion zu einem Kinderhochstuhl zu ändern. Ziehen Sie am Kunststoffeil des Bügels. Heben Sie dann beiden Führungen nach oben (Abb. G). Ändern Sie die Position der Rückenlehne - drücken Sie den Knopf auf der Rückseite des Sitzes und bewegen Sie die Rückenlehne so welt wie möglich nach vorne (Abb. DI). Siehe auch Kapitel 6 zur Einstellung der Fußstütze für die Hochstuhlfungtion.
Das Tablett besteht aus zwei Elementen: einem Tablet und einer Auflage, die leicht entfernt werden kann. Halten Sie das Tablet (3) so, dass sich die Becherstelle oben befindet. Sie konnen den Knopf im unteren Teil des Tabletts führten (Abb. H). Richten Sie das Tablet an den Führungen aus. Halten Sie den Knopf gedrückt, während Sie das Tablet in die Führungen einsetzen (Abb. I). Das Tablet hat drei Einstellungen. Schiben Sie das Tablet entlang der Führungen, um die gewünschte Position einzustellen. Sie horen ein Klicken, wenn das Tablet (3) seine Positionändert. Überprüfen Sie außerdem, ob das Tablet auf beiden Seiten richtig befestigt ist.
3. Montage des Korbs:
Führn Sie den längeren Teil des Korbs (5) mit Druckknöpfen durch die Metallstange unter dem Sitz (Abb. J). Heften Sie die Druckknöpfe zusammen. Die mit einem Kunststoffelement endenden Gurte an der Seite des Korbs haken Sie an den Haken an den Seiten des Sitzes ein (Abb. K). Merken Sie sich. Die maximale Belastung des Korbs beträgt 5 kg.
4. Montage der Räder:
Das Produkt kann mit oder ohne die vier montierten Räder verwendet werden. Jedes Rad hat eine Bremse. Sie werden durch Anheiten des Sicherungseinements gelöst (Abb. L). Stellen Sie den Kinderstuhl auf eine weiche Oberfläche. Die Beine sind mit Kunststoffelementen versehen, in denen sich 2 Löscher befinden. Führten Sie den hervorstehenden Kunststoffteil des Rads in das
großere Loch ein (Abb. L). Achten Sie auf die richtige Positionierung des Verbindungseinements. Um die Räder zu entfernen,ziehen Sie sie zu sich heran (Abb. M). Warnung! Bewegen Sie das Produkt nicht mit dem Baby.
5. Sitzhöhenverstellung:
Der Sitz in der Liegefunktion und als Kinderhochstuhl kann auf fünf ausgewählte Höhen eingestellt werden. Drücken Sie gleichzeitig die Höhenverstellungskönöfe an beiden Kunststoffelementen, die den Sitz mit den Beinen des Stuhls verbinden (Abb. N). Bewegen Sie den Sitz nach oben oder unter, um die gewünschte Position einzustellen (Abb. N I).
Warning! Verstellen Sie niemals die Höhe des Sitzes mit dem Baby!
6. Fußstützenverstellung:
Die Fußstütze hat drei Einstellstufen (Abb. OI) (Abb. OII) (Abb. OIII). Für die Liegefunktion sollte die Fußstütze in der in Abbildung OI gezeugten Position platziert werden. Ziehen Sie die Fußstütze nach oben, um sie anzuheiten. Um die Fußstütze abzuseken, drücken Sie die Knöpfen an den Seiten der Fußstütze undziehen Sie sie nach unten. Führn Sie bei einem Kinderhochstuhl die zusätzliche Fußstütze (8) in das ausgewählte Loch in der Hauptfußstütze ein (Abb. P).
7. Einstellung der Gurte:
Die Schultergurte können je nach große des Kindes in zwei Höhen montiert werden (Abb. R). Wir passen die Länge der Gurte an, indem wir die Plastikschnallen entlang der Gurte bewegen. Demontage der Gurte: Losen Sie die Gurte, indem Sie den Knopf an der Schnalle drücken. Die Schulter- und Beckengurte enden mit einem Kunststoffring,ziehen Sie diese durch das Loch im Sitz,im Bezug und im Einsatz.Der Schrittgurt endet ebenfalls mit einem Kunststoffring,ziehen Sieihn durch die Locher im Sitz,im Bezug und im Einsatz.
Wiedermontage:
Gurte mit Schützern sind Schultergurte, die im oberen Teil der Rückenlehne montiert sind (Abb. R). Führer Sie den Kunststoffring durch das Loch im Einsatz, Bezug und Sitz. Führer Sie die Beckengurte durch den Bezug und den Sitz. Die Ringe der Gurte stecken Sie in die Lücher auf der Rückseite des Sitzes. Die korrekte Montage ist durch ein Klicken gekennzeichnet. Führer Sie den Schrittgurt durch das Loch im Einsatz, Bezug und Sitz. Alle Gurte sollen an der Schnalle des Schrittgurts befestigt werden (Abb. S).
