4329P - Enceinte JBL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 4329P JBL au format PDF.
| Type de produit | Moniteur de studio actif avec amplification intégrée, DSP et connectivité sans fil |
| Modèle | JBL 4329P |
| Dimensions (H x L x P) avec grille | 515,5 x 320 x 322,4 mm |
| Poids net par enceinte | Principale : 15,7 kg / Secondaire : 15,6 kg |
| Puissance amplificateur | Classe D, 600 W RMS totale (300 W par enceinte : 250 W pour le woofer + 50 W pour le tweeter) |
| Résolution audio maximale | Jusqu'à 24 bits / 192 kHz (liaison filaire entre enceintes) ; 24 bits / 96 kHz (liaison sans fil) |
| Réponse en fréquence | 28 Hz - 25 kHz (-6 dB) |
| Haut-parleurs | Woofer 200 mm (8") en cône de papier noir, tweeter à compression 25 mm (1") avec diaphragme Teonex® |
| Entrées audio | Analogiques : XLR/¼" symétrique, stéréo 3,5 mm ; Numériques : USB-B, Toslink/optique ; Diffusion : Wi-Fi, Bluetooth 5.3 |
| Sortie caisson de basses | Oui, avec filtre passe-haut automatique à 80 Hz |
| Connectivité réseau | Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac (2,4 et 5 GHz), Ethernet, Google Chromecast, Apple AirPlay 2, Bluetooth |
| Taux d'échantillonnage pris en charge | 32 kHz à 192 kHz (PCM 2 canaux) |
| Formats audio supportés | AAC, AIFF, ALAC, DSD64 (converti en PCM), FLAC, MP3, MP4, MQA, OGG, WAV, WMA |
| Consommation en veille réseau | < 2,0 W |
| Télécommande | Bluetooth BTLE, portée jusqu'à 12 m |
| Finition | Placage noyer satiné ou noir ; grille en tissu acoustiquement transparent (bleu foncé ou noir) |
| Alimentation | 100-240 V CA, 50/60 Hz (universelle) |
| Température de fonctionnement | Max. 45 °C |
| Contenu de l'emballage | 2 enceintes (principale et secondaire), télécommande Bluetooth, câble CAT5e de 3 m, 2 cordons d'alimentation régionaux |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon sec et doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de liquides. Débrancher avant nettoyage. |
| Consignes de sécurité | Ne pas exposer à l'eau, à l'humidité ou à des températures extrêmes. Utiliser uniquement l'alimentation fournie. Recycler conformément aux réglementations locales. |
| Réparabilité / Pièces détachées | Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Contacter un service agréé pour toute réparation. |
| Garantie | Consulter les conditions de garantie fournies avec le produit ou le site web du fabricant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 4329P JBL
Questions des utilisateurs sur 4329P JBL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 4329P - JBL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 4329P de la marque JBL.
MODE D'EMPLOI 4329P JBL
text_image
FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent REPRISE À LA LIVRAISON OU À DÉPOSER EN MAGASIN OU À DÉPOSER EN DÉCHÊTERIEPoints de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
CE UK CA EAC

Merci d'avoir choisi JBL
Depuis plus de 75 ans, JBL fournit des équipements audio aux salles de concert, aux studios d'enregistrement et aux cinémas du monde entier, la marque est devenue le choix de confiance des artistes de studio et des ingénieurs du son les plus renommés. Le système 4329P est un nouveau moniteur / enceinte de bibliothèque actif qui fait partie de la famille des moniteurs de studio JBL conçus pour un usage domestique. Veuillez lire ces instructions attentivement pour obtenir les meilleures performances de votre nouveau système.
1. Vérification du contenu de l'emballage
• 1 Moniteur de studio actif 4329P (principal)
• 1 Moniteur de studio actif 4329P (secondaire)
• 1 télécommande Bluetooth
• 1 câble CAT5e de 3 m (10')
• 2 cordons d'alimentation spécifiques de la région
2. Vue d'ensemble de la façade
Enceinte principale

text_image
A VOLUME SBC/PAIR MODEL 4329P STUDIO MONITOR B C D E| A | Témoins et icônes des sources(De gauche à droite : diffusion, Bluetooth, audio USB,Toslink/Optique, symétrique, analogique) | D | Sélection de la source + jumelage Bluetooth(encodeur rotatif + interrupteur poussoir) |
| B Témoin d'alimentation E Témoin d'état NET | |||
| C | Commande du volume / silence(encodeur rotatif + interrupteur poussoir) | ||

text_image
Enceinte secondaire UBL MODEL 4329P STUDIO MONITOR FF Témoin d'alimentation et d'état
3. Vue d'ensemble du panneau arrière
Principale Secondaire

| A | Sélection de la sensibilité d'entrée symétrique XLR / 1⁄4" - Sélectionnez soit : -10 dB (haute sensibilité) ou +4 dB (sensibilité basse qui protège l'entrée frontale contre une surcharge) | K | Commutateur de contour des basses fréquences : sélection de 0 dB ou -3 dB pour le réglage de la compensation des limites |
| B Entrées symétriques XLR / 1⁄4" gauche et droite L | Sortie de caisson de basses : un filtre passe-haut de 80 Hz est activé pour le système lorsqu'elle est utilisée | ||
| C | Ethernet : connexion à une prise disponible sur votre routeur pour la diffusion filaire | M | Liaison numérique de l'enceinte principale : création d'une connexion filaire entre les enceintes principale et secondaire via un câble CAT5e ou supérieur (longueur maximale de 6 m / 20') |
| D | Bouton USB-A + Service : réservé UNIQUEMENT au service et aux mises à jour de micrologiciel (non prévu pour l'audio ou la charge USB) | N | Sélecteur d'affectation L/R : sélectionnez L (gauche) ou R (droite) en fonction de la position d'écoute prévue pour l'enceinte principale |
| E | Reset : réinitialisation aux valeurs d'usine - appuyez jusqu'à ce que les témoins de la façade clignotent | O | Interrupteur d'alimentation secteur de l'enceinte principale : I = marche / O = arrêt |
| F | Bouton de synchronisation de l'enceinte principale : il permet la connexion sans fil avec l'enceinte secondaire | P | Bouton de synchronisation de l'enceinte secondaire : il permet la connexion sans fil avec l'enceinte principale |
| G | Connexion d'alimentation IEC de l'enceinte principale - une alimentation universelle est intégrée, elle permet une utilisation nationale et internationale. | Q | Liaison numérique de l'enceinte secondaire : création d'une connexion filaire entre les enceintes principale et secondaire via un câble CAT5e ou supérieur (longueur maximale de 6 m) |
| H Entrée stéréo analogique de 3,5 mm R | Connexion d'alimentation IEC de l'enceinte secondaire - une alimentation universelle est intégrée, elle permet une utilisation nationale et internationale. | ||
| I Entrée Toslink / optique numérique S | Interrupteur d'alimentation secteur de l'enceinte secondaire : I = marche / O = arrêt | ||
| J Entrée PCM numérique directe USB-B | |||
4. Positionnement et installation généraux
Positionnement dans la pièce
Dans une configuration conventionnelle, chaque enceinte est positionnée verticalement avec son tweeter en haut. Les enceintes doivent être placées de manière à ce que la position d'écoute et les deux enceintes forment un triangle équilatéral. Selon la taille de la pièce et la distance entre les enceintes, cela correspond à un « pincement » de 10 à 25 degrés vers le centre de la pièce.
Au dos de l'enceinte principale, réglez le commutateur de contour des graves en fonction de la distance de l'enceinte et de limites latérales telles que des parois, l'intérieur d'une bibliothèque, d'une armoire ou du placement sur des pieds.

text_image
30° 30°Paramètres de contour des graves recommandés
Lorsque la position est éloignée des limites latérales ou en cas de placement sur un support, réglez sur 0 dB.
Lorsque la position est proche de limites latérales ou lorsque l'enceinte se trouve dans une armoire ou une bibliothèque, réglez sur -3 dB.
Au dos de l'enceinte principale, réglez le commutateur L/R Assign pour identifier l'enceinte principale en fonction du positionnement que vous avez choisi.






Installation du système d'enceintes
- Vérifiez que le commutateur d'alimentation CA est sur arrêt.
- Branchez les cordons CA fournis entre les entrées CA à l'arrière des deux enceintes et vos prises secteurs domestiques.
- Connexion de l'enceinte principale à l'enceinte secondaire :
a. Par câblage : Connectez une extrémité du câble CAT5e fourni au connecteur Digital Link à l'arrière de l'enceinte principale et l'autre extrémité au connecteur Digital Link à l'arrière de l'enceinte secondaire. Longueur maximale du câble CAT5e : 20' (6m). Cela offrira le plus haut niveau de qualité audio à 192 kHz / 32 bits entre les deux enceintes. Les témoins d'alimentation des deux enceintes s'allument blancs fixes lorsqu'elles sont reliées.
b. Sans fil : Chaque paire de 4329P a été pré-associée en usine pour la connectivité sans fil. La distance maximale entre les enceintes doit être au maximum de 9 m (30'). La qualité audio maximale via une connexion sans fil est de 96 kHz sur 24 bits. Les témoins d'alimentation des deux enceintes s'allument verts lorsqu'elles sont connectées sans fil.
i. Remarque sur le sans-fil : Si, pour une raison quelconque, les enceintes de ce système sont dissociées, exécutez les étapes suivantes :
- Vérifiez que les deux enceintes sont allumées.
- À l'arrière de l'enceinte secondaire, appuyez pendant plus de 3 secondes sur le bouton Sync. Le témoin d'alimentation s'allume et clignote jaune.
- À l'arrière de l'enceinte principale, appuyez pendant plus de 3 secondes sur le bouton Sync. Le témoin d'alimentation s'allume et clignote jaune.
-
Lorsque l'association est réalisée, les témoins d'alimentation des enceintes principale et secondaire s'allument verts fixes.
-
Baissez le volume de l'enceinte principale.
-
Basculez les commutateurs d'alimentation CA à l'arrière des deux enceintes sur marche.
Remarque : à l'allumage, le système démarre, ce qui est indiqué par le clignotement blanc de tous les témoins en façade. Une fois le processus de démarrage terminé, le système passe automatiquement à la configuration initiale du réseau.
5. Connexion à un réseau
Connexion câblée
Connectez la prise Ethernet du panneau arrière de l'enceinte principale à la prise de votre routeur à l'aide d'un câble CAT5e ou supérieur. Si une connexion réseau câblée est détectée, le témoin Streaming devient orange fixe pendant quelques secondes et le témoin Net devient blanc fixe.
Une fois la connexion établie, le témoin Streaming et le témoin Net devient blanc et fixe.
Connexion sans fil
Après le processus de démarrage initial et sans connexion Ethernet filaire à l'enceinte, le témoin Streaming devient rouge fixe et le témoin Net clignote blanc jusqu'à ce qu'elle soit connectée à Google Home ou AirPlay.
Connexion à Google Home
- Sur votre appareil mobile, téléchargez et ouvrez l'application Google Home.
- Suivez les instructions de Google Home pour ajouter des appareils.
- Suivez les invites pour ajouter des appareils.
- Votre système 4329P est prêt à l'emploi après l'ajout.
REMARQUE : nous vous recommandons d'attribuer un nom courant à l'enceinte afin de pouvoir la retrouver facilement lors d'une diffusion audio ultérieure. si vous choisissez un nom autre que JBL4329P dans cette étape, notez-le car il sera utilisé pour la connexion à l'unité lors d'une diffusion audio ou de l'utilisation du Bluetooth.

text_image
FIXE Enceinte principale VOLUMESOURCE/PAIRING SOURCE/PAIRING Enceinte principale VOLUME/MULTIROSURE/TOB/RISING/SURRING Fixe Enceinte principale VOLUME/MULTIROSURE/TOB/RISING/SURRING Clignotant Google Home GOTTON Google Play Available on the App StoreConnexion sans fil via AirPlay
- Sélectionnez les paramètres du réseau sans fil sur votre appareil iOS.
- Accédez aux paramètres Wi-Fi de votre appareil mobile puis à « Setup New AirPlay Speaker » (configurer une nouvelle enceinte AirPlay).
- Sélectionnez l'enceinte nommée « 4329P-XXXXXX » (XXXXXX correspond à une adresse MAC).
- Sélectionnez le réseau auquel vous voulez connecter votre 4329P et appuyez sur « Next » (suivant).
- Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer la configuration de la 4329P en tant que système d'enceintes AirPlay.
Désactivation et activation de la connectivité réseau / Bluetooth
La fonctionnalité réseau / Bluetooth peut être désactivée au besoin.
Désactivation de la connectivité réseau / BT - Appuyez pendant plus de 3 secondes sur les boutons Volume et Source de la façade de l'enceinte principale. Le témoin NET s'allume rouge.

Activation de la connectivité réseau / BT - Appuyez pendant plus de 3 secondes sur les boutons Volume et Source de la façade. Le témoin NET s'allume blanc.
Remarque : lorsque le réseau / Bluetooth est désactivé, l'enceinte fonctionne comme suit :
- L'enceinte ne peut pas être utilisée pour la diffusion en réseau ou Bluetooth en mode veille ou hors veille.
- La télécommande est inactive en fonctionnement et en veille.
- Lors de la sortie de veille en mode réseau désactivé, attendez environ 1 minute pour restaurer la fonctionnalité.
6. Connexions des source audio
Sources de diffusion de médias
Pour sélectionner la diffusion comme source, tournez la commande de source sur l'enceinte principale ou sélectionnez depuis la télécommande, l'icône de diffusion s'allume blanche.
Un clignotement blanc indique que la connexion à un réseau sans lecture ou est en pause.

Le blanc fixe indique la connexion à un réseau et la lecture.
Chromecast
- Lancez l'application de service de diffusion que vous souhaitez écouter sur téléphone ou tablette.
- Appuyez sur l'icône de service de diffusion dans cette application (généralement dans le coin supérieur droit de l'application de contenu).
- Sélectionnez 4329P (ou le nom que vous avez choisi pour le système).
- Démarrez votre contenu de diffusion.

Apple AirPlay
- Pour écouter de l'audio via AirPlay sur le système, vérifiez que votre appareil Apple est connecté au même réseau que le système d'enceintes et sélectionnez l'enceinte comme appareil de lecture audio AirPlay.
- Sélectionnez votre contenu de diffusion et démarrez la lecture.

Remarque sur Spotify
Votre téléphone ou tablette peut être utilisé comme télécommande. Visitez spotify.com/connect pour obtenir plus d'informations.
Source Bluetooth
Pour sélectionner Bluetooth comme source, tournez la commande de source jusqu'à ce que l'icône Bluetooth s'allume blanche.
- Si l'appareil n'a pas déjà été jumelé, l'icône Bluetooth clignote blanche.
- S'il a déjà été jumelé, le système se connecte et l'icône Bluetooth s'allume blanche et fixe.

text_image
Source Clignotlement - Aucum appareil BT jumelé ou Blanc fixe si un appareil BT est détecté et jumelé Enceinte principale VOLUME/MUTRÉSOURCE/PAIRING/IEC/E/PA REN NET La témoin NET resta allumé tant que la connexion réseau est stableJumelage et connexion d'un appareil Bluetooth
Avec la source Bluetooth sélectionnée :
- Appuyez pendant plus de 3 secondes sur la commande de source.
- Le témoin Bluetooth commence à clignoter - Le système d'enceintes émet deux signaux sonores.
- Sélectionnez 4329P dans les paramètres Bluetooth de votre appareil, en démarrant le processus de jumelage.
- Après la connexion, l'icône Bluetooth s'allume blanche fixe et les enceintes émettent un signal sonore.
- Démarrez le contenu de votre appareil, la diffusion commence.
USB-Audio numérique direct
- Branchez un câble USB-B dans l'entrée audio USB-B de l'enceinte principale et l'extrémité USB-A du câble dans votre appareil source.
- Tournez la commande de source sur l'entrée audio USB, le témoin audio USB s'allume blanc fixe.
- Sélectionnez l'enceinte « 4329P » dans les options de son des paramètres de votre de appareil source.
- Démarrez votre contenu.

flowchart
graph TD
A["Source"] --> B["Enceinte principale"]
B --> C["VOLUME/NUMBER/SOURCE/PAIRING/PRICE/PAIRING"]
C --> D["Net"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
note right of D: "Le tormen NET reste alamo tanl que la generación de la parte en elaje"
Entrée Toslink / optique numérique
- Branchez un câble optique entre le composant source et l'entrée Toslink/optique à l'arrière de l'enceinte principale.
- Tournez la commande de source sur l'entrée audio optique, le témoin audio optique s'allume blanc fixe.
- Démarrez votre contenu.
Connexion XLR / 1/4" symétrique
- Branchez des câbles XLR ou ¼" symétriques gauche et droit entre le composant source et les entrées symétriques gauche et droite à l'arrière de l'enceinte principale.
- Tournez la commande de source sur l'entrée audio symétrique, le témoin audio symétrique s'allume blanc fixe.
- Démarrez votre contenu.
REMARQUE : Sélectionnez le niveau de sensibilité approprié en fonction de l'entrée du contenu ou de la source - (-10 dB pour une haute sensibilité ou +4 dB pour une sensibilité basse).

text_image
Enceinte principale VOLUME/MUTESOURCE/PAIRING/PEAKING NET Le terrain: NLT resse allume tant que la contration réseau est static
text_image
Source Enceinte principale VEHINDIEN'S SOURCE / PAUL DIRECTION / PAULING Le leitron NET nece allumeant que la contration risoue ce stateConnexion auxiliaire analogique (entrée auxiliaire de 3,5 mm)
- Branchez un câble stéréo analogique entre le composant source et l'entrée stéréo analogique de 3,5 mm à l'arrière de l'enceinte principale.
- Tournez la commande de source sur l'entrée auxiliaire, le témoin audio auxiliaire s'allume blanc fixe.
- Démarrez votre contenu.

text_image
Enceinte principale VOLUME/MPRTSOURCE/PALIBORCE/PAINING NET Lo terrain NET reste allué tant que la correndation réseau est stakee7. Commande du système
Volume haut / bas / silence
La commande de volume de l'enceinte principal augmente ou diminue le niveau du volume simultanément pour les deux enceintes.

- À partir du niveau de volume par défaut, tournez la commande de volume dans le sens horaire pour augmenter le volume par incréments de 1 dB.
- Les témoins clignotent blancs lorsque le volume maximum est atteint.
- Tournez la commande de volume dans le sens antihoraire pour diminuer le volume par incréments de 1 dB.
- Appuyez sur la commande de volume pour couper le son. Le témoin de la source sélectionnée s'allume et clignote rouge lorsque la fonction Silence est active. (L'entrée optique est représentée dans l'illustration à droite.)
- Appuyez à nouveau sur la commande de volume pour réactiver le son et restaurer le volume à son dernier réglage.

Enceinte principale
Le système 4329P se met automatiquement en veille à faible consommation lorsqu'aucune activité de signal n'est détectée sur la source active ou sélectionnée pendant plus de 10 minutes.
Lorsque le système est en veille, le témoin d'alimentation des enceintes principale et secondaire s'allume rouge fixe.

Enceinte principale

VOLUME SOURCE/PAIRING SOURCE/PAIRING
Pour sortir le système de sa veille et restaurer son fonctionnement normal, procédez comme suit :
- Appuyez brièvement sur n'importe quel bouton de l'enceinte principale.
- Un signal audio est détecté via la dernière source sélectionnée (sauf USB ou optique), cela inclut le diffusion et la diffusion Bluetooth tant que le réseau est actif.
Télécommande
Une télécommande portative Bluetooth est incluse avec le système 4329P, elle permet la commande facile des principales opérations du système jusqu'à 12 m (40').
- Alimentation
- Silence
• Saut arrière du transport
• Lecture/Pause du transport
• Saut avant du transport
• Augmentation du volume - Diminution du volume
- Diffusion
- Source BT
- Audio USB
- Numérique (entrée optique)
- Entrée symétrique
- Entrée auxiliaire (3,5 mm)
• Témoin (de retour d'information) à côté du bouton Marche/Arrêt

Jumelage de la télécommande Bluetooth
- À l'arrière de l'enceinte principale 4329P, appuyez pendant plus de 3 secondes sur le bouton Volume / Mute.
- Sur la télécommande, appuyez simultanément sur les boutons diffusion et Lecture / Pause / OK.

Le système 4329P intègre différents niveaux de protection, dans le cas rare où le système détecte un dysfonctionnement interne, celui-ci sera représenté par l'icône de la source sélectionnée allumée rouge fixe. Le système reste dans cet état tant que l'événement de protection est présent.
(Dans l'exemple à droite, un problème est survenu alors que l'entrée optique était sélectionnée.)

Enceinte principale

VOLUME/WOLIPE/TEUME
Mises à niveau du logiciel
- Les mises à jour du logiciel sont automatiques, tant que le système est connecté à un réseau actif.
- Si une mise à jour valide est disponible, l'appareil démarre automatiquement le processus de mise à jour qui sera indiqué par l'allumage et le clignotement violet des témoins d'alimentation.
- Une fois la procédure terminée, les témoins d'alimentation reviennent à leur état précédent et le fonctionnement normal reprend.

flowchart
graph TD
A["CLIGNOTANT"] --> B["POWER"]
C["ENCEinte principale"] --> D["POWER"]
E["NBT"] --> F["POWER"]
G["VOLUMESOURCE/PAIRINGSOURCE/PAIRING"] --> H["POWER"]
I["CLIGNOTANT"] --> J["POWER"]
K["Enceinte secondaire"] --> L["POWER"]
Détection d'enceinte
Lorsqu'il est alimenté, si le système 4329P ne détecte pas de connexion sans fil ou câblée entre les enceintes principale et secondaire, les deux témoins d'alimentation s'allument jaune fixe.
Vérifiez vos connexions comme décrit dans la section 4, Installation du système d'enceintes. (L'exemple à droite montre qu'aucune enceinte associée n'est détectée et que l'enceinte principale est connectée à un réseau.)
Enceinte principale

VOLUMESOURCE/PAIRINGSOURCE/PAIRING
Enceinte secondaire

Enceinte principale

VOLUMESOURCE/PAIRINGSOURCE/PAIRING
Enpeinte secondaire


Enceinte secondaire

Mode audio haute résolution câblé - Connexion à 192 kHz / 24 bits
Lorsqu'une connexion câblée via un câble Digital Link / Cat5e est détectée entre l'enceinte principale et l'enceinte secondaire, les deux témoins d'alimentation s'allument blanc fixe.
Mode audio sans fil - Connexion à 96 kHz / 24 bits
Lorsque les enceintes principale et secondaire sont connectée sans fil, les deux témoins d'alimentation s'allument vert fixe.
Contenu MQA
Le système 4329P prend en charge la technologie MQA (Master Quality Authenticated), il dispose ainsi de la capacité de lire des flux audio MQA.

MQA
Lorsque la source de diffusion a été sélectionnée et que la lecture d'un fichier MQA a été détecté, le témoin de la source de diffusion indique le type de fichier MQA en cours de lecture par les changements de couleur suivants :
- Témoin de la source de diffusion allumé vert fixe = fichier MQA authentique.
- Témoin de la source de diffusion allumé bleu fixe = MQA Studio.
-
Témoin de la source de diffusion allumé magenta fixe = rendu MQB.
-
Spécifications
| Type : | Système d'enceintes bass-reflex avec amplification intégrée, DSP et connectivité sans fil |
| Haut-parleurs basses fréquences : | JW200P-4, woofers à cône de papier noir en pâte pure de 200 mm (8 pouces) avec cadres en fonte |
| Haut-parleurs hautes fréquences : | 2409H, haut-parleurs à compression à diaphragme en Teonex® et anneau de 25 mm (1 po.) avec géométrie de pavillons avancée HDITM |
| Puissance de l'amplificateur : | Puissance du système Classe D 600 W300 W RMS par enceinte(50 W par haut-parleur à compression HF + 250 W par woofer BF) |
| Résolution audio : | Jusqu'à 24 bits, 192 kHz (connexion Digital Link entre enceintes)Jusqu'à 24 bits, 96 kHz (connexion sans fil entre enceintes) |
| Réponse en fréquence : | 28 Hz - 25 kHz (-6 dB) |
| Fréquence de croisement : | 1 675 Hz |
| Dispersion | 90° horizontale x 60° verticale (2 kHz à 15kHz) |
| Commandes audio : | Façade : volume +/- et sélection de la sourceTélécommande BluetoothCompensation de limite (plate / -3 dB) |
| Entrées sans fil : | Diffusion Wi-Fi, Bluetooth 5.3 |
| Entrées câblées : | Analogique : combinaison XLR/1⁄4" et stéréo de 3,5 mmNumérique : USB-B asynchrone et Toslink/Optique |
| Taux d'échantillonnage audio numérique pris en charge (PCM 2CH) | Diffusion et médias locaux :32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz / 176,4 kHz / 192 kHzSPDIF : jusqu'à 192 kHzUSB-B : PCM 2 canaux, jusqu'à 192 kHzBluetooth : Jusqu'à 48 kHz, aptX Adaptive jusqu'à 96 kHz |
| Formats musicaux pris en charge (médias locaux) | AAC / AIFF / ALAC / DSD64 (vers PCM) / FLAC / MP3 / MP4 / MQA / OGG / WAV / WMA |
| Sortie de caisson de basses : | détection automatique avec enclenchement automatique du filtre passe-haut de 80 Hz |
| Type de la télécommande : | BTLE sans fil |
| Audio Bluetooth | Version 5.3Profils :SPP (profil de port série)A2DP (profil avancé de distribution audio)AVRCP (profil de télécommande audio / vidéo) |
| Caisson : | Design bass-reflex à doubles évents vers l'avantMDF de 19 mm (3⁄4") fini en noyer satiné ou placage en bois de noyer noir de qualité mobilier |
| Grille : | Grille en tissu acoustiquement transparent bleu foncé (caisson en noyer) ou noir (caisson noir) |
| Dimensions hors tout de l'enceinte avec grille : | 515,5 mm H x 320 mm L x 322,4 mm P (20,3" H x 12,6" L x 12,7" P) |
| Poids net des enceintes : | Principale : 15,7 kg (34,5 lbs)Secondaire : 15,6 kg (34,3 lbs) |
| Unité d'expédition : | Paire en système |
| Dimensions brutes de transport : | 650 mm H x 770 mm L x 418 mm P (25,59" H x 30,31" L x 16,46" P) |
| Poids brut de transport : | 36,1 kg (79,4 lbs) |
| Tension d'entrée CA : | 100 - 240 VCA (+/-10 %), 50/60 Hz |
10. Marques commerciales et licences
Works withApple AirPlay | Apple®, AirPlay® et l'AirPlay LogoTM, iPod®, iPhone® et iPad® sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc.AirPlay 2 fonctionne avec un iPhone®, iPad® et iPod touch® exécutant iOS 11.4 ou postérieur, un Mac exécutant OS X® Mountain Lion ou postérieur, ou un PC avec iTunes® 10.2.2 ou postérieur. |
| [656A] Spotify | [IMAGE] | Le logiciel Spotify est soumis aux licences tierces décrites ici :https://developer.spotify.com/legal/third-party-licenses/ |
CERTIFIED | Le logo Wi-Fi CERTIFIEDTM est une marque déposée de la Wi-Fi Alliance®. |
| [5427] Chromecast built-in | Google, Google Play, Chromecast et les autres marques associées sont des marques commerciales de Google LLC. L'Assistant Google requiert une connexion Internet et n'est pas disponible dans certains pays et certaines langues. La disponibilité et les réactions de certaines fonctionnalités et certains services dépendent de l'appareil, du service et du réseau, et peuvent ne pas être disponibles dans toutes les régions. La commande de certains appareils de votre domicile requiert des appareils intelligents compatibles. Des abonnements pour les services et les applications peuvent être requis et des termes, conditions et/ou frais supplémentaires peuvent s'appliquer. |
MQA | MQA et Sound Wave Device sont des marques déposées de MQA Limited. © 2016MQA (Master Quality Authenticated).MQA est une technologie britannique primée qui restitue le son de l'enregistrement maître original. Le fichier maître MQA est complètement authentifié et suffisamment petit pour être diffusé ou téléchargé.Visitez mqa.co.uk pour plus d'informations.Le JBL 4329P inclut la technologie MQA, qui vous permet de lire des fichiers et des flux audio MQA, en produisant le son de l'enregistrement maître d'origine.MQA ou MQA Studio indique que le produit décode et lit un flux ou un fichier MQA et indique la provenance pour garantir que le son est identique à celui du matériel source.MQA Studio indique la lecture d'un fichier MQA Studio, qui a été approuvé en studio par l'artiste ou le producteur, ou qui a été vérifié par le détenteur des droits d'auteur. |
| MP3 | La technologie de décodage audio MPEG Layer-3 est une licence de Fraunhofer IIS et de Thomson multimédia. |
| Flac | FLAC Decoder Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Josh CoalsonLa redistribution et l'utilisation sous les formes source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous réserve que les conditions suivantes soient remplies :La redistribution du code source doit conserver l'avis de droit d'auteur ci-dessus, cette liste de conditions et la clause de non-responsabilité suivante.Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'avis de droit d'auteur ci-dessus, cette liste de conditions et la clause de non-responsabilité suivante dans la documentation et/ou les autres éléments fournis avec la distribution.Ni le nom de la Fondation Xiph.org ni les noms de ses contributeurs ne peuvent être utilisés pour approuver ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable spécifique.CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DÉTENTEURS DU DROIT D'AUTEUR ET LES CONTRIBUTEURS « TEL QUEL » ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, ENTRE AUTRES, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT REJETÉES. EN AUCUN CAS LA FONDATION OU SES CONTRIBUTEURS NE SERONT RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS, ENTRE AUTRES, L'ACQUISITION DE BIENS OU DE SERVICES DE SUBSTITUTION ; LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES OU DE PROFITS ; OU INTERRUPTION D'ACTIVITÉ) QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE ET SUR TOUTE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, QU'ELLE SOIT CONTRACTUELLE, UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE OU AUTRE) RÉSULTANT DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME EN CAS DE NOTIFICATION DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. |
11. Spécifications radio :
Bluetooth
Version du Bluetooth : 5.3
Bande de fréquences de l'émetteur Bluetooth : 2400 – 2483,5 MHz
Puissance de l'émetteur Bluetooth : < 11 dBm
Modulation de l'émetteur Bluetooth : GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Réseau Wi-Fi : 802.11 a/b/g/n/ac (2,4 GHz / 5 GHz)
Plage de fréquences de l'émetteur Wi-Fi 2.4 G : 2412 - 2472 MHz (bande ISM 2,4 GHz, USA 11 canaux, Europe et autres 13 canaux)
Puissance de l'émetteur Wi-Fi 2.4 G : < 20 dBm
Modulation Wi-Fi 2.4 G : DBPSK, DQPSK, CCK, QPSK, BPSK, 16QAM, 64QAM
Puissance de l'émetteur Wi-Fi 5 G : < 20 dBm
WIFI
Modulation Wi-Fi 5 G : QPSK, BPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM
Plage de fréquences de l'émetteur Wi-Fi 5 G : 5,15 - 5,35 GHz, 5,470 - 5,725 GHz, 5,725 - 5,825 GHz
Puissance de l'émetteur 5 G WISA : < 14 dBm
Modulation 5 G WISA : OFDM, BPSK, QPSK, 16QAM
Plage de fréquences de l'émetteur 5 G WISA : 5,15 - 5,35 GHz, 5,470 - 5,725 GHz, 5,725 - 5,825 GHz
Température de fonctionnement MAX : 45 °C
L'appareil est limité à l'utilisation en intérieur lorsqu'il est utilisé dans la bande de fréquences 5150-5350 Mhz dans les pays suivants :
Cet équipement est limité dans :
| BE | BG | CZ | DK | DE | EE | IE | EL | ES | FR | HR | IT | CY | LV | ||
| LT | LU | HU | MT | NL | AT | PL | PT | RO | SI | SK | FI | SE | UK (NI) | UK |
Informations sur la consommation électrique :
L'équipement est conforme au règlement de la Commission européenne (CE) n° 1275/2008 et (UE) n° 801/2013.
- Veille en réseau (Wi-Fi / BT / ETHERNET) : < 2,0 W
Représentant en Europe :
EMEA Liaison Office, Danzigerkade 16G, 1013 AP Amsterdam, The Netherlands Adresse commerciale au R.-U.:
JBL est une marque commerciale de HARMAN International Industries,
Incorporated, déposée aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Les caractéristiques, les spécifications et l'aspect sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.


text_image
FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent REPRISE À LA LIVRAISON A DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHÊTERIE OU OUPoints de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
CE UK CA EAC

text_image
FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent REPRISE À LA LIVRAISON A DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU OUPoints de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
CE UK CA EAC

text_image
FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent REPRISE À LA LIVRAISON OU À DÉPOSER EN MAGASIN OU À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIEPoints de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
CE UK CA EAC

text_image
FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent REPRISE À LA LIVRAISON OU À DÉPOSER EN MAGASIN OU À DÉPOSER EN DÉCHÊTERIEPoints de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
CE UK CA EAC

text_image
FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent REPRISE À LA LIVRAISON A DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHÊTERIE OU OUPoints de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
CE UK CA EAC

感谢你选择 JBL
蓝牙发射器调制:GFSK, /4 DQPSK, 8DPSK
Wi-Fi 网络:802.11a/b/g/n/ac (2.4GHz/5GHz)
text_image
FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent REPRISE À LA LIVRAISON OU À DÉPOSER EN MAGASIN OU À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIEPoints de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
CE UK CA EAC

text_image
FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent REPRISE À LA LIVRAISON OU À DÉPOSER EN MAGASIN OU À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIEPoints de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
CE UK CA EAC

JBL을 선택해 주셔서 감사합니다
text_image
FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent REPRISE À LA LIVRAISON OU À DÉPOSER EN MAGASIN OU À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIEPoints de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
CE UK CA EAC

Works withApple AirPlay
CERTIFIED
MQA