Essence TV URC 1211 - Remoto ONE FOR ALL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Essence TV URC 1211 ONE FOR ALL en formato PDF.
| Marca | One For All |
| Modelo | Essence TV URC 1211 |
| Tipo de producto | Control remoto universal |
| Alimentación | 2 pilas AAA/LR03 (alcalinas recomendadas) |
| Tecnología | Infrarrojo (IR) |
| Alcance aproximado | 10 metros |
| Dimensiones (aprox.) | 20 x 5 x 2.5 cm |
| Peso (aprox.) | 120 g (con pilas) |
| Número de teclas | 42 |
| Funciones principales | Control TV, vol, canales, menú, guía, reproducción, subtítulos, apps, búsqueda |
| Configuración | SimpleSet (marcas prelistadas) o código manual, función de aprendizaje |
| Dispositivos compatibles | TV (Bush, Grundig, JVC, LG, Panasonic, Philips, Samsung, Sharp, Sony, Toshiba y otros mediante código) |
| Garantía | 3 años (condiciones: uso normal, presentar factura) |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco, evitar productos abrasivos |
| Seguridad | No exponer a la humedad, seguir instrucciones de las pilas, reciclar al final de su vida útil |
| Reciclaje | Depositar en tienda o punto limpio (RAEE y pilas) |
Preguntas frecuentes - Essence TV URC 1211 ONE FOR ALL
Preguntas de los usuarios sobre Essence TV URC 1211 ONE FOR ALL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Remoto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Essence TV URC 1211 - ONE FOR ALL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Essence TV URC 1211 de la marca ONE FOR ALL.
MANUAL DE USUARIO Essence TV URC 1211 ONE FOR ALL
El mando necesita 2 pilas AAA/LR03. Colóquelas según se indica a continuación. Se recomienda utilizar pilas alcalinas.


PRECAUCIÓN: Existe un riesgo de explosión si se sustituyen las pilas por otras que no sean del tipo adecuado. Utilice pilas alcalinas de calidad.

text_image
DO NOT TOUCHDESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES

text_image
2 1 setup 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 tv 0 search 5 i 6 7 8 9 10 ok 11 ← × 12 13 14 15 + vol - ch 16 17 18 ● ● ● ● 19 ◀ ▶ ▶ ▶ ■ II R 20 subt. apps list 21 22 ONE FOR ALLDESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES
1 Encendido Enciende y apaga sus dispositivos.
2 Setup Este botón se utiliza para configurar el mando a distancia Essence.
3 Entrada Se utiliza para seleccionar la entrada en los dispositivos.
4 Dígitos Selecciona el canal en el dispositivo actual.
5 TV Volver a la TV en directo.
6 Search Buscamedios.
7 Guide Guía de televisión.
8 InfoMuestra información sobre los programas o el canal actual.
9 Menu Permite acceder al menú de instalación del dispositivo actual.
10 Direcciones del menú y OK Controla el menú del dispositivo actual
11 Atrás Retrocede un paso en el menú.
12 Exit Sale del menú.
13 Último canal Cambia al último canal visualizado.
14 Home Muestra el menú principal.
15 Subir/bajar volumen Controla el volumen del dispositivo actual.
16 Canal arriba/abajo Cambia de canal en el dispositivo actual.
17SilenciarSilencia el volumen del dispositivo actual.
18 Botones RGYB Botones de acceso rápido al menú del dispositivo actual.
19 Botones de reproducción Controla la reproducción de películas, música y televisión.
20 Subt. Muestra los subtítulos.
21 List Muestra una lista de los programas grabados.
22AppsAbre el menú de aplicaciones en los dispositivos inteligentes, como los televisores inteligentes.
CONFIGURACIÓN
SIMPLESET
Si la marca de su dispositivo aparece en la imagen de SimpleSet acompañada de un botón, puede utilizar el sistema SimpleSet descrito en esta sección, para lo cual deberá localizar la marca de su dispositivo y anotar el botón asociado a ella.
TV
| 1 | Bush |
| 2 | Grundig |
| 3 | JVC |
| 4 | LG |
| 5 | Panasonic |
| 6 | Philips |
| 7 | Samsung |
| 8 | Sharp |
| 9 | Sony |
| 0 | Toshiba |
| 1 | 2 | 3 |
| 4 | 5 | 6 |
| 7 | 8 | 9 |
| tv | 0 | search |
Cómo configurar su dispositivo:
-
Encienda el dispositivo (no en modo de espera) y apunte el mando Essence hacia este.
-
Mantenga pulsado el botón Setup hasta que el LED bajo el dispositivo parpadee dos veces.
-
Mantenga pulsado el dígito correspondiente a su marca y dispositivo de acuerdo con las tablas anteriores (p. ej., 7 para un televisor Samsung).
-
El mando a distancia enviará una señal de encendido cada 3 segundos hasta que el dispositivo se apague.
-
Deje de pulsar el dígito cuando se apague el dispositivo.
-
El LED parpadeará dos veces y el mando a distancia ya debería controlar su dispositivo.
- Si observa que uno o más botones no funcionan como es debido, repita el proceso desde el paso 2; el mando empezará a buscar por el siguiente código de la memoria.
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN POR CÓDIGO
Si la marca de su dispositivo no aparece en la función SimpleSet, puede configurarlo probando los códigos individualmente. Para ello, localice primero su marca en la lista de códigos. Los códigos aparecen por marca y dispositivo, y por orden de popularidad.
-
Encienda el dispositivo (no en modo de espera) y apunte el mando Essence hacia este.
-
Mantenga pulsado el botón Setup hasta que el LED bajo el dispositivo parpadee dos veces.
-
Introduzca el primer código de 4 dígitos de su marca (por ej., 1840 para la marca LG).
-
El LED parpadeará dos veces en el último dígito del código.
-
Oriñú el mando hacia su dispositivo y pulse el botón de encendido (Power).
-
Si el dispositivo se apaga, ya puede usar el mando. De lo contrario, repita los pasos 2-5 con el siguiente código de la lista.
PROGRAMACIÓN
Su mando a distancia Essence se puede programar con cualquier función de otros mandos. Esta es una configuración rápida y sencilla que permite controlar cualquier dispositivo controlado por infrarrojos que tenga en su salón. También permite añadir uno o varios botones que puedan faltar a un botón de repuesto en el Essence.
Para ello, debe tener a mano todos los mandos a distancia originales y asegurarse de que tienen pilas.
Para programar las funciones, el mando original debe estar a unos 3 m del mando Essence, apuntado hacia este:

text_image
2 - 5 CM-
Mantenga pulsado el botón Setup hasta que el LED bajo el dispositivo parpadee dos veces.
-
Pulse 975: el LED debería parpadear dos veces.
CONFIGURACIÓN
- Pulse y suelte el botón en el que desea aprender

una función (por ejemplo, el botón de encendido del televisor): el LED comenzará a parpadear rápidamente.
- Pulse y suelte* el botón correspondiente en
el mando a distancia original, p. ej., Power (encendido).
-
El LED parpadeará dos veces para indicar que la función se ha programado correctamente.
-
Repita los pasos 3 y 4 con cada botón que quiera programar en el mando (recuerde que puede programar funciones de distintos mandos, pero solo una función por botón).
-
Cuando haya aprendido todas las funciones que
necesita, mantenga pulsado el botón Setup hasta que el LED parpadee dos veces.
* Algunos mandos envían los comandos de un modo distinto. Si alguna de las funciones no se puede programar, pruebe a mantener pulsado el botón en el mando a distancia original en lugar de pulsar y soltar.
Consejos:
- Si el indicador LED emite un parpadeo largo en el paso 5, el mando no ha programado la función correctamente; empiece de nuevo desde el paso 3.
- Si observa que uno o más botones no funcionan correctamente después de la configuración, puede acceder de nuevo al modo de programación en cualquier momento y repetir el proceso desde el paso 1.
- Si alguno de sus mandos originales no funciona, aun así puede configurar el mando Essence con SimpleSet o la Configuración por código.
Eliminar una función programada
Si desea eliminar una función programada y devolver los botones a su estado original, puede seguir el siguiente procedimiento:
-
Mantenga pulsado el botón Setup hasta que el LED bajo el dispositivo parpadee dos veces.
-
Pulse 976: el LED debería parpadear dos veces.
-
Pulse dos veces el botón que desea restablecer: el LED debe parpadear dos veces y la función programada se habrá eliminado.
ITALIANO BATTERIE
13 Último canal Mudar para o último canal visualizado.
Para configurar o dispositivo:
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO (DIRECTIVA EUROPEA 2012/19/EU)

El símbolo de contenedor de basura tachado en este producto garantiza que este producto está fabricado utilizando componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse según la directiva europea 2012/19/UE. No deseche este producto con los residuos domésticos normales, consulte las regulaciones locales sobre la recogida o eliminación adecuada de productos eléctricos y electrónicos. De esta forma se evitarán los posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud.
ELIMINACIÓN DE PILAS (DIRECTIVA EUROPEA 2006/66/CE)
No deseche las pilas con los residuos domésticos normales, consulte las regulaciones locales sobre la recogida o eliminación adecuada. De esta forma se evitarán los posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud.
TÉRMINOS DE LA GARANTÍA UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos materiales o de fabricación, al menos durante 3 años desde la fecha del tique o factura de compra, o del albarán si la entrega es posterior, y en caso de que siempre y cuando se utilice de un modo normal y correcto. El producto será reparado o reemplazado en caso necesario gratuitamente si se demuestra que era defectuoso dentro del periodo de garantía de 3 años. El coste de remitir el producto será a cargo del propietario; el coste de devolvérselo la devolución será a cargo de UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL.
Si el comprador goza de la condición de consumidor, habiendo adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión, UNIVERSAL ELECTRONICS garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos materiales o de fabricación, al menos durante 3 años desde la fecha del tique o factura de compra, o del albarán si la entrega es posterior, y en caso de que se utilice de un modo normal y correcto. El producto será reparado, o reemplazado en caso necesario, gratuitamente si se demuestra que era defectuoso dentro del periodo de garantía de 3 años, sin que el comprador que goce de la condición de consumidor deba abonar ningún coste relativo al envío o devolución del producto. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor y usuario ante la falta de conformidad de los productos con el contrato.
Esta garantía no cubre daños ni pérdidas causados por productos o servicios no suministrados por UNIVERSAL ELECTRONICS o que hayan sido resultado de no montar el producto de acuerdo con las instrucciones del manual. Esto se aplica igualmente a los casos en que el producto haya sido modificado / reparado por terceros no pertenecientes a UNIVERSAL ELECTRONICS o en caso de que el fallo sea resultado de accidente, mal uso, abuso, negligencia, manejo o empleo incorrectos, instalación defectuosa, mantenimiento inapropiado, alteración, modificaciones, incendio, acción del agua, rayo, desastres naturales, uso inapropiado o descuido.
Para acceder al servicio de garantía durante el periodo de garantía, tenga por favor en cuenta que necesitamos su recibo de compra original para poder establecer su derecho al servicio.
Para acceder al servicio de garantía, póngase en contacto con el distribuidor del que haya adquirido el producto o con el servicio de atención al cliente de UNIVERSAL ELECTRONICS: www.oneforall.com
Separate the waste - Separa Y Recicla

http://www.oneforall.com/documents
ITALIANO
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO (DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/EU)