8. Demontage des Einsatzes:
Der Einsatz ist doppelseitig. Um die Seite des Einsatzes zu entfernen oder zu wechseln, demontieren Sie die Gurte (siehe Kapitel 7) undziehen Sie den Einsatz hereaus oder drehen Sieihn.
9. Reinigung:
Waschen Sie den Einsatz bei 30 Grad.
Reinigen Sie den Bezug, Spielzeuge, die Gurte und den Korb mit einem weichen, feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Tablett und das Kinderstuhlgestell mit einem weichen, feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel.
| 30 | Bei einer Höchsttemperatur von 30°C waschen, sanfes Waschprogramm. | Nicht waschen. Das Produkt kann mit einem feuchten Lappen und einem milden Reinigungsmittel sanft abgewischt werden. | |
| Nicht im Trommeltrockner trocknen | Keine Bleichmittel verwenden | ||
| Nicht chemisch reinigen | Nicht bögeln |
Garantie
A. Alle Produkte werden durch Kinderkraft mit einer 24 - Monats-Garantie abgedeckt. Die Dauer der Garantiedeckung beginnt mit dem Tag der Herausgabe des Produkts an den Käufer.
B. Die Garantie gilt für Produkte, die in diesen Ländern verkauf wurden: Frankreich, Spanien, Deutschland, Polen, Großbritannien, Italien.
C. In Ländern, die offen nicht genannt sind, bestimmt der Verkäufe der Garantiebedingungen.
D. Es ist möglich, die Garantie auf 120 Monate (10 Jahre) zu verlangern. Vollständiger Wortlaut der Bedingungen und das Registrierungsformular zur Garantieveränderung ist auf dem WWW.KINDERKRAFT.COM verfügbar.
E. Die Garantie gilt nur in dem Land, in dem der Kauf getätigst wurde.
F. Beschwerden sollen über das Formular auf der Website www.RMA.KINDERKRAFT.COM eingereicht werden.
G. Die Garantie gilt nicht:
a. für Ansprüche aus den technischen Parametern des Produktes, solange sie vom Hersteller in Bedienungsanleitungen oder anderen Dokumenten normativer Natur entsprechen;
b. Produktfehler, die durch unsachgemäß Wartung oder unsachgemäß Verwendung von Chemikalien entstehen;
c. Farbwechsel (Verfürbung), wenn Antikel -entgegen den Bedienungsanleitung- dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt werden;
d. Reifen, Abreiben, Bruch im Stoff/Kunststoff, die auf Verschulden des Kunden zurückzuführen sind;
e. eine Verringerung der Produktqualität durch normalen Verschleib und natürlichen Verschleib von Verbrauchsartikeln;
f. Produkte, die nicht gemäß den Spezifikationen verwendet wurden;
H. Die Garantiezeit für das Zubehör zu dem Gerät lauft über 6 Monate ab dem Datum des Verkaufs, mit Ausnahme von mechanischen Beschädigungen.
- These Garantiebedingungen sind komplementär in Bezug auf die Befugnisse des Kunden, die dem Kunden gegen 4KRAFT sp. z oo.zustehen. Die Garantie schließt nicht aus, schrankt nicht ein oder setzt nicht aus, die Rechte des Kunden gemäß den Bestimmungen für die Gewährleistung für Mängel an den verkaufen Waren.
J. Vollständiger Wortlaut der Garantie ist auf der Website www.KINDERKRAFT.COM verfügbar.
EN
Dear Customer!
7. Perylnpobka pemHei:
PleeeBbIe peMHn MOryT HMeTb DBe BbICOTbl B 3aBNCMOCTn OT poCTa pe6eHka (pnc. R). Perynpyem dInHy IamOK, nepeMeaJ pIaCTIKOBbIe npJxKn BdoJIb IAMOK.
YdaJIeHne pemHe: pacTeHnTe peMHn, HauKab KhoNky Ha npJxke. IleYeBbIe n noRChbIe peMHn 3aKaHcNbAOTcra NlaCTNKOBbIM KOJbCtOM, IpOJeHbTe nx Chepe3 OTBepCTne B cnDeHbe,
KpbIshke n BCTaBKe. PaxOBaI NaHka TaKKe 3aKaHcNbAeTcR PlaCTnKOBbIM KOJIbCuOM, IpOTAHnte erO uepe3 OTBepCTnB CnDeHbe, UexJe N BCTaBKe.
ПОТOPнЯ установka: