4329P - Embarazada JBL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 4329P JBL en formato PDF.
| Tipo de producto | Monitor de estudio activo con amplificación integrada, DSP y conectividad inalámbrica |
| Modelo | JBL 4329P |
| Dimensiones (Al x An x Pr) con rejilla | 515,5 x 320 x 322,4 mm |
| Peso neto por altavoz | Principal: 15,7 kg / Secundario: 15,6 kg |
| Potencia del amplificador | Clase D, 600 W RMS total (300 W por altavoz: 250 W para el woofer + 50 W para el tweeter) |
| Resolución de audio máxima | Hasta 24 bits / 192 kHz (conexión por cable entre altavoces); 24 bits / 96 kHz (conexión inalámbrica) |
| Respuesta en frecuencia | 28 Hz - 25 kHz (-6 dB) |
| Altavoces | Woofer de 200 mm (8") en cono de papel negro, tweeter de compresión de 25 mm (1") con diafragma Teonex® |
| Entradas de audio | Analógicas: XLR/¼" balanceado, estéreo de 3,5 mm; Digitales: USB-B, Toslink/óptico; Transmisión: Wi-Fi, Bluetooth 5.3 |
| Salida para subwoofer | Sí, con filtro pasa altos automático a 80 Hz |
| Conectividad de red | Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac (2,4 y 5 GHz), Ethernet, Google Chromecast, Apple AirPlay 2, Bluetooth |
| Frecuencia de muestreo compatible | 32 kHz a 192 kHz (PCM 2 canales) |
| Formatos de audio compatibles | AAC, AIFF, ALAC, DSD64 (convertido a PCM), FLAC, MP3, MP4, MQA, OGG, WAV, WMA |
| Consumo en espera de red | < 2,0 W |
| Control remoto | Bluetooth BTLE, alcance de hasta 12 m |
| Acabado | Chapa de nogal satinado o negro; rejilla de tela acústicamente transparente (azul oscuro o negro) |
| Alimentación | 100-240 V CA, 50/60 Hz (universal) |
| Temperatura de funcionamiento | Máx. 45 °C |
| Contenido del embalaje | 2 altavoces (principal y secundario), control remoto Bluetooth, cable CAT5e de 3 m, 2 cables de alimentación regionales |
| Mantenimiento y limpieza | Usar un paño seco y suave. No usar productos abrasivos ni líquidos. Desconectar antes de limpiar. |
| Instrucciones de seguridad | No exponer al agua, humedad o temperaturas extremas. Usar solo la alimentación suministrada. Reciclar según las normativas locales. |
| Reparabilidad / Piezas de repuesto | No contiene piezas reparables por el usuario. Contactar con un servicio autorizado para cualquier reparación. |
| Garantía | Consultar las condiciones de garantía proporcionadas con el producto o el sitio web del fabricante. |
Preguntas frecuentes - 4329P JBL
Preguntas de los usuarios sobre 4329P JBL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Embarazada en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 4329P - JBL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 4329P de la marca JBL.
MANUAL DE USUARIO 4329P JBL
text_image
POWER VOLUME/MUTE SOURCE/Powering Jouwages de la selección de RTEB destencido por un ##p#k #### = 3 desondes8. Autres modes
Mode de protection
Gracias por elegir JBL
Durante más de 75 años, JBL ha proporcionado equipos de audio para salas de conciertos, estudios, de grabación y cines de todo el mundo y se ha convertido en la opción de confianza de los mejores artistas de la grabación e ingenieros de sonido. El sistema 4329P es un nuevo altavoz de estante/monitor de la familia de monitores de estudio JBL diseñado para uso doméstico. Para obtener el mejor rendimiento de su nuevo sistema, lee estas instrucciones atentamente.
1. Comprueba el contenido de la caja
• 1 monitor de estudio con alimentación 4329P (primario)
- 1 monitor de estudio con alimentación 4329P (secundario)
• 1 remoto por Bluetooth
• 1 cable CAT5e de 3 m
- 2 cables de alimentación específico de la región
2. Descripción general del panel frontal

text_image
Altavoz primario A VOLUME MODEL 4329P STUDIO MONITOR B C O NET D E| A | Indicadores LED e iconos de fuente(De izquierda a derecha: Reproducción en tiempo real, Bluetooth, audio USB, Toslink/óptica, equilibrada, analógica) | D | Selección de fuente + emparejamiento de Bluetooth(Codificador rotativo + pulsador) |
| B Indicador de alimentación E LED de estado NET | |||
| C | Control de volumen/Silencio(Codificador rotativo + pulsador) | ||

