Fan 1500 DH - Admirador BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Fan 1500 DH BOSCH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Fan 1500 DH BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Fan 1500 DH - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Fan 1500 DH de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO Fan 1500 DH BOSCH
Los siguientes símbolos de seguridad muestran información importante de seguridad. Siga todas las normas de seguridad y los símbolos de seguridad que se muestran en el manual de instrucciones para evitar lesiones y peligros.

Peligro!

Peligro de electrocución: alto voltaje.

Atención: piezas giratorias.
2 PRINCIPIOS GENERALES DE SEGURIDAD:
Información para el grupo objetivo
Observe las instrucciones del manual. No seguir las instrucciones puede resultar en daños a la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte.
- Lea las instrucciones de instalación antes de continuar con la instalación.
- Lea y conserve este manual antes de usar el dispositivo.
- Observe los principios de seguridad y las advertencias.
- Respete las normativas, normas técnicas y directrices nacionales y regionales.
Seguridad de los aparatos eléctricos domésticos y análogos
Para evitar los peligros que plantean los aparatos eléctricos, se aplican los siguientes requisitos de acuerdo con la norma EN 60335-1:
- "Este producto puede ser utilizado por niños de al menos 8 años de edad, por personas con discapacidades físicas y / o mentales y por personas sin experiencia o comprensión del funcionamiento del producto, si son supervisadas o instruidas por un adulto competente en el uso seguro del producto para que comprendan los riesgos operativos relevantes".
- "Los niños no deben jugar con el aparato. No se debe permitir que los niños limpien o mantengan el producto sin la supervisión de un adulto".
- "Si el cable de alimentación está defectuoso, debe ser reemplazado por el fabricante, su departamento de servicio o una persona con calificaciones similares para evitar peligros".
Peligro de muerte por descarga eléctrica!
Tocar partes eléctricas vivas puede resultar en descargas eléctricas.
- El extractor de baño está diseñado para conexión permanente interior, para instalación eléctrica fija, el cual debe estar equipado con medios / dispositivos de rotura total de contacto para asegurar una separación completa en condiciones de sobretensión de categoría III según la normativa para dicha instalación.
- El extractor de baño está diseñado para instalarse a una altura considerable, es decir, a 2,3 m del suelo. Instalación: solo de acuerdo con las descripciones y pautas de este manual, en particular con respecto a la posición de instalación requerida, insertando el cable de alimentación en la carcasa.
- Se deben tomar medidas para evitar que los gases se escapen del conducto de humo abierto u otro equipo de llama abierta hacia la habitación.
- No se permiten cambios o modificaciones no autorizados al equipo.
- Antes de instalar el equipo, compruebe la capacidad de carga de la estructura en la que se va a montar, ya que un montaje inadecuado puede provocar daños o destrucción del equipo y puede suponer un riesgo para las personas cercanas al equipo en el siguientes situaciones.

El aparato puede volverse peligroso si se usa incorrectamente o si lo instala personal no calificado.
3 CONDICIONES DE APLICACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
- Los extractores de baño están diseñados para transportar aire normal o ligeramente polvoriento (tamaño de partícula <10 μm) de baja agresividad y humedad en climas templados de acuerdo y dentro de sus límites de desempeño.
- El aparato está diseñado solo para un funcionamiento continuo en un edificio si no hay acceso a la línea de alimentación.
- La temperatura máxima del medio manipulado por el extractor de baño y la temperatura ambiente máxima son + 40 °C.
- El extractor de extracción es un dispositivo IP24 y de clase de protección II si se instala de acuerdo con el Apéndice 1 (Fig. 5) en la pared. El extractor no está diseñado para su instalación en el techo.
- El extractor extractor de baño debe funcionar de acuerdo con su uso previsto y de acuerdo con los datos proporcionados en la placa de características.
- El extractor debe conectarse a la red del edificio (instalación eléctrica empotrada) con uno de los siguientes cables de alimentación: NYM-O 2x1,5 mm ^2 ; NYM-O 3x1,5 mm ^2 ; NYM-J 3x1,5 mm ^2 , dependiendo de la versión del extractor - véase el punto 6. Si hay que utilizar un cable con más hilos, por ejemplo NYM-J 4x1,5mm ^2 , el diámetro exterior del cable no debe superar los 14mm
- El extractor de baño no se puede utilizar para hacer circular aire con las siguientes características:
- contaminantes viscosos con tendencia a depositarse en el extractor del baño,
- contaminantes corrosivos que pueden degradar el extractor de baño,
- contaminantes de mezclas de sustancias inflamables en forma de gases, vapores, nieblas y polvos,
que en combinación con el aire pueden crear una atmósfera explosiva.
- Los motores equipados con cojinetes de bolas están diseñados para una vida útil de al menos 30.000 horas a la temperatura ambiente máxima permitida para permitir un funcionamiento continuo con la máxima eficiencia.
- Si el usuario ha utilizado un controlador adicional en el aparato, el controlador no puede provocar un funcionamiento extremo del aparato durante el encendido y apagado frecuentes.
- El dispositivo no es adecuado para su uso por encima de 2000 m.
- Los extractores de baño deben almacenarse en su embalaje original en un lugar seco protegido de las inclemencias del tiempo.
- Mantenga las temperaturas de almacenamiento y transporte entre -20 °C v + 40 °C.
- Evite golpes e impactos. Los extractores de baño deben transportarse en su embalaje original.
- Si el período de almacenamiento es superior a 1 año, es necesario comprobar el correcto funcionamiento de los coiinetes del motor girando manualmente el rotor antes de la instalación.
- La eliminación debe realizarse de manera adecuada, de manera legal y respetuosa con el medio ambiente. Los daños causados por transporte, almacenamiento o puesta en marcha inadecuados deben demostrarse y no están cubiertos por la garantía.
5 DATOS DEL PRODUCTO
Bloque de terminales (versión estándar, sin sufijo de índice de pieza). Los modelos con bloque de terminales deben conectarse de acuerdo con el diagrama de cableado de la Fig.2.
El extractor de aire del baño se acciona mediante un interruptor independiente, que forma parte de la instalación eléctrica del edificio (no forma parte del aparato).
HSensor de humedad y temporizador (sufijo del nombre de la pieza "DH"). Los modelos equipados con sensor de humedad (higrostato) y retardo de parada (temporizador) deben conectarse de acuerdo con el diagrama de cableado de la Fig.3 o 4.
El funcionamiento del extractor de baño dependerá del método de conexión de la fuente de alimentación. Cuando se conecta como se muestra en la Fig. 4, el extractor de aire del baño se enciende automáticamente cuando la humedad del aire excede el valor establecido. Se apaga cuando la humedad cae por debajo del valor establecido y una vez transcurrido el tiempo de retardo de parada establecido desde que la humedad baja.
Si se conecta de acuerdo con la Fig. 3, además del funcionamiento automático, es posible encender manualmente el extractor de baño mediante un interruptor de luz o un interruptor separado para el extractor de baño.
Si la luz o el extractor de baño están apagados, como en el primer caso, el aparato se detendrá una vez transcurrido el tiempo de retardo de parada programado con el potenciómetro, siempre que el nivel de humedad de la habitación esté por debajo del nivel preestablecido en el potenciómetro. El sistema de detección de humedad es el sistema maestro. El rango de funcionamiento del sensor de humedad es del 40% al 90% de la humedad relativa del aire. El sistema también está equipado con un temporizador.
El tiempo de retardo de parada se puede configurar con una perilla de potenciómetro en el módulo electrónico del temporizador de retardo de parada.
El tiempo mínimo de retardo de parada es de 3 minutos con la perilla del potenciómetro girada en sentido antihorario. Gire la perilla del potenciómetro en el sentido de las agujas del reloj para
establecer un tiempo de retardo de parada más largo en consecuencia. El tiempo máximo de retraso de parada es de 30 minutos. La regulación del tiempo de retardo de parada es una regulación suave. El tiempo de retardo de parada del extractor se cuenta desde el momento en que se apaga la luz o un interruptor separado al que está conectado el aparato o desde el momento de la caída de humedad programada en el potenciómetro del sensor de humedad.
ATENCIÓN: Cuando el diodo verde ubicado en el sistema electrónico está encendido, significa que el nivel de humedad en la habitación es más alto que el preestablecido en el potenciómetro que controla el ajuste del nivel de humedad. Mientras el diodo esté encendido, el extractor no comenzará la cuenta atrás del retardo de parada después del cual el extractor se apaga. Solo tendrá lugar después de que baje el nivel de humedad en la habitación y se apague el diodo verde.
6 INSTALACIÓN

El extractor de baño solo debe ser instalado, conectado a la red eléctrica y puesto en marcha para su uso por personal calificado de acuerdo con las leyes aplicables!
Herramientas necesarias:

Destornillador de cruz Destornillador

Proceso de instalación
- Especifique la ubicación donde se instalará el extractor.
- Prepare el cable de alimentación. Utilice NYM-O 2x1,5 mm ^2 o NYM-O 3x1,5 mm ^2 en función de la variante del equipo. Si en la instalación se utiliza cable NYM-J 3x1,5 mm ^2 o NYM-J 4x1,5 mm ^2 , aíslé el cable de tierra.
NOTA: Asegúrese de que el cable de alimentación no esté bajo tensión antes de continuar.
- Retire los tapones de los orificios de ajuste a presión (9) socavando con una herramienta puntiaguda.
- Mida y taladre los orificios para el extractor, los pernos de montaje de ø6 mm (incluidos en el embalaje) y, a continuación, pase el cable de alimentación que se muestra en la figura 5.
- Retire la cubierta eléctrica (2) fijada con tornillos (3).
- Pase el cable eléctrico de doble aislamiento por el pasacables (4). El cable debe ser lo suficientemente largo para conectarse a los terminales de alimentación.
Antes de fijar el extractor: Retire los objetos extraños del interior del extractor; compruebe que el impulsor gira libremente accionándolo con la mano; compruebe que hay espacio para que se abra el obturador de la válvula antirretorno instalada en la salida del extractor;
¡Se recomienda conectar el extractor de aire al sistema de conductos mediante tubos flexibles!
- Coloque el cuerpo del extractor (5) y los pernos de montaje en los orificios previamente preparados.
- Fije el extractor al separador atornillando los tornillos en los pernos de montaje utilizando los orificios de montaje (6).
- Inserte los tapones para los orificios de montaje.
- Retire el aislamiento exterior del cable, pele el aislamiento de los cables hasta obtener unos 4 mm de longitud.
- Tienda el cable y conéctelo según el esquema eléctrico correspondiente al modelo instalado.
- Compruebe que los conductos de los cables están firmemente asentados en los terminales.
- Compruebe que el extractor está bien fijado y que la instalación eléctrica es correcta.
- Ajuste los parámetros:
Para la versión DH: ajuste el valor de la temporización y la sensibilidad del sensor de humedad
mediante la llave (7) de los potenciómetros situados en el controlador (8).
- Compruebe la estanqueidad del cable de conexión.
-El cable de conexión debe estar protegido de forma que, en caso de inundación, el agua no pueda penetrar en ningún caso a lo largo del cable hasta las partes bajo tensión.
- Coloque la cubierta eléctrica (2) y fijela con los tornillos (3).
- Coloque el panel frontal (1) que protege contra el contacto con piezas móviles.

¡ATENCIÓN! ¡Peligro de aplastamiento de los dedos con el rotor del extractor giratorio! ¡Instale la protección contra el contacto directo de las piezas móviles antes de comenzar!
7 PRIMER INICIO DEL DISPOSITIVO
El primer arranque solo puede tener lugar después de que se hayan verificado todas las precauciones de seguridad y se hayan eliminado los riesgos. Después de la puesta en marcha del extractor de baño, compruebe que funcione de manera constante y que el aire se maneje de manera eficiente (fuera de la habitación y a través del conducto de extracción hacia el exterior).
El extractor de baño solo se puede utilizar con el panel frontal, que proporciona protección contra el contacto con partes móviles.
El instalador es responsable del cumplimiento de las normas aplicables y puede ser considerado responsable de los accidentes resultantes de la ausencia de dispositivos de seguridad.
8 CONEXIONES ELÉCTRICAS
- La conexión eléctrica y la puesta en marcha solo pueden ser realizadas por personal cualificado y cualificado para realizar trabajos eléctricos.
- ¡Siga siempre las normas aplicables, las normas de seguridad y los requisitos técnicos especificados por la compañía eléctrica!
- El tipo de red, tensión y frecuencia deben coincidir con los datos de la placa de características del extractor de baño.
- Para extractores de baño con tiempo de retardo de parada, el voltaje mínimo en el terminal T que inicia la cuenta atrás del retardo de paro o inicia el extractor de extracción es de 130 V CA.
9 DIMENSIONES
Las dimensiones de los modelos se indican en el embalaje y en la figura 6.
10 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Mantenimiento
- Observe las normas de seguridad y OHS durante todos los trabajos de mantenimiento.
- ¡Antes de reparar el extractor de baño, desconéctelo de la red y asegúrelo contra un funcionamiento accidental!
- Los conductos de ventilación del extractor de baño deben estar libres de cuerpos extraños: ¡peligro de
lesiones por objetos lanzados a gran velocidad!
- No intente realizar ningún trabajo de mantenimiento con el extractor en funcionamiento.
- Si se sienten u oyen vibraciones excesivas, haga que un electricista calificado realice el mantenimiento del producto.
- ¡Dependiendo del grado de contaminación del impulsor, se deben realizar inspecciones técnicas al menos una vez cada 6 meses!
- Compruebe si el rotor tiene grietas.
- El fabricante no se hace responsable de los daños causados por una reparación incorrecta.
- En el caso de aparatos con motores de cojinetes de bolas con "lubricación eterna", el motor no requiere lubricación.
11 LIMPIEZA

¡Riesgo de electrocución por aislamiento del cableado dañado! Antes de limpiar, desconecte completamente El extractor de baño de la red y asegúrelo contra un funcionamiento occidental.
- Limpiar la tapa frontal y las partes visibles de la carcasa con un paño húmedo.
- ¡No utilice disolventes agresivos!
- ¡No limpie con un limpiador de alta presión o chorros de agua fuertes!
- Al limpiar, asegúrese de que no entre agua en el motor eléctrico o en la caja de terminales.
- La rejilla de la entrada del extractor del baño debe mantenerse siempre limpia.
12 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos

Este símbolo significa que el producto no puede ser echado junto con otros residuos, sino que debe llevarse a un punto de recogida para su tratamiento, recogida, reciclaje y eliminación.
Este símbolo se refiere a países donde la legislación sobre desechos electrónicos está en vigor, p. Ej. la "Directiva europea 2012/19 / EC sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos". Estas reglas establecen un marco para la devolución
y el reciclaje de equipos electrónicos de desecho en cada país.
Dado que los equipos electrónicos pueden contener sustancias peligrosas, deben reciclarse de manera responsable para minimizar el daño potencial al medio ambiente y los riesgos para la salud humana. Además, el reciclaje de chatarra electrónica contribuye a la protección de los recursos naturales.
Para obtener más información sobre cómo eliminar los equipos eléctricos y electrónicos de desecho de una manera respetuosa con el medio ambiente, comuníquese con la autoridad local, la empresa de eliminación de desechos o el minorista al que compró el producto.
Encuentre más información aquí: www.weee.bosch-thermotechnology.com/
EU 1254/2014
| a) | Nombre del proveedor o marca; | Bosch Thermotechnik GmbH | Bosch Thermotechnik GmbH | |||||
| b) | identificador del modelo del proveedor | F1500 W 100 | F1500 W 125 | |||||
| c) | Consumo de energía específica (CEE) correspondiente a cada zona climática aplicable y clase CEE; | kWh /(m2·a) | frío | medio | cálico | frío | medio | cálico |
| -22,4 | -9,1 | -1,4 | -29,3 | -10,5 | -2,9 | |||
| d) | Tipo | UVR unidireccional | UVR unidireccional | |||||
| e) | Tipo de accionamiento instalado o que va a instalarse | velocidad única | velocidad única | |||||
| f) | Tipo de sistema de recuperación de calor | no | no | |||||
| g) | Eficiencia térmica de la recuperación de calor | % | - | - | ||||
| h) | Caudal máximo | m3/h | 95 | 182 | ||||
| i) | Potencia eléctrica de entrada del accionamiento del ventilador | W | 13,5 | 18 | ||||
| j) | Nivel de potencia acústica (LWA) | dB(A) | 54 (ISO 3744) | 59 (ISO 3744) | ||||
| k) | Caudal de referencia | m3/s | 0,0254 | 0,0505 | ||||
| l) | Diferencia de presión de referencia | Pa | 0 | 0 | ||||
| m) | Potencia de entrada específica | W/(m3/h) | 0,1421 | 0,0995 | ||||
| n) | Factor del mando y tipo de mando | 1 | 1 | |||||
| o) | Índices máximos declarados de fuga interna y externa | % | - | - | ||||
| p) | Tasa de mezda | % | - | - | ||||
| q) | Ubicación y descripción de la señal visual de aviso del filtro en las unidades de ventilación residenciales | % | - | - | ||||
| r) | Las instrucciones para la instalación en la fachada de rejillas reguladas de impulsión y extracción de aire natural; | ver hoja de instrucciones | ver hoja de instrucciones | |||||
| s) | Dirección de internet para las instrucciones de desmontaje | www.bosch-thermotechnology.com | www.bosch-thermotechnology.com | |||||
| t) | La sensibilidad del flujo de aire a las variaciones de presión a + 20 Pa y - 20 Pa; | - | - | |||||
| u) | La estanqueidad al aire interior/exterior | m3/h | - | - | ||||
| a) | Nombre del proveedor o marca; | Bosch Thermotechnik GmbH | Bosch Thermotechnik GmbH | |||||
| b) | identificador del modelo del proveedor | F1500 DH W 100 | F1500 DH W 125 | |||||
| c) | Consumo de energía específico (CEE) correspondiente a cada zona climática aplicable y clase CEE; | kWh /(m2·s) | frio | medio | cáldo | frio | medio | cáldo |
| -33,4 | -15,1 | -4,5 | -34,7 | -16,3 | -5,8 | |||
| d) | Tipo | UVR unidireccional | UVR unidireccional | |||||
| e) | Tipo de accionamiento instalado o que va a instalarse | velocidad única | velocidad única | |||||
| f) | Tipo de sistema de recuperación de calor | no | no | |||||
| g) | Eficiencia térmica de la recuperación de calor | % | - | - | ||||
| h) | Caudal máximo | m3/h | 95 | 182 | ||||
| i) | Potencia eléctrica de entrada del accionamiento del ventilador | W | 13,5 | 18 | ||||
| j) | Nivel de potencia acústica (LWA) | dB(A) | 54 (ISO 3744) | 59 (ISO 3744) | ||||
| k) | Caudal de referencia | m3/s | 0,0264 | 0,0505 | ||||
| l) | Diferencia de presión de referencia | Pa | 0 | 0 | ||||
| m) | Potencia de entrada específica | W/(m3/h) | 0,1421 | 0,0995 | ||||
| n) | Factor del mando y tipo de mando | 0,85 | 0,85 | |||||
| o) | Índices máximos declarados de fuga interna y externa | % | - | - | ||||
| p) | Tasa de mezda | % | - | - | ||||
| q) | Ubicación y descripción de la señal visual de aviso del filtro en las unidades de ventilación residenciales | % | - | - | ||||
| r) | Las instrucciones para la instalación en la fachada de rejillas reguladas de impulsión y extracción de aire natural; | ver hoja de instrucciones | ver hoja de instrucciones | |||||
| s) | Dirección de internet para las instrucciones de desmontaje | www.bosch-thermotechnology.com | www.bosch-thermotechnology.com | |||||
| t) | La sensibilidad del flujo de aire a las variaciones de presión a + 20 Pa y - 20 Pa; | - | - | |||||
| u) | La estanqueidad al aire interior/exterior | m3/h | - | - | ||||