text_image
Altavoz secundario UBL MODEL 4329P STUDIO MONITOR F| F LED de alimentación y estado |
3. Descripción general del panel trasero
Primario Secundario

text_image
A B C D E F G H I J K L M N O ← LEFT → RIGHT ← ALANCED → INPUT ← EFRONT → SERVICE → RESET → MAX CONDUER → SUB OUT → L/R ASSIGN → DIGITAL DMM 4329P POWER/PRICE SUMMARY (WITH COCONDUER) HARMAN Power input: USB 100-340V - 100W/ 350W Power output: USB 100-340V - 100W/ 350W Power control: USB 100-340V - 100W/ 350W Power output: USB 100-340V - 100W/ 350W Power control: USB 100-340V - 100W/ 350W Power output: USB 100-340V - 100W/ 355W Power control: USB 100-340V - 100W/ 355W Power output: USB 100-340V - 100W/ 355W Power control: USB 100-340V - 100W/ 355W Power output: USB 100-340V - 100W/ 355W Power control: USB 100-340V - 100W / 355W Power output: USB 100-340V - 100W/ 355W Power control: USB 100-340V - 100W/ 355W
text_image
P Q DIGITAL LINK SYNC UBL 4329P HARMAN S R 输入-Signal 100-360V ~ 80-60Hz 550W POWER/电源开关 S| A | Selección de la sensibilidad de la entrada equilibrada XLR / 1⁄4": selecciona -10 dB (modo de alta sensibilidad) o +4 dB (modo de baja sensibilidad; protege los circuitos de entrada de sobrecargas). | K | Conmutador BASS CONTOUR: Para ajustar la compensación por límites alrededor, 0 dB o -3 dB seleccionable |
| B Entradas equilibradas izquierda y derecha XLR / 1⁄4". L | Salida de subwoofer: cuando se utiliza, se activa un filtro pasaaltos de 80 Hz en el sistema. | ||
| C | ETHERNET: se conecta a un puerto disponible de un router para la reproducción en tiempo real con cable. | M | DIGITAL LINK del altavoz primario: Para establecer una conexión con cable entre los altavoces primario y secundario con un cable CAT5e o superior (6 m de longitud máxima). |
| D | USB-A y botón SERVICE: para servicio/actualizaciones de firmware SOLAMENTE (No para audio ni para carga mediante USB). | N | Selector L/R ASSIGN: Selecciona L o R según la posición de escucha deseada del altavoz primario. |
| E | RESET: restablecimiento a la configuración de fábrica; mantenlo pulsado hasta que las luces del panel frontal empiecen a parpadear. | O | Conmutador principal de alimentación del altavoz primario: I = Encendido / O = Apagado |
| F | Botón SYNC del altavoz primario: utilizalo para conectar por vía inalámbrica con el altavoz secundario. | P | Botón SYNC del altavoz secundario: utilizalo para conectar por vía inalámbrica con el altavoz primario. |
| G | conector de alimentación IEC del altavoz primario: incorpora una fuente de alimentación universal que permite el uso doméstico local e internacionalmente. | Q | DIGITAL LINK del altavoz secundario: para establecer una conexión con cable entre los altavoces primario y secundario con un cable CAT5e o superior (6 m de longitud máxima). |
| H Entrada analógica estéreo de 3,5 mm R | conector de alimentación IEC del altavoz secundario: incorpora una fuente de alimentación universal que permite el uso doméstico local e internacionalmente. | ||
| I Entrada Toslink/digital óptica S | Conmutador principal de alimentación del altavoz secundario: I = Encendido / O = Apagado | ||
| J Entrada PCM digital directa USB-B |
4. Colocación/configuración general
Colocación en la sala
En una configuración tradicional, coloca cada altavoz orientado verticalmente, con el altavoz de agudos en la parte superior. Los altavoces deben estar situados de forma que la posición de escucha y los dos altavoces formen un triángulo equilátero. Dependiendo del tamaño de la habitación y la distancia entre los altavoces, esto puede ser entre 10 y 25 grados "hacia" el centro de la habitación.
En la parte posterior del altavoz primario, pon el interruptor BASS CONTOUR en función de la proximidad del altavoz a los límites laterales, como paredes, dentro de un armario o una estantería, o sobre soportes de suelo.

text_image
30° 30°Ajustes recomendados de BASS CONTOUR
En una posición alejada de los límites laterales o sobre un soporte, situalo en 0 dB.
En una posición próxima a los límites laterales o con el altavoz dentro de un armario o una estantería, situalo en -3 dB.
En la parte posterior del altavoz primario, sitúa el interruptor L/R ASSIGN para identificar el altavoz primario en función de la posición que hayas elegido.




Configuración del sistema de altavoces
- Asegúrate de que el interruptor principal de CA esté en la posición Off.
- Conecta los cables de CA suministrados entre las tomas de entrada de CA de la parte posterior de ambos altavoces y la salida de CA doméstica.
- Conectar el altavoz primario con el secundario:
a. Con cables: Conecta un extremo del cable CAT5e suministrado en el conector Digital Link de la parte posterior del altavoz primario y el otro extremo en el conector Digital Link de la parte posterior del altavoz secundario. La longitud máxima del cable CAT5e es de 6 m. Esto proporcionará el máximo nivel de calidad de audio a 192 kHz/32 bits entre los dos altavoces. Los LED de alimentación de ambos altavoces se iluminarán en blanco fijo cuando estén conectados entre sí con cable.
b. Por vía inalámbrica: Cada par de 4329P se ha asociado previamente para utilizar la conectividad inalámbrica en la fábrica. La distancia máxima entre los altavoces debería ser de 9 m o menos. La calidad de audio máxima con la conexión inalámbrica es de 96 kHz/24 bits. Los LED de alimentación de ambos altavoces se iluminarán en verde fijo cuando estén conectados entre sí por vía inalámbrica.
i. Nota sobre el uso inalámbrico: Si los altavoces del sistema se desasocian entre sí por algún motivo, sigue los pasos siguientes:
- Comprueba que los dos altavoces estén encendidos.
- En la parte posterior del altavoz secundario, mantén pulsado el botón SYNC durante >3 segundos. El LED de alimentación se iluminará y parpadeará en color amarillo.
- En la parte posterior del altavoz primario, mantén pulsado el botón SYNC durante >3 segundos. El LED de alimentación se iluminará y parpadeará en color amarillo.
-
En cuanto la asociación se complete correctamente, los LED de alimentación del altavoz primario y el secundario se iluminarán en color verde fijo.
-
Baja el volumen situado en el altavoz primario.
- Pon el interruptor de alimentación principal de CA de la parte posterior de ambos altavoces en la posición On.
Nota: Al activar la alimentación, el sistema se pondrá en marcha y todos los LED de los paneles frontales parpadearán en color blanco para indicarlo. Después de finalizar el proceso de arranque, el sistema se pone en modo de configuración inicial de la red.
5. Conexión a una red
Para una conexión con cable
Conecta el puerto Ethernet del panel posterior del altavoz primario al puerto del router con un cable CAT5e o superior. Si se detecta una conexión con cable, el LED de reproducción en tiempo real se volverá de color ámbar fijo por unos pocos segundos y el LED Net, de color blanco fijo.
Después de establecer la conexión, el LED de transmisión y el LED Net se iluminarán en blanco fijo.
Para una conexión inalámbrica
Después del proceso inicial de arranque sin conexión Ethernet con cable hacia el altavoz, el LED de reproducción en tiempo real se volverá de color rojo fijo y el LED NET parpadeará en color blanco hasta que esté conectado a Google Home o AirPlay.
Conectar a Google Home
- En tu dispositivo móvil, descarga y abre la aplicación Google Home.
- Sigue las instrucciones de Google Home para añadir dispositivos.
- Sigue las indicaciones para añadir dispositivos.
- Después de añadirlo, el sistema 4329P está listo para usar.
NOTA: Recomendamos asignar un nombre común al altavoz para poder encontrarlo fácilmente para conectar en reproducción en tiempo real más adelante. Si seleccionas un nombre distinto de JBL4329P en este paso, anótalo, ya que deberás conectarte a la unidad al conectar en reproducción en tiempo real o Bluetooth.

text_image
FIJO Altavoz primario VOLUMESOURCE/PAIRINGSOURCE/FAIRING Altavoz primario VOLUME/MULTURESOURCE/PAIRINGSOURCE/FAIRING Fijo Altavoz primario VOLUME/SOURCE/VOLENIQUE/FAIRING Parpadeante Google Home GETTON Google Play Available on the App StoreConectar por vía inalámbrica con AirPlay
- Selecciona los ajustes de red inalámbrica en el dispositivo iOS.
- Ve a la configuración de Wi-Fi de tu dispositivo móvil y ve a "Setup New AirPlay Speaker" (Configurar nuevo altavoz AirPlay).
- Selecciona el altavoz llamado "4329P-XXXXXX" (XXXXXX corresponde a una dirección MAC).
- Selecciona la red a la que quieras conectar el 4329P y pulsa "Next" (Siguiente).
- Sigue las instrucciones de la pantalla para completar la configuración del 4329P como sistema de altavoces AirPlay.
Desactivar y activar la conectividad vía red/Bluetooth
Es posible desactivar la funcionalidad de red/Bluetooth si es necesario.
Desactivar la conectividad vía red/Bluetooth: en la parte frontal del altavoz primario, en el panel frontal, mantén pulsados los botones de volumen y de fuente durante >3 segundos. El LED NET se volverá de color ROJO.

Activar la conectividad vía red/Bluetooth: en la parte frontal del altavoz primario, en el panel frontal, mantén pulsados los botones de volumen y fuente durante >3 segundos. El LED NET se volverá de color BLANCO.
Nota: Cuando la función de red/Bluetooth está desactivada, sucede lo siguiente:
- No se puede utilizar el altavoz para realizar reproducción en tiempo real mientras accede o sale del modo de reposo.
- El control remoto está inactivo mientras está en funcionamiento y mientras está en reposo.
- Al salir del modo de reposo con el modo de red desactivado, deja pasar 1 minuto para restablecer la funcionalidad.
6. Conexiones de fuente de sonido
Fuentes de medios en reproducción en tiempo real
Para seleccionar la reproducción en tiempo real como fuente, gire el control de fuente en el altavoz primario o en el control remoto y el icono de reproducción en tiempo real se iluminará en color blanco.
El color blanco parpadeante significa que hay conexión a una red pero no se está reproduciendo nada en ella o está en pausa.

flowchart
graph TD
A["Fuante"] --> B["Fiplo"]
C["Fuante"] --> D["Fiplo"]
El color blanco fijo significa que hay conexión a una red y se está reproduciendo.
Chromecast
- Inicia la aplicación del servicio de reproducción en tiempo real que desees escuchar en un teléfono o una tableta.
- Pulsa el icono de difusión en la aplicación (normalmente en la esquina superior derecha de la aplicación de contenido).
- Selecciona el 4329P (o el nombre que hayas asignado al sistema).
- Inicia el contenido de reproducción en tiempo real.
Apple AirPlay
- Para escuchar audio mediante AirPlay en el sistema, asegúrate de que el dispositivo esté conectado a la misma red que el sistema de altavoces y selecciona el altavoz como dispositivo de reproducción de audio de AirPlay.
- Selecciona el contenido de reproducción en tiempo real e inicia la reproducción.

Nota sobre Spotify
Puedes usar el teléfono o la tableta como control remoto. Visita spotify.com/connect para ver los detalles.

Fuente Bluetooth
Para seleccionar Bluetooth como fuente, gira el control de selección de fuente hasta que el icono de Bluetooth se ilumine en color blanco.
- Si el dispositivo no se ha emparejado anteriormente, el icono de Bluetooth parpadeará en color blanco.
- Si se había emparejado anteriormente, el sistema se conectará y el icono de Bluetooth se iluminará en color blanco fijo.

text_image
Fuerte Parpadez: no hay dispositivo Bluetooth emparejario Bienzo fijo si se he encontrado un dispositivo Bluetooth emparejario. Altavoz primario VOLUME OUTLET OUR C/ PAIRING B/C P/ P RUN El LED NET permanente encendido mlertras le conexión de red sea estable.Emparejar/conectar un dispositivo Bluetooth
Con la fuente Bluetooth seleccionada,
- Mantén pulsado el control de fuente durante > 3 segundos.
- El LED de Bluetooth empezará a parpadear; el sistema emitirá una indicación de sonido dos veces.
- Selecciona el 4329P en los ajustes de Bluetooth de tu dispositivo para iniciar el proceso de emparejamiento.
- Después de conectarse, el icono de Bluetooth se iluminará en color blanco fijo y los altavoces emitirán una indicación de sonido.
- Inicia el contenido del dispositivo para iniciar la reproducción en tiempo real.
Fuente digital directa vía USB de audio
- Conecta un cable USB-B a la entrada de audio USB-B del altavoz primario y el extremo USB-A del cable al dispositivo de fuente.
- Gira el control de fuente a la entrada USB de audio. El LED de USB de audio se iluminará en color blanco fijo.
- Selecciona el altavoz «4329P» en las opciones de sonido de la configuración del dispositivo de tu fuente.
- Inicia el contenido.

text_image
Funcue Altavoz primario VOLUME/AMOUNTSOURCE/PAIRING/S/C/PARTING El LED NCT permanente encendido mientras la constación de red sea asabine.Entrada Toslink/digital óptica
- Conecta el cable entre el componente de fuente y la entrada Toslink/Óptica de la parte posterior del altavoz primario.
- Gira el control de fuente a la entrada óptica de audio. El LED de la entrada óptica de audio se iluminará en color blanco fijo.
- Inicia el contenido.
Conexión equilibrada XLR/1/4"
- Conecta cables equilibrados izquierdo y derecho XLR o 14 " entre el componente de fuente y las entradas equilibradas izquierda y derecha de la parte posterior del altavoz primario.
- Gira el control de fuente a la entrada equilibrada de audio. El LED de la entrada equilibrada de audio se iluminará en color blanco fijo.
- Inicia el contenido.
NOTA: Selecciona el nivel de sensibilidad adecuado según el contenido/entrada de la fuente (-10 dB/modo de alta sensibilidad o +4 dB/modo de baja sensibilidad).
Conexión analógica auxiliar (Aux-in de 3,5 mm)
- Conecta el cable estéreo analógico entre el componente de fuente y la entrada auxiliar analógica auxiliar de 3,5 mm de la parte posterior del altavoz primario.
- Gira el control de fuente a la entrada auxiliar. El LED de la entrada auxiliar de audio se iluminará en color blanco fijo.
- Inicia el contenido.

text_image
Fuente Allavoz primario VOLUME/MUTE/SOURCE/PAIRING/NET/PAIRING El LED NET permanente encendido mintidas la conexión de red sea ostaro.
text_image
Fuente Allavoz primario vortuile/Resource/PAIR/Resource/PAIRING NET El LED NET porrenose encendido mientras la conavión de red sea ostaire.
text_image
Fuente Altavoz primario WOLUME/MUTE SOURCE/PAIRINGIC/PATING EL LED NET permanece encodes muebles de cremación de red sea solution.7. Control del sistema
Aumentar/Disminuir volumen/Silencio
El control de volumen del altavoz primario aumentará o disminuirá el nivel de volumen en ambos altavoces a la vez.
- Desde el nivel de volumen predeterminado, girar el control de volumen hacia la derecha aumentará el volumen en incrementos de 1 dB.
- Los LED parpadearán en color blanco al alcanzar el volumen máximo.
- Girar el control de volumen hacia la izquierda, disminuirá el volumen en incrementos de 1 dB.
- Pulsa el control de volumen para iniciar la función Silencio. El LED de la fuente seleccionada se iluminará y parpadeará en color rojo mientras la función Silencio esté iniciada. (En el gráfico de la derecha se muestra la entrada óptica como ejemplo).
- Al volver a pulsar el control de volumen, se reactivará el sonido con el ajuste de volumen más reciente.


text_image
Parpadearise Altavoz primario POWER VOLUME/MUTE SOURCE/PAIRINGModo de reposo
El sistema 4329P pasa al modo de reposo con bajo consumo automáticamente si no se detecta ninguna actividad de señal en la fuente activa/seleccionada durante más de 10 minutos.
Mientras el sistema está en reposo, los LED de alimentación de los altavoces primario y secundario se iluminan en color rojo fijo.

Altavoz primario

VOLUME SOURCE/PAIRING SOURCE/PAIRING
Es posible activar el sistema desde el modo de reposo y restablecer su funcionamiento normal de la forma siguiente:
- Pulsación breve de cualquier botón del altavoz primario.
- Se detecta una señal de audio de la última fuente seleccionada (excepto USB u óptica); esto incluye la reproducción en tiempo real y Bluetooth, siempre que la red esté activada.
Control remoto
El 4329P incluye un control remoto portátil Bluetooth que permite controlar el altavoz primario para controlar fácilmente las operaciones del sistema del altavoz primario a una distancia hasta 12 m.
- Alimentación
- Silencio
- Omitir atrás transporte
- Pausa/reproducción transporte
- Omitir adelante transporte
- Aumentar volumen
- Disminuir volumen
- Transmisiones
- Fuente Bluetooth
- Audio USB
• Digital (entrada óptica) - Entrada equilibrada
- Aux-in (3,5 mm)
- LED (con fines de retroalimentación) situado junto al botón de encendido/apagado

Emparejar el control remoto Bluetooth
- En el altavoz primario 4329P, mantén pulsado el botón de volumen/silencio durante >3 segundos.
- En el control remoto, pulse el botón de reproducción en tiempo real y reproducción/pausa/Ok a la vez.

text_image
Maintenance pulsado > 2 s
text_image
POWER VOLUME/MUTE SOURCE/PAIRING Modo de empequejamento del control remada do BTLLE se activa con una pulsación manitenda durante >2 segundos8. Otros modos
Modo de Protección
El sistema 4329P cuenta con distintos niveles de protección. En el caso muy poco probable de que el sistema detecte una avería interna, se mostrará con el icono de la fuente seleccionada iluminado en color rojo fijo. El sistema permanecerá en este estado mientras se mantenga el evento de protección.
(En el ejemplo de la derecha, ha surgido un evento mientras se seleccionaba la entrada óptica).
Actualizaciones del software
- Las actualizaciones de software son automáticas, siempre que el sistema esté conectado a una red activa.
- Si hay una actualización válida disponible, la unidad iniciará el proceso de actualización de forma automática, cosa que se indicará mediante el LED de alimentación iluminado y parpadeando en color púrpura.
- Cuando haya terminado, los LED de alimentación volverán al estado anterior y su funcionamiento normal.
Detección de altavoces
Mientras está encendido, el sistema 4329P no detecta la conectividad inalámbrica ni cableada entre los altavoces primario y secundario; los dos LED de alimentación se iluminarán en color amarillo fijo.
Compruebe las conexiones como se describe en la Configuración del sistema de altavoces en la sección 4.
(Este ejemplo no muestra ningún altavoz asociado específico detectado y conectado a la red).
Modo de audio de alta resolución anclado; conexión 192 kHz/24 bit.
Cuando se detecta una conexión con cable/anclaje mediante el Digital Link/cable Cat5e entre los altavoces primario y secundario, los dos LED de alimentación se iluminarán de color blanco fijo.
Modo de audio de alta resolución anclado; conexión 96 kHz/24 bit.
Cuando los altavoces primario y secundario están conectados por vía inalámbrica, los dos LED de alimentación se iluminarán de color verde fijo.

text_image
Altavoz primario POWER VOLUME/WOUSE.TELMC SOURCE/PARTING
text_image
PARPADEANTE Altavoz primario POWER NET VOLUMESOURCE/FAIRINGSOURCE/PARTING PARPADEANTE Altavoz secundario POWER
text_image
Altavoz primario VOLUMESOURCE/FAIRINGSOURCE/PAHING Altavoz secundario POWER
text_image
Altavoz primario POWER NET VOLUMESOURCE/PAIRINGSOURCE/PAIRING
text_image
Altavoz secundario POWER POWER VOLUME/MLTE SOURCE/PARTING NET
Contenido MQA
El sistema 4329P admite la tecnología MQA (Master Quality Authenticated, autenticado como calidad maestra) y, como tal, puede reproducir flujos de audio MQA.
Si se ha seleccionado una fuente de reproducción en tiempo real y se detecta un archivo MQA en la reproducción, el LED de reproducción en tiempo real indicará el tipo de archivo MQA que se esté reproduciendo con los cambios de color siguientes:
- LED de la fuente de reproducción en tiempo real iluminado en color verde fijo = archivo MQA auténtico.
- LED de la fuente de reproducción en tiempo real iluminado en color azul fijo = MQA Studio.
- LED de la fuente de reproducción en tiempo real iluminado en color magenta fijo = MQB y es solo una reproducción.

MOA
- Especificaciones
| Tipo: | Sistema de altavoces con reflexión de bajos y amplificación integrada, DSP y conectividad inalámbrica |
| Unidades de baja frecuencia: | Woofers JW200P-4, 8" (200 mm) con cono de papel de pulpa pura color negro con bastidores fundidos |
| Unidades de alta frecuencia: | Unidades en anillo 2409H, 1" (25 mm) de compresión con diafragma de Teonex® con bocinas con geometría avanzada HDITM |
| Potencia de amplificación: | 600 W de potencia del sistema clase D300 W RMS por altavoz(50 W por unidad de compresión de alta frecuencia + 250 W por woofer de baja frecuencia) |
| Resolución de audio: | Hasta 24 bits, 192 kHz (conexión Digital Link entre los altavoces)Hasta 24 bits, 96 kHz (conexión inalámbrica entre los altavoces) |
| Respuesta en frecuencias: | 28 Hz - 25 kHz (-6 dB) |
| Frecuencia de corte | 1.675 Hz |
| Dispersión | 90° Horizontal x 60° Vertical (de 2 kHz a 15 kHz) |
| Controles de sonido: | Panel frontal: Volumen +/- y selección de fuenteControl remoto BluetoothCompensación de límites (Plana/-3 dB) |
| Entradas inalámbricas: | Reproducción Wi-Fi, Bluetooth 5.3 |
| Entradas con cable: | Analógica: Combinación XLR/1⁄4" y estéreo de 3,5 mmDigital: USB-B asíncrono y Toslink/Óptica |
| Tasas de muestreo de audio digital permitidas (PCM 2CH) | Reproducción en tiempo real y medios locales:32 kHz/44,1 kHz/48 kHz/88,2 kHz/96 kHz/176,4 kHz/192 kHzSPDIF: Hasta 192 kHzUSB-B: PCM de 2-canales, hasta 192 kHzBluetooth: Hasta 48 kHz, aptX adaptativo hasta 96 kHz |
| Formatos de música admitidos (medios locales) | AAC/AIFF/ALAC/DSD64 (a PCM)/FLAC/MP3/MP4/MQA/OGG/WAV/WMA |
| Salida del subwoofer: | Detección automática con arranque automático de filtro pasaaltos de 80 Hz |
| Tipo de control remoto: | Inalámbrico Bluetooth de baja energía (BTLE) |
| Audio Bluetooth | Versión 5.3Perfiles:SPP (perfil de puerto serie)A2DP (perfil de distribución avanzada de audio)AVRCP (perfil de control remoto de audio/vídeo) |
| Caja: | Diseño de reflexión de bajos con puertos duales de accionamiento frontal3⁄4" MDF acabado en nogal satinado o nogal negro con barniz de madera de calidad de mobiliario |
| Rejilla: | Rejilla de tela acústicamente transparente de color azul oscuro (con caja de nogal) o negra (con caja negra) |
| Dimensiones netas del altavoz con la rejilla: | 515,5 mm x 320 mm x 322,4 mm |
| Peso neto del altavoz: | Primario: 15,7 kgSecundario: 15,6 kg |
| Unidades de medida de envío: | Pares del sistema |
| Dimensiones brutas del envío: | 650 mm x 770 mm x 418 mm |
| Peso bruto del envío: | 36,1 kg |
| Tensión de entrada de CA: | 100 - 240 VCA (+/-10 %), 50/60 Hz |
10. Marcas comerciales y licencias
| [0247] Works with Apple AirPlay | Apple®, AirPlay® y el AirPlay LogoTM, iPod®, iPhone® e iPad® son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc.AirPlay 2 funciona con iPhone®, iPad® e iPod touch® con iOS 11.4 o posterior, Mac con OS X® Mountain Lion o posterior y PC con iTunes® 10.2.2 o posterior. |
| [CSX6] Spotify | [IMAGE] | El software de Spotify está sujeto a licencias de terceros que se pueden consultar aquí:https://developer.spotify.com/legal/third-party-licenses/ |
CERTIFIED | El logotipo Wi-Fi CERTIFIEDTM es una marca registrada de Wi-Fi Alliance®. |
| [2200x] Chromecast built-in | Google, Google Play, Chromecast y otras marcas relacionadas son marcas comerciales de Google LLC. El Asistente de Google requiere una conexión a Internet y no está disponible en algunos países e idiomas. La disponibilidad y el funcionamiento de ciertas características y servicios dependen del dispositivo, el servicio y la red y es posible que no estén disponibles en todas partes. Para controlar ciertos dispositivos en su hogar, necesitará dispositivos inteligentes compatibles. Es posible que sean necesarias suscripciones a servicios y aplicaciones y también que se apliquen términos, condiciones o cargos adicionales. |
MQA | MQA y Sound Wave Device son marcas registradas de MQA Limited. © 2016MQA (Master Quality Authenticated).MQA es una tecnología galardonada procedente del Reino Unido que proporciona el sonido de una grabación maestra original. El archivo MQA maestro está totalmente autenticado y es lo suficientemernte pequeño para descargarlo o reproducirlo en tiempo real.Visite mqa.co.uk para obtener más información.El JBL 4329P incluye tecnología MQA, que permite reproducir archivos y flujos MQA, de modo que proporciona el sonido de una grabación maestra original.MQA y MQA Studio indican que el producto se está descodificando y reproduciendo un flujo en tiempo real o un archivo y MQA e indica la procedencia para asegurarse de que el sonido sea idéntico al del material de origen.MQA Studio indica que se está reproduciendo un archivo de MQA que ha sido aprobado por el estudio por el artista/productor, o verificado por el propietario del copyright. |
| MP3 | Tecnología de descodificación de audio de MPEG de capa 3 que se utiliza con licencia del Fraunhofer IIS y Thomson multimedia. |
| Flac | Decodificador FLAC Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Josh CoalsonSe permite la redistribución y el uso en formato de fuente y binario, con o sin modificación, siempre que se cumplan las condiciones siguientes:Las redistribuciones de código fuente deben conservar el aviso de copyright anterior, esta lista de condiciones y la renuncia de responsabilidad siguiente:Las redistribuciones en formato binario deben reproducir el aviso de copyright anterior, esta lista de condiciones y la renuncia de responsabilidad siguiente en la documentación o en cualquier otro material que se suministre con la distribución.No se pueden utilizar los nombres de Xiph.org Foundation ni de sus colaboradores para recomendar, apoyar o promover obras derivadas de este software sin permiso previo y por escrito.LOS TITULARES DEL COPYRIGHT DE ESTE SOFTWARE Y SUS COLABORADORES LO SUMINISTRAN "TAL COMO ESTÁ", SIN NINGUNA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. EN NINGÚN CASO NI LA FUNDACIÓN NI SUS COLABORADORES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ACCIDENTAL, ESPECIAL, EJEMPLAR NI CONSECUENTE (ESTO INCLUYE, ENTRE OTROS, EL SUMINISTRO DE BIENES O SERVICIOS DE SUSTITUCIÓN, LAS PÉRDIDAS DE USO, DATOS O RENTABILIDAD, O LA INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS), SEA CUAL SEA SU CAUSA O LA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD QUE SE UTILICE, TANTO SI SE PRODUCE BAJO CONTRATO U OBLIGACIÓN O COMO DELITO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA O CUALQUIER OTRA FORMA) QUE SURJA DE CUALQUIER FORMA DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO ANQUE SE HAYA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. |
11. Especificaciones de la conexión inalámbrica:
Bluetooth
Versión de Bluetooth: 5.3
Intervalo de frecuencias del transmisor Bluetooth: 2400 – 2483,5 MHz
Potencia del transmisor Bluetooth: <11 dBm
Modulación del transmisor Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Red Wi-Fi: 802.11a/b/g/n/ac (2,4 GHz/5 GHz)
Intervalo de frecuencias del transmisor Wi-Fi 2.4 G: 2412 – 2472 MHz (banda ISM 2,4 GHz, EE. UU.: 11 canales, Europa y otros: 13 canales)
Potencia transmitida por Wi-Fi 2.4 G: < 20 dBm
Modulación de Wi-Fi 2.4 G: DBPSK, DQPSK, CCK, QPSK, BPSK, 16QAM, 64QAM
Potencia transmitida por Wi-Fi 5G: < 20 dBm
WIFI
Modulación de Wi-Fi 5 G: QPSK, BPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM
Intervalo de frecuencias del transmisor Wi-Fi 5G: 5,15 – 5,35 GHz, 5,470 – 5,725 GHz, 5,725 – 5,825 GHz
Potencia transmitida por WISA 5 G: < 14 dBm
Modulación de WISA 5 G: OFDM, BPSK, QPSK, 16QAM
Intervalo de frecuencias del transmisor WISA 5 G: 5,15 – 5,35 GHz, 5,470 – 5,725 GHz, 5,725 – 5,825 GHz
Temperatura máxima de funcionamiento: 45 °C
El uso de este dispositivo está limitado a interiores cuando funciona en el intervalo de frecuencias de 5150 a 5350 MHz en los países siguientes:
Este equipo está restringido en:
![]() | BE B | G CZ D | K DE EE | IE EL | ES FR | HR IT C | Y LV | ![]() | ||||||||
| LT | LU | HU | MT | NL | AT | PL | PT | RO | SI | SK | FI | SE | UK (NI) | UK |
Información sobre el consumo de energía:
Este equipo cumple las normas de la Comisión Europea (CE) N.° 1275/2008 y (UE) N.° 801/2013.
- Espera en red (Wi-Fi/Bluetooth/Ethernet) : <2,0 W
EMEA Liaison Office, Danzigerkade 16G, 1013 AP Amsterdam, The Netherlands Dirección comercial en el Reino Unido:
JBL es una marca comercial de HARMAN International Industries, Incorporated, registrada en los Estados Unidos u otros países.
Las funciones, las especificaciones y el diseño del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.


CERTIFIED
MQA